Manual Radar de Oper
Manual Radar de Oper
Información técnica
Micropilot FMR10
Radar sin contacto
Aplicación
• Protección de entrada: IP66/68 / NEMA 4X/6P
• Rango de medición: hasta 12 m (39,37 ft)
• Temperatura de proceso: –40 … 60 °C (–40 … 140 °F)
• Presión de proceso: –1 … 3 bar (–14 … 43 psi)
• Exactitud de medición: hasta ± 5 mm (0,2 in)
Ventajas
• Medición de nivel de líquidos en depósitos de almacenamiento, balsas abiertas,
pozos con bomba y sistemas de canales
• Equipo de medición por radar con tecnología inalámbrica Bluetooth®
• Acceso remoto inalámbrico sencillo, seguro y protegido, ideal para instalación en
lugares de acceso difícil
• Puesta en marcha, operación y mantenimiento a través de la app gratuita para
iOS / Android SmartBlue; ahorra tiempo y reduce costes
• Cuerpo completo de PVDF, para una larga vida útil del sensor
• Cableado sellado herméticamente y electrónica completamente encapsulada;
elimina la entrada de agua y permite el funcionamiento bajo condiciones
ambientales adversas
• El radar más compacto gracias al diseño exclusivo del chip de radar, compatible con
instalaciones con espacio reducido
• Radar con la mejor relación rendimiento-precio
Micropilot FMR10
Índice de contenidos
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Condiciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Marcas registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Medioambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rango de temperaturas ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Temperatura de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Clase climática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Altitud de funcionamiento según IEC 61010-1 Ed.3 . . . . . . 16
Grado de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Resistencia a vibraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Compatibilidad electromagnética (EMC) . . . . . . . . . . . . . 16
Proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Temperatura del proceso, presión del proceso . . . . . . . . . . 17
Constante dieléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Endress+Hauser
Micropilot FMR10
Referencia a documentación
Referencia a gráficos
Resultado de un paso
1, 2, 3, ...
Número del elemento
A, B, C, ...
Vistas
Términos y abreviaturas BA
Tipo de documento "Manual de instrucciones"
KA
Tipo de documento "Manual de instrucciones abreviado"
TI
Tipo de documento "Información técnica"
XA
Tipo de documento "Instrucciones de seguridad"
PN
Presión nominal
PMT
Presión máxima de trabajo
La PMT se indica en la placa de identificación.
ToF
Time of Flight
εr (valor Dk)
Constante dieléctrica relativa
Software de configuración
El término "herramienta de configuración" se utiliza en lugar del siguiente software de configuración:
SmartBlue (app), para la operación mediante un smartphone o tableta Android o iOS
BD
Distancia de bloqueo; no se analizan señales dentro de la BD.
PLC
Controlador lógico programable (PLC)
Endress+Hauser 3
Micropilot FMR10
R 100%
D
D
E F
0%
Q
A0028409
Entrada La antena recibe los pulsos de radar reflejados y los transmite a la electrónica. Un microprocesador
evalúa las señales recibidas e identifica los ecos de nivel producidos por la reflexión de los pulsos de
radar en la superficie del producto. Este sistema de detección de señal clara se beneficia de los más
de 30 años de experiencia con los procedimientos que emplean el tiempo de retorno.
La distancia D a la superficie del producto es proporcional al tiempo de vuelo t del pulso:
D = c · t/2,
donde c es la velocidad de la luz.
En base a la distancia de vacío conocida E, se calcula el nivel L:
L=E–D
Salida El equipo Micropilot se calibra mediante la introducción de la distancia en vacío E (= punto cero) y la
distancia en lleno F (= span).
• Salida de corriente: 4 a 20 mA
• Salida digital (SmartBlue): 0 … 8 m (0 … 26,25 ft) 1) o 0 … 12 m (0 … 39,37 ft) 2) instalado en
combinación con el accesorio "Tubo de protección contra desbordes".
