Dse6020 - Mkii
Dse6020 - Mkii
Casa Highfield
Hunmanby
YO14 0PH
INGLATERRA
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse en ninguna forma material (incluida la fotocopia o
el almacenamiento en cualquier medio electrónico u otro) sin el permiso por escrito del titular de los derechos de autor, excepto
de conformidad con las disposiciones de la Ley de derechos de autor, diseños y patentes de 1988.
Las solicitudes de permiso por escrito del titular de los derechos de autor para reproducir cualquier parte de esta publicación deben dirigirse
El logotipo de DSE es una marca registrada en el Reino Unido de Deep Sea Electronics PLC.
Cualquier referencia a nombres de productos de marcas registradas utilizados en esta publicación es propiedad de sus respectivas
compañías.
Deep Sea Electronics Plc se reserva el derecho de cambiar el contenido de este documento sin previo aviso.
Lista de enmiendas
Mínimo
Mínimo
Comentarios del problema Módulo Conjunto de configuración
Versión requerida
Versión requerida
Tipo de letra: El tipo de letra utilizado en este documento es Arial. Se debe tener cuidado de no confundir la letra I mayúscula con el número 1. El número 1 tiene una serifa
superior para evitar esta confusión.
TABLA DE CONTENIDO
Sección Página
1. INTRODUCCIÓN................................................ ................................................. .. 10
3.1.1 ALIMENTACIÓN DE CC, ENTRADA DE PARADA, SALIDAS DE CC Y ENTRADA DE FALLO DE CARGA ................ 43
4.4.4 EDITOR DEL PANEL FRONTAL (FPE) / ICONO DE EJECUCIÓN AUTOMÁTICA................... ................... 68
Introducción
1. INTRODUCCIÓN
Este documento detalla los requisitos de instalación y operación de los módulos DSE6010 MKII y DSE6020 MKII, parte de la
gama de productos DSEGenset® .
El manual forma parte del producto y debe conservarse durante toda la vida útil del producto. Si el producto se pasa o se
suministra a otra parte, asegúrese de pasarle este documento como referencia.
Este no es un documento controlado. DSE no informa automáticamente sobre las actualizaciones. Cualquier actualización
futura de este documento se incluye en el sitio web de DSE en [Link].
La serie DSE60xx MKII está diseñada para proporcionar diferentes niveles de funcionalidad en una plataforma común. Esto
permite al OEM del generador una mayor flexibilidad en la elección del controlador que utilizará para una aplicación
específica.
El módulo de la serie DSE60xx MKII ha sido diseñado para permitir al operador arrancar y detener el generador y, si es
necesario, transferir la carga al generador de forma manual o automática.
Además, el DSE6020 MKII inicia y detiene automáticamente el grupo electrógeno dependiendo del estado del suministro de red
(servicio público).
El usuario también tiene la posibilidad de ver los parámetros operativos del sistema a través de la pantalla LCD.
El módulo DSE60xx MKII monitorea el motor, indica el estado operativo y las condiciones de falla, apaga
automáticamente el motor y proporciona una verdadera primera condición de falla del motor mediante la pantalla LCD.
El potente microprocesador ARM contenido dentro del módulo permite la incorporación de una variedad de funciones complejas:
• Comunicaciones USB
• Entradas totalmente configurables para usar como alarmas o una variedad de funciones diferentes.
Introducción
El uso de una PC y el software DSE Configuration Suite permite modificar secuencias operativas, temporizadores, alarmas
y secuencias operativas seleccionadas. Además, el editor de configuración integral del panel frontal del módulo permite ajustar esta
información.
Una robusta caja de plástico diseñada para montaje en panel frontal alberga el módulo. Las conexiones se realizan mediante
enchufes y enchufes con bloqueo.
El acceso a secuencias operativas críticas y temporizadores para uso de ingenieros calificados puede protegerse mediante un
código de seguridad. El acceso al módulo también se puede proteger mediante un código PIN. Los parámetros seleccionados se
pueden cambiar desde el panel frontal del módulo.
El módulo está alojado en una robusta caja de plástico adecuada para montaje en panel. Las conexiones al módulo se
realizan mediante enchufes y enchufes con bloqueo.
Introducción
1.1 BIBLIOGRAFÍA
Este documento hace referencia a las siguientes publicaciones de DSE que se pueden obtener en el sitio web de DSE:
[Link]
Las instrucciones de instalación se suministran con el producto en la caja y están pensadas como una guía de "inicio rápido"
únicamente.
