0% encontró este documento útil (0 votos)
36 vistas2 páginas

View File

Este documento es un formulario de comprobante de retención de impuestos para un empleado. Proporciona información detallada sobre los salarios, contribuciones y retenciones de impuestos de un empleado para el Departamento de Hacienda de Puerto Rico y la Seguridad Social.

Cargado por

lineska22
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
36 vistas2 páginas

View File

Este documento es un formulario de comprobante de retención de impuestos para un empleado. Proporciona información detallada sobre los salarios, contribuciones y retenciones de impuestos de un empleado para el Departamento de Hacienda de Puerto Rico y la Seguridad Social.

Cargado por

lineska22
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Formulario

Form 499R-2/W-2PR
GOBIERNO DE PUERTO RICO - GOVERNMENT OF PUERTO RICO INFORMACIÓN PARA EL DEPARTAMENTO DE INFORMACIÓN PARA EL SEGURO SOCIAL
DEPARTAMENTO DE HACIENDA - DEPARTMENT OF THE TREASURY HACIENDA - DEPARTMENT OF THE TREASURY
Rev. 06.23 INFORMATION SOCIAL SECURITY INFORMATION

222 COMPROBANTE DE RETENCIÓN - WITHHOLDING STATEMENT 7. Sueldos - Wages


1. Nombre - First Name 3. Núm. Seguro Social 0.00 20. Total Sueldos Seguro Social
Social Security No. 8. Comisiones - Commissions Social Security Wages
LINESKA
Apellido(s) - Last Name(s) 599-58-3892 0.00
4 . Núm. de Ident. Patronal 9. Concesiones - Allowances 2,143.10
LOPEZ-GRACIANO Employer Ident. No. (EIN) 0.00 21. Seguro Social Retenido
Dirección Postal del Empleado - Employee's Mailing Address 10. Propinas - Tips Social Security Tax Withheld
66-0907871
VILLA CAROLINA 5. Costo de cubierta de salud auspiciada 0.00
por el patrono - Cost of employer- 11. Total = 7 + 8 + 9 + 10
CALLE 90 91 2 sponsored health coverage 132.89
0.00
CAROLINA PR 00985 0.00 12. Gastos Reemb. y Beneficios Marginales 22. Total Sueldos y Pro. Medicare
6. Donativos Reimb. Expenses and Fringe Benefits Medicare Wages and Tips
Fecha de Nacimiento: Día Mes Año Charitable Contributions
Date of Birth: 10
Day ______ 8
Month ______ 1998
Year ______ 0.00
2. Nombre y Dirección Postal del Patrono 0.00 13. Cont. Retenida - Tax Withheld 2,143.10
Employer's Name and Mailing Address 6.70
Indique si la remuneración incluye pagos al 23. Contrib. Medicare Retenida
E R BROTHERS INC empleado por: - Indicate if the remuneration 14. Fondo de Retiro Gubernamental Medicare Tax Withheld
100 ROSEVILLE DR APT 3 includes payments to the employee for: Governmental Retirement Fund
SAN JUAN, PR 00926 A- Médico cualificado (Ver instrucciones)
Qualified physician (See instructions) 0.00 31.08
15. Aportaciones a Planes Calificados
Número de Teléfono del Patrono B- Servicios domésticos Contributions to CODA PLANS 24. Propinas Seguro Social
Employer's Telephone Number (787) 501-2101 Domestic services Social Security Tips
0.00
Correo Electrónico del Patrono C- Trabajo agrícola Salarios Exentos (Ver instrucciones)
Employer's E-mail Agricultural labor Exempt Salaries (See instructions)
CARSEBA2@[Link] Código/Code 0.00
D- Ministro de una iglesia o miembro de una
Fecha Cese de Operaciones: Día Mes Año orden religiosa - Minister of a church or 16. 2,143.10 25. Seguro Social no Retenido
E
Cease of Operations Date: Day ______ Month ______ Year ______ member of a religious order en Propinas - Uncollected
Código/Code
Social Security Tax on Tips
Número Confirmación de Radicación Electrónica E- Profesionales de la salud (Ver instrucciones) 17.
Electronic Filing Confirmation Number 0.00
Health professionals (See instructions) Código/Code 0.00
W1088876896 F- Empleo directo (Ver instrucciones)
18. 0.00 26. Contrib. Medicare no Retenida
Número Control - Control Number Direct employment (See instructions)
(i) Horas trabajadas 19. Aportaciones al Programa Ahorra y en Propinas - Uncollected
753000047 Hours worked __________________
0.00 Duplica tu Dinero - Contributions to the Medicare Tax on Tips
Save and Double your Money Program
(ii) EIN ___________________________
Fecha de radicación: 31 de enero
Filing date: January 31
Año:
Year: 2023 G- Otros - Others:______________________ 0.00 0.00
Formulario
Form 499R-2/W-2PR
GOBIERNO DE PUERTO RICO - GOVERNMENT OF PUERTO RICO INFORMACIÓN PARA EL DEPARTAMENTO DE INFORMACIÓN PARA EL SEGURO SOCIAL
DEPARTAMENTO DE HACIENDA - DEPARTMENT OF THE TREASURY HACIENDA - DEPARTMENT OF THE TREASURY
Rev. 06.23 INFORMATION SOCIAL SECURITY INFORMATION