4 Endress+Hauser
Micropilot FMR10
Entrada
Variable medida La variable medida es la distancia entre el punto de referencia y la superficie del producto.
El nivel se calcula con respecto a la distancia en vacío E introducida.
Requisitos de instalación
• Altura del depósito recomendada > 1,5 m (5 ft)
• Anchura mínima del canal abierto 0,5 m (1,6 ft)
• Superficies en calma
• Sin agitadores
• Sin adherencias
• Constante dieléctrica relativa εr > 4
Para valores de εr más bajos, póngase en contacto con Endress+Hauser
Salida
Señal de salida 4 … 20 mA
Para la salida de valores medidos y la alimentación del equipo se usa una interfaz 4 … 20 mA.
Endress+Hauser 5
Micropilot FMR10
Señal de interrupción La información sobre el fallo se visualiza, en función de la interfaz, de la forma siguiente:
• Salida de corriente
Corriente de alarma: 22,5 mA (conforme a la recomendación NAMUR NE 43)
• Aplicación SmartBlue
• Señal de estado (según la recomendación NAMUR NE 107)
• Indicador de textos sencillos con remedios
Linealización La función de linealización del equipo permite realizar la conversión del valor medido a cualquier
unidad de longitud, peso, caudal o volumen.
Al trabajar con la aplicación para dispositivo móvil SmartBlue (app), es posible introducir a mano
hasta 32 pares de valores para la tabla de linealización.
6 Endress+Hauser
Micropilot FMR10
Alimentación
Asignación de cables
+ -
1 2
A0028954
2 Asignación de cables
1 Positivo, cable marrón
2 Negativo, cable azul
R [W]
500
0
10 20 30 U0 [V]
10.5 21.75
A0029226
Funcionamiento de la batería
La comunicación por tecnología inalámbrica Bluetooth® del sensor puede deshabilitarse para
prolongar la vida operativa de la batería.
Compensación de potencial
No requiere medidas especiales de compensación de potencial.
Tiempo de inicio Primer valor medido estable después de 20 s (con tensión de alimentación = 24 VDC)
Endress+Hauser 7
Micropilot FMR10
Y + +
I - -
mA
A0028907
Especificación de los cables Cable sin blindaje, sección transversal de cable 0,75 mm2
• Resistente a la radiación ultravioleta y las condiciones ambientales conforme a la norma
ISO 4892-2
• Resistencia a las llamas conforme a IEC 60332-1-2
Según la IEC/EN 60079-11 sección 10.9, el cable está diseñado para una resistencia a la tracción de
30 N (6,74 lbf) (durante un periodo de 1 h).
El equipo se suministra con 10 m (33 ft) de cable por defecto.
Características de funcionamiento
Condiciones de trabajo de • Temperatura = +24 °C (+75 °F) ±5 °C (±9 °F)
referencia • Presión = 960 mbar abs. (14 psia) ±100 mbar (±1,45 psi)
• Humedad = 60 % ±15 %
• Reflector: placa metálica con diámetro ≥ 1 m (40 in)
• Sin señales de interferencia de importancia en el haz de señal reflejado
Error medido máximo Datos típicos en las condiciones de trabajo de referencia: DIN EN 61298-2, porcentajes relativos al
span.
Salida, digital
(SmartBlue [aplicación])
• Suma de no linealidad, no repetibilidad e histéresis: ±5 mm (±0,2 in)
• Offset/punto cero: ±4 mm (±0,16 in)
Salida, analógica
Solo para la salida de corriente de 4-20 mA; suma al valor digital el error del valor analógico
• Suma de no linealidad, no repetibilidad e histéresis: ±0,02 %
• Offset/punto cero: ±0,03 %
8 Endress+Hauser
Micropilot FMR10
R
20 (0.79)
10 (0.39)
∆ [mm (in)]
5 (0.2)
0
-5 (-0.2)
-10 (-0.39)
-20 (-0.79)
Tiempo de respuesta El tiempo de respuesta puede configurarse. Se aplican los siguientes tiempos de respuesta de tipo
escalonada (según DIN EN 61298-2) cuando la amortiguación está desactivada:
Altura del depósito
<5 m (16 ft)
Frecuencia de muestreo
1 s-1
Tiempo de respuesta
<3 s
De conformidad con DIN EN 61298-2, el tiempo de respuesta de tipo escalonada es el tiempo
transcurrido después de un cambio abrupto en la señal de entrada hacia arriba hasta que la
señal de salida cambiada haya adoptado el 90 % del valor de estado estacionario por primera
vez.