1.1.2GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Se producen guías de capacitación para brindar hojas informativas sobre temas específicos durante las sesiones de capacitación.
1.1.3MANUALES
Los manuales del producto se pueden descargar desde el sitio web de DSE: [Link]
057223 Manual del software para PC DSE6010 MKII y DSE6020 MKII Configuration Suite
Introducción
Referencia Descripción
IEEE Std C37.21996 Números de función y designaciones de contactos del sistema de energía
ISBN 1559378794 eléctrica estándar IEEE. Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos Inc.
Especificación
2 ESPECIFICACIÓN
Módulo Descripción
Especificación
Terminal de tornillo
• Terminales adecuados para conexión de conductores de tamaño 12 AWG – 26 AWG (0,5 mm²
a 2,0 mm²).
• La protección del conductor debe proporcionarse de acuerdo con NFPA 70, Artículo
240
Conductores • Los circuitos de bajo voltaje (35 voltios o menos) deben ser suministrados desde el motor.
batería de arranque o un circuito secundario aislado.
• Los conductores del circuito derivado de comunicación, sensor y/o batería deben estar separados y
asegurados para mantener una separación de al menos ¼” (6 mm) del generador y de los
conductores del circuito conectado a la red eléctrica, a menos que todos los conductores tengan una
clasificación de 600 voltios o más.
Comunicación
Debe conectarse a circuitos de comunicación de equipos listados por UL.
Circuitos
Piloto de salida
0,5 A
Deber
Montaje • Adecuado para entornos con grado de contaminación 3 cuando se detectan entradas de voltaje
no exceda los 300V. Cuando se utiliza para monitorear voltajes superiores a 300 V, el dispositivo
debe instalarse en un recinto sin ventilación o con ventilación filtrada para mantener una
Operando
22 ºF a +158 ºF (30 ºC a +70 ºC)
Temperatura
Almacenamiento
40 ºF a +176 ºF (40 ºC a +80 ºC)
Temperatura
Especificación
NOTA: Para comprar enchufes de conector adicionales de DSE, consulte la sección titulada Mantenimiento, repuestos,
reparación y servicio en otra parte de este documento.
100 mA a 12 V
Corriente máxima de funcionamiento
105 mA a 24 V
60 mA a 12 V
Corriente máxima en espera
55 mA a 24 V
40 mA a 12 V
Corriente máxima cuando está dormido
Modo
35 mA a 24 V
Especificación
Potencia típica
0,7 W a 1,2 W
(Controlador en espera, calentador
Apagado)
Resolución 0,1 V
Especificación
Fase a neutro
Adecuado para 345 V CA nominal
(±20 % para detección de subtensión/sobretensión)
Fase a Fase
Adecuado para 600 V CA nominal
(±20 % para detección de subtensión/sobretensión)
1 V CA fase a neutro
Resolución
2 V CA fase a fase
Especificación
Resolución 0,5 % de 5 A
Especificación
NOTA
: Los detalles de los cables de 4 mm² se muestran solo como referencia. Los conectores de los módulos DSE sólo son
adecuados para cables de hasta 2,5 mm².
La carga VA del módulo en los CT es de 0,5 VA. Sin embargo, dependiendo del tipo y la longitud del cableado entre los CT y el
módulo, se requieren CT con una clasificación de VA mayor que la del módulo.
Ejemplo.
Especificación
2.7.2 POLARIDAD CT
NOTA: Tenga cuidado de garantizar la polaridad correcta del primario del CT como se muestra arriba. En caso de duda,
consulte con el proveedor de CT.
Tenga cuidado de garantizar la polaridad correcta de los TC. La orientación incorrecta del CT provoca lecturas de kW
negativas cuando el equipo suministra energía. Tenga en cuenta que las etiquetas adhesivas de papel en los CT que muestran
la orientación a menudo se colocan incorrectamente en el CT (!). Es más fiable utilizar la etiqueta en la moldura de la caja
como indicador de orientación (si está disponible).
Para probar la orientación, haga funcionar el generador en modo isla (no en paralelo con ningún otro suministro) y cargue el
generador a aproximadamente el 10 % de la clasificación establecida. Asegúrese de que el módulo DSE muestre kW
positivos para las tres lecturas de fases individuales.
