100% encontró este documento útil (1 voto)
3K vistas65 páginas

Manual de Usuario Ri505

El documento detalla la instalación y operación del sistema Ri505 para la venta de GLP en autotanques, destacando su capacidad para manejar diversas tecnologías de medición y su diseño modular. Incluye secciones sobre seguridad, requisitos de instalación, componentes incluidos y características del equipo, así como un índice de contenido. El Ri505 está diseñado para facilitar el control y administración de operaciones, garantizando seguridad y precisión en el proceso.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
3K vistas65 páginas

Manual de Usuario Ri505

El documento detalla la instalación y operación del sistema Ri505 para la venta de GLP en autotanques, destacando su capacidad para manejar diversas tecnologías de medición y su diseño modular. Incluye secciones sobre seguridad, requisitos de instalación, componentes incluidos y características del equipo, así como un índice de contenido. El Ri505 está diseñado para facilitar el control y administración de operaciones, garantizando seguridad y precisión en el proceso.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

2

3
Capítulo 0
4 Índice

0. Índice

1. Presentación. 16. Apéndice Instalación Ri505A


Pág. 5 Módulo RF PC Pág 54
2. Componentes y Accesorios.
Pág. 9 17. Apéndice Instalación Ri505A Módulo
3. Consideraciones de Seguridad. RF en Autotanque Pág 55
Pág. 11
4. Requisitos para la instalación. 18. Apéndice Instalación Ri505A Módulo
Pág. 11 GPS
5. Instalación de Ri505A DP. Pág 56
Pág. 12 19. Apéndice Instalación Ri505A
6. Instalación de Ri505 PDA. Termopozo
Pág. 25 Pág 57
7. Instalación de Ri505 SGC. 20 Apéndice Instalación Ri505 Core
Pág. 27 Processor
8. Operación. Pág 60
Pág. 28 21. Listado de Refacciones
9. Ciclo de Operación de un Servicio. Pág 65
Pág. 38
10. Tabla de eventos.
Pág. 41
11. Mantenimiento.
Pág. 45
12. Apéndice Ri505A MFM
Pág. 47

13. Apéndice Errores en NO SURTIR


y Alarmas Pág. 49
14. Apéndice Conexión GPS
Pág 51
15. Apéndice Conexión Serial Externo
Pág 52
Capítulo 1
Presentación 5

¿Para qué sirve?


1. Presentación
El Ri505 es la respuesta que el
empresario esperaba para incorporar a
su negocio una solución que simplifique
¿Qué es Ri505 Autotanque?
el proceso de asimilación de tecnología y
permita lograr el control y administración
Este registro electrónico fue construido
de manera sencilla, segura y económica.
con la finalidad de poner a su disposición
la más alta tecnología y solución a sus
El Ri505 es capaz de manejar varias
problemas de operación.
tecnologías de medición y de adaptarse
a cualquier requerimiento o aplicación
Es un registro que ofrece la
debido a su diseño modular.
modernización de operaciones en la
venta de GLP en Autotanques. Al igual
En los diversos tipos de tecnologías
que todos los equipos Pegasus cuenta
de medición: eventos, identificación
con alta seguridad en cada uno de sus
del usuario, identificación del vehículo,
puntos, lo que brinda máxima confianza
niveles de almacén, conexión a una red;
al momento de las operaciones.
se puede pasar de una opción a otra sin
hacer grandes o costosas adaptaciones.
Con este equipo la capacidad de manejar
diferentes tipos de medidores (MFM,
El Ri505 incorpora un estándar de control,
de pulsos, pistón oscilante, etc.) es
medición y administración a cada uno de
casi transparente, brindando niveles
los procesos de una planta, lo que hace
de exactitud requeridos en el mercado
más sencillo capacitar, dar mantenimiento
actual, para tener un buen control durante
y llevar a cabo los objetivos planeados.
las ventas y liquidaciones, pero aun más
importante la operación es la misma sin
Este equipo está diseñado para la
importar el tipo de medidor que se esté
medición de flujo en la cámara de
utilizando.
medición de desplazamiento positivo
(Medidor DP) del autotanque, brindando
En pocas palabras ponemos la más
todas las ventajas necesarias para
alta tecnología en GLP en sus manos
controlar y monitorear lo que sucede en el
para que operación y venta sean lo más
autotanque donde se encuentre instalado
sencillo y precisas posibles.
este equipo.
Capítulo 1
6 Presentación

Características principales:

Facilidad y seguridad al usarse Ventajas

Para que cualquier operación sea * Imagen y Robustez


autorizada por el equipo es necesario * Teclado de alta resistencia
presentar una firma electrónica (llavero, * Alta seguridad en cada una de sus
tarjeta o pulsera de identificación). partes
Dentro la firma se encuentran todos los * Válvula solenoide, desconexión,
datos que nos ayudan a identificar que condulets, cajas
persona accesa al equipo y con ello saber * Batería de respaldo de larga
exactamente cuales son los cambios y/o duración
servicios que realiza dicha persona. * 4 Puertos seriales disponibles
Cuenta con amplia facilidad de ( Impresora, GPS, RF, y Accesorios)
operabilidad, ya que el usuario que * Base de datos de clientes (hasta
administra el equipo decide que 800)
menús quiere ver en él; brindando * Capacidad para almacenar hasta
gran flexibilidad al poder cada usuario 2000 Eventos y 1000 servicios
consultar la información que necesita. * Lector de tarjetas de no contacto
El equipo cuenta con un monitoreo para identificar usuarios
constante de todas sus partes, por * Manejo de impresora TMU295
ejemplo: * Conexión con SGC (Sistema Global
* Control sobre válvula solenoide de Control)
* Monitoreo de tapas de Registro, * Terminal de uso rudo
Distribuidor y Core Processor * Bajo mantenimiento
(procesador de medición). * Estructura modular para realizar
*Monitoreo de los cortes, de las mantenimiento y servicio
variaciones y pérdidas de energía del * Alta precisión de medición
equipo.
*Monitoreo constante con la
impresora detectando cuando
no tiene papel, está apagada,
desconectada, etc.
Capítulo 1
Presentación 7

Características eléctricas Dimensiones y Peso

* Voltaje de alimentación mínimo Ri505 Registro


+12v
* Voltaje de alimentación nominal
+13.8v �������
* Voltaje de alimentación máximo
+16v
* Corriente nominal 1.8A
* Corriente máxima 4A pico
* Temperatura de operación:
-25 a 70 grados centigrados ������
* Temperatura de almacenaje:
-25 a 70 grados centígrados
* Tiempo de carga de batería:
5 a 7 horas
* Tiempo de descarga: 4 a 5 horas
* Voltaje de válvulas solenoides:
+12v
������

�������

Peso: 1.377kg
Capítulo 1
8 Presentación

Caja 30x30x40 cm Ri505 Distribuidor

������
40cm

�������
30cm

8.74cm

30cm
20.0cm

Peso: 1.388kg
Capítulo 2
Componentes y Accesorios 9

2. Componentes y Accesorios
Los siguientes productos no son
Accesorios. incluidos:
• Ri505 GPS 72-022-0010

A continuación se desglosan los • Ri505 Módulo RF PC 72-022-0031

componentes que integran el Ri505 • Ri505 Módulo RF Autotanque


Autotanque. 72-022-0032
• Coreprocessor Magnético 72-022-0034
Componentes Incluidos • Adaptador Coreprocessor
Al momento de abrir la caja del equipo Neptune de 1” 72-022-0035
Ri505AD+ ud. encontrará lo siguiente: • Adaptador Coreprocessor
Neptune de 1.5” 72-022-0036
Ri505 Autotanque D+ • Adaptador Coreprocessor
72-022-0001 Neptune de 2” 72-022-0037

Nota: Existen variantes en el


que incluye: Ri505 que dependen del medidor
con el que se conecta.
Para cada uno de ellas, en este
1. Ri505 Registro Autotanque D+ mismo manual encontrará la información
2. Ri505 Distribuidor Autotanque D+ sobre la instalación del adaptador
correspondiente.
3. CD Manual de usuario
4. Cable Impresora Epson TMU295 • Cable blindado 16x22 72-025-0003
(Registro - Distribuidor)
5. Cable blindado 2x18 Alimentación
(Batería Autotanque-Distribuidor) • Tubo flexible de 1/2” con conectores
(Registro - Distribuidor)
6. Cable blindado 16x22
(Registro-Distribuidor) • Termopozo 72-022-0130
7. Cable blindado 4x22 • Soporte de Impresora Epson TMU295
(Core Processor-Registro)
72-022-0078
8. Tubo flexible de 1/2” con conectores
(Core Processor-Registro) • Impresora Epson TMU 295
9. Tornillería de instalación. 72-013-0001

10. Tag Llavero programado. • SGC Lector Interfase


72-022-0069
• SGC Software
72-048-0001
• Tag Llavero
• Tag Pulsera
• PDA (Se sugieren los modelos: Palm
Zire, Zire 21, Zire 31, Zire 71, Zire 72, m-

100, m-515, m-130)


Capítulo 2
10 Componentes y Accesorios

Incluidos en el equipo

2. Ri505 Distribuidor
Autotanque D+
1. Ri505 Autotanque D+

3. CD Manual
Usuario
4. Cable para impresora 5. Cable blindado 2x18
(Batería-Distribuidor)

6. Cable blindado 16x22 7. Cable blindado 4x22


(Core processor-Registro)
(Registro-Distribuidor)

8. Manguera flexible de 1/2”


con conectores
(Core Processor - Registro)