Endress+Hauser 9
Micropilot FMR10
Montaje
Condiciones de instalación Tipos de instalación
A B C D
E F
A0028892
¡Atención!
• Los cables de los sensores no están diseñados como cables de soporte. No los use como
elementos de suspensión.
• Haga funcionar siempre el equipo en posición vertical en aplicaciones sin contacto.
Montaje en tubuladura
Para que las mediciones sean óptimas, la antena debería proyectarse hacia afuera de la tubuladura.
El interior de la tubuladura ha de ser liso y no puede contener bordes ni juntas de soldadura. Si es
posible, el borde de la tubuladura debería ser redondeado.
L L
D D
A0028843
7 Montaje en tubuladura
L Longitud de la tubuladura
D Diámetro de la tubuladura
10 Endress+Hauser
Micropilot FMR10
BD
A0028410
• Siempre que sea posible, instale el sensor de modo que su extremo inferior quede dentro del
depósito.
• Distancia recomendada A pared - extremo exterior de la tubuladura: ~ ¹⁄₆ del diámetro del depósito
D. Bajo ninguna circunstancia debe instalarse el equipo a una distancia menor que 15 cm (5,91 in)
de la pared del depósito.
• No instale el sensor en el centro del depósito.
• Evite mediciones a través de la cortina de producto.
• Evite equipos como interruptores límite, sensores de temperatura, deflectores, serpentines
calefactores, etc.
• No se analizan señales dentro de la Distancia bloqueo (BD). Por esta razón puede utilizarse para
eliminar señales interferentes (p. ej. los efectos de la condensación) en las proximidades de la
antena.
Se configura de serie un Distancia bloqueo automático de al menos 0,1 m (0,33 ft). No obstante,
puede sobrescribirse manualmente (también se permite 0 m (0 ft)).
Cálculo automático:
Distancia bloqueo = Calibración vacío - Calibración lleno - 0,2 m (0,656 ft).
Cada vez que se realice una nueva entrada en el Parámetro Calibración vacío o Parámetro
Calibración lleno, se recalcula el Parámetro Distancia bloqueo inmediatamente mediante esta
fórmula.
Si el resultado del cálculo es un valor < 0,1 m (0,33 ft), se continuará utilizando el Distancia
bloqueo de 0,1 m (0,33 ft).
Endress+Hauser 11
Micropilot FMR10
°
90
°
90
°
90
90
°
90
°
A0028927
_
W = 2 × D × tan α
2
D
W
A0033201
10 Relación entre el ángulo de abertura del haz α, la distancia D y el diámetro del ancho del haz W
La abertura del haz se define como el ángulo α para el que la densidad de potencia de las
ondas de radar alcanza la mitad del valor máximo (amplitud 3 dB). Pero se emiten también
microondas fuera de esta frontera energética del haz de señal y éstas pueden sufrir reflexiones por
elementos interferentes de la instalación.
Diámetro W del haz en función del ángulo de abertura α y distancia de medición D.
Antena de 40 mm (1,5 in), α 30 °
W = D × 0,54
Antena de 40 mm (1,5 in) con tubo de protección contra desbordes, α 12 °
W = D × 0,21
12 Endress+Hauser
Micropilot FMR10
3
1
A0029540
11 Medición en depósitos de plástico con una instalación interferente metálica fuera del depósito
1 Tubería, tubos
2 Escalera
3 Rejilla, baranda
Si la pared exterior del depósito es de un material no conductor (p. ej., plástico reforzado con fibra de
vidrio [GFR]), las microondas se pueden reflejar en instalaciones externas interferentes fuera del
depósito.