Etiquetado
Etiquetado como
como p2, l o L
p1, k o K
AL GENERADOR CARGAR
2.7.3CT FASES
Tenga especial cuidado de que los TI estén conectados a las fases correctas. Por ejemplo, asegúrese de que el CT de la fase 1
esté conectado al terminal del módulo DSE destinado a la conexión al CT de la fase 1.
Además, asegúrese de que la detección de voltaje para la fase 1 esté realmente conectada a la fase 1 del generador.
La conexión incorrecta de las fases como se describe anteriormente da como resultado mediciones incorrectas del
factor de potencia (pf), lo que a su vez resulta en mediciones incorrectas de kW.
Especificación
Una forma de comprobarlo es utilizar una carga monofásica. Coloque la carga en cada fase por turno, haga funcionar el
generador y asegúrese de que el valor de kW aparezca en la fase correcta. Por ejemplo, si la carga está conectada a
la fase 3, asegúrese de que la cifra de kW aparezca en la pantalla de la fase 3 y no en la pantalla de las fases 1 o 2.
2.7.4 CLASE CT
Asegúrese de elegir el tipo de CT correcto. Por ejemplo, si el módulo DSE proporciona protección contra
sobrecorriente, asegúrese de que el CT sea capaz de medir el nivel de sobrecarga contra el que desea protegerse y con
el nivel de precisión que necesita.
Por ejemplo, esto puede significar instalar un CT de clase de protección (tipo P10) para mantener una alta precisión
mientras el CT mide corrientes de sobrecarga.
Por el contrario, si el módulo DSE utiliza el CT solo para instrumentación (la protección de corriente está desactivada o
no está instalada en el controlador), entonces se pueden usar CT de clase de medición. Nuevamente, tenga en
cuenta la precisión que necesita. El módulo DSE tiene una precisión superior al 1% de la lectura actual de escala completa.
Para mantener esta precisión, debe instalar TC de Clase 0,5 o Clase 1.
Debe consultar con el fabricante de su CT para obtener más consejos sobre cómo seleccionar sus CT.
Especificación
2.8 ENTRADAS
Medición de resistencia midiendo el voltaje a través del sensor con una corriente
Tipo de medición
fija aplicada
Rango de visualización 0 bar a 17,2 bar (0 PSI a 250 PSI) sujeto a los límites del sensor
Especificación
Exactitud +/2 % de la resistencia de escala completa (±9,6 ) excluyendo el error del transductor
Rango de visualización 0 C a 250 C (32 °F a 482 °F) sujeto a los límites del sensor
Especificación
Resolución 1%
Exactitud +/2 % de la resistencia de escala completa (±9,6 ) excluyendo el error del transductor
Resolución 1%
Exactitud +/2 % de la resistencia de escala completa (±9,6 ) excluyendo el error del transductor
Especificación
Escala completa 0 V a 10 V
Resolución 1%
Exactitud +/2% del voltaje de escala completa (±0,2 V) excluyendo el error del transductor
Resolución 1%
Exactitud +/2% de la resistencia de escala completa (±0,4 mA) excluyendo el error del transductor
00% a 250%, 200 C a 1300 C (328 °F a 2372 °F) o 0 bar a 17,2 bar
Rango de visualización (0 PSI a 250 PSI) sujeto a los límites del sensor y la configuración del sensor
Especificación
La entrada de falla de carga es en realidad una entrada y salida combinadas. Siempre que se requiere que el generador funcione,
el terminal proporciona corriente de excitación al devanado de campo del alternador de carga.
Cuando el alternador de carga está cargando correctamente la batería, el voltaje del terminal está cerca del voltaje de suministro
de la batería de la planta. En una situación de carga fallida, el voltaje de este terminal se reduce a un voltaje bajo. Es esta
caída de voltaje la que activa la alarma de falla de carga . El nivel al que opera y si esto activa una advertencia o alarma de
apagado se puede configurar usando el software DSE Configuration Suite.
Especificación
NOTA: DSE puede suministrar un dispositivo de captación magnético adecuado, disponible en dos longitudes de rosca del
cuerpo:
DSE Número de pieza 020012 Sonda de captación magnética 5/8 UNF 2 ½” de longitud de rosca
DSE Número de pieza 020013 Sonda de captación magnética 5/8 UNF 4” de longitud de rosca
Los dispositivos de captación magnética a menudo se pueden "compartir" entre dos o más dispositivos. Por ejemplo, un
dispositivo a menudo puede suministrar la señal tanto al módulo DSE como al regulador del motor. La posibilidad de que esto
ocurra depende de la cantidad de corriente que pueda suministrar el captador magnético.
