0% encontró este documento útil (0 votos)
141 vistas18 páginas

Guía de uso del Cookeo Plus

Este documento contiene un índice multilingüe de las secciones de un manual de usuario. El índice incluye las secciones en francés, alemán, portugués, italiano, holandés, español, inglés y árabe.

Cargado por

mathieuachatsec
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
141 vistas18 páginas

Guía de uso del Cookeo Plus

Este documento contiene un índice multilingüe de las secciones de un manual de usuario. El índice incluye las secciones en francés, alemán, portugués, italiano, holandés, español, inglés y árabe.

Cargado por

mathieuachatsec
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

1520013589

sommaire - inhalt - samenvatting - resumen - resumo - indice - summary - ‫امللخص‬

FR DE PT IT
P. 006-007 - AVANT UTILISATION S. 066 – 067 - VOR GEBRAUCH PÁGS. 126-127 - ANTES DA UTILIZAÇÃO P. 156-157 - PRIMA DELL’USO
P. 008-009 - UTILISATION ET MISE EN FONCTIONNEMENT S. 068 – 069 - VERWENDUNG UND BETRIEB PÁGS. 128-129 - FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO P. 158-159 - USO E FUNZIONAMENTO
P. 010 - MENU ON/OFF S. 070 - MENÜ „EIN/AUS“ PÁGS. 130 - MENU LIGAR/DESLIGAR P. 160 - MENU DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
P. 011-012 - MENU RÉGLAGES S. 071 – 072 - MENÜ „EINSTELLUNGEN“ PÁG. 131-132 - MENU DE CONFIGURAÇÃO P. 161-162 - MENU IMPOSTAZIONI
P. 013-018 - MENU MANUEL S. 073 – 078 - MENÜ „MANUELL“ PÁGS. 133-138 - MENU MANUAL P. 163-168 - MENU MANUALE
P. 019-020 - MENU INGRÉDIENTS S. 079 – 080 - MENÜ „ZUTATEN“ PÁGS. 139-140 - MENU DOS INGREDIENTES P. 169-170 - MENU INGREDIENTI
P. 021-022 - MENU RECETTES S. 081 – 082 - MENÜ „REZEPTE“ PÁGS. 141-142 - MENU DAS RECEITAS P. 171-172 - MENU RICETTE
P. 023-024 - INGRÉDIENTS - RECETTES S. 083 – 084 - ZUTATEN – REZEPTE PÁGS. 143-144 - INGREDIENTES - RECEITAS P. 173-174 - INGREDIENTI - RICETTE
P. 025-028 - MENU FAVORIS S. 085 – 088 - MENÜ „FAVORITEN“ PÁGS. 145-148 - MENU DOS FAVORITOS P. 175-178 - MENU PREFERITI
P. 029-032 - NETTOYAGE ENTRETIEN S. 089 – 092 - REINIGUNG UND PFLEGE PÁGS. 149-152 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO P. 179-182 - PULIZIA E CURA
P. 033-034 - SECURITE S. 093 – 094 - SICHERHEIT PÁGS. 153-154 - SEGURANÇA P. 183-184 - SICUREZZA
P. 035 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES S. 095 - FEHLERBEHEBUNG PÁGS. 155 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS P. 185 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

NL ES EN AR
P. 036-037 - VOOR GEBRUIK P. 096-097 - ANTES DE SU USO P. 186-187 - BEFORE USE P. 216-217 - ‫قبل االستخدام‬
P. 038-039 - GEBRUIK EN BEDIENING P. 098-099 - USO Y FUNCIONAMIENTO P. 188-189 - USE AND OPERATION P. 218-219 - ‫االستخدام والتشغيل‬
P. 040 - AAN/UIT-MENU P. 100 - MENÚ DE ENCENDIDO/APAGADO P. 190 - ON/OFF MENU P. 220 - ‫إيقاف التشغيل‬/‫قائمة التشغيل‬
P. 041-042 - MENU INSTELLINGEN P. 101-102 - MENÚ DE AJUSTES P. 191-192 - SETTINGS MENUS P. 221-222 - ‫قائمة اإلعدادات‬
P. 043-048 - MENU HANDMATIG P. 103-108 - MENÚ MANUAL P. 193-198 - MANUAL MENU P. 223-228 - ‫قائمة التشغيل اليدوي‬
P. 049-050 - MENU INGREDIËNTEN P. 109-110 - MENÚ DE INGREDIENTES P. 199-200 - INGREDIENTS MENU P. 229-230 - ‫قائمة المكونات‬
P. 051-052 - MENU RECEPTEN P. 111-112 - MENÚ DE RECETAS P. 201-202 - RECIPES MENU P. 231-232 - ‫قائمة الوصفات‬
P. 053-054 - INGREDIËNTEN - RECEPTEN P. 113-114 - INGREDIENTES - RECETAS P. 203-204 - INGREDIENTS - RECIPES P. 233-234 - ‫ الوصفات‬- ‫المكونات‬
P. 055-058 - MENU FAVORIETEN P. 115-118 - MENÚ DE FAVORITAS P. 205-208 - FAVOURITES MENU P. 235-238 - ‫قائمة المفضالت‬
P. 059-062 - REINIGING EN ONDERHOUD P. 119-122 - LIMPIEZA Y CUIDADO P. 209-212 - CLEANING AND CARE P. 239-242 - ‫التنظيف والعناية‬
P. 063-064 - VEILIGHEID P. 123-124 - SEGURIDAD P. 213-214 - SAFETY P. 243-244 - ‫األمان‬
P. 065 - PROBLEMEN OPLOSSEN P. 125 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P. 215 - TROUBLESHOOTING P. 245 - ‫استكشاف المشكالت وحلها‬