9. Tornillería
de Instalación 10. Tag Llavero
Programado
Capítulo 4
11
Requisitos para la instalación del equipo

3. Consideraciones de 4. Requisitos para la


Seguridad instalación del equipo.
1. Ri505 Autotanque D+
Antes de proceder a la instalación
del equipo se pide tener en cuenta Voltaje de entrada nominal: 13.8
las siguientes consideraciones: volts. Máximo: 16 volts.
Lea el Manual de Usuario de 2. Core Processor
registro y medidor.
3. Cable blindado 16x22
4. Tubo flexible 1/2”
-Precauciones de seguridad
5. Impresora Epson TMU 295
en el autotanque:
6. Medidor Neptune DP (1”, 1.5” o 2”)
- La instalación deberá
2. PDA
ser realizada por personal
• Memoria mínima para la
capacitado.
aplicación: 50 KB libres + Datos.
- Asegúrese de que la línea
• PalmDesktop.
hidráulica esté completamente
2.1.3 PC - SGC
vacía.
• Sistema Operativo Windows 2000
- Asegúrese de que toda
o superior
alimentación eléctrica esté
• MySQL versión superior a 4.0
desconectada.
• Especio requerido en
- Deberá tener una ventilación
DD 40MB + Datos
adecuada el lugar donde se
trabaja.
- Debe evitarse cualquier fuente
de ignición como: chispas,
cigarros encendidos, etc.
- En caso de requerir el
pasar corriente a la unidad
(autotanque) asegúrese de
desconectar el equipo de la
batería.
- En caso de tener que destapar
o tapar el registro asegúrese
de desconectar la alimentación
principal y de respaldo en el
distribuidor. De no hacerlo
provocará daños en el equipo.
Capítulo 5
12 Instalación

5. Instalación

��������

Utilice la caja como plantilla y marque los 4 barrenos


5.1 necesarios para fijar el distribuidor
en la parte posterior de la cabina

���������
������������

Realice los barrenos y fije el distribuidor en la cabina


5.2 orientado con la batería hacia abajo, para ello
utilice tornillos 8-32 por 2"
Capítulo 5
Instalación 13

La superficie donde se fija el Ri505


debe ser plana, ya que de no serlo
puede provocar la fractura de los
soportes.

Marque los 4 barrenos que se utilizarán para fijar el registro en la parte posterior del
5.3 autotanque utilizando nuevamante el soporte del registro como plantilla y realice los
barrenos.

Medidor Neptune 2”

Medidor Neptune 1”

Medidor Neptune 1.5”

MEDIDORES NEPTUNE
5.4 1, 1.5 Y 2”
Capítulo 5
14 Instalación

Fije el soporte del registro con los tornillos de 1/4",


5.5 rondana de presión y tuercas de 1/4 (incluidos en la
bolsa de tornillería)

Instale la impresora y el core processor como se


5.6 indica en este manual.
Capítulo 5
Instalación 15

Barrene la cabina en donde va a fijar la base


5.7 impresora, utilice la base como plantilla
Fije la base impresora a la cabina como se muestra
en la figura, así como la impresora a la charola de la
base.

[Link] EPSON
TMU-295 (No incluída)

01

[Link]
de presión
de 1/4” Galv
04
[Link]
tornillo 03
hex. 1/4”x3/8” [Link] Base
Impresora TMU-295

02

[Link] hexagonal
1/4” x 1” Galv 05

[Link] de 06
presión de 1/4” Galv

[Link] plana 09
1/4” Galv
07
[Link] Impresora
[Link] Hex
08
1/4” Galv
Capítulo 5
16 Instalación

Condulet
Pegasus

01

Manguera
flexible
02

Conecte la manguera flexible que viene del RI505 al condulet


5.8 del core processor, para después fijarlo al medidor

Coloque un tubo flexible con conectores 1/2" (no incluido) desde la cabina hasta el
5.9 registro, realice el barreno necesario en la cabina para colocar con una contratuerca el
conector del tubo flexible cerca del registro.
Capítulo 5
Instalación 17

16

16
Cable 16x22
(Registro-Distribuidor)

Acerque el tubo flexible a la parte posterior del registro, pase por el tubo flexible el
5.10 cable 16x22 del registro y coloque el tubo flexible en el conector del registro

Vista inferior del


Autotanque

Conecte la válvula al distribuidor del equipo (no se incluye ninguna de las partes
5.11 necesarias para esta conexión), para ello, coloque un condulet a prueba de
explosión donde realizará el empalme del cable 2 x 18 con los cables de la bobina
de la válvula, utilice tubería rígida hasta salir del área o del gabinete de la parte
inferior del autotanque, al salir coloque un sello Y, y desde éste hasta la cabina
coloque tubo flexible, pase el cable por todo éste y selle con cemento el sello Y,
realice las conexiones necesarias de la válvula al registro.
Capítulo 5
18 Instalación

Cable de impresora

Conecte la impresora Epson TMU 295


5.12 (el cable lo incluye el equipo).

Para configurar la impresora TMU 295, ubique debajo de la misma 10


5.13 teclas númeradas del 1 al 10.
Para que la impresora tenga un buen funcinamiento para esta
aplicación, las teclas 2 y 3 deben estar en la posición ON, tal y como se
ve en la figura.
Capítulo 5
Instalación 19

Cable 2x18
(Batería - Distribuidor)

Pase el cable de alimentación desde la batería del autotanque hasta el distribuidor.


5.14 No conecte este cable en la batería del camión hasta haber acabado totalmente la
instalación del equipo.

Arnés de
conexión

Cable 4x22
(Core processor-Registro)

Conecte el cable (4x22) molex que sale del registro dentro de la manguera flexible
5.15 en el core processor
Capítulo 5
20 Instalación

� � � � � � � � � �

5.16 Pelar el cable 16x22 y acorde a la siguiente tabla hacer las conexiones
correspondientes.
Capítulo 5
Instalación 21

� � � � � � � � � �

��� ���

���
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

���
Sensor
Lector de de presión 1
Proximidad

Sensor
de presión 2

16

16

Cable 16x22 Cable 4x22


(Registro - Distribuidor) (Core processor-Registro)

��������������������������
Registro - Jumper JP5 si se pone arriba se podrá
alimentar con 12v al Core processor y si se pone abajo
se podrá alimentar un Másico 24v.
Capítulo 5
22 Instalación

���������������
No conectar la alimentación principal
� � � � � � � � � � ni de respaldo, hasta que se indique.

Se pela el cable 16x22 se conecta acorde a la siguiente tabla (exceptuando las


5.17 conexiones de alimentación) y aterriza el blindaje. Se conecta el cable de la
valvula(2x18) en el distribuidor. No olvide conectar adecuádamente la malla del
del cable a tierra por ambos extremos para el buen funcionamiento del equipo.
5.18 Se conecta la alimentación principal del autotanque al distribuidor
Capítulo 5
Instalación 23

� � � � � � � � � �

��� ���

5.17 Registro

(Distribuidor-Registro)
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8

Cable 16x22
16

Ca
bl
16

�� LEDS de
�� Status
�� Arriba
Arriba ��� ��� ��� GPS
R.F.

��� Abajo
Abajo Impresora
Accesorios
1 2 3 4 5 6 7
5.18

Válvula1
ía)
ter

Ba
or-
Cable 2x18 (Distribuid

5.17
(Distribuidor-Batería
Cable 2x18

Batería
Autotanque)

de respaldo Válvula2

��������������������������
Distribuidor- Poner jumpers JP1,JP3,JP4 en caso de querer +12v en los pines
#1 de los conectores DB9

LEDS DE STATUS
LED1 LED2 LED3
Estatus de Carga (D13) (D10) (D14)
Ausencia de batería OFF OFF ON
Pre-Carga ON ON OFF
Carga rápida OFF ON OFF
Carga en ON OFF OFF
Mantenimiento
Capítulo 5
24 Instalación

Cable 2x18
(Batería-Distribuidor)

5.19 Conecte el cable de alimentación a la batería del autotanque.

5.20 Se conecta la batería de respaldo.

Se tapa el distribuidor.
5.21 Al instalar el distribuidor debe orientarse con la batería de respaldo hacia abajo.
Capítulo 5
Instalación 25

6. Instalación de
Ri 505 PDA
1.- Agregar archivo PRC
Haga doble click en el archivo
“Ri505A v [Link]” (fig. 6.1) que se
encuentra en la carpeta SgcDatos dentro Fig.6.1

de una carpeta llamada Ri505A (dichas


carpetas se crean cuando se instala el
software y el plugin para el Ri505A),
aparecerá otra pantalla (fig. 6.2) donde se
indican los archivos que se instalarán en
la próxima sincronización de su PDA.

2.- Sincronice
Realice una operación HotSync. Al
hacerlo la aplicación se instalará
Fig.6.2
automáticamente.

3.- Verifique
Compruebe el menú de aplicaciones de la
pda para confirmar que se ha agregado el
programa.

4.- Inicie la aplicación


Inicie en su PDA la aplicación Ri505A v
1.5.
Capítulo 6
26 Instalación de Ri505 PDA

acción, no podrá volver a entrar a la


aplicación con el usuario y contraseña
inicial.

Inicio de Sesión
Para ingresar por primera vez a su
aplicación Ri505 pda es necesario
ingresar con:
Usuario: user
Ingresar pda al equipo Ri505
Contraseña: user
Autotanques
La opción ingresar pda es para realizar el
registro de esta pda en el equipo.
Acerque su pda al equipo, donde
se encuentra el puerto infrarrojo,
cuando se encuentre en la pantalla
de “IDENTIFICAR PDA” el registro, y
entonces de click en ingresar pda. Le
aparecerá un mensaje para confirmar el
ingreso.
Para mayor información refiérase al
manual de usuario de el equipo.