2.9 SALIDAS
Tipo
Totalmente configurable para otros fines si el módulo está configurado para controlar un motor
electrónico.
2.9.2SALIDAS DC CONFIGURABLES C, D, E y F
057230 NÚMERO: 2 Página 28 de 154
Machine Translated by Google
Especificación
Especificación
2.10PUERTOS DE COMUNICACIÓN
Dispositivo USB 2.0 para conexión a una PC que ejecuta únicamente el conjunto de configuración DSE.
Puerto USB
Distancia máxima 6 m (18 yardas)
NOTA: Para longitud adicional, está disponible el extensor CAN DSE124. Para obtener
más información, consulte la publicación DSE: 057116 Manual del operador de DSE124.
No aislado.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la conexión a motores electrónicos, consulte DSE
Publicación: 057004 Motores electrónicos y cableado DSE
Los módulos están equipados con la interfaz CAN de serie y son capaces de recibir datos del
motor desde controladores CAN del motor que cumplen con el estándar CAN.
Los controladores de motor habilitados para CAN monitorean los parámetros operativos del motor, como la velocidad del motor, la
presión del aceite y la temperatura del motor (entre otros), para monitorear y controlar de cerca el motor.
La interfaz de comunicaciones (CAN) estándar de la industria transporta datos recopilados por la interfaz del controlador del
motor. Esto permite que los controladores del generador accedan a estos parámetros del motor sin conexión física al dispositivo
sensor.
Especificación
NOTA: La fuente de CC debe estar conectada al módulo para su configuración por PC.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057
223 Manual del software de configuración DSE60xx MKII.
El puerto USB se proporciona para brindar un medio sencillo de conexión entre una PC y el controlador.
Utilizando el software DSE Configuration Suite, el operador puede controlar el módulo, arrancar o detener el generador, seleccionar
modos de funcionamiento, etc.
Además, los diversos parámetros operativos (como voltios de salida, presión de aceite, etc.) del generador remoto están disponibles
para ser vistos o modificados.
Para conectar un módulo a una PC mediante USB, se requieren los siguientes elementos:
Especificación
Especificación
Si se requiere una alarma o indicador externo, esto se puede lograr usando el software para PC DSE
Configuration Suite para configurar una salida auxiliar para alarma audible y configurando una entrada auxiliar para
silencio de alarma (si es necesario).
La salida de alarma audible se activa y desactiva al mismo tiempo que la alarma interna del módulo.
más sonoro. La entrada de silencio de alarma y el botón interno de prueba de lámpara/silencio de alarma se activan 'en paralelo'
juntos. Cualquiera de las señales silencia tanto la sirena interna como la salida de alarma audible.
Ejemplo de configuración para lograr sirena externa con botón de silencio de alarma externo:
NOTA: Cuando un valor de instrumentación acumulado excede el número máximo que se indica a continuación,
La cantidad de horas del motor registradas y la cantidad de arranques se pueden configurar/restablecer utilizando
el software para PC DSE Configuration Suite. Dependiendo de la configuración del módulo, es posible que el proveedor de
su generador haya bloqueado el número PIN.
Especificación
2.13DIMENSIONES Y MONTAJE
2.13.1 DIMENSIONES
184mm x 137mm
(7,2” x 5,3”)
2.13.3 PESO
0,45 kilogramos
(1,00 libra)
Especificación
• Retire el tornillo del clip de fijación (gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj) hasta que solo sobresalga el extremo puntiagudo.
del clip.
• Inserte las tres 'puntas' del clip de fijación en las ranuras del lateral de la caja del módulo.
• Tire del clip de fijación hacia atrás (hacia la parte posterior del módulo) asegurándose de que las tres puntas del
el clip está dentro de las ranuras asignadas.
• Gire los tornillos del clip de fijación en el sentido de las agujas del reloj hasta que hagan contacto con el panel frontal.
• Gire los tornillos un poco más para fijar el módulo en el panel frontal. El cuidado debe ser
Tenga cuidado de no apretar demasiado los tornillos del clip de fijación.
Clip de fijación
Clip de fijación
acoplado al módulo
Especificación
Tenga cuidado de asegurarse de que la junta esté correctamente instalada en el módulo para mantener la integridad del sello.
