0% encontró este documento útil (0 votos)
41 vistas4 páginas

El Popol Vuh: Mitos y Creación Maya

Cargado por

penayogabriel944
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
41 vistas4 páginas

El Popol Vuh: Mitos y Creación Maya

Cargado por

penayogabriel944
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Universidad Nacional del Este

Facultad de Filosofía
LITERATURA HISPANOAMERICANA

El Popol Vuh
Es un texto sagrado maya que narra los mitos de la creación y describe las
primeras dinastías humanas. Este es uno de los pocos textos sobrevivientes de la
época, pues la mayoría de los libros indígenas fueron destruidos por sacerdotes
durante la era colonial.
El texto El Popol Vuh se puede clasificar como mito porque es una narración
fabulosa de tradición oral que explica la creación del mundo, las acciones de
seres y héroes en el tiempo de los comienzos.

Popol Vuh presenta una versión mitológica de la creación del mundo, seguida por
un relato de las aventuras de los dioses gemelos, Hunahpú y Xbalanqué, en
tiempos primordiales, anteriores a la creación del ser humano. Los triunfos de los
héroes en contra de las fuerzas primordiales y los dioses de la muerte dan lugar a
la creación del hombre a partir del maíz. La segunda parte del texto se concentra
en los orígenes de los linajes gobernantes del reino quiché, su migración hacia el
altiplano de Guatemala, su conquista del territorio, el establecimiento de su ciudad
principal y la historia de sus reyes hasta la conquista española.

El texto original del siglo XVI se ha perdido. Se sabe que estaba escrito en
idioma quiché, pero utilizando el alfabeto español. Al principio y al final del
libro, los autores mencionaron que lo escribían porque ya no era posible ver un
libro llamado Popol Vuh, que existía antiguamente. Se ha especulado mucho
sobre la naturaleza de este libro, que debió existir antes de la conquista española.
Es probable que haya sido un manuscrito pictórico similar a los códices
postclásicos que se conocen en el centro de México.

El texto más antiguo que se conserva del Popol Vuh es una transcripción del texto
quiché hecha a principios del siglo XVIII por el fraile dominico Francisco
Ximénez, que también hizo la primera traducción conocida al español. Ximénez
presentó en doble columna el texto quiché junto a la versión española, y lo
tituló “Empiezan las Historias del Origen de los Indios de esta Provincia de
Guatemala”. Este manuscrito se encuentra en la colección Ayer de la Biblioteca
Newberry de la ciudad de Chicago. Fue extraído de la biblioteca de la Universidad
Nacional de Guatemala por el abate francés Charles Etienne Brasseur de
Bourbourg, quien lo publicó por primera vez en forma completa en 1861. Desde
entonces, se han realizado numerosas ediciones y traducciones.

La palabra Popol Vuh significa literalmente “libro de la estera”. Entre los pueblos
mesoamericanos, las esteras o petates eran símbolos de la autoridad y el poder
de los reyes. Eran utilizadas como asientos para los gobernantes, cortesanos de
alto rango y cabezas de linajes. Por esta razón, el título del libro se ha traducido
como “Libro del Consejo”.

El Libro fue escrito en el siglo XVI por el indígena Diego Reinoso y 200 años
después traducido por el fraile Francisco Ximénez. En 1800 Charles

Facultad de Filosofía Página 1 de 4


Universidad Nacional del Este
Facultad de Filosofía
LITERATURA HISPANOAMERICANA

Brasseur de Bourbourg lo tradujo al francés bajo el título Popol Vuh, fue él


quien acuñó el nombre Popol Vuh
´
Glifo maya
La escritura maya fue un sistema de escritura usado por el pueblo maya de
la región de Mesoamérica. La escritura maya estaba conformada por una serie de
elementos conocidos como glifos, a los que los conquistadores europeos
llamaron jeroglíficos por su parecido con el sistema de escritura de los egipcios.
La importancia de los glifos mayas radica especialmente en que es el sistema de
escritura mesoamericano que mejor y más se ha descifrado. En parte, es
debido a que contamos con un mayor número de fuentes que nos hablan de este
tipo de escritura, sirviendo para poder analizar y descifrar gran parte de los
símbolos.
Los glifos se pintaban en cerámica, códices o muros, tallados en piedras o
madera. Se piensa que los glifos se pintaban, aunque la mayor parte ya no cuenta
con esos restos por el paso del tiempo. Los glifos mayas necesitan gran espacio,
ya que contaban con gran tamaño y debían ir varios juntos para poder formar una
palabra o incluso una oración completa.
En cuanto a cómo se usaban, los glifos podían representar palabras o sílabas,
e incluso podían tener más de un uso. Los glifos eran colocados en columnas y
filas, y su posición podía hacer que su significado cambiara, siendo importante
donde estaba colocado el grifo para comprender su significado.