Ingresar pda al sgc


Una vez dentro de la aplicación, acerque
su pda al módulo de interfaz sgc y
sincronice desde el software SGC para
dar de alta la pda en el sistema.
Recuerde sincronizar usuarios con
acceso a pda, ya que si no realiza esta
Capítulo 7
Instalación de Ri505 SGC 27

7. Instalación de
Ri 505 SGC
Refiérase a los manuales de usuario,
[Link] y [Link], que se
encuentran en el CD del software en una
carpeta llamada “Manuales de Usuario”

Sincronizar información del


equipo Ri505 Autotanques
Para descargar la información que el
equipo ha generado, acerque su pda al
módulo infrarrojo del registro (IRDA como
se ve en 8.1 Partes del Ri505 Registro)
mientras se encuentra en la pantalla
principal, presione la tecla “F” y después
de click en el botón sincronizar de la
pda; la aplicación comenzará a cargar y
descargar información necesaria para el
equipo.

Sincronizar información de
Sgc Ri505 Autotanques
Para cargar y descargar información al
sistema sgc, acerque su pda al módulo
de interfaz sgc y dé click en el botón
“Sincronizar” en la aplicación de la PC.
Capítulo 8
28 Operación

8. Operación operación.
2.2. Teclas especiales:
Flecha hacia arriba
8.1 Partes del Ri505
Registro Flecha hacia abajo
Flecha a la izquierda (backspace)
Botón verde: Aceptar
Botón rojo: Cancelar.
1 Display 3 IRDA

3. IRDA: La interfaz IRDA localizada


4 Lector
en este registro nos permite lograr la
2 Teclado
identificación de dispositivos pda en el
sistema. En otras palabras esta es la
forma en que se da de alta a una pda
dentro del sistema para que pueda ser
usada por el Ri505. Aquí es donde se
efectúan todas las operaciones de la
Siendo el registro la parte del equipo que PALM.
funciona como interfaz de comunicación
entre el usuario y el Ri505 Autotanque 4. Lector: Una de las características
D+, se describen a continuación sus principales de este equipo es la seguridad
partes: y el lector incluido en la terminal nos
ayuda a lograrlo.
1. Display : Es el control gráfico que El lector es el cerrojo del sistema, al
posee el usuario para comunicarse con el cual si no se muestra la llave correcta
Ri505. Todas las funciones de operación no activa los menús necesarios para
y de configuración son mostradas a comenzar a funcionar, comprueba
través de él. La iluminación de la pantalla también una firma digital otorgada a
se activa automáticamente al empezar a determinado usuario. Cabe destacar
utilizar el equipo permitiéndole navegar que este equipo tiene la habilidad de
a través de todas sus funciones con gran asignar diferentes modos de operación
facilidad. dependiendo del usuario.
El lector de proximidad se encuentra
2. Teclado. Es una entrada del en la cara lateral del registro por el lado
sistema que permite que el usuario izquierdo.
introduzca información necesaria para la
configuración y uso del equipo.
2.1 Teclas numéricas: Sirven para
establecer un valor numérico en la
Capítulo 8
Operación 29

8.2 PANTALLA PRINCIPAL:


Esta es la pantalla que aparece por default
en el equipo y muestra los valores de las
variables descritas a continuación.

1. LF: Cantidad surtida en el último


servicio.
2. A: Alarmas activadas durante el
último servicio.
1 2 3
3. S: Total de servicios efectuados.
4. dd/mm/aa: Fecha actual.
5. G: Señal de GPS recibida.
(A partir de la versión 2D00)
6. hh:mm: Hora actual.
5 6
4 7. U: Número del autotanque.
8. # Número de serie del Ri505.
9. T: Temperatura actual del sistema.
7 8 9
10. TO: Total de litros.
11. A: Alarmas acumuladas en el total
de los servicios.
12. V: Versión del firmware.

10 11 12

8.3 PRESENTE ID
Para empezar a hacer uso del equipo se
pulsa la tecla F estando en la PANTALLA
PRINCIPAL o en la de NO SURTIR, en ese
momento pasará la pantalla a PRESENTE
ID en la cual se debe de presentar un tag
autorizado cerca del lector para usar el
registro.
Capítulo 8
30 Operación

desplazándose con las flechas hacia


arriba o abajo, hasta encontrar al
cliente deseado.

2.- Ingrese el número de cuenta


8.4. INTRODUZCA CLAVE DE
deseada, después presione el botón
ACCESO
verde de aceptar.
Después de haber sido validado como
Cada una de las cuentas muestra la
usuario registrado, el equipo pedirá
siguiente información:
mediante la pantalla que se introduzca la
- Domicilio del cliente
clave de acceso, esto varía dependiendo
- Colonia del cliente
de los permisos asignados al tag
- Nombre del cliente
presentado como usuario ya que podría
- Número de cuenta
no pedirse clave de acceso.
- Número de impuesto , y

8.5. ACCESO A LOS MENÚS - Número de precio para este cliente.


SEGÚN CONFIGURACIÓN
Pasos para realizar un surtido.
A continuación se hará una descripción
de la totalidad de pantallas del equipo, 1.- Buscar la cuenta deseada
haciendo mención de que para cada 2.- Selecionar la cuenta presionando
usuario solo aparecerán aquellas que el botón VERDE (se activará un cursor
tengan asignadas como privilegios en la en la parte superior derecha indicando
configuración del equipo. que se ha seleccionado).
3.- Presionar el botón VERDE para
aceptar.
4.- Aparecerá un mensaje de iniciar
surtido. VERDE = SI, ROJO =NO
5.- Presionar el botón ROJO para
terminar el surtido.
8.6. BUSCAR CLIENTES Después de esto se imprimirá la
Aquí se muestran las cuentas de los factura del servicio y regresará a la
clientes almacenadas en el equipo pantalla principal.
(cuentas por atender, cuentas en ruta, NOTA: Existe la posibilidad de que
cuentas atendidas). aparezca el mensaje PRESENTE ID DEL
Búsqueda de cuentas: CLIENTE, en ese caso debe presentar
Se puede realizar de dos maneras: el Tag correspondiente a dicho cliente al
1.- Presionando el botón VERDE y cual se le desea surtir para empezar.
Capítulo 8
Operación 31

8.7. Imprimir Reporte 1

El Reporte 1 presenta la información


de los servicios realizados que se han
acumulado. Para borrar los servicios
acumulados se debe de descargar la
información del equipo mediante la
aplicación de PDA sincronizando, para
ello es necesario tener la versión 1.6 o
superior de la aplicación de PDA.
Para imprimir el reporte presione el botón
verde, si no desea imprimir el reporte
presione el botón rojo.
Antes de imprimir asegúrese que la
impresora esté encendida y cuente con
papel.

8.8. Imprimer Reporte 2

El Reporte 2 presenta la información de


eventos y alarmas.
Para imprimir el reporte presione el botón
verde, si no desea imprimir el reporte
presione el botón rojo.
Para borrar los eventos acumulados se
debe de descargar la información del
equipo mediante la aplicación de PDA
sincronizando, para ello es necesario
tener la versión 1.6 o superior de la
aplicación de PDA.
Antes de imprimir asegúrese que la
impresora esté encendida y cuente con
papel.
Capítulo 8
32 Operación

Nota: Al cambiar el número


de unidad se borrarán del
equipo todos los usuarios
asi como la lista de clientes
capturados previamente para
esa unidad.

NOTA MUY IMPORTANTE


8.9. HORA ACTUAL: Asegúrese antes de cambiar
el No. de Unidad que una
Se mostrará la hora actual, si desea PDA este dada de alta en el
equipo.
modificarla solo ingrese la nueva hora.
Utilice el botón BORRAR para corregir. Al
terminar presione ACEPTAR.

8.12. PRECIO
8.10. FECHA:
Aquí se muestra una lista de 50 precios
los cuales pueden ser modificados uno a
Se mostrará la fecha actual.
la vez.
Si desea modificarla solo ingrésela
Para cambiar el precio solo es necesario
en el orden aa/mm/dd. (Año/Mes/Día)
ingresar el nuevo precio y al terminar
utilizando el botón BORRAR para corregir
presionar la tecla ACEPTAR.
y al terminar presione ACEPTAR.
Nota importante: el cambio de precio
afectará a todos los clientes que paguen
con este número de precio.
Para buscar un precio en particular puede
navegar a traves de ellos con las teclas
Flecha arriba y Flecha abajo.
8.11. NO. UNIDAD ACTUAL:

Esta pantalla permite la modificación del


No. de unidad. Podrá modificar la unidad
con sólo agregar el número de unidad y
después ACEPTAR.
Capítulo 8
Operación 33

8.13. IMPUESTO ACTUAL:


8.15. FLUJO MINIMO ACTUAL.
Aquí se muestra una lista de 3 impuestos
que pueden ser modificados uno a la vez. Este es el límite mínimo de rango de flujo
Estos están dados en porcentaje. en el medidor de desplazamiento positivo.
Para cambiar el valor del impuesto solo Si el flujo real es menor que el flujo
es necesario teclear el nuevo valor del mínimo, el equipo activará una alarma.
impuesto y presionar el botón ACEPTAR. Para modificar este parámetro solo
ingrese el nuevo valor del flujo mínimo y
Nota importante: el cambio de impuesto después presione el botón ACEPTAR.
afectará a todos los clientes que paguen
con este número de impuesto.
Para buscar un impuesto en particular
puede navegar a través de ellos con las
teclas Flecha arriba y Flecha abajo.