222 COMPROBANTE DE RETENCIÓN - WITHHOLDING STATEMENT 7. Sueldos - Wages


1. Nombre - First Name 3. Núm. Seguro Social 0.00 20. Total Sueldos Seguro Social
Social Security No. 8. Comisiones - Commissions Social Security Wages
LINESKA
Apellido(s) - Last Name(s) 599-58-3892 0.00
4 . Núm. de Ident. Patronal 9. Concesiones - Allowances 19,327.26
LOPEZ GRACIANO Employer Ident. No. (EIN) 0.00 21. Seguro Social Retenido
Dirección Postal del Empleado - Employee's Mailing Address 10. Propinas - Tips Social Security Tax Withheld
66-0433539
5. Costo de cubierta de salud auspiciada 0.00
por el patrono - Cost of employer- 11. Total = 7 + 8 + 9 + 10
VILLA CAROLINA sponsored health coverage 1,198.29
0.00
CAROLINA PRPR 0098500985 0.00 12. Gastos Reemb. y Beneficios Marginales 22. Total Sueldos y Pro. Medicare
6. Donativos Reimb. Expenses and Fringe Benefits Medicare Wages and Tips
Fecha de Nacimiento: Día Mes Año Charitable Contributions
Date of Birth: 8
Day ______ 10
Month ______ 1998
Year ______ 0.00
2. Nombre y Dirección Postal del Patrono 0.00 13. Cont. Retenida - Tax Withheld 19,327.26
Employer's Name and Mailing Address 0.00
Indique si la remuneración incluye pagos al 23. Contrib. Medicare Retenida
MUNICIPIO AUTONOMO DE CAROLINA empleado por: - Indicate if the remuneration 14. Fondo de Retiro Gubernamental Medicare Tax Withheld
includes payments to the employee for: Governmental Retirement Fund
PO BOX 8 A- Médico cualificado (Ver instrucciones)
Qualified physician (See instructions) 321.62 280.25
CAROLINA, PR 00986 15. Aportaciones a Planes Calificados
Número de Teléfono del Patrono B- Servicios domésticos Contributions to CODA PLANS 24. Propinas Seguro Social
Employer's Telephone Number (787) 757-2626 Domestic services Social Security Tips
0.00
Correo Electrónico del Patrono C- Trabajo agrícola Salarios Exentos (Ver instrucciones)
Employer's E-mail Agricultural labor Exempt Salaries (See instructions)
NTALAVERA@[Link] Código/Code 0.00
D- Ministro de una iglesia o miembro de una
Fecha Cese de Operaciones: Día Mes Año orden religiosa - Minister of a church or 16. 19,005.64 25. Seguro Social no Retenido
E
Cease of Operations Date: Day ______ Month ______ Year ______ member of a religious order en Propinas - Uncollected
Código/Code
Social Security Tax on Tips
Número Confirmación de Radicación Electrónica E- Profesionales de la salud (Ver instrucciones) 17.
Electronic Filing Confirmation Number 0.00
Health professionals (See instructions) Código/Code 0.00
W1727797600 F- Empleo directo (Ver instrucciones)
18. 0.00 26. Contrib. Medicare no Retenida
Número Control - Control Number Direct employment (See instructions)
(i) Horas trabajadas 19. Aportaciones al Programa Ahorra y en Propinas - Uncollected
020231890 Hours worked __________________
0.00 Duplica tu Dinero - Contributions to the Medicare Tax on Tips
Save and Double your Money Program
(ii) EIN ___________________________
Fecha de radicación: 31 de enero
Filing date: January 31
Año:
Year: 2023 G- Otros - Others:______________________ 0.00 0.00

También podría gustarte