3
Valve silencieuse Mon assistant culinaire pour la cuisine du quotidien
Dampfventil Cookeo + est un multicuiseur intelligent qui vous assiste pour cuire parfaitement chaque ingrédient et vous propose de préparer en quelques clics 150
Dempingsklep recettes préprogrammées. Grâce à son interface digitale intuitive et interactive, cuisinez rapidement des recettes variées au quotidien. Cookeo + adapte
Válvula silenciadora le temps de cuisson ainsi que les quantités d’ingrédients en fonction du nombre de convives, puis vous guide en pas à pas, et cuit sans surveillance.
Válvula silenciadora Laissez-vous guider, c’est simple et rapide !
Valvola silenziatrice
Poignée d’ouverture / fermeture du couvercle Silencing valve Meine Küchenhilfe für Alltagsgerichte
Griff zum Öffnen/Schließen des Deckels ‫صمام كتم الصوت‬ Cookeo + ist ein intelligenter Schnellkochtopf, der Ihnen hilft, alle Zutaten perfekt zu garen und die Zubereitung von 150 vorprogrammierten
Rezepten ermöglicht, die mit nur wenigen Klicks zugänglich sind. Dank der intuitiven und interaktiven Oberfläche können Sie schnell und einfach
Handvat voor openen/sluiten van deksel jeden Tag verschiedene Gerichte zubereiten. Cookeo + passt die Garzeit und die Menge der Zutaten basierend auf der Anzahl der Gäste an, leitet
Asa de apertura/cierre de la tapa Sie dann Schritt für Schritt an und kocht unbeaufsichtigt.
Pega de abrir/fechar a tampa Lassen Sie sich führen – es ist einfach und schnell!
Impugnatura di apertura/chiusura del coperchio Repère visuel d’indication d’ouverture / fermeture
Lid open/close handle Markierung „Offen/Geschlossen“ Mijn keukenhulp bij het dagelijkse koken
‫غلق الغطاء‬/‫مقبض فتح‬ Open/dicht-controlelampje Cookeo + is een intelligente multicooker die u helpt elk ingrediënt perfect te bereiden en waarmee u in slechts een paar klikken 150
Marca de apertura/cierre voorgeprogrammeerde recepten kunt klaarmaken. Dankzij de intuïtieve en interactieve interface kunt u elke dag snel gevarieerde recepten
Símbolo de aberto/fechado bereiden. Cookeo + past de bereidingstijd en de hoeveelheid ingrediënten aan op basis van het aantal gasten. Vervolgens wordt u stap voor
Simbolo di apertura/chiusura stap begeleid en wordt het gerecht zonder uw verdere toezicht bereid.
Open/closed marker Laat de multicooker u begeleiden, het is snel en eenvoudig!
‫مغلق‬/‫عالمة مفتوح‬ Mi asistente de cocina para cocinar todos los días
Cookeo+ es un robot multicocción inteligente que te ayuda a cocinar todos los ingredientes de manera perfecta y te permite preparar 150 recetas
preprogramadas con unos pocos clics. Gracias a su interfaz intuitiva e interactiva, podrás cocinar rápidamente recetas variadas cada día. Cookeo +
Panneau de commande adapta el tiempo de cocción y las cantidades de los ingredientes en función del número de comensales, te guía paso a paso y cocina sin supervisión.
Bedienfeld Déjate guiar: ¡es sencillo y rápido!
Bedieningspaneel
Panel de control O meu assistente de cozinha para cozinhar todos os dias
Painel de controlo O Cookeo+ é um robot de cozinha inteligente que ajuda a cozinhar na perfeição cada ingrediente e permite preparar, com apenas alguns cliques,
Cuve de cuisson 150 receitas pré-programadas. Graças à sua interface intuitiva e interativa, pode preparar receitas variadas rapidamente e todos os dias. O
Kochbehälter Pannello di controllo
Control panel Cookeo+ adapta o tempo de cozedura e as quantidades dos ingredientes com base no número de convidados e, em seguida, fornece indicações
Kookpan passo a passo e cozinha sem vigilância.
Recipiente de cocción ‫لوحة التحكم‬
Deixe-se guiar, é simples e rápido!
Cuba de cozedura
Recipiente per la cottura L’assistente per la cucina di tutti i giorni
Cooking pot Cookeo + è un multicooker intelligente che aiuta a cucinare ogni ingrediente alla perfezione e consente di preparare 150 ricette pre-impostate
‫وعاء الطهي‬
accessibili in pochi clic. Grazie alla sua interfaccia intuitiva e interattiva, è possibile cucinare rapidamente ricette diverse ogni giorno. Cookeo
Port USB* + adatta il tempo di cottura e la quantità di ingredienti al numero di persone, guida passo dopo passo nella preparazione della ricetta e cuoce
senza bisogno di alcuna sorveglianza.
USB-Port*
Lasciati guidare, è facile e veloce!
Bouton annuler USB*-poort
Knopf Abbrechen Puerto USB* My kitchen assistant for everyday cooking
Cancel button Entrada USB* Cookeo + is an intelligent multicooker which helps you cook each ingredient to perfection and enables you to prepare 150 preprogrammed
Porta USB* recipes accessible with just a few clicks. Thanks to its intuitive and interactive interface, you can quickly cook varied recipes every day. Cookeo
Botón de cancelación + adapts the cooking time and quantities of ingredients based on the number of guests, then guides you step by step, and cooks unattended.
Botão de cancelar USB* port
Bouton d’utilisation principal *USB ‫منفذ‬ Let it be your guide, it’s quick and easy!
Pulsante Annulla Hauptnavigationsknopf
Cancel button Hoofdbedieningsknop ‫الخاص بي إلنجاز مهامي اليومية في المطبخ‬
ّ ‫المساعد‬
‫زر اإللغاء‬ Botón principal de funcionamiento *Selon modèle - *je nach Modell - *Afhankelijk ‫ وصفة مُبرمَجة مُسبقًا باستخدام بضعة نقرات‬150 ‫ هو جهاز طهي ذكي متعدد الوظائف يساعدكِ على طهي كل مكون بشكل مثالي ويتيح لكِ تحضير‬Cookeo +‎
Botão principal de funcionamento van het model - *Según el modelo - *Consoante o ‫ بحيث يتالءم مع وقت‬Cookeo +‎‫ يمكنكِ إعداد‬.ّ‫ يمكنكِ يوميًا تحضير وصفات متنوعة في وقتٍ قياسي‬،‫ وبفضل واجهة الجهاز سهلة االستخدام والتفاعلية‬.‫فقط‬
modelo - *A seconda del modello - *Depending on
.‫ ويطهو لكِ الطعام من دون مراقبة‬،‫الطهي وكميات المكونات حسب عدد ضيوفكِ؛ ومن ثَمَّ يرشدك خطوة بخطوة‬
Pulsante di funzionamento principale !‫فليكن هذا الجهاز مرشدكِ في المطبخ؛ فهو سريع وسهل االستخدام‬
Main operation button model - *‫حسب الطراز‬
‫زر التشغيل الرئيسي‬
1 2
fr
avant avant
utilisation Sortez l’appareil de son emballage et lisez
attentivement les instructions de fonctionnement
utilisation
et les consignes de sécurité avant d’utiliser le
produit pour la première fois.

PRÉCISIONS SUR
1 6
LE DÉMONTAGE DÉMONTAGE DU COUVERCLE DÉMONTAGE DU CACHE VALVE :

utilisation
MÉTALLIQUE : Saisissez le cache valve par la partie centrale (comme indiqué) ;
ET LE REMONTAGE Saisissez le sous-ensemble couvercle en le tenant puis tournez-le légèrement afin de le déclipser.
par le joint, et dévissez l’écrou central dans le Nettoyez le cache valve, en insistant sur la partie intérieure
DU COUVERCLE
avant 5 sens inverse des aiguilles d’une montre.
Retirez l’écrou puis le couvercle.
(vérifiez qu’il n’y ait plus de résidus d’aliments).

! 3 4 5
2 3 4

NETTOYEZ LES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS

1 La cuve de cuisson

2 Le couvercle métallique
ACCÈS À LA BILLE DE DÉCOMPRESSION : REMONTAGE DU SOUS-ENSEMBLE REMONTAGE DU CACHE VALVE :
3 Le cache valve Tournez le cache bille, dans le sens inverse des aiguilles COUVERCLE MÉTALLIQUE : Prenez le cache valve comme indiqué sur la
Pour ouvrir le produit, tournez la Installez l’appareil sur une surface d’une montre, afin d’amener le repère I sur la position . Saisissez le sous-ensemble couvercle par photo (saisissez-le par la zone centrale).
poignée d’ouverture/fermeture sur plane, sèche et froide. Enlevez tous les Soulevez le cache. Retirez la bille, nettoyez-la délicatement le joint comme indiqué sur la photo. Centrez la forme intérieure circulaire sur les
4 Le récupérateur de condensation Centrez le couvercle sur l’axe central trois crochets, puis poussez afin de clipser
le dessus du couvercle de manière emballages, autocollants ou accessoires avec de l’eau et du liquide vaisselle, ainsi que son siège. Séchez
le cache valve (on doit entendre un “clip”).
et plaquez-le à plat.
à voir les cadenas ouverts : . divers à l’intérieur comme à l’extérieur la bille à l’aide d’un chiffon doux, puis remettez-la sur son siège.
Remettez en place l’écrou et vissez-le à fond, Le cache valve doit être parfaitement en
de l’appareil. 5 Le panier vapeur Remettez en place le cache bille, le repère I en position . dans le sens des aiguilles d’une montre. contact avec la face intérieure du couvercle.
Verrouillez-le, en tournant le cache bille pour amener le repère en
face du picto “fermé” .
6 La bille de décompression