Características del Popol Vuh

El Popol Vuh es una de las obras literarias más importantes de la literatura


hispanoamericana precolombina.

Características:

1. Narrativa Mítica: El Popol Vuh es un relato que contiene mitos, leyendas y


cosmogonía de la civilización maya quiché. Ofrece una visión profunda de la
creación del mundo y de la humanidad desde la perspectiva de esta cultura.

2. Transmisión Oral: Originalmente, el Popol Vuh fue transmitido de forma oral, de


generación en generación, antes de ser registrado por escrito por los frailes
dominicos durante la colonización española en América.

3. Sincretismo Cultural: Combina elementos de la tradición religiosa maya con


influencias cristianas introducidas por los colonizadores españoles. Esta fusión
refleja la complejidad cultural de la época colonial en América.

4. Estructura Narrativa: Se compone de diferentes partes, incluyendo la creación


del mundo, la formación de los primeros seres humanos, las hazañas de los
héroes gemelos Hunahpú e Ixbalanqué, y los mitos sobre los orígenes de la
humanidad.

Facultad de Filosofía Página 2 de 4


Universidad Nacional del Este
Facultad de Filosofía
LITERATURA HISPANOAMERICANA

Resumen del Popol Vuh

El Popol Vuh narra la creación del mundo según la mitología maya quiché.
Comienza con la existencia de los dioses creadores, seguidos por la formación de
la tierra, los mares y los seres vivos. Luego, describe la creación de los primeros
seres humanos a partir del maíz por parte de los dioses. La historia se centra en
las aventuras de los héroes gemelos, Hunahpú e Ixbalanqué, quienes enfrentan
pruebas y desafíos en su viaje por el inframundo para vengar la muerte de sus
padres y, finalmente, se convierten en el sol y la luna.

Partes

El Popol Vuh se divide en varias secciones importantes:

1. La creación del mundo y de los seres humanos: Describe cómo los dioses
crearon el mundo y a los seres humanos a partir del maíz.

2. Las hazañas de los héroes gemelos: Relata las aventuras de Hunahpú e


Ixbalanqué en su lucha contra los señores del inframundo y sus triunfos sobre
ellos.

3. Las genealogías y linajes: Proporciona información sobre las generaciones


posteriores a los héroes gemelos, incluidos sus descendientes y otros personajes
relevantes en la mitología maya.

Ejercicios

1. ¿Cuál de las siguientes características NO describe al Popol Vuh?

a) Narrativa Mítica.

b) Transmisión Escrita.

c) Sincretismo Cultural.

d) Estructura Narrativa.

2. ¿Qué parte del Popol Vuh relata las aventuras de Hunahpú e Ixbalanqué?

a) La creación del mundo y de los seres humanos.

b) Las genealogías y linajes.

c) Las hazañas de los héroes gemelos.

d) La llegada de los españoles a América.

3. ¿Qué aspecto no es parte de la estructura narrativa del Popol Vuh?

a) La creación del mundo y de los seres humanos.

Facultad de Filosofía Página 3 de 4


Universidad Nacional del Este
Facultad de Filosofía
LITERATURA HISPANOAMERICANA

b) La introducción de los dioses creadores.

c) Los sacrificios humanos.

d) Las hazañas de los héroes gemelos.

4. ¿Qué cultura es la protagonista del Popol Vuh?

a) Azteca.

b) Inca.

c) Maya quiché.

5. ¿Qué influencia se puede encontrar en el Popol Vuh además de la maya?

a) China.

b) Española.

c) Vikinga.

d) Hindú.

Facultad de Filosofía Página 4 de 4

También podría gustarte