8.16. FLUJO MAXIMO ACTUAL

Este es el límite máximo del rango de


flujo en el medidor de desplazamiento
positivo.
8.14. SENTIDO DE ROTACIÓN. Si el flujo real es mayor que el flujo
máximo, el equipo activará una alarma.
Esta instrucción determinará en que Para modificar este parámetro solo
sentido gira la estrella del medidor. ingrese el nuevo valor del flujo máximo y
Para configurar teclee el valor después presione el botón ACEPTAR.
correspondiente:
Flecha arriba = Izquierda
Flecha abajo = Derecha.
En la parte baja de la pantalla aparece
la leyenda “Actual” en la que aparece la
configuración actual del equipo.
Capítulo 8
34 Operación

8.17 DENSIDAD MINIMA. 8.19 FACTOR “P”

Este es el límite mínimo de densidad del Es el factor de tolerancia máxima


expresado en pulsos de giro del sensor
fluído en el medidor de desplazamiento
del medidor, antes de que considere
positivo.
dicho movimiento como el inicio de un
Si la densidad real es menor que la
conteo de litros.
densidad mínima, el equipo activará una Este factor determina el límite mínimo
alarma. para empezar a marcar un robo.
Para modificar este parámetro solo
ingrese el nuevo valor de la densidad
mínima y después presione el botón
ACEPTAR.

8.20 FIN DE SERVICIO.

Es el tiempo que espera el equipo para


terminar un servicio cuando el flujo se
mantiene constante, o sea, no hay flujo.
Para modificar dicho valor solo ingréselo
y después tecleé el botón aceptar.
Al terminar el servicio se cuenta con el
8.18 FACTOR A tiempo escrito para imprimir la factura.
MULTIPLICATIVO Y Nota: Asegurese de que la impresora esté

FACTOR B DIVISOR encendida y tenga papel.

La calibración se da con la combinación


de ambos factores, realizando la
operación (Pulso * Factor A) / Factor B
Debido a que se realiza la compensación
de temperatura y flujo se recomienta que
8.21 TIEMPO DE IMPRESION.
el Factor B se encuentre siempre a 640
Es el lapso de tiempo que toma la
y el Factor A varíe de acuerdo al tipo
impresora en apagarse después de un
de cámara utilizado, de esta manera la
periodo de inactividad
compensación realizada será más exacta.
Capítulo 8
Operación 35

ya con la aplicación de Ri505 PDA , ya


ingresado con su cuenta, de click en la
parte superior izquierda de la pantalla
de la PDA y se desplegara la opción de
“Ingresar PDA” de click.
8.22 USO DE PUNTO DECIMAL. Posterior a esto aparecerá en la pantalla:
“PDA REGISTRADA”, lo cual indica que
El usar o no el punto decimal es opción, el equipo dió de alta la PDA, de ya estar
las medidas se aplicarán en la pantalla y registrada aparecerá la leyenda “PDA
en el reporte de servicio. EXISTENTE”.
Flecha arriba = si usar.
Flecha abajo = no usar.

8.25 LIMPIAR CONTADORES.

8.23 IDIOMA Este menú se utiliza para limpiar la


memoria de los eventos, servicios y
El equipo cuenta con tres idiomas: alarmas que realizó el equipo y evitar que
español, ingles y portugués. estos se acumulen.
Para cambiar el idioma presione la Para ejecutar este comando presione el
tecla flecha arriba o flecha abajo para botón Verde para ACEPTAR o si desea
desplazarse entre los distintos lenguajes. CANCELAR presione el botón Rojo.
Una vez que lo haya elegido de un click
en el botón ACEPTAR

8.26 FACTOR DE
8.24 IDENTIFICAR PDA. COMPENSACIÓN.

Esta opción es sólo para dar de alta una En dicho menú puede visualizar el
nueva PDA. Factor A compensado y la temperatura
Para darla de alta seleccione el menú actual. A partir de la versión 2D00 ya se
identificar PDA. Luego acerque la PDA verá la versión del Core Processor.
Capítulo 8
36 Operación

8.27 POSICIÓN DE LA PLANTA. 8.29 MODELO DE GPS.


Si al equipo se le conecta un receptor
En este menú usted podrá ver la GPS, y éste es un modelo GARMIN o
posición actual de la unidad en pantalla, XEMICS, el equipo intentará configurarlo
esto si tiene un GPS conectado en el adecuadamente si es que éste no le
puerto serial asignado para ello. Si no entrega posición. La configuración
se cuenta con GPS o la posición no es necesaria para el GPS que se desee
válida, aparecerá una leyenda de “NO utilizar viene en el apéndice “Conexión
POSICION”. Revisar apéndice “Conexión con GPS”.
con GPS”.

8.30 EQUIPO BLOQUEADO


8.28 AUTORIZACIÓN POR GPS. El equipo tendrá esta pantalla cuando se
Por medio de este menú usted puede
halla introducido tres veces mal la clave
configurar a que un servicio que no se
del tag con el que se esté intentando
encuentre en la posición del cliente al
ingresar al registro
que le va a surtir, el equipo no abra la
Para salir de esta pantalla se debe
válvula. Para su correcto funcionamiento
esperar un tiempo aproximado de cinco
el equipo debe tener conectado un GPS
minutos, luego de este tiempo se tendrá
en el puerto correspondiente, además
la oportunidad de pasar un tag y de
de que los clientes cargados al equipo
ingresar la clave; el tag debe de tener
deben tener posición GPS y la propiedad
derechos para imprimir el reporte tipo 2.
de validar por posición. Revisar apéndice
Si el tag no tiene derecho para imprimir el
“Conexión con GPS”.
reporte tipo 2 o se escribe la clave mal el
registro seguirá bloqueado por otro lapso
de cinco minutos.
Capítulo 8
37
Operación

A partir de la versión 3D16

8.31 NO SURTIR
En esta pantalla usted tendrá al equipo
alarmado y podrá ver los errores
que tiene el equipo en ese momento. La
descripción de dichos errores se
puede consultar en el apéndice de
“Errores en NO SURTIR y alarmas”.

8.32 AUTOCALIBRACIÓN
En este menú usted podrá realizar un
servicio, el cual al terminar podrá escribir
la lectura de su medidor patrón para que
el equipo calcule el factor A.

8.33 SELECCION DE
IMPRESORA.
El equipo puede utilizar dos modelos
de impresora, TM-290 y TMU-295, para
cambiar se presiona las flechas en esta
pantalla y al presionar el botón verde se
selecciona.
Capítulo 9
38 Ciclo de operación de servicio

9. Ciclo de operación 3. Presente el tag

de un servicio.
Nota: Al equipo Ri505 se le PRESENTE ID
debe cargar una nota por medio
de la PDA, si es que no tiene
(consultando el manual del SGC).

1. Antes de comenzar el servicio verifique


que la impresora esté encendida y tenga
papel.

1
4. Introduzca la clave, el default para los
equipos es 1111

2. Presione la tecla F

INTRODUCIR CLAVE
Capítulo 9
Ciclo de operación de servicio 39

5. Teclee el botón verde para iniciar la 7. Una vez que tenga ubicada en la
busqueda de la cuenta deseada. pantalla la cuenta deseada presione el
botón verde, aparecerá un cursor en la
parte superior derecha del display.

6. Presione las flechas si quiere navegar


entre cuentas o si desea buscar una
cuenta en particular teclee el valor 8. Presione de nueva cuenta el botón
numérico de la misma. verde, el equipo esperará con un mensaje
de “DESEA INICIAR”.
Capítulo 9
40 Ciclo de operación de servicio

9. Haga todas las conexiones hidraulicas 11. La pantalla empezará a contar los
correspondientes para iniciar el surtido. litros surtidos, al momento de llegar a la
cantidad requerida pulse la tecla roja para
concluir el servicio.

Guía de Barrenos

12. Cierre conexiones hidraulicas.

10. Inicie el servicio tecleando el botón


verde.

Guía de Barrenos

13. Automáticamente se imprimirá la nota


correspondiente al servicio realizado.
Capítulo 10
Tabla de eventos 41

10. Tabla de Eventos Ri505 Autotanque


Código de Eventos del Ri505 Autotanque ¿Cuándo sucede? ¿Qué hacer en caso de?
Código Descripción Datos(Bytes)
0x000 Inicializacion de Registro -- Este evento sucede cuando el equipo es
apagado completamente y después se
enciende otra vez
0x002 Inicialización de Sensor -- Este evento sucede cuando el equipo es
apagado completamente y después se
enciende otra vez
0x003 Reset de CPU -- Este evento sucede cuando hacen un
reset manual al equipo
0x004 Reset COP de CPU -- Este evento sucede cuando hacen un
reset manual al equipo
0x005 Reset LVI (voltaje bajo) de CPU --
0x006 Reset Externo --
0x007 Fallo en el reloj --
0x00F Reset COP de Sensor --
0x010 Reset LVI de Sensor --
0x011 Reset Ext. De Sensor --
0x012 Reset por Instrucción Ilegal --
0x013 Se abrío la caja del Distribuidor -- Este evento alarma el equipo y sucede Para restablecer el equipo es nece-
cuando alguien intenta abrir la caja del sario cerrar el equipo nuevamente e
Distribuidor imprimir el Reporte de eventos
0x014 Se cerró la caja del Distribuidor -- Este evento registra cuando la caja ha
sido cerrada
0x015 Apertura de la caja de la Registro -- Este evento alarma el equipo y sucede Para restablecer el equipo es nece-
cuando alguien intenta abrir la caja del sario cerrar el equipo nuevamente e
Registro imprimir el Reporte de eventos
0x016 Se cerró la caja de la Registro -- Este evento registra cuando la caja ha
sido cerrada
0x017 Se abrió la caja del Sensor -- Este evento alarma el equipo y sucede Para restablecer el equipo es nece-
cuando alguien intenta abrir la caja del sario cerrar el equipo nuevamente e
Sensor imprimir el Reporte de eventos
0x018 Se cerró la caja del Sensor -- Este evento registra cuando la caja ha
sido cerrada