7
Italiano
fr
English

mise en Pour
Français
la première mise sous tension,
fonctionnement
Deutsch

vous
Español
accédez au menu réglage :
utilisation
SPRACHE

Italia Italiano
United Kingdom English
France Français
Deutschland Deutsch OUVERTURE DU COUVERCLE : INSTALLATION DU RÉCUPÉRATEUR
España Español
utilisation
 ’utilisez jamais l’appareil
N
Pour ouvrir le produit, tournez
la poignée d’ouverture
fermeture de manière à voir les
/
DE CONDENSATION : vérifiez que
le récupérateur de condensation
soit vide puis installez-le à
avant
SPRACHE
sans la cuve de cuisson.
PAYS
cadenas ouverts : . Ne jamais l’arrière de l’appareil.
tenter de forcer l’ouverture du
Italia couvercle s’il résiste.
ok ok ok ok

+ +
United Kingdom
France
cups / oz gr / ml
Deutschland
Choisissez votre pays Choisissez votre langue
España

PAYS
2 UNITÉ

Lors de la première
1 utilisation de votre
cups / oz gr / ml cups / oz gr / ml appareil, la cuve peut
dégager une légère odeur.
COMMANDES DE L’INTERFACE
3s Ceci est normal.
UNITÉ UNITÉ POSITIONNEMENT DE LA CUVE Installez ensuite la cuve dans
ok ok DANS L’APPAREIL : essuyez l’appareil en positionnant bien
le fond de la cuve de cuisson.
MISE EN PLACE DU TRÉPIED les poignées de la cuve dans les
Assurez-vous qu’il n’y a aucun
SÉLECTIONNEZ VALIDEZ RETOUR
ok
RÉINITIALISEZ
ok SOUS LE PANIER VAPEUR :
Pincez entre le pouce et l’index
résidu de nourriture ou de encoches.
liquide sous le bol ni sur le
cups / oz gr / ml le trépied afin de l’installer sous plateau chauffant.
le panier vapeur.

UNITÉ
9
suppression espagnol suppression
langues / pays Espagne
français
langues / pays bibliothèques
ingrédients bibliothèques
recettes français
italien
France
italien
Italie
néerlandais
fr
ingrédients recettes manuel favoris écran / son
néerlandais Pays-Bas
écran / son LANGUE

* LANGUE PAYS

menu
manuel favoris
allemand Allemagne
menu allemand
Allemagne
espagnol Espagne
on /off souhaitez-vous éteindre réglages
espagnol suppression
langues / pays
français bibliothèques
Espagne
français
France
italien
France suppression
langues / pays
Italie
bibliothèques
italien
votre appareil ? Italie
néerlandais Pays-Bas
néerlandais
écran / son
ingrédients recettes Pays-Bas écran / son
LANGUE PAYS
OUI NON LANGUE PAYS
manuel favoris
allemand ok
ok ok
Allemagne
ok ok ok

+
Allemagne + +
veuillez sélectionner la
espagnol Espagne bibliothèque à supprimer
suppression
Choisissez
Espagne
français Choisissez
France suppression Choisissez
langues / pays bibliothèques
langues / pays
souhaitez-vous éteindre souhaitez-vous éteindre ingrédients recettes « langues/pays
France
italien » votre Italie langue
bibliothèques votre pays1
bibliothèque
Italie
ingrédients recettes votre appareil ? votre appareil ? néerlandais Pays-Bas
Pays-Bas bibliothèque
écran / son 2
manuel favoris LANGUE PAYS écran / son
OUI NON OUI NON PAYS
manuel favoris * * *
veuillez sélectionner la
Allemagne
veuillez sélectionner la bibliothèque
BIBLIOTHÈQUEà supprimer
2
Espagne bibliothèque suppression
suppression langues / pays à supprimer
bibliothèques
ok
+
ok ok
+ éteindre
ok ok
+
ok
N.B. : Chaque validation langues / pays
France bibliothèques bibliothèque
souhaitez-vous 1
supprimer
souhaitez-vous bibliothèque 1 cette bibliothèque ?
souhaitez-vous éteindre votre appareil ? vous permet d’éteindre votre appareil.
vous ramène au
langues / pays
menu
suppression Italie
bibliothèque 2
Sélectionnez et validez Une entrée ON/OFF principal. bibliothèques Pays-Bas
votre appareil ? écran / son
écran / son 2
bibliothèque OUI NON
N.B. : Même si le son PAYS
OUI NON
est désactivé, les sons
OUI NON d’alerteécran / son
demeurent veuillez sélectionner la
veuillez sélectionner la BIBLIOTHÈQUE 2
ok ok

+à supprimer bibliothèque
ok
+à supprimer
BIBLIOTHÈQUE
ok

2
ok
BIBLIOTHÈQUE
+ 2
ok

actifs. bibliothèque suppression souhaitez-vous supprimer


langues / pays
Choisissez bibliothèques Sélectionnez
bibliothèque
souhaitez-vous 1
supprimer Souhaitez-vous
souhaitez-vous supprimer
supprimer
cette bibliothèque ?
bibliothèque 1 cette bibliothèque ?2 » cette bibliothèque ? ?
« suppression bibliothèques » « bibliothèque cette bibliothèque
allemand bibliothèque 2 OUI NON
bibliothèque
écran / son 2
souhaitez-vous éteindre espagnol OUI NON OUI NON

ok votre appareil
ok ? français
ok ok

italien veuillez sélectionner la BIBLIOTHÈQUE


* selon modèle 2 BIBLIOTHÈQUE 2
OUI NON
ok
néerlandais
ok BIBLIOTHÈQUE
bibliothèque
souhaitez-vous supprimer
2
à supprimer BIBLIOTHÈQUE 2
souhaitez-vous supprimer souhaitez-vous supprimer
suppression
11
souhaitez-vous supprimer
cette bibliothèque ? cette bibliothèque ?
OUI NON luminosité son sous pression classique
écran / son mode démo
fr
LUMINOSITÉ
cuisson cuisson
ingrédients recettes

luminosité * mode démo sous pression classique


réchauffer
maintien
au chaud
luminosité

suppression
mode démo
LUMINOSITÉ
réchauffer
maintien
manuel favoris

00:10
menu
langues / pays bibliothèques mode démo au chaud CUISSON
écran luminosité
MODE DÉMO insérer la cuve
*
luminosité
écran / son
LUMINOSITÉ OFF
son
ON mode démo
MODE DÉMO
manuel ingrédients recettes
ATTENTION

cuisson cuisson
CUISSON SOUS PRESSION

ok
mode démo
ok
luminosité
ok ok ok ok ok ok
mode de cuisson sous pression classique

+ + OFF +
LUMINOSITÉ ON + insérer la cuve
manuel favoris maintien

00:10
Choisissez Choisissez «mode
écran
démo» Choisissez « luminosité » Réglez la luminosité réchauffer au chaud
luminosité
« écran
écran / son »
MODE DÉMO MODE DÉMO luminosité ATTENTION
départ départ
CUISSON immédiat différé
son mode démo
3424 N.B. : Le mode DÉMO
mode démo SOUS PRESSION ok
insérer la cuve
+
ok ok
+
ok Insérez la cuve puis
OFF ON
MODE DÉMO ATTENTION ajoutez les ingrédients
MODE DÉMO
permet de faire MENU MANUEL : Sélectionnez le menu CUISSON SOUS PRESSION
Choisissez le mode CUISSON SOUS PRESSION
cuisson cuisson