Especificación
BS EN 6006821
30 °C (22 °F)
(Temperatura mínima)
BS EN 6006822
máxima)
BS EN 60529 IP65 (parte frontal del módulo cuando se instala en el panel de control con la junta de
sellado opcional)
(Grados de protección
proporcionados por los recintos) IP42 (parte frontal del módulo cuando se instala en el panel de control SIN estar sellado
al panel)
UL508 12 (Frente del módulo cuando se instala en el panel de control con la junta de
sellado opcional).
Clasificación NEMA
2 (Frente del módulo cuando se instala en el panel de control SIN estar sellado al
(Aproximado)
panel)
IEEE C37.2 Según el alcance de IEEE 37.2, los números de función también se pueden utilizar
para representar funciones en dispositivos de microprocesador y programas de software.
(Eléctrico estándar
Dispositivo del sistema de energía El controlador es el dispositivo número 11L8000 (módulo de protección de línea
Números de función y (generador) de dispositivo multifunción).
Designaciones de contacto)
Como el módulo es configurable por el OEM del generador, las funciones cubiertas
por el módulo varían. Según la configuración de fábrica del módulo, los
números de dispositivo incluidos dentro del módulo son:
Especificación
5 – Dispositivo de parada
6 – Disyuntor de arranque
11 – Dispositivo multifunción
30 – Relé anunciador
42 – Disyuntor en funcionamiento
Continúa al dorso...
Especificación
(Eléctrico estándar
Dispositivo del sistema de energía
50 – Relé de sobrecorriente instantáneo
Números de función y
63 – Presostato
71 – Interruptor de nivel
74 – Relé de alarma
81 – Relé de frecuencia
86 – Relé de bloqueo
De acuerdo con nuestra política de desarrollo continuo, Deep Sea Electronics se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Especificación
[Link] CLASIFICACIONES IP
La especificación de los módulos según BS EN 60529 Grados de protección proporcionados por los gabinetes
IP65 (Frente del módulo cuando el módulo está instalado en el panel de control con la junta de sellado opcional).
IP42 (parte frontal del módulo cuando el módulo está instalado en el panel de control SIN estar sellado al panel)
Protección contra el contacto y la entrada de objetos sólidos. Protección contra la entrada de agua.
1 Protegido contra la entrada de objetos sólidos con un diámetro superior a 1 Protección contra goteo de agua que cae verticalmente. No debe producirse
50 mm. No hay protección contra el acceso intencionado, por ejemplo ningún efecto nocivo (gotas que caen verticalmente).
con la mano, pero se impide el acceso a grandes superficies del cuerpo.
2 Protegido contra la penetración de objetos sólidos con un diámetro 2 Protección contra goteo de agua que cae verticalmente. No debe haber ningún
superior a 12 mm. Se impide el acercamiento de los dedos u efecto dañino cuando el equipo (carcasa) está inclinado en un ángulo de hasta
objetos similares. 15° de su posición normal (gotas que caen en ángulo).
3 Protegido contra la entrada de objetos sólidos con un 3 Protección contra caída de agua en cualquier ángulo de hasta 60° con
diámetro superior a 2,5 mm. Se impide el acceso a herramientas, respecto a la vertical. No debe producirse ningún efecto nocivo (agua pulverizada).
cables, etc. con un espesor superior a 2,5 mm.
4 Protegido contra la entrada de objetos sólidos con un 4 Protección contra salpicaduras de agua contra el equipo (carcasa) desde
diámetro superior a 1 mm. Se impide el acceso a herramientas, cualquier dirección. No debe producirse ningún efecto nocivo (salpicaduras
cables, etc. con un espesor superior a 1 mm. de agua).
5 Protegido contra depósitos de polvo nocivos. No se evita totalmente la 5 Protección contra agua proyectada desde una boquilla contra el equipo
entrada de polvo, pero el polvo no debe entrar en cantidad (carcasa) desde cualquier dirección. No debe producirse ningún efecto nocivo
suficiente para interactuar con el funcionamiento (chorro de agua).
satisfactorio del equipo. Protección completa contra el contacto.
6 Protección contra la entrada de polvo (estanca al polvo). 6 Protección contra marejada agitada o potentes chorros de agua. El agua no
Protección completa contra el contacto. debe entrar en el aparato (carcasa) en cantidades nocivas
(salpicaduras).
Especificación
12 (Frente del módulo cuando el módulo está instalado en el panel de control con la junta de sellado opcional).