0x01B Fallo en comunicación con sensor


0x01C Se presentó un ID Inválido -- Este evento sucede cuando al equipo se le
presenta un tag que no esta dado de alta
en esa unidad
0x01D Se introdujo 3 veces un Password Cuando sucede esto el equipo pasa a un Transcurrida la hora te da la oportu-
Inválido ID Usuario(6) estado de bloqueo donde no permite que nidad de ingresar la clave correcta
se realice ninguna operación hasta dentro una sola vez si se vuelve a poner la
de una hora clave incorrecta se vuelve a bloquear
por una hora
0x01E Cambio de hora ID Usuario(6), Hora Este evento sucede cuando algún usuario
anterior (6) cambia la hora del equipo, en el campo de
datos vemos primero el id del usuario y la
hora que estaba anteriormente
Capítulo 10
42 Tabla de eventos

0x01F Cambio de Fecha ID Usuario(6), Este evento sucede cuando algún usuario
Fecha Anterior(6) cambia la fecha del equipo, en el campo
de datos vemos primero el id del usuario y
la fecha que estaba anteriormente
0x020 Cambio de Precios ID Usuario(6), Este evento sucede cuando algún usuario
Número de Precio(2),Precio Anterior (8), cambia el precio del equipo, en el campo
Precio Nuevo (8) de datos vemos primero el id del usuario,
número de precio, el precio anterior y el
nuevo precio
0x021 Cambio de Ivas ID Usuario(6), Núme- Este evento sucede cuando algún usuario
ro de Iva(1), Iva Anterior (3), Iva Nuevo (3) cambia el impuesto del equipo, en el
campo de datos vemos primero el id del
usuario, número de impuesto, el impuesto
anterior y el nuevo impuesto
0x022 Cambio de número de unidad ID Este evento sucede cuando alguien
Usuario(6), Número Anterior (4), Número cambia el número de unidad, los datos que
Nuevo (4) podemos ver son el usuario, el número
de unidad anterior y el nuevo número
de unidad
0x023 Cambio de Flujo Mínimo ID Usua- Estos son los parámetros de la cámara En caso de que este evento suceda
rio(6), Flujo Mínimo Anterior (4), Flujo de medición, nos sirve para ver si estos el equipo guarda el evento y al impri-
Mínimo Nuevo (4) límites no fueron respetados mir el reporte de eventos lo muestra
0x024 Cambio de Flujo Máximo ID Estos son los parámetros de la cámara En caso de que este evento suceda
Usuario(6), Flujo Máximo Anterior (4), Flujo de medición, nos sirve para ver si estos el equipo guarda el evento y al impri-
Máximo Nuevo (4) límites no fueron respetados mir el reporte de eventos lo muestra
0x025 Cambio en el factor A ID Usuario(6), El cambio del factor A queda registrado y
Factor A Anterior (4), Factor A Nuevo (4) cuando se imprime el reporte de eventos
lo podemos ver
0x026 Cambio en el factor B ID Usuario(6), El cambio del factor B queda registrado y
Factor B Anterior (4), Factor B Nuevo (4) cuando se imprime el reporte de eventos
lo podemos ver
0x027 Cambio en el Factor de Calibración
ID Usuario(6), Factor Anterior (4), Factor
Nuevo (4)

0x028 Registro de PDA ID Usuario(6) Este evento es reportado cuando se impri-


me el reporte de eventos y sucede cuando
alguien da de alta una pda
0x029 Impresión de reporte de eventos ID Este evento sucede cuando se imprime el
Usuario(6) reporte de eventos y nos dice que usuario
lo imprimio
0X02A Impresión de reporte de servicios Este evento sucede cuando se imprime el
ID Usuario(6) reporte de servicios y nos dice que usuario
lo imprimio
0x02B Cambio de Tiempo de fin de servicio Este evento queda registrado cuando
ID Usuario(6), Tiempo Anterior (2), Tiempo algún usuario cambia el tiempo del fin
Nuevo (2) de servicio
0x02C Contadores Inicializados ID Este evento hace que todos los totaliza-
Usuario(6) dores del equipo se inicialicen es decir se
pongan en cero
0x02D Cambio en densidad mínima ID Este evento coloca límites de densidad
Usuario(6), Densidad Mínima Anterior (4), bajos los cuales el equipo puede registrar
Densidad Mínima Nuevo (4) una alarma que la densidad bajo más de
la cuenta
Capítulo 10
Tabla de eventos 43

0x02E Cambio en densidad máxima ID Este evento coloca límites de densidad


Usuario(6), Densidad Máxima Anterior (4), bajos los cuales el equipo puede registrar
Densidad Máxima Nuevo (4) una alarma
0X02F Cambio de sentido de giro Queda registrado el cambio de sentido de
ID Usuario (6), Sentido de giro nuevo (1) giro, y cuando se imprime el reporte de
eventos lo podemos ver.
0x034 Status de la bateía de respaldo Este evento sucede cuando la batería de
Estado (2) respaldo baja más allá del voltaje permitido
(00 - Batería ok, 08 - Batería baja)
0x035 Status de la alimentación principal Este evento sucede cuando el voltaje de
Estado (2) alimentación principal baja más alla del
voltaje permitido (01No hay alimentación
principal; 02 Baja alimentación principal;
00 Recuperación de alimentación principal)
0x03A Fallo en impresión por falta de papel Este evento sucede cuando la impresora
ID Usuario(6), Tipo de Reporte(1) no tiene papel y nos indica que tipo de
impresión fue la que se intento realizar sin
éxito: 1- servicio, 2- eventos o 3- nota
0x03B Fallo en impresión por falta de impre- Este evento sucede cuando no se encon-
sora ID Usuario(6), Tipo de Reporte(1) tró la impresora y nos indica que tipo de
impresión fue la que se intento realizar sin
éxito: 1- servicio, 2- eventos o 3- nota
0x03C Fallo en impresión por falta de set de En caso de que el equipo no se le haya Un set de facturas se puede cargar
facturas ID Usuario(6) cargado un set de facturas le aparecerá desde el SGC y aparecerá la alarma
esta alarma “NO TIENE SET DE FACTURAS”
0x03F Litros de autocalibración Al realizar un servicio en el menú para
ID Usuario (6), Litros (7 enteros 1 deci- calibrar se guardan los litros que midió
mal) (8) el registro
0x040 Fallo en comunicación en BusPC --

0x041 Fallo en comunicación con MFM --

0x042 Inicializacion de Másico --

0x043 Fallo en densidad de másico durante


servicio Densidad leida (5)
0x044 Error de flujo de másico durante
servicio Flujo Leido (5)
0x047 Inicio de servicio no inicializado en Este es un servicio de litros no autorizados
másico -- para ser surtidos por el equipo
0x048 Fin de servicio no inicializado en Nos dice cuantos litros fueron saca-
másico Litros Reportados (8) dos al equipo de esta manera
0x049 Fallo en la comunicación con el D+ --

0x04A Inicialización de D+ --
0x04B Fallo en densidad de D+ durante
servicio Densidad Leida (5)
0x04C Fallo en flujo de D+ durante servicio
Flujo Leido (5)

0x04D Inicio de servicio no inicializado Este es un servicio de litros no autorizados


en D+ -- para ser surtidos por el equipo
0x04E Fin de servicio no inicializado en D+ Nos dice cuantos litros fueron saca-
Litros Reportados (8) dos al equipo de esta manera
0x04F Se reanudó la comunicación con
el D+ --
Capítulo 10
44 Tabla de eventos

0x050 Cambio de hora por PDA Hora Este evento sucede cuando la PDA por
anterior (6) medio del SGC cambia la hora del Ri505
0x051 Cambio de fecha por PDA Fecha Este evento sucede cuando la PDA por
anterior (6) medio del SGC cambia la fecha del Ri505

0x052 Cambio de precio por PDA Número Este evento sucede cuando la PDA por
de Precio(2), Precio Anterior (8), Precio medio del SGC cambia un precio del Ri505
Nuevo(8)
0x053 Cambio de impuesto por PDA Núme- Este evento sucede cuando la PDA por
ro de Impuesto (2), Impuresto Anterior (3), medio del SGC cambia un impuesto del
Impuesto Nuevo (3) Ri505
0x054 Cambio de flujo mínimo por PDA Este evento sucede cuando la PDA por
Flujo Anterior (4), Flujo Nuevo (4) medio del SGC cambia el flujo mínimo
del Ri505
0x055 Cambio de flujo máximo por PDA Este evento sucede cuando la PDA por
Flujo Anterior (4), Flujo Nuevo (4) medio del SGC cambia el flujo máximo
del Ri505
0x056 Cambio de factor A por PDA Factor A Este evento sucede cuando la PDA por
Anterior (4), Factor A Nuevo (4) medio del SGC cambia el factor A del
Ri505
0x057 Cambio de factor B por PDA Factor B Este evento sucede cuando la PDA por
Anterior (4), Factor B Nuevo (4) medio del SGC cambia el factor B del
Ri505
0x058 Cambio de factor de calibración por Este evento sucede cuando la PDA por
PDA Factor Calibración Anterior (4), Factor medio del SGC cambia el factor de calibra-
Calibración Nuevo (4) ción del Ri505
0x059 Alta de nueva PDA -- Este evento se registra cuando algún Para dar de alta una PDA es
usuario da de alta una nueva PDA en necesario estar dentro del menú
el Ri505 de INGRESAR PDA y dar de alta la
PDA desde el SGC PDA
0x05A Cambio de tiempo de fin de servicio Este evento sucede cuando la PDA por
por PDA Tiempo Anterior (2), Tiempo medio del SGC cambia el tiempo de fin de
Nuevo (2) servicio del Ri505
0x05B Inicialición de contadores por PDA -- Este evento sucede cuando la PDA por
medio del SGC inicializa contadores del
Ri505
0x05C Cambio de densidad mínima por Este evento sucede cuando la PDA
PDA Densidad Anterior (4), Densidad por medio del SGC cambia la densidad
Nueva (4) mínima del Ri505
0x05D Cambio de densidad máxima por Este evento sucede cuando la PDA
PDA Densidad Anterior (4), Densidad por medio del SGC cambia la densidad
Nueva (4) máxima del Ri505
0x05E Cambio de set de facturas por PDA -- Este evento sucede cuando la PDA por
medio del SGC cambia parámetros del
Ri505

0x05F Cambio en el factor P El cambio del factor P queda registrado y


Usuario (6) Factor P Anterior (4) cuando se imprime el reporte de eventos
Factor P Nuevo (4) lo podemos ver

0x060 Cambio de tiempo de impresora Este evento queda registrado cuando al-
ID Usuario (6), Tiempo anterior (2), Tiempo gún usuario cambia el tiempo de impresora
nuevo (2)

0x061 Cambio de unidad de medición de Queda registrado el cambio de unidad de


MFM ID Usuario (6), Nueva unidad de medición, y cuando se imprime el reporte
medición (1) de eventos lo podemos ver.
Capítulo 11
Mantenimiento 45

0x062 Zering hecho al MFM Queda registrado cuando se realizó un


ID Usuario (6) zering al MFM, y cuando se imprime el
reporte de eventos lo podemos ver.