00:10
luminosité
OFF ON fonctionner le produit Avec le menu manuel, c’est « manuelclassique
sous pression » « sous pression »
LUMINOSITÉ 3424
sans qu’il ne chauffe
MODE DÉMO vous qui pilotez la cuisson.
mode démo CUISSON

luminosité luminosité ou monte en pression. Choisissez vous-même le maintien

00:10
réchauffer
MODE DÉMO au chaud
insérer la cuve
écran
OFF ON temps et le mode de cuisson : CUISSON SOUS PRESSION
départ départ
ok mode démo
3424 ok ok ok mode
ok démo cuisson sous pression, CUISSON ATTENTION
immédiat différé
+ MODE+DÉMO fermer et verrouiller le couvercle
MODE DÉMO
Choisissez « mode démo »
son
Pour activer ou désactiver le mode démo, cuisson classique (cuisson
vous écran
3424 devrez entrer un code : 3424 douce, mijoter, dorer)*, CUISSON SOUS PRESSION CUISSON SOUS PRESSION ATTENTION
OFF ON
LUMINOSITÉ
MODE DÉMO son MODE DÉMO réchauffage ou maintien
au chaud. Fermez et verrouillez
00:10
ok ok ok ok

luminosité SON + + départ départ


OFF ON 3424 Réglez le temps Choisissez départ
CUISSON
immédiat différé
écran OFF mode démoON de cuisson
insérer la cuve immédiat ou différé
MODE DÉMO
son SON (p.18) CUISSON SOUS PRESSION
PRÉCHAUFFAGE
départ
ATTENTION départ CUISSON SOUS PRESSION
écran immédiat différé
veuillez patienter
OFF ON fermer et verrouiller le couvercle
3424
MODE DÉMOson MODE DÉMO ok
ok ok ok ok
ok ATTENTION CUISSON SOUS PRESSION
+
luminositéSON + écran CUISSON SOUS PRESSION
OFF ON 3424 ok
13
Choisissez « son » Réglez le son * selon modèle * selon modèle
OFF ON
mode démo
SON
son
00:10 départ
immédiat
départ
différé fermer et verrouiller le couvercle
au chaud ouvrir le couvercle
PRÉCHAUFFAGE
CUISSON
fermer SOUS PRESSION
et verrouiller le couvercle
PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
CUISSON

00:02 ouvrir le couvercle insérer la cuve


ATTENTION
veuillez patienter
fr
CUISSON DOUCE
ATTENTION ATTENTION ATTENTION CUISSON DOUCE
CUISSON SOUS PRESSION CUISSON SOUS PRESSION cuisson cuisson
ingrédients recettes
CUISSON DOUCE

menu
sous pression classique

menu manuel
manuel
CUISSON
manuel favoris maintien
00:02 réchauffer au chaud

CUISSON SOUS PRESSION mode de cuisson ouvrir le couvercle insérer la cuve


mode de cuisson PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
CUISSON FIN DE CUISSON ok
+
ok ok PRÉCHAUFFAGEok
+patienter
ajouter
ok les ingrédients
+
ok

00:02
veuillez patienter veuillez
ATTENTION ATTENTION
insérer la cuve
selon modèle Sélectionnez le menu Choisissez
CUISSONlaDOUCE
fonction Choisissez OKla fonction
cuisson cuisson
« manuelclassique
sous pression
ATTENTION » « classique » désirée
CLASSIQUE
CUISSON SOUS PRESSION CUISSON SOUS PRESSION CUISSON SOUS PRESSION 12:20 CUISSON DOUCE CUISSON DOUCE

SOUS PRESSION L’appareil préchauffe


FIN DE CUISSON
veuillez patienter La cuisson démarre La cuisson se termine
Avec le mode de cuisson réchauffer
maintien
au chaud
ouvrir le couvercle
Servir ! classique, vous pouvez :
CUISSON SOUS PRESSION 12:20 PRÉCHAUFFAGE
BON APPÉTIT ! cuire doucement ATTENTIONveuillez patienter
CUISSON DOUCE
ouvrir le couvercle insérer la cuve
FIN DE CUISSON
mijoter
00:02
Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle PRÉCHAUFFAGE
CUISSON veuillez patienter ajouter les ingrédients
00:02
veuillez patienter

00:02
Servir !
BON APPÉTIT !
4 L (max)
3,5L
MAINTIEN AU CHAUD
dorer CUISSON DOUCE
ATTENTION ATTENTION
OK
CUISSON DOUCE
OK
CUISSON SOUS PRESSION 12:20 selon le résultat souhaité.
CUISSON
Attention SOUSàPRESSION
à la vapeur l'ouverture du couvercle
200 ml (min) CUISSON SOUS PRESSION
Le couvercle reste ouvert Ouvrez le couvercle
CUISSON DOUCE Insérez
CUISSON DOUCEla cuve
ok

MAINTIEN AU CHAUD
00:02 pour ces types de cuisson. L’appareil préchauffe
CUISSON SOUS PRESSION
! Servir !
insérer la cuve

N.B. : Le fonctionnement ouvrir le couvercle ATTENTION


Vous pouvez déguster ! BON APPÉTIT ! est identique, seule la
PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
ajouter les ingrédients
souhaitez-vous arrêter
ATTENTIONCUISSON DOUCE la cuisson
OK ?
Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle
température diffère. insérer la cuve
FIN DE CUISSON
veuillez patienter MAINTIEN AU CHAUD
00:02
ajouter les ingrédients
ATTENTION CUISSON DOUCE
00:02 OUI
CUISSON DOUCE NON
OK OK
CUISSON SOUS PRESSION
CUISSON SOUS PRESSION 12:20 CUISSON DOUCE PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter

ok ok ok ok ok

ouvrir le+couvercle + +
ok ok
ok ok ok CUISSON DOUCE
CUISSON DOUCE
Servir ! ok insérer la cuveretour, vous avez la possibilité
Pour
ok arrêter la cuisson appuyez sur
PRÉCHAUFFAGE la les
ajouter flèche
ingrédients 00:02
15
ATTENTION
BON APPÉTIT ! d’arrêterveuillez
CUISSON
patienter
complètement
DOUCE la cuisson souhaitez-vous arrêter
ou de procéder
ATTENTIONla cuisson ?
à une cuisson sous pression.
Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle 00:02 OK OK
réchauffer
ATTENTION au chaud insérer la cuve fermer et verrouiller le couvercle

ATTENTION ATTENTION ingrédients recettes


réchauffer
maintien
fr
cuisson cuisson au chaud
sous pression classique
cuisson cuisson manuel favoris
ingrédients recettes sous pression classique
PRECHAUFFAGE

menu menu
maintien veuillez patienter
fermer et verrouiller le couvercle insérer la cuve réchauffer au chaud insérer la cuve
manuel favoris maintien

manuel manuel
réchauffer au chaud
ATTENTION ATTENTIONRECHAUFFAGE ATTENTION
MAINTIEN AU CHAUD
insérer la cuve fermer et verrouiller le couvercle 00:02
Insérez la cuve cuisson cuisson
mode de cuisson ok
+
ok ok

ATTENTION
+
ok
mode de cuisson ingrédients recettes
sous pression classique
ATTENTION
Sélectionnez
cuisson
le menu
cuisson
Choisissez le mode insérer la cuve
manuel favoris
« manuel
sous pression
RECHAUFFAGE
»
classique « réchauffer » réchauffer
maintien
au chaud
ATTENTION
00:02 PRECHAUFFAGE