Asegúrese de que no haya ninguna instalación interferente fabricada de un material conductivo en el
haz de señal (véase la sección de la abertura del haz para obtener información sobre el cálculo del
diámetro del ancho del haz).
Para más información, póngase en contacto con el fabricante.
A0031277
Endress+Hauser 13
Micropilot FMR10
3
1
A0030394
El tubo se enrosca directamente dentro del sensor y sella el sistema herméticamente mediante una
junta tórica. En caso de inundación, la bolsa de aire que se forma en el tubo garantiza la medición del
nivel máximo al final del tubo. Puesto que el Distancia bloqueo está dentro del tubo, no se analizan
múltiples ecos.
A0040057
14 Endress+Hauser
Micropilot FMR10
AVISO
No existe conexión conductora entre el soporte de montaje y la caja del transmisor.
Posibles cargas electrostáticas.
‣ Integre el soporte de montaje en el sistema local de compensación de potencial.
Instalación del soporte voladizo, con pivote
El soporte voladizo, la placa de montaje en pared y la base de montaje están disponibles como
accesorios.
A B C
A0028412
A0037747
Montaje en un eje
El soporte de montaje pivotado también está disponible como accesorio.
A B
A0037748
Endress+Hauser 15
Micropilot FMR10
Medioambiente
Rango de temperaturas Equipo de medición: –40 … +60 °C (–40 … +140 °F)
ambiente
Para funcionamiento a la intemperie bajo luz solar intensa:
• Monte el equipo protegido a la sombra.
• Evite la radiación solar directa, sobre todo en zonas climáticas cálidas.
• Utilice una tapa de protección ambiental.
Altitud de funcionamiento Normalmente, hasta 2 000 m (6 600 ft) sobre el nivel del mar.
según IEC 61010-1 Ed.3
Compatibilidad Compatibilidad electromagnética de acuerdo con todos los requisitos relevantes resumidos en la
electromagnética (EMC) norma EN 61000 y en las recomendaciones NAMUR EMC (NE 21). Se proporcionan detalles al
respecto en la "Declaración de conformidad" ([Link]/descargas).
16 Endress+Hauser
Micropilot FMR10
Proceso
Temperatura del proceso,
presión del proceso
p
[bar (psi)]
3 (43,5)
0
-1(-14,5)
Tp
-40 0 (+32) +60 (+140) [°C (°F)]
A0030443-ES
Endress+Hauser 17
Micropilot FMR10
Estructura mecánica
Medidas Antena de 40 mm (1,5 in)
ø75 (2.95)
A B
G 1"
28 (1.1)
NPT 1"
26 (1.02)
20 (0.79)
112 (4.4)
140 (5.5)
G 1 1/2"
NPT 1 1/2"
A0028805
19 Dimensiones de la rosca de conexión a proceso G 1-1/2" o MNPT 1-1/2", unidad física: mm (pulgadas)
A Prensaestopas
B Conducto FNPT 1/2“
!75 (2.95)
264 (10.4)
!89 (3.5)
A0030266
20 Dimensiones de antena 40 mm (1,5 in) montada con tubo de protección contra desbordes, unidad física:
mm (pulgadas)
El tubo de protección contra desbordes, metalizado PBT-PC, puede solicitarse como un accesorio o
junto con el equipo a través de la estructura de pedido del producto "Accesorio adjunto".