0x063 Cambio de modelo de GPS Queda registrado el cambio de modelo


ID Usuario (6), Modelo de GPS de GPS que puede utilizar el equipo, y
seleccionado (1) cuando se imprime el reporte de eventos
lo podemos ver

0X040 Error de comunicacíon con CP Revisar conexiones con CP


0X064 El precio esta fuera de rango Revision de precios en SGC
0X065 Se imprime reportes de clientes
0X066 Se inicia ruta
0X067 Se finaliza ruta
0X068 Se cancela un surtido
0X069 Se cambia impresora
0X06A Funcion GENCA para reasignar TAGs

11. Mantenimiento
Preventivo
Remover la grasa, mugre o alguna
otra sustancia de la que pueda
impregnarse el equipo cada que
considere necesario o que visualmente se
aprecie que lo necesita para mantenerlo
en condiciones óptimas para su
funcionamiento.

Inspeccione regularmente para detectar


cualquier anomalía en el equipo
46
Capítulo 12
Apéndice Ri505 MFM 47

12. Apéndice Ri505


MFM
Si tuviera la version medidor de flujo
3. Menu.
másico, esta cuenta con la misma
Factor A: Es un factor de calibración fino,
funcionalidad que el denominado DP, y
esta expresado en porcentajes, los
las consideraciones que debe de tomar
valores validos son 90-110%, con
en cuenta son descritas a continuación:
incrementos de 1.

1. Configuración:
Factor B: No esta presente.
El medidor másico debe de ser
configurado de la manera siguiente.
Factor P: Este es el valor máximo
ID=1.
permitido antes de comenzar a medir
Protocolo=ModBus RTU 19200,8,N,1
flujo, está expresado en decilitros.

2. Conexiones:
Sentido de giro: No esta presente.
El equipo Ri505A incluye un cable 4x22
(rojo, negro, azul y amarillo) al cual hay
Cambio de unidades: Esta opción
que retirar el conector cortando los cables
selecciona las unidades que medirá,
lo más cerca posible del conector.
podrían ser unidades de volumen (Litros),
Hay que verificar que el jumper JP5 esté
o unidades de masa (Kilogramos).
colocado en la posición +24V, esto es
en la tarjeta de conexiones del Registro.
Zering: Esta opción lleva el másico a
Y se deben de realizar las conexiones
condiciones estables de trabajo en cero
del cable que se cortó de la siguiente
flujo, (esta opción debe ser utilizada solo
manera:
por personal capacitado).
Registro Color Medidor
(CN3) Másico
GND---------------Negro------------(-)
RS485B----------Azul---------------B
RS485A----------Amarillo----------A
PWR_MAS------Rojo--------------(+)
(CN4)
GND Malla Chasis
Capítulo 12
48 Apéndice Ri505 MFM

� � � � � � � � � �

(-)
B
A
(+)

���

���
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

��������������������������
Registro - Jumper JP5 si se pone arriba se podrá
alimentar con 12v al Core processor y si se pone abajo
se podrá alimentar un Másico 24v.

Cable 4x22
(Core processor-Registro)
Capítulo 13
Apéndice Errores en No surtir 49

13. Apéndice
Errores en NO SURTIR
y alarmas.
Descripción de errores:
El equipo Ri505A al estar en el estado
de NO SURTIR muestra el número
de unidad dado al Registro y errores
actuales del equipo. La descripción de
dichos errores es la que se muestra a
continuación:
Número de error Descripción
0100 No surtir
0101 No surtir, sin comunicación con el CP.
0102 No surtir, distribuidor abierto.
0103 No surtir, distribuidor abierto sin comunicación con el CP
0104 No surtir, registro abierto
0105 No surtir, registro abierto, sin comunicación con el CP.
0106 No surtir, registro abierto, distribuidor abierto
0107 No surtir, registro abierto, distribuidor abierto, sin comunicación
con el CP.
0110 No surtir, flujo no autorizado en progreso
0111 No surtir, flujo no autorizado en progreso, sin comunicación con
el CP.
0112 No surtir, flujo no autorizado en progreso, distribuidor abierto
0113 No surtir, flujo no autorizado en progreso, distribuidor abierto sin
comunicación con el CP.
0114 No surtir, flujo no autorizado en progreso, registro abierto.
0115 No surtir, flujo no autorizado en progreso registro abierto sin
coumunicación con el CP.
0116 No surtir, flujo no autorizado en progreso, registro abierto,
distribuidor abierto
0117 No surtir, flujo no autorizado en progreso, registro abierto, distri-
buidor abierto, sin comunicación con el CP.
Capítulo 13
50 Apéndice Errores en No surtir

Descripción de alarmas:
Las alarmas se muestran en los datos dígitos que se muestran para su mejor
del servicio tanto en el Reporte 1 como comprensión, entendiéndose que se
en la pantalla los del último servicio. La pueden mezclar los tres dígitos.
descripción de dichas alarmas es la que
se muestra a continuación, se separó por

Número de alarma Descripción


primer dígito
001 Módulo abierto
004 Batería baja
005 Batería baja, módulo abierto.
008 Error de alimentación
009 Error de alimentación, módulo abierto.
00C Error de alimentación, batería baja.
00D Error de alimentación, batería baja, módulo abierto.
Numero de alarma Descripción
segundo dígito
010 Error de impresora
020 Error en Core Processor
030 Error en Core Processor, error de impresora
080 Falla en posición
090 Falla en posición, error de impresora.
0A0 Falla en posición, error en Core Processor.
0B0 Falla en posición, error en Core Processor, error de impresora
Número de alarma Descripción
tercer dígito
100 No señal GPS.
200 No señal válida de GPS
300 No señal válida de GPS, no señal GPS.
400 Servicio no autorizado con flujo.
500 Servicio no autorizado con flujo, no señal GPS.
600 Servicio no autorizado con flujo, no señal válida de GPS.
700 Servicio no autorizado con flujo, no señal válida de GPS, no
señal de GPS
Capítulo 14
Apéndice Conexión con GPS 51

14. Apéndice Se debe revisar que el jumper JP1 de la


tarjeta del Distribuidor esté presente.

Conexión con GPS. Conector RS232 DB9 Conector


Macho. En Distribuidor marcado como GPS.
El equipo Ri505A a partir de la versión
1D26 para desplazamiento positivo
cuenta con la comunicación con un GPS,
para ello se debe de tener conectado un
GPS.
14.1 Configuración.
1 VCC (+12volts)
Principalmente el equipo está diseñado
2 Rx (señal que sale del Distribuidor
para tener conectado un modelo de GPS
de Garmin (a partir de la versión 1D26) y va hacia el GPS, línea de Rx del
o de Xemics(a partir de la versión 2D00), GPS)
si no es de uno de esos dos fabricantes 3 Tx (señal que entra al Distribuidor
se puede utilizar siempre y cuando se proveniente del GPS, línea de Tx del
configure al GPS de manera ajena al GPS)
Registro con la siguiente configuración: 4 NC
velocidad de comunicación de 4800 5 Tierra digital. GND
bauds, 8 bits de datos, sin bit de paridad, 6 NC
1 stop bit y sin control de flujo, y que el
7 NC
GPS sólo mande la trama GPRMC.
8 NC
En equipo cuenta con una pantalla en la
9 NC
cual se selecciona el modelo de GPS,
se debe de seleccionar con el que se NOTA IMPORTANTE:
cuente, en el caso de no ser de las dos La alimentación proveniente
marcas mencionadas se debe configurar del pin 1 del conector serial
en la opción de OTRO. es común a la batería del
autotanque, por lo cual debe de
14.2 Conexión. tenerse mucho cuidado al pasar corriente
Se debe realizar la conexión en el puerto al autotanque sino podría dañar al GPS.
serial ubicado en el Distribuidor marcado
para el GPS, lo cual es el inferior del
14.3 Requerimientos.
lado en que se encuentra la conexión de
Es necesario tener ciertas versiones del
alimentación del Distribuidor.
software para manejar la información que
En ese conector serial en el pin 1 se
encuentra la alimentación (+12volts), usará y entregará el equipo, las cuales
en el pin 2 se debe de conectar la línea son las siguientes:
de Rx del GPS (lo que envía el Ri505A • Instalador SGC General [Link]
hacia el GPS), en el pin 3 la línea de Tx • Instalador SGC Ri505A [Link]
del GPS (lo que transmite el GPS hacia La información referente al software se
el Ri505A) y en el pin 5 la referencia de encuentra en la sección referente a la alta
tierra. de clientes.
Capítulo 15
52 Apéndice Serial Externo

15. Apéndice La señal CTS la manda el módulo externo


y la lee el RI505A, mientras esta señal

Serial Externo. se encuentre en 0 lógico el RI505A si


tiene algo que transmitirle lo hará, si se

El equipo Ri505A a partir de la versión encuentra en 1 lógico esperará para

1D26 para desplazamiento positivo cuenta enviar. Se hablan de 0 y 1 lógico ya que

con la comunicación con un módulo Serial la señal pasa por un circuito para tener las

Externo el cual se debe basar en el señales en RS232.

protocolo que se implementó para ello.