RÉCHAUFFAGE veuillez patienter MAINTIEN AU CHAUD

00:02
Insérez la cuve
maintien
réchauffer au chaud fermer et verrouiller arrêter
souhaitez-vous le couvercle
de réchauffer ?
MAINTIEN AU CHAUD ok
insérer la cuve
+
ok ok
+
ok

insérer la cuve
RECHAUFFAGE
ATTENTION Sélectionnez
ATTENTION lecuisson
menu MAINTIEN AU CHAUD
Choisissez la fonction
00:02 cuisson MAINTIEN AU CHAUD
fermer et verrouiller le couvercle ATTENTION OUI NON « manuelclassique
sous pression » « maintien au chaud »
souhaitez-vous arrêter N.B. : Le maintien au PRECHAUFFAGE
ATTENTIONde réchauffer ? chaud commence et le maintien
veuillez patienter
réchauffer
Fermez
OUI et verrouillez temps augmente. au chaud
NON Le réchauffage commence. insérer la cuve souhaitez-vous arrêter
le couvercle ok
+
ok
MAINTIEN AU CHAUD
le maintien au chaud ?
RECHAUFFAGE PRECHAUFFAGE MAINTIEN AU CHAUD
Servir ! arrêter ATTENTION
Souhaitez-vous
00:02 00:02
veuillez patienter

insérer la cuve souhaitez-vous arrêter ok OUI NON


pourdel’interrompre
réchauffer ?
fermer et verrouiller le couvercle BON APPÉTIT ?!
de réchauffer
RECHAUFFAGE
ATTENTIONServir ! Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle MAINTIEN AU CHAUD MAINTIEN AU CHAUD

00:02!
BON APPÉTIT
OUI
ATTENTION NON MAINTIEN AU CHAUD
N.B. : Le réchauffage 00:02 L’appareil préchauffe Le maintien au chaud ok
Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle +AU CHAUD
MAINTIEN
commence et le temps commence ok
MAINTIEN AU CHAUD
00:02 augmente. insérer la cuve
PRECHAUFFAGE
veuillez patienter 00:02
Pour arrêter le maintien
souhaitez-vous arrêter souhaitez-vous arrêter
de réchauffer ? le maintien au chaud ? au chaud, appuyez sur
ATTENTION
la MAINTIEN
flècheAU CHAUD
« retour » et
Vous pouvez déguster Servir ! MAINTIEN AU CHAUD
MAINTIEN AU CHAUD sélectionnez « oui »
souhaitez-vous
fermer et verrouiller arrêter
le couvercle
RECHAUFFAGE
BON APPÉTIT !
OUI NON
00:02 OUI NON
ok ok

ok
de réchauffer ?
ATTENTION
00:02
Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle
ok ok

okMAINTIEN AU CHAUD
OUI NON MAINTIEN AU CHAUD
00:02 souhaitez-vous arrêter
le maintien au chaud ? 17
PRECHAUFFAGE
CUISSON RAPIDE

départ départ
manuel favoris
fr
immédiat différé légumes
ingrédients recettes

artichaut
quelle
CUISSON heure est-il ?
RAPIDE ingrédients
manuel
recettes
favoris
asperge

menu départ
immédiat
départ
différé
08:15 h mn

menu
légumes
aubergine

manuel manuel légumes favoris betterave


artichaut

ingrédients
CUISSON RAPIDE brocoli
asperge
mode de cuisson quelle heure est-il ?
ok
LEGUMES aubergine
ok
ok ok
betterave
08:15 + +
départ départ h mn légumes
immédiat différé brocoli
Sélectionnez
artichaut le menu Sélectionnez
artichaut
quelle heure est-il ? « ingrédients
asperge » les
LEGUMES légumes
asperge
300 gr
CUISSON RAPIDE
DÉPART DIFFÉRÉ
(MODE CUISSON SOUS PRESSION) 08:15
ok
h mn
ok F I N DokE
12:30 ok
MENU INGRÉDIENTS :
aubergine
légumes
betterave
artichaut
aubergine
+ CUISSON + brocoli betterave
asperge
Avec le menu ingrédients,
Sélectionnez
« départ différé
quelle heure est-il ? »
Sélectionnez 08:15
l’heure actuelle cuisez vos ingrédients
LEGUMES aubergine
betterave
BROCOLI
300 gr
brocoli

12:30 seuls sans vous soucier LEGUMES

08:15
brocoli
! h mn
FIN DE du mode et du temps de artichaut BROCOLI
cuisson : Cookeo+ vous
CUISSON LEGUMES
Certains aliments ne permettent
pas d’utiliser la fonction départ
12:30
08:15 indique la marche à suivre
pour tous les poids et types
300 gr
asperge
aubergine
ok
+
ok
souhaitez-vous démarrer
ok la recette ? ok
+
différé (ex : viande, poisson,
lait ...).
FIN DE
C U IS S O N
DÉPART DIFFÉRÉ

01:00
FIN DE CUISSON
12:30 d’ingrédients : viandes,
poissons, légumes, fruits
betterave
Sélectionnez
300 gr
BROCOLI«brocoli
brocoli »
300 gr
OUI
Choisissez la quantité
NON

souhaitez-vous démarrer
vouluelade
BROCOLI brocolis
recette ?
L’heure de fin de cuisson peut
08:15 08:15
et enfin céréales. OUI NON
LEGUMES
varier suivant le volume contenu
dans le produit.
FIN DE
ok
12:30
+
ok
Le départ différé
est programmé
DÉPART DIFFÉRÉ FIN DE CUISSON
BROCOLI BROCOLI
BROCOLI
C U IS S O N 01:00 12:30 souhaitez-vous démarrer
Sélectionnez la recette ?
la fin de cuisson 08:15 NB : Le départ différé est égale-
- verser 200ml d'eau dans le faitout.

300 gr
08:15
OUI NON - placer le panier vapeur dans le faitout.
DÉPART DIFFÉRÉ FIN DE CUISSON ment possible dans le menu Ingré- souhaitez-vous démarrer
BROCOLI la recette ?
01:00 12:30 dients (selon le type d’ingrédients). souhaitez-vous démarrer
BROCOLI
OUI NON la recette
- verser 200ml ? le faitout.
d'eau dans
ok ok
ok
08:15
ok ok - placer le panierokvapeur dans le faitout.
ok ok BROCOLI OUI NON

DÉPART DIFFÉRÉ FIN DE CUISSON


BROCOLI
Démarrez la recette BROCOLI
Suivez
BROCOLI
les indications 19
dessert bibliothèque
BROCOLI TEMPS CONSEILLÉ : 10MIN BROCOLI
ATTENTION
départ départ
fermer et verrouiller
PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
manuel favoris

ingrédients recettes entrée plat


fr
immédiat différé
le couvercle
filet de cabillaud et brocolis

00:10 04 PERS
BROCOLI ATTENTION BROCOLI manuel favoris dessert bibliothèque
boeuf bourguignon
départ départ lapin aux olives et légumes
CUISSON PRÉCHAUFFAGE
immédiat différé fermer et verrouiller entrée plat
*
recette boeuf
veuillez patienter
le couvercle goulash
moules marinières filet de cabillaud et brocolis
TEMPS CONSEILLÉ : 10MIN BROCOLI ATTENTION dessert bibliothèque
BROCOLI

fermer oket verrouiller ok


PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienterok
CUISSON
ok bourguignon* ingrédients recettes entrée plat boeuf bourguignon
lapin aux olives et légumes
le couvercle +
00:02 BOEUF
goulash
BOURGUIGNON
LeATTENTION
temps de cuisson Choisissez Suivez les indications filetmanuel favoris
de cabillaud et brocolis dessert bibliothèque moules marinières- 4 PERS
BROCOLI BROCOLI
conseillé s’affiche « départ immédiat »
04 PERS
boeuf bourguignon
PRÉCHAUFFAGE PRÉPARATION CUISSON
départ CUISSON départ veuillez patienter lapin aux olives et légumes
immédiat différé fermer et verrouiller 10min 35min
00:02 le couvercle ok ok ok ok ok ok