18 Endress+Hauser
Micropilot FMR10
8 (0.31)
2 (0.08)
2 (0.08)
1 G 1"
41 mm
A0028419
21 Dimensiones de la contratuerca para conexión a proceso, parte posterior, unidad física: mm (pulgadas)
1 Junta
Peso Peso (incluido cable 10 m (32,8 ft)): aprox. 3,0 kg (6,6 lb)
Materiales
4 5
3 6
2 7
1
8
A0028415
Operabilidad
Planteamiento de la • 4 … 20 mA
configuración • SmartBlue (app) mediante tecnología Bluetooth®
Endress+Hauser 19
Micropilot FMR10
Funcionamiento mediante
tecnología inalámbrica
Bluetooth®
1 2 3
A0028895
20 Endress+Hauser
Micropilot FMR10
Certificados y homologaciones
La disponibilidad de homologaciones y certificados se puede consultar a diario a través del
configurador de producto.
Marca CE El sistema de medición satisface los requisitos legales de las Directivas de la UE aplicables. Estas se
enumeran en la Declaración UE de conformidad correspondiente, junto con las normas aplicadas.
Para confirmar que el equipo ha superado satisfactoriamente los ensayos correspondientes, el
fabricante lo identifica con la marca CE.
RoHS El sistema de medición cumple las limitaciones relativas a sustancias recogidas en la Directiva
2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas (RoHS 2) y la
Directiva Delegada (UE) 2015/863 (RoHS 3).
Conformidad EAC El sistema de medición satisface los requisitos legales de las directrices EAC aplicables. Puede
encontrar una lista de estos en la declaración de conformidad EAC correspondiente, en la que
también se incluyen las normas consideradas.
El fabricante confirma que el equipo ha aprobado las verificaciones correspondientes adhiriendo al
mismo el marcado EAC.
Marcado RCM El producto o sistema de medición suministrado cumple los requisitos de integridad de red e
interoperabilidad y las características de rendimiento que define la ACMA (Australian
Communications and Media Authority), así como las normas de salud y seguridad. En particular,
satisface las disposiciones reglamentarias relativas a la compatibilidad electromagnética. Los
productos están señalados con la marca RCM en la placa de identificación.
A0029561
Equipos a presión con Los instrumentos de presión con una brida y rosca que no tienen una caja presurizada no entran
presión admisible ≤ dentro del alcance de la Directiva sobre equipos a presión, independientemente de la presión máxima
200 bar (2 900 psi) permitida.
Motivos:
Según el artículo 2, punto 5 de la Directiva 2014/68/EU, los accesorios a presión se definen como los
"dispositivos con fines operativos cuya cubierta esté sometida a presión".
Si un instrumento a presión no cuenta con una caja resistente a la presión (no se puede identificar
una cámara de presión propia), significa que no hay ningún accesorio a presión presente en el
sentido definido por la Directiva.
Norma de radio EN Los equipos cumplen la norma de radio LPR (Radares de sondeo) EN 302729-1/2 y están
302729-1/2 homologados para uso sin restricciones en el interior y exterior de depósitos cerrados en países de la
UE y EFTA. Como requisito previo, los países en cuestión deben haber implementado ya esta norma.
A continuación se enumeran los países que han implementado la norma actualmente:
Bélgica, Bulgaria, Alemania, Dinamarca, Estonia, Francia, Grecia, Reino Unido, Irlanda, Islandia,
Italia, Liechtenstein, Lituania, Letonia, Malta, Países Bajos, Noruega, Austria, Polonia, Portugal,
Rumanía, Suecia, Suiza, Eslovaquia, España, República Checa y Chipre.
La implementación aún está en curso en todos los países no enumerados en la lista.
Tenga en cuenta lo siguiente para el funcionamiento de los equipos fuera de depósitos cerrados:
1. El equipo debe instalarse según las instrucciones incluidas en el capítulo "Instalación".
2. La instalación debe ser realizada por personal experto y debidamente formado.
Endress+Hauser 21
Micropilot FMR10
3. La antena del equipo debe instalarse en una ubicación fija, orientada verticalmente hacia
abajo.
4. El lugar de instalación debe estar situado a una distancia de 4 km de las estaciones de
radioastronomía que se enumeran más adelante o, en caso contrario, debe obtenerse la
aprobación de la autoridad correspondiente. Si el equipo está instalado a una distancia de
4 … 40 km de una de las estaciones enumeradas, no debe instalarse una altura superior a
15 m (49 ft) por encima del suelo.