15.3 Conexión.
15.1 Descripción. Se indica en donde se deben de conectar

El protocolo maneja cinco comandos: las líneas en el RI505A Distribuidor de las

solicitud del estado del equipo, solicitud líneas de comunicación.

de servicio, solicitud de evento, agregar La que tienen la indicación NC no deben

cliente y borrar clientes. ser conectadas.

Con estos comandos se puede pedir


cierta información la cual no sustituye a
la carga y descarga de información con
la PDA.

Conector para equipos con


15.2 Configuración.
versiones superiores a 3.13.0
El equipo está diseñado para tener
incluyéndola.
conectado un módulo externo serial con
Conector RS232 DB9 Conector Macho.
la siguiente configuración: velocidad de
En distribuidor marcado como RF
comunicación de 19200 bauds, 8 bits de
1 NC
datos, sin bit de paridad, 1 stop bit y con
2 Tx (salida del Ri505A)
control de flujo.
3 Rx (entrada del Ri505A)
El control de flujo es con las señales RTS
4 NS
y CTS. A continuación se describe cada
5 Tierra digital GND
una de estas las líneas.
6 NC
La señal de RTS lo utiliza el RI505A para
7 RTS (salida del Ri505A)
avisar que tiene su buffer lleno y no puede
8 CTS (entrada del Ri505A)
recibir más datos del módulo externo; la
9 NC
señal RTS está en 1 lógico para avisar
que está lleno.
Capítulo 15
Apéndice Serial Externo 53

Conexiones para equipos con 15.4 Requerimientos.


versiones inferiores a 3.13.0
Conector RS232 DB9 Conector Macho Para poder utilizar la comunicación se
En distribuidor marcado como RF debe de solicitar a Pegasus Control el
documento con la estructura de
comandos, donde también se describe el
protocolo utilizado confidencial.

1 NC
2 Tx (salida del Ri505A)
3 Rx (entrada del Ri505A)
4 NC
5 Tierra digital GND
6 NC
7 NC
8 NC
9 NC

Conector RS232 DB9 Conector


Macho En distribuidor marcado como
Accesorio
1 NC
2 RTS (salida del Ri505A)
3 CTS (entrada del Ri505A)
4 NC
5 NC
6 NC
7 NC
8 NC
9 NC
Capítulo 16
54 Apéndice Instalación Módulo RF PC

����������� CONEXIÓN A PC

������������������
������������
01
1.-Atornille la antena en el
modulo de radio frecuencia.
2.-Coloque el cable serial en la 02
parte trasera del módulo en el
conector que corresponde y 05
04
atornille el cable.
3.-Conecte este mismo cable al
puerto serial de la computadora. 03
4.-Conecte el eliminador de 01. Puerto Serial
voltaje en la parte posterior del 02. Cable serial para módulo RF
-DB9 female to DB9 female (MD type) Straight
módulo de radio frecuencia, y Conections
después conecte a la 03 Eliminador de voltaje para
alimentacion de 120v. módulo RF
5.-Asegure que el SGC este Input: AC 100V-240V, 0.25A max. Output: 7.5V
DC, 11.25W max.
configurado adecuadamente
04. Módulo inalámbrico Radio
para el uso de este módulo. Frecuencia
(Ver Manual usuario SGC) 05. Antena del Módulo

08
09
06

07
VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR

06. Conector antena RF 08. Conector eliminador de voltaje


07. Leds indicadores 09. Conector cable serial
TX Transmisión de datos
RX Recepción de datos
LINK Conexión
PWR Prendido
Capítulo 17
Apéndice Inst. Módulo RF en Autotanque 55

����������� CONEXIÓN A AUTOTANQUE

������������������
�������������
����������
1.-Fije en la parte posterior del 03
asiento el módulo de radio
frecuencia, para ello barrene los
cuatro barrenos nesesarios,
utilce el módulo solo para marcar 01
los barrenos, no barrene con el
módulo puesto en el lugar donde 02
se fijará, atornille la antena antes
de fijar el módulo, utilice los
tornillos 6-32, rondanas de
04
presión y tuercas para fijar el
módulo.
2.-Conecte el arnés al módulo 05
(Punta con conector para
alimentacion) y al distribuidor
(Observe en que conector va el
arnes "RF", véase manual de
usuario del Ri505)

CONECTOR SERIAL

07 08
06 09

VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR

01 Módulo RF 06. Leds indicadores


02. 4 Tornillos fijación del módulo 07. Antena
03. Distribuidor Ri505 08. Conector Serial
04. Arnés Módulo RF Autotanque 09. Alimentación
05 Conector Alimentación RF
Capítulo 18
56 Apéndice Instalación Módulo GPS

����������� CONEXIÓN A AUTOTANQUE

������������������
����������
1.-Conecte un extremo del arnés
GPS al distribuidor (conector 01
DB9) y el otro extremo
(Minidin)al conector GPS como
se indica en el dibujo.
2.-Fije el Receptor en la parte 02
posterior de los asientos, sobre
la cabina del autotanque, el
receptor tiene imán y cinta para 05
pegarse, asegurese de pegar el
receptor sobre una superficie
03
plana, limpia de grasas y 04
polvo, coloquelo cerca de la
ventana hasta que se asegure
que este funcionando correcta-
mente en la posición donde
desea colocarlo, no lo deje
pegado con el puro imán.

01. Receptor GPS


02. Distribuidor de Ri505
03. Conector GPS (Mini Din)
04. Conexión Arnés a GPS
(Mini Din) 06
05. Conector Arnés GPS a
Distribuidor (Serial DB9)
06. Conector Arnés GPS

Nota: El GPS funciona en Ri505 Ri505 DISTRIBUIDOR


DP a partir de la versión 2D05 y
posteriores.
Capítulo 19
Apéndice Instalación Ri505 Termopozo 57

����������� MEDIDOR NEPTUNE 1”

������������������
���������

19.1 Medidor Neptune 1” 01


Retire el tapón del termopozo del
Medidor Neptune.

Precaución: Al retirar el termo-


pozo deberá asegurarse que no
exista gas dentro del Medidor.

Coloque el Termopozo
Neptune 02
en la misma rosca del
medidor.
Nota: Utilice algún tipo de
sellador en la rosca para
evitar fugas de gas.

Realice las conexiones


electricas
necesarias en el equipo.

01 Tapón de termopozo
del medidor
02. Termopozo Neptune 1”
Capítulo 19
58 Apéndice Instalación Ri505 Termopozo

�����������
������������������
��������� 01 Termopozo

19.2 Medidor Neptune 1.5 y


02 Cople de 1/2”
2.0 ced 80
Instale una unión T entre el
medidor y la válvula solenoide. Niple de 1/2”
03 ced 80
Coloque una reducción Bushing
Reducción
a 1/2" NPT 04 bushing de la
Coloque un niple 1/2"NPT y un medida de su
cople 1/2" ced80 tubería a 1/2”
Nota: La altura entre la
parte superior del cople y
la parte inferior interna de
la T deberá ser con un
rango de máximo de 5.8" y
un mínimo de 4.5" como
se muestra en la figura.

Realice las conexiones


necesarias al equipo

MEDIDOR 1.5”
Esta instalación es para
cualquier tipo de medidor

MEDIDOR NEPTUNE 1” MEDIDOR NEPTUNE 2”


Capítulo 19
Apéndice Conexión Termopozo CP 59

�����������
������������������ 01 NEGRO GND
��������� 02 BLANCO DQ
03 ROJO 5V
19.3 Conexión Termopozo
con Core Processor.
Destape el condulet, teniendo
cuidado al retirar la tapa ya que 01
03
esta sujeto el Core Processor.
02
Reemplace el tapón del condulet
y sustituyalo por el conector,
agrege un conector de glándula
y pase el arnés del termopozo

Conecte el arnés como se ve en


la figura y cierre el condulet

04. Opresor
05. Conector Condulet
06. Conector Glándula
07. Tapón condulet

04

05
07
06

MEDIDOR NEPTUNE 1” MEDIDOR NEPTUNE 2”


Capítulo 20
60 Apéndice Instalación Ri505 CP

01. Sello Seg


Bantum
No. 735 - 01

����������� 1/16”x18”

����������� 02. Maq. Tor


Hexagonal 1/4”x1”
GALV
02
��������
03. Condulet
03
20.1 Adaptador para Core Processor

medidor Neptune 1” 04. Tor Gota


04
10/32” x 2”

1.-De ser nesesario coloque el tubo flexible que


05. Rondana de
guiará los cables al equipo, esto se deberá presión 3/16” 05
hacer antes de fijar el condulet para lograr
girarlo sobre el tubo flexible, si no requiere tubo
flexible y se colocará un conector de glándula
de igual manera colóquelo.
06. Condulet
2.-Retire los tornillos hexagonales para retirar Core Processor 06
la tapa del condulet (esta tapa es posible que
tenga conectado un cable, NO LA JALE)
Retire la tapa hacia un lado, de ser posible
desconecte el encoder y retire totalmente la
07. Tubo protector
tapa. cople magnético 07
Adaptador 1”
3.-Coloque el cople magnético en el medidor
neptune, insértelo en la flecha hasta el fondo y 08. Cople
fíjelo con el opresor, el opresor deberá apretar magnético 08 09. Opresor
sobre la parte plana de la flecha.
medidores neptune 09 Allen 8/32 x
1/4”

4.-Ubique el tubo protector del cople como


muestra la figura, y sobre éste siente el 10. Medidor
4D MD 600 Serie 10
condulet del coreprocessor y fíjelo contra el Neptune 1”
medidor con los cuatro tornillos 10-32 x 2", no
se olvide de colocar rondana de presión.