MENU RECETTES : goulash


+
moules marinières
+et brocolis
filet de cabillaud
OK
+
BROCOLI ATTENTION BROCOLI
Avec le menu recettes, Sélectionnez
boeuf bourguignon
Choisissez le type Sélectionnez
04
BROCOLI
PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
CUISSON FIN DE CUISSON
veuillez patienter choisissez parmi les leentrée
menu recettes
plat lapin aux olives et légumes
de recette PERS
une recette
00:02 recettes salées et goulash
moules marinières
BROCOLI BROCOLI BROCOLI
sucrées réparties en dessert bibliothèque
BOEUF BOURGUIGNON - 4 PERS PRÉPARER LES INGRÉDIENTS

quatre catégories :
04 PERS
Bœuf coupé en cubes de 25g 800g
PRÉCHAUFFAGE CUISSON Vin rouge 250 ml
FIN DE CUISSON
Préchauffage
fermer etpatienter
verrouiller veuillez patienter Fin de cuisson entrées / plats / PRÉPARATION CUISSON
00:02
Fond de veau 150 ml
veuillez ok
le couvercle 10min 35min Lardons 70g

Servir ! desserts / Oignons


BOEUF BOURGUIGNON - 4 150g
Huile végétale
PERS
5cs
Démarrez la cuisson
ATTENTION
bibliothèque*. OK

04 PERS
BROCOLI
BROCOLI
BON APPÉTIT !
BROCOLI
filet de cabillaud et brocolis PRÉPARATION CUISSON
CUISSON FIN DE CUISSON 10min 35min
Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle
veuillez patienter
boeuf bourguignon
00:02 MAINTIEN AU CHAUD
00:02 ok
lapin aux olives+et légumes
ok ok OKok
Servir ! BROCOLI
BOEUF BOURGUIGNON - 4 PERS PRÉPARER LES INGRÉDIENTS
BROCOLI
BONPRÉCHAUFFAGE
APPÉTIT ! goulash le nombre
Sélectionnez Présentation
Bœuf coupé en cubes de 25g 800g Préparez les ingrédients
FIN DE CUISSON
de personnes de la recette
CUISSON Vin rouge 250 ml
veuillez
Attention à la vapeur patienter du couvercle
à l'ouverture veuillez patienter moules marinières
PRÉPARATION CUISSON

00:02
Fond de veau 150 ml
10min 35min souhaitez-vous démarrer
00:02
Lardons 70g PRÉPARER LES INGRÉDIENTS
MAINTIEN AU CHAUD
Servir ! OK
Oignons
BOEUF BOURGUIGNON -150g
Huile végétale
4 PERS
5cs
la recette ?
Bœuf coupé en cubes de 25g 800g
Vin rouge 250 ml
BROCOLI
BON APPÉTIT !
BROCOLI BROCOLI
PRÉPARATION CUISSON
Fond de veau
Lardons
OUI NON150 ml
70g
FIN DE CUISSON Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle Oignons 150g
10min 35min
Vous pouvez déguster
veuillez patienter Huile végétale 5cs

00:02 BOEUF BOURGUIGNON


ok ok
MAINTIEN AU CHAUD

Servir ! ok OK

21
* selon modèle

04 PERS
PRÉPARER LES INGRÉDIENTS
BROCOLI BON APPÉTIT ! Bœuf coupé en cubes de 25g 800g
Vin rouge 250 ml
CUISSON FIN DE CUISSON Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle Fond de veau 150 ml
sauf de dorer ?
BOEUFleBOURGUIGNON
liquide pendant 10 min

fr
PRÉCHAUFFAGE BOEUF BOURGUIGNON
veuillez patienter
OK
OUI NON
souhaitez-vous arrêter
BOEUF BOURGUIGNON
de dorer ?
BOEUF BOURGUIGNON
ajouter le reste des ingrédients souhaitez-vous démarrer
BOEUF BOURGUIGNON
la cuisson ?
OK
OUI
souhaitez-vous NON
démarrer Faire revenir
PRÉCHAUFFAGE OUI tous les
NONingrédients
la recette ? veuillez patienter sauf le liquide pendant 10 min
BOEUF BOURGUIGNON

menu
souhaitez-vous arrêter
OUI
BOEUF BOURGUIGNON NON de dorer ? BOEUF BOURGUIGNON
OK

ingrédients légumes / fruits

recettes
Faire revenir tous les ingrédients
BOEUFleBOURGUIGNON
sauf liquide pendant 10 min BOEUF BOURGUIGNON BOEUF BOURGUIGNON
ajouter le reste des ingrédients
OUI NON artichauts
OK OK
ok ok souhaitez-vous démarrer ok ok asperges
BOEUF BOURGUIGNON
+ la cuisson ?
BOEUF BOURGUIGNON
+ aubergines
BOEUF BOURGUIGNON
Démarrez laingrédients
ajouter le reste des recette Préchauffage
OUI NON Suivez lesCUISSON
instructions
souhaitez-vous arrêter betteraves
OK
PRÉCHAUFFAGE Faire revenir tous les ingrédients 00:35
de dorer ?
agneau brocolis
carottes
MENU RECETTES : sauf
BOEUFleBOURGUIGNON
liquide pendant 10 min bœuf
veuillez patienter
BOEUFsouhaitez-vous
BOURGUIGNON arrêter
OUI
BOEUF BOURGUIGNON
NON
lapin céleris raves
(SUITE)
OK
de dorer ? souhaitez-vous démarrer
porc choux
Vous pouvez revenir BOEUF BOURGUIGNON
OUI NON
ajouter
BOEUF le reste des ingrédients
BOURGUIGNON la cuisson ?
BOEUF BOURGUIGNON viandes
veau choux fleurs / choux romanesco
au menu initial OK OUI NON
volaille choux de Bruxelles
en appuyant souhaitez-vous démarrer
BOEUF BOURGUIGNON CUISSON
BOEUF BOURGUIGNON BOEUF BOURGUIGNON
choux vert
la cuisson ? côtes de bettes / blettes
3 secondes sur
FIN DE CUISSON

00:35
souhaitez-vous arrêter veuillez patienter
crevettes / gambas courgettes
la touche retour OUI tousokles
Faire revenir NONingrédients
sauf le liquide pendant 10 min
de dorer
ok ? ok
ajouter le reste des ingrédients endives
BOEUF BOURGUIGNON moules
BOEUF BOURGUIGNON BOEUF BOURGUIGNON
poisson épinards
Arrêtez le dorage
OK SuivezOUI
les instructions
NON DémarrezOKla cuisson
souhaitez-vous démarrer poissons, coquillages saint-jacques fenouils
ok
BOEUF BOURGUIGNON
ajouter le reste des ingrédients la cuisson ? CUISSON
BOEUF BOURGUIGNON & crustacé haricots verts
OK
BOEUF BOURGUIGNON
OUI NON
BON APPÉTIT !
00:35 lentilles
navets
MAINTIEN AU CHAUD
BOEUF BOURGUIGNON
CUISSON
FIN DE CUISSON
BOEUF BOURGUIGNON
BOEUF BOURGUIGNON
patates douces
souhaitez-vous arrêter veuillez patienter blé
00:35
de dorer ?
00:10
souhaitez-vous démarrer
la cuisson ?
boulgour
petits pois / pois gourmands
poires
orge poireaux
OUI
BOEUF BOURGUIGNON NON ajouter
BOEUF le reste des ingrédients
BOURGUIGNON BOEUF BOURGUIGNON
OUI NON quinoa pommes
souhaitez-vous démarrer OK riz blanc
la cuisson
ok ? Préchauffage Vous
BOEUF pouvez
BOURGUIGNON déguster
FIN DE CUISSON riz & céréales pommes de terre
BOEUF BOURGUIGNON CUISSON veuillez patienter riz complet / sauvage poivrons
00:35 !
OUI NON BOEUF BOURGUIGNON
sarrasin
ok ok
Temps de cuisson BON APPÉTIT * Selon spécificités pays
MAINTIEN AU CHAUD BOEUF BOURGUIGNON
BOEUF BOURGUIGNON
FIN DE CUISSON Selon modèle
ok
23
veuillez patienter BOEUF BOURGUIGNON