Estaciones de radioastronomía
País Nombre de la estación Latitud Longitud
Como norma general, deben cumplirse los requisitos que se describen en la norma EN
302729-1/2.
FCC / Industry Canada Este equipo cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC [y con la licencia del Departamento de
Industria de Canadá, exento de la normativa RSS]. La operación está sujeta a las dos siguientes
condiciones: (1) este equipo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este equipo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo cumple con el CNR del Departamento de Industria de Canadá aplicables a los equipos
radioeléctricos exentos de licencia. Su utilización se halla sujeta a las dos condiciones siguientes: (1)
este equipo no debe producir interferencias y (2) el usuario del equipo debe aceptar cualquier
interferencia radioeléctrica recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
22 Endress+Hauser
Micropilot FMR10
[Cualquier] cambio o modificación que se realice en los equipos y que no esté aprobado
expresamente por Endress+Hauser puede invalidar la autorización de la FCC para su funcionamiento.
Estos equipos han sido probados y cumplen con los límites de un equipo digital de Clase B,
según la Parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que a pesar de ello no
puedan producirse interferencias en una instalación particular. Si estos equipos causan
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo los equipos, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora
• Aumente la separación entre los equipos y el receptor
• Conecte el equipo a un salida de corriente de un circuito distinto de aquel al que se ha
conectado el receptor
• Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia
• La instalación del equipo LPR/TLPR será realizada por instaladores formados, en estricto
cumplimiento de las instrucciones del fabricante.
• El uso de este equipo se basa en un principio de "no interferencia, no protección". Es decir, el
usuario aceptará operaciones de radar de alta potencia en la misma banda de frecuencias que
pueden interferir con o dañar a este equipo. No obstante, el usuario deberá retirar a su costa
los equipos que interfieran con operaciones con licencias prioritarias.
• Solo para uso sin el accesorio "tubo de protección contra desbordes", es decir, NO en el campo
libre: la instalación y el funcionamiento de este equipo se llevarán a cabo en un contenedor
cerrado para evitar emisiones de radiofrecuencia, que de lo contrario provocarían
interferencias con la navegación aérea.
Cumplimiento de la Ley de la Este equipo está aprobado conforme a la Ley de la radio (電波法) y la Ley de las telecomunicaciones
radio y la Ley de las (電気通信事業法) del Japón. Este equipo no debe ser modificado (de lo contrario, el número de
empresas de las designación proporcionado dejará de ser válido).
telecomunicaciones del Núm. certificado: 202-LSF004
Japón
Los productos incorporan en la placa de características la etiqueta con la marca de conformidad
técnica (GITEKI) del Ministerio de Asuntos Interiores y Comunicaciones (MIC) de Japón.
R 202-LSF004
A0032960
Mexico
Endress+Hauser 23
Micropilot FMR10
A0034100
24 Endress+Hauser
Micropilot FMR10
Accesorios
Accesorios específicos del Cubierta protectora
equipo
90 (3.54)
Ø 98 (3.86)
A0028181
Material
PVDF
Número de pedido
52025686
El sensor no está completamente cubierto.
Endress+Hauser 25
Micropilot FMR10
10 (0.39)
G1 1/2" DIN ISO 228
60 mm
A0028849
Material
PC
Número de pedido
52014146
26 Endress+Hauser
Micropilot FMR10
G 1-1/2"
152 (5.98)
!89 (3.5)
A0028418
26 Dimensiones del 40 mm (1,5 in) tubo de protección contra desbordes, unidad física: mm (pulgadas)
Material
PBT-PC, metalizado
Número de pedido
71325090
Endress+Hauser 27
Micropilot FMR10
92.5 (3.64)
70 (2.76)
12 (0.47)
!9 (0.35)
9 (0.35)
117.5 (4.63)
35 (1.38)
12 (0.47) 9 (0.35)
A0028861
Comprende:
• 1 × soporte de montaje, 316L (1,4404)
• 1 × placa de montaje, 316L (1,4404)
• 3 × tornillos, A4
• 3 × discos de fijación, A4
Número de pedido
71325079
Brida de conexión roscada La brida de conexión roscada FAX50 es una brida universal que puede usarse con tres estándares
FAX50 (DIN - ASME - JIS) por sus tamaños mín./máx.