5.-En la tapa se encuentra el coreprocessor,


pase el cable que conectará éste al equipo por
el tubo flexible y conéctelo donde se indica en
el dibujo, de igual manera coloque la tierra
física de ese arnés, y por último vuelva a 11
conectar el encoder en caso de que se haya 12
desconectado. 13

[Link] la tapa al condulet con los tornillos


hexagonales que se habian retirado (Nota:
Antes de seguir asegúrese que ya se
encuentre el equipo trabajando perfectamente), 11. Conector 12. Conector 13. Tornillo para el
ya fijo pase el sello de seguridad bantum por del arnés al del arnés al arnés de tierra
encoder core processor física del CP
los barrenos de los dos tornillos hexagonales y
apriételo.
Capítulo 20
Apéndice Instalación Ri505 CP 61

�����������
�����������
���������
20.2 Adaptador para MEDIDOR NEPTUNE 1.5”
medidor Neptune 1.5”
1.-Coloque el cople magnético
en la flecha del medidor, y fíjelo
apretando con el opresor
Nota: coloque el cople hasta el 01
tope.
02
2.-Coloque el tubo protector del
cople sobre el medidor, sobre
éste coloque la placa de 04
aluminio, inserte en esta los
tornillos 3/8 x 3" en los barrenos 03
de la placa (coloque la rondana
de presión) y coloque el tubo 05
separador como se muestra en
la figura y atornille al medidor.
06 08

3.-Coloque el anillo separador 09


sobre la placa (observe la
posición del anillo separador) y
07
sobre este la lámina cubre
10
tornillos, el anillo separador debe
de embonar en la lámina.

01. Lámina cubre tornillo protector


encoder
02. Tornillo hexa 3/8”x3“ Galvanizado
03 Rondana de presión 3/8” Galv
04. Anillo separador protección encoder
05. Placa aluminio porta condulet encoder
06. Tubo separador adaptador 1.5”
07. Tubo protector cople magnético
adaptador 1.5”
08. Cople Magnético medidor Neptune
09. Opresor Allen 8/32” x 1/4”
10. Medidor Neptune 1.5” Gas LP
Capítulo 20
62 Apéndice Instalación Ri505 CP

����������� 01

����������� 02
���������
20.3 Instalación sobre 03
medidor Neptune 1.5”
04
1.-De ser nesesario coloque el tubo
flexible que guiará los cables al 05
equipo, esto se deberá hacer antes de
fijar el condulet para lograr girarlo sobre
el tubo flexible, si no requiere tubo
flexible y se colocará un conector de
glándula de igual manera colóquelo.
06
2.-Retire los tornillos hexagonales para
retirar la tapa del condulet (esta tapa es
posible que tenga conectado un cable,
07
NO LA JALE)
Retire la tapa hacia un lado, de ser
posible desconecte el encoder y retire
totalmente la tapa.

3.-Siente el condulet del coreprocessor y MEDIDOR NEPTUNE 1.5”


fijelo contra la lámina con los cuatro
tornillos 3/16" x 1.5", no se olvide de
colocar rondana de presión.

4.-En la tapa se encuentra el


coreprocessor, pase el cable que
conectará este al equipo por el tubo 08
flexible y conéctelo donde se indica en el 09
dibujo, de igual manera coloque la tierra 10
física de ese arnés, y por último vuelva a
conectar el encoder en caso de que se
haya desconectado.

[Link] la tapa al condulet con los tornillos 01. Sello Seg Bantum No. 735 - 1/16”x18”
02. Maq. Tor Hexagonal 1/4”x1” GALV
hexagonales que se habían 03. Condulet Core Processor
retirado (Nota: Antes de seguir 04. Tor Gota 3/16” x 1 1/2”
asegúrese que ya se encuentre el equipo 05. Rondana de presión 3/16”
06. Condulet Core Processor
trabajando perfectamente), ya fijo pase el 07. Lámina Cubre tornillo protector encoder
sello de seguridad bantum por los 08. Conector del arnés del encoder
barrenos de los dos tornillos hexagonales 09. Conector del arnés del core processor
10. Tornillo para tierra física del CP
y apriételo.
Capítulo 20
Apéndice Instalación Ri505 CP 63

�����������
��������������������
20.4 Adaptador para
medidor Neptune 2” MEDIDOR NEPTUNE 2”

1.-Coloque el cople magnetico


en la flecha del medidor, y fijelo 01
apretando con el opresor
Nota: coloque el cople hasta el
tope. 02
2.-Coloque el tubo protector del
cople sobre el medidor, sobre 03
este coloque la placa de alumi- 04
nio, inserte en esta los tornillos
3/8 x 3" en los barrenos de la
placa (coloque la rondana de 05
presiòn) y coloque el tubo
separador como se muestra en
la figura y atornille al medidor.
3.-Coloque el anillo separador 06
sobre la placa (observe la 07
08
posicion del anillo separador) y
sobre este la lamina cubre
tornillos, el anillo separador debe 09
de embonar en la làmina.

01. Lamina cubre tornillo protector


encoder
10
02. Tornillo hexa 3/8” Galvanizado
03 Rondana de presión 3/8” Galv
04. Anillo separador protección encoder
05. Placa aluminio porta condulet encoder
06. Tubo separador adaptador 1.5”
07. Tubo protector cople magnético
adaptador 2”
08. Cople Magnético medidor neptune
09. Opresor Allen 8/32” x 1/4”
10. Cámara Neptune
Capítulo 20
64 Apéndice Instalación Ri505 CP

����������� MEDIDOR NEPTUNE 2”

����������� 01
��������
02

20.5 Instalación sobre


medidor Neptune 2” 03

1.-De ser necesario coloque el tubo 04


flexible que guiara los cables al equipo,
esto se deberá hacer antes de fijar el 05
condulet para lograr girarlo sobre el tubo
flexible, si no requiere tubo flexible y se
colocara un conector de glándula de 06
igual manera coloquelo.

2.-Retire los tornillos hexagonales para


retirar la tapa del condulet (esta tapa es 07
posible que tenga conectado un cable,
NO LA JALE) Retire la tapa hacia un
lado, de ser posible desconecte el
encoder y retire totalmente la tapa.

3.-Siente el condulet del coreprocessor y


fijelo contra la lámina con los cuatro
tornillos 3/16" x 1.5", no se olvide de
colocar rondana de presión.

4.-En la tapa se encuentra el


coreprocessor, pase el cable que 08
conectará este al equipo por el tubo
09
flexible y conéctelo donde se indica en el 10
dibujo, de igual manera coloque la tierra
física de ese arnés, y por último vuelva a
conectar el encoder en caso de que se
haya desconectado.

[Link] la tapa al condulet con los tornillos


hexagonales que se habian retirado 01. Sello Seg Bantum No. 735 - 1/16”x18”
02. Maq. Tor Hexagonal 1/4”x1” GALV
(Nota: Antes de seguir asegurese que ya 03. Condulet Core Processor
se encuentre el equipo trabajando 04. Tor Gota 3/16” x 1 1/2”
perfectamente), ya fijo pase el sello de 05. Rondana de presión 3/16”
06. Condulet Core Processor
seguridad bantum por los barrenos de los 07. Lámina Cubre tornillo protector encoder
dos tornillo hexagonales y aprietelo. 08. Conector del arnés del encoder
09. Conector del arnés del core processor
10. Tornillo para tierra física del CP.
Capítulo 21
Apéndice Listado de Refacciones 65

21. Listado de
refacciones.
REFACCIÓN CÓDIGO
Conector de Glándula 1/4” - 1/2”NPT 72-015-0023
Conector Glándula, arosellos, contratuerca, rondana y tuerca

Conector de Glándula 3/8” - 1/2”NPT 72-022-0012


Conector Glándula, arosellos, contratuerca, rondana y tuerca

Tapón conector de glándula 72-010-0069


Conector Glándula, arosellos, contratuerca, rondana y tuerca

Ri505 PCA Conexiones Registro 72-022-0013


Ri505 Acrílico caratula y PCA teclado 72-022-0014
Sello de Seguridad Bantum 72-015-0030
Ri505 PCA CPU 72-022-0015
Ri505 PCA STI 72-022-0016
RI505 ANTENA STID 72-022-0017
Ri505 ARNES COREPROCESSOR 72-022-0018
CABLE MULTICOND BLIND 16X22 ARSA 72-025-0003
MANGUERA ULTRAFLEX MET 1/2”-1/2”NPT 72-022-0025
x 80cm
Ri505 Display 72-022-0019
Ri505 PCA A Distribuidor 72-022-0020
Ri505 PCA B Distribuidor 72-022-0021
RI505 ARNÉS DB9 CON CABLE PLANO 72-022-0022
Ri505 ARNÉS BATERÍA DISTRIBUIDOR 72-022-0023
RI505 BATERÍA DISTRIBUIDOR 72-022-0024
Core Processor Magnético 72-022-0034
Adaptador Coreprocessor-Neptune 1” 72-022-0035
Adaptador Coreprocessor-Neptune 1.5” 72-022-0036
Adaptador Coreprocessor-Neptune 2” 72-022-0037

ACCESORIOS CÓDIGO
RI505 GPS 72-022-0010
RI505 MODULO RF PC 72-010-0031
RI505 MODULO RF AUTOTANQUE 72-010-0032

También podría gustarte