ajouter le reste des ingrédients


00:10
souhaitez-vous démarrer
CUISSON
manuel
ingrédients
favoris
recettes fr
Rrecettes
manuel favoris

www.moulinex.com
ingrédients recettes

menu
ma liste

ingrédients
manuel recettes
favoris ajouter effacer
ma liste

favoris
modifier
ajouter effacer
manuel favoris
utilisation Retrouvez nos recettes sur l’application modifier

avant
entrée Moulinex et sur www.moulinex.com
ok
ma liste
ok ok ok

+ entrées + plats
ajouter effacer
Sélectionnez le menu Sélectionnez
SAUVEGARDER ma liste »
« favoris
modifier
entrées plats
« ajouter
dessert »
bibliothèque
UNE RECETTE dessert
COMME FAVORI effacer *
bibliothèque
ajouter

modifier filet de cabillaud et brocolis


MENU FAVORIS : filet de minestrone
cabillaud et brocolis
entrées plats
Avec le Menu favoris , lapin auxminestrone
olives et légumes
créez un raccourci vers légumes
lapin aux àolives
la marocaine
et légumes
vos recettes préférées dessert bibliothèque moules àmarinières
légumes la marocaine

du menu recettes ou de entrées plats


moules marinières

la bibliothèque*. ok ok ok ok

+et brocolis
filet de cabillaud +
Sélectionnez
minestrone
dessert bibliothèque Sélectionnez la recette que
le type
lapin deet recette
aux olives légumes
légumes à la marocaine
PERS
comme favori PERS
02
vous voulez voir apparaître
02
moules marinières
filet de cabillaud et brocolis
ok ok minestrone
lapin aux olives et légumes
okà la marocaine
00:10 25
* selon modèle

00:10
légumes

02 PERS
moules marinières C UCUISSON
ISSON
lapin aux olives et légumes
lapin aux olives et légumes
légumes à la marocaine
légumes à la marocaine
02 PERS ingrédients recettes fr
moules marinières
moules marinières
manuel favoris

00:10
ma liste

menu 02 PERS menu effacer


CUISSON ajouter

00:10
ingrédients recettes

02 PERS
ingrédients recettes
modifier
ma liste

favoris favoris
CTEMPS
U I SSOCONSEILLÉ
N : 10MIN manuel favoris
ajouter effacer
manuel favoris
modifier
filet de cabillaud et brocolis
TEMPS CONSEILLÉ : 10MIN
minestrone
ma liste lapin aux olives et légumes

00:10
ok ok ok ok

+ + filet de cabillaud et brocolis


ok ok ok ok
ma+
à la +
liste
légumesminestrone
marocaine
ajouter effacer

00:10
Sélectionnez le nombre
CUISSON
Sélectionnez
ma listele temps Sélectionnez Sélectionnez
moules marinières
PRÉPARER
ajouter effacer lapin aux olives et légumes
de personnes de cuisson
modifierdésiré ma liste
le menumodifier
« favoris » « ma
légumes liste »
à la marocaine
UNE RECETTE
CUISSON
TEMPS CONSEILLÉ : 10MIN ajouter effacer moules marinières
ajouter effacer
modifier DÉJÀ SAUVEGARDÉE
N.B. : La fonction «modifier»
COMME FAVORI
TEMPS CONSEILLÉ : 10MIN MINESTRONE - 4 PERS
modifier
filet de cabillaud et brocolis
vous permet d’ajuster le temps préparation express

04 PERS
minestrone MINESTRONE - 4 PERS
de cuisson et le nombre de ma liste
lapin aux olives et légumes PRÉPARATION CUISSON
préparation express
personnes d’une recette déjà ajouter effacer légumes à la marocaine
15min 20min
PRÉPARATION CUISSON
sauvegardée dans les favoris filet demoules
cabillaud et brocolis

04 PERS
ma liste marinières 15min 20min
modifier OK
minestrone OK
ajouter effacer
lapin aux olives et légumes
ok modifier ok ok ok ok
+ + légumes à la +
marocaine
ok ok

MINESTRONE - 4 PERS
Sélectionnez moules marinières
04 Modifiez le nombre préparation express
Sélectionnez la recette Suivez les indications
PERS
« modifier » de personnes que vous souhaitez
PRÉPARATION
15min
CUISSON
20min
comme pour une recette
préparer normale

04 PERS OK

MINESTRONE - 4 PERS
ok ok ok ok préparation express

PRÉPARATION CUISSON
ok ok
27
15min 20min

OK
ingrédients recettes

ingrédients
manuel
recettes
favoris
fr
manuel favoris

nettoyage
menu ingrédients
ingrédients
recettes
recettes
ma liste
entretien
ajouter ma liste effacer

favoris
manuel favoris
ajouter modifier effacer
manuel favoris
modifier

filet de cabillaud et brocolis


minestrone
ok
ma liste ok filet de cabillaud
ok et brocolis
ok

+ lapin aux olives +


et légumes

Sélectionnez
ajouter
le menueffacer
« favoris »
ma liste
minestrone
légumes à la marocaine
Sélectionnez effacer
lapin aux olives et légumes utilisation !
SUPPRIMER
moules marinières

UNE RECETTE DU ajouter


modifier

effacer
légumes à la marocaine
moules marinières avant
MENU FAVORIS filet de cabillaud et brocolis
modifier
minestrone
minestrone minestrone
souhaitez-vous
lapin aux olives et légumes effacer ce favori ?
souhaitez-vous
légumes à la marocaine
effacer ce favori ?
filet demoules
cabillaud et brocolis
marinières OUI NON
minestrone OUI NON
lapin aux olives et légumes
légumesminestrone
ok
à la marocaine
+
ok ok
+
ok

moules marinières
souhaitez-vous Une fois la cuisson de votre plat Vous pouvez nettoyer la cuve de cuisson et le panier vapeur à l’eau
Sélectionnez la recette que Suivez les indications terminée, débranchez l’appareil chaude savonneuse ou bien au lave-vaisselle. Nettoyez le corps de
effacer ce favori ?
vous souhaitez supprimer pour le nettoyer. Nettoyez l’appareil l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.
après chaque utilisation. Après plusieurs passages au lave vaisselle, l’extérieur de la cuve peut
OUI NON
devenir blanchâtre. Vous pouvez le nettoyer avec le grattoir de votre
minestrone éponge.
ok ok
souhaitez-vous
effacer ce favori ?
ok
OUI NON
29
fr

nettoyage nettoyage
entretien entretien
!
1 2 NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :

utilisation vous pouvez mettre le couvercle


métallique tel quel au lave-vaisselle, utilisation Remplacez le joint d’étanchéité
avant sans démonter les valves. Après
le passage au lave-vaisselle, avant au minimum tous les 3 ans. Cette
opération se fera dans un Centre de
démontez la bille et soufflez dans Services Agréé.
3
le conduit afin de vérifier qu’il n’est
pas obstrué. Essuyez la bille et
son siège soigneusement avec un
chiffon doux.