B
D
L
b
K1
K2
A0029185
Número de pedido
FAX50-####
Véanse los materiales y tamaños disponibles en TI00426F
28 Endress+Hauser
Micropilot FMR10
250 (9.84)
ø16 (0.6)
G
(4.72)
120
30 (1.2)
3 (0.12)
A0019346
Peso
3,4 kg (7,5 lb)
Material
316L (1.4404)
Número de pedido para la conexión a proceso G 1-1/2"
71452324
Adecuada también para MNPT 1-1/2"
Endress+Hauser 29
Micropilot FMR10
Soporte voladizo con pivote Instalación de sensor de tipo conexión a proceso de la parte posterior
A B
1 1
2 3
A0028885
Brazo de soporte voladizo de 500 mm, para conexiones G 1" o MNPT 1" en la parte posterior
50
20 (0.8)
20 (0.8)
2 (0.08)
35 (1.4)
200 (7.87)
25
M8
(0.08)
(0.3)
(1.4)
(0.6)
(0.9)
6.5
35
15
22
A0037806
Peso:
3,0 kg (6,62 lb)
Material
316L (1.4404)
Número de pedido
71452315
• Aberturas de 35 mm (1,38 in) para todas las conexiones G 1" o MNPT 1" en la parte posterior
• La abertura de 22 mm (0,87 in) se puede usar para cualquier sensor adicional
• Los tornillos de retención están incluidos en el suministro
30 Endress+Hauser
Micropilot FMR10
Brazo de soporte voladizo de 1 000 mm, para conexiones G 1" o MNPT 1" en la parte posterior
20 (0.8)
20 (0.8)
3 (0.12)
35 (1.4)
300 (11.8)
25
M8
105 (4.1)
(0.12)
(0.3)
(1.4)
(0.6)
(0.9)
6.5
35
15
22
3
A0037807
Peso:
5,4 kg (11,91 lb)
Material
316L (1.4404)
Número de producto
71452316
• Aberturas de 35 mm (1,38 in) para todas las conexiones G 1" o MNPT 1" en la parte posterior
• La abertura de 22 mm (0,87 in) se puede usar para cualquier sensor adicional
• Los tornillos de retención están incluidos en el suministro
A B
1 1
2 3
A0028886
Endress+Hauser 31
Micropilot FMR10
50 (2.0)
585 (23)
100 (3.9)
20 (0.8)
20 (0.8)
2 (0.08)
35 (1.4)
25 (1.0)
200 (7.87)
M8
22 (0.9)
2 (0.08)
6.5 (0.3)
50 (2.0)
15 (0.6)
A0037802
Peso:
3,01 kg (6,84 lb)
Material
316L (1.4404)
Número de pedido
71452318
• Aberturas de 50 mm (2,17 in) para todas las conexiones G 1-½" (MNPT 1-½") en la parte
delantera
• La abertura de 22 mm (0,87 in) se puede usar para un sensor adicional
• Los tornillos de retención están incluidos en el suministro
1085 (42.7)
100 (3.9)
20 (0.8)
20 (0.8)
3 (0.12)
35 (1.4)
25 (1.0)
300 (11.8)
M8
22 (0.9)
3 (0.12)
6.5 (0.3)
50 (2.0)
15 (0.6)
A0037803
32 Endress+Hauser
Micropilot FMR10
Peso:
5,2 kg (11,47 lb)
Material
316L (1.4404)
Número de pedido
71452319
• Aberturas de 50 mm (2,17 in) para todas las conexiones G 1-½" (MNPT 1-½") en la parte
delantera
• La abertura de 22 mm (0,87 in) se puede usar para un sensor adicional
• Los tornillos de retención están incluidos en el suministro
3.2 (0.13)
60 (2.36)
ø33.7 (1.3)
4 (0.16)
700 (27.6)
20 (0.8)
100 (3.94)
13 (0.5)
(2.99)
76
45 (1.77)
200 (7.87)
6.5 (0.3)
(3.94)
100
55 (2.17)
25 (0.98)
75 (2.95)
109 (4.29)
100