Avant de remonter la bille, vérifiez Appuyez sur la partie interne de la


Après chaque utilisation, sortez le Pour nettoyer le couvercle métallique, que le conduit n’est pas obstrué en soupape de sécurité à ressort afin de
récupérateur de condensation et à la main ou au lave-vaisselle, vous soufflant dedans. vérifier qu’elle n’est pas colmatée.
nettoyez-le soigneusement à l’eau devez le démonter ainsi que le cache- NETTOYAGE À LA MAIN :
claire ou au lave-vaisselle. Prenez soin valves. vous pouvez nettoyer le couvercle
métallique à l’eau chaude Avant de remonter le couvercle intérieur. Nettoyez
de bien le sécher. Remettez-le ensuite
savonneuse. Tout d’abord, la partie supérieure de la cuve de cuisson.
en place, à sa position initiale. 1 évissez l’écrou au centre du
D
démontez la bille puis nettoyez le Nettoyez l’intérieur du couvercle métallique de
couvercle métallique
tout. Essuyez la bille et son siège l’appareil avec une éponge humide et vérifiez le Ne stockez pas l’appareil couvercle
avec un chiffon doux. logement du doigt d’aroma afin d’être sûr qu’il fermé. Laissez-le en position
2 Ôtez le couvercle métallique
n’est pas obstrué. Rincez sous l’eau, et vérifiez la ouverte ou entrouverte ; cela évitera
mobilité du doigt d’aroma. l’apparition de mauvaises odeurs.
3 Démontez le cache valves
31
fr

sécurités
Nettoyez l’extérieur du couvercle
de l’appareil à l’aide d’une éponge

!
humide. Nettoyez également la
valve silencieuse à l’arrière du
couvercle.
Votre autocuiseur est équipé de plusieurs dispositifs de sécurité :
Attention USB :
• En cas d’immersion accidentelle de l’appareil ou
si de l’eau a été versée directement sur l’élément ! Pas d’eau dans le port USB
Sécurité à l’ouverture :
chauffant en l’absence de la cuve, emmenez *S
 elon modèle - Si votre appareil est sous pression, le doigt d’aroma est en position haute verrouillant alors
l’appareil dans un Centre de Service Agréé. l’ouverture du couvercle. N’essayez jamais d’ouvrir votre autocuiseur en force.
- N’agissez surtout pas sur le doigt d’aroma.
- Assurez-vous que la pression intérieure est retombée (plus d’échappement vapeur par la valve
silencieuse) avant de tenter d’ouvrir le couvercle.
Sécurité à la surpression :
- La soupape de sécurité libère la pression – voir chapitre Nettoyage et Entretien.

Transportez l’appareil en vous servant des deux Nettoyez la partie supérieure de la Nettoyez le joint du couvercle
poignées latérales. Pour plus de sécurité, veillez à cuve de cuisson à l’aide d’un chiffon métallique à l’aide d’une éponge
ce que le couvercle soit verrouillé. humide. Nettoyez également le canal humide, puis rincez abondamment.
de récupération à condensation avec N’utilisez pas d’objets coupants.
un chiffon humide.
33
fr
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTION
Il reste des corps étrangers entre la cuve et le plateau Enlevez la cuve, vérifiez la propreté du plateau chauffant, de l’élément central et du
chauffant dessous de cuve. Vérifiez aussi la bonne mobilité de l’élément central
Le couvercle La poignée d'ouverture du couvercle n'est pas sur la bonne position Assurez-vous que la poignée d'ouverture soit en position ouverte et complète
ne se ferme pas
Le couvercle métallique et/ou l'écrou de serrage ne sont pas Vérifiez que vous avez remis tous les éléments du couvercle métallique en place, et que
correctement remontés ou vissés complètement l'écrou est serré
Si l’un des systèmes de sécurité à la surpression se déclenche : Le produit Le cache bille n’est pas bien positionné Laisser le produit refroidir complètement puis démonter le couvercle métallique et
ne décompresse pas positionner correctement le cache bille (repère en position vérouillage)
Arrêtez votre appareil. Le couvercle ne s'ouvre pas Le doigt d'aroma reste en position haute Après s’être assuré qu’il n’y a plus d’échappement de vapeur, et que le produit est
après libération de la vapeur totalement froid, insérez une pique dans le trou situé entre la poignée d’ouverture et la
Laissez refroidir complètement votre appareil. valve silencieuse. Prenez garde à l’échappement de vapeur qui risque de subvenir après
que la tige ait été enfoncée. Quand il n’y aura plus de vapeur, essayez d’ouvrir votre appareil
Ouvrez. Vérifiez la propreté du joint, de la soupape de sécurité violette Nettoyez votre appareil en suivant les instructions fournies dans la notice d'utilisation
et du doigt d’aroma
Vérifiez et nettoyez la soupape de sécurité, la bille de décompression et le joint. Voir chapitre Vérifiez que le couvercle est verrouillé et le repère soit bien en Vérifiez la mobilité du doigt d’aroma, et si besoin le nettoyer
L'appareil ne monte
Nettoyage et entretien. pas en pression
face du cadenas fermé. Vérifiez la mobilité du doigt d’aroma,
et si besoin le nettoyer
Si après ces vérifications et nettoyages, votre produit fuit ou ne fonctionne plus, ramenez-le dans La bille de décompression est mal positionnée ou sale Vérifiez que la bille est bien mise en place, et que son cache est en position verrouillée.
Nettoyez et essuyez la bille et son siège
un Centre de Service agréé SEB. CODES ERREUR Code 24 : la pression décroit en cuisson sous pression Veuillez ajouter dans votre recette du liquide (eau ou sauce liquide)
Code 21 et 26 : l’appareil ne monte pas en pression
Régulation de votre appareil : De la vapeur s’échappe des Le joint du couvercle métallique et/ou les bords de cuve Nettoyez le joint et le bord de cuve à l’aide d’un chiffon humide. Veillez à ne pas utiliser
La régulation de la pression se fait en alimentant ou en coupant l’élément chauffant. bords du couvercle pendant sont sales
la cuisson (fuites)
d’instrument coupant
Usure, coupures et déformations du joint Le joint doit être changé tous les trois ans au maximum. Emmenez votre appareil dans un
Pour limiter les effets de l’inertie thermique et améliorer la précision de la régulation, la bille de centre de services agréé
Bord de cuve abîmé Emmenez votre appareil dans un centre de services agréé
décompression peut être actionnée automatiquement pour relâcher brièvement de la vapeur de L’écrou du couvercle métallique n’a pas été suffisamment revissé Revisser l’écrou au centre du couvercle métallique convenablement
temps en temps. De l'eau coule derrière Le récupérateur de condensation n'est pas en place ou Assurez-vous que le récupérateur de condensation est bien en place à l'arrière de
l'appareil déborde l'appareil et que le conduit d’écoulement ne soit pas bouché
Les sécurités et/ou orifices sont obstrués Vérifier que le remplissage n’est pas excessif et qu’il ne s’agit pas d’aliments qui se
SERIE EPC09 ou EPC09-A* dilatent (voir livret de consignes de sécurité)
Basse pression 40kPa (109°C) / Haute pression : 70kPa (115°C) Le panneau de commande L’appareil n’est pas branché ou est en veille Assurez-vous que le cable d'alimentation est branché à la fois sur votre appareil et sur le
Capacité produit : 6L / capacité utile : 4L ne s'allume pas secteur. Vérifiez que l’appareil n’est pas en veille en appuyant sur le bouton « OK »
Chauffage intégré L'appareil est endommagé Emmenez votre appareil dans un centre de services agréé
La pression de régulation est atteinte 10 minutes après le bip sonore. On ne peut pas retirer Le cache-bille du couvercle métallique n’a pas été bien remis Dévissez l’écrou au centre du couvercle métallique, puis appuyez sur la sonde au centre
le couvercle métallique, en place de l’écrou. Cela débloque le couvercle, et vous pourrez accéder au cache-bille. Assurez-
il est bloqué vous qu’il soit bien remis en place, ainsi que la bille
*Selon modèle

35

También podría gustarte