130 (5.12) (3.94)
150 (5.91)
A0037799
Peso:
4,2 kg (9,26 lb)
Material
316L (1.4404)
Número de pedido
71452327
Endress+Hauser 33
Micropilot FMR10
3.2 (0.13)
60 (2.36)
ø33.7 (1.3)
1400 (55.1)
20 (0.8) 4 (0.16)
100 (3.94)
13 (0.5)
(2.99)
76
45 (1.77)
200 (7.87)
6.5 (0.3)
(3.94)
100
55 (2.17)
25 (0.98)
75 (2.95)
109 (4.29)
100
130 (5.12) (3.94)
150 (5.91)
A0037800
Peso:
6 kg (13,23 lb)
Material
316L (1.4404)
Número de pedido
71452326
3.2 (0.1)
4 (0.16) ø33.7 (1.3)
180 (7.1)
6.5 (0.3)
213 (8.4)
110 (4.3)
150 (5.9)
13 (0.5)
25 (1.0)
A0019350
Peso
1,2 kg (2,65 lb)
Material
316L (1.4404)
Número de pedido
71452323
34 Endress+Hauser
Micropilot FMR10
1.5 (0.06)
75 (2.95)
105 (4.13)
10 (0.39)
10 (0.39) 12 5.6
(0.47) (0.22)
10 (0.39)
110 (4.33)
100 (3.94)
95 (3.74)
(1.97)
50
15 (0.59)
A0028891
Peso:
0,4 kg (0,87 lb)
Material
316L (1.4404)
Número de pedido
71093130
Endress+Hauser 35
Micropilot FMR10
Soporte de montaje El soporte de montaje pivotable se utiliza para instalar el equipo en un registro de acceso sobre un
pivotante para instalar en un canal de alcantarillado.
registro de acceso sobre un
canal de alcantarillado
100 (3.94)
6.8 (0.27)
6.8 (0.27)
104 (4.09)
177 (6.97)
34 (1.34)
358 (14.1)
A0038143
Peso:
1 kg (2,28 lb)
Material
316L (1.4404)
Número de pedido
71429910
36 Endress+Hauser
Micropilot FMR10
Soporte de montaje El soporte para montaje horizontal en pozos de alcantarillado se usa para instalar el equipo en
horizontal para instalar en espacios reducidos.
espacios confinados en un
pozo de alcantarillado
280 (11) Ø34 (1.34)
13
5°
(3.94)
144 (5.67)
100
!9 (0.35)
(3.94)
100
A0038142
41 Dimensiones del soporte para montaje horizontal en pozos de alcantarillado. Unidad de medida mm (in)
Peso:
1,5 kg (3,25 lb)
Material
316L (1.4404)
Número de pedido
71429905
Endress+Hauser 37
Micropilot FMR10
Documentación
Para obtener una visión general del alcance de la documentación técnica asociada, véase lo
siguiente:
• Device Viewer ([Link]/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en
la placa de identificación
• Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de
identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación.
Marcas registradas
Apple®
Apple, el logotipo de Apple, iPhone y iPod touch son marcas registradas de Apple Inc., registradas en
los EE. UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Android®
Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas registradas de Google Inc.
Bluetooth®
La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier uso por parte de Endress+Hauser de esta marca está sometido a un acuerdo de
licencias. El resto de marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
38 Endress+Hauser
*71600554*
71600554
[Link]