2 (frente del módulo cuando el módulo está instalado en el panel de control SIN estar sellado al panel)
NOTA: No existe una equivalencia directa entre las clasificaciones IP/NEMA. Las cifras de IP que se muestran
son sólo aproximadas.
1 Proporciona un grado de protección contra el contacto con el equipo del gabinete y contra una cantidad limitada de suciedad que cae.
IP30
2 Proporciona un grado de protección contra cantidades limitadas de agua y suciedad que caen.
IP31
3 Proporciona un grado de protección contra el polvo, la lluvia y el aguanieve arrastrados por el viento; intacto por la formación de hielo en
el recinto.
IP64
3R Proporciona un grado de protección contra la lluvia y el aguanieve:; intacto por la formación de hielo en el recinto.
IP32
4 (X) Proporciona un grado de protección contra salpicaduras de agua, polvo arrastrado por el viento y lluvia, agua dirigida por manguera; intacto por la
formación de hielo en el recinto. (Resistir la corrosión).
IP66
12/12K Proporciona un grado de protección contra el polvo, la caída de suciedad y el goteo de líquidos no corrosivos.
IP65
13 Proporciona un grado de protección contra el polvo y las salpicaduras de agua, aceite y refrigerantes no corrosivos.
IP65
Instalación
3 INSTALACIÓN
El módulo está diseñado para montarse en el panel frontal. Para obtener detalles sobre dimensiones y montaje, consulte la sección titulada
Especificaciones, dimensiones y montaje en otra parte de este documento.
NOTA: La disponibilidad de algunos terminales depende de la versión del módulo. Todos los detalles
se dan en la sección titulada Descripción del terminal en otra parte de este manual.
Para facilitar la conexión del usuario, se utilizan iconos en la parte posterior del módulo para ayudar a identificar las funciones del terminal.
Un ejemplo de esto se muestra a continuación.
Configuración de PC
057230 NÚMERO: 1 Página 42 de 154
Machine Translated by Google
Instalación
NOTA: Cuando el módulo está configurado para funcionar con un motor electrónico,
Los requisitos de salida de COMBUSTIBLE y ARRANQUE pueden ser diferentes. Para obtener más detalles
sobre la conexión a motores electrónicos, consulte la publicación DSE: 057004 Motores electrónicos y
cableado DSE
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057
223 Manual del software de configuración DSE6010 MKII y 6020 MKII.
Alfiler
Descripción Notas sobre el tamaño del cable
No
1,0 mm²
7 Salida CC C Suministro de planta positivo desde la terminal 2. Clasificación de 2 amperios.
AWG 18
1,0 mm²
8 Salida CC D Suministro de planta positivo desde la terminal 2. Clasificación de 2 amperios.
AWG 18
1,0 mm²
9 Salida CC E Suministro de planta positivo desde la terminal 2. Clasificación de 2 amperios.
AWG 18
1,0 mm²
10 Salida CC F Suministro de planta positivo desde la terminal 2. Clasificación de 2 amperios.
AWG 18
Instalación
NOTA: Es MUY importante que el terminal 11 (común del sensor) esté bien conectado a un punto de tierra en
el BLOQUE DEL MOTOR, no dentro del panel de control, y debe haber una buena conexión eléctrica con los cuerpos
del sensor. Esta conexión NO DEBE usarse para proporcionar una conexión a tierra para otros terminales o
dispositivos. La forma más sencilla de lograr esto es ejecutar una conexión a tierra SEPARADA desde el punto estrella
de tierra del sistema, directamente al terminal 11, y no usar esta tierra para otras conexiones.
NOTA: Si utiliza cinta aislante de PTFE en la rosca del sensor cuando utiliza sensores de retorno a tierra,
asegúrese de no aislar toda la rosca, ya que esto evita que el cuerpo del sensor se conecte a tierra a través del bloque
del motor.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la conexión a motores electrónicos, consulte la publicación DSE: 057
004 Motores electrónicos y cableado DSE
NOTA: Se debe utilizar un cable apantallado de impedancia de 120 especificado para uso con CAN.
enlace.
DSE almacena y suministra el cable Belden 9841, que es un cable de impedancia de 120 de alta calidad adecuado para
Uso CAN (número de pieza DSE 016030)
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057
223 Manual del software de configuración DSE6010 MKII y 6020 MKII.
Alfiler Cable
Descripción Notas
No Tamaño
0,5 mm²
11 Retorno común del sensor Alimentación de retorno para sensores
AWG 20
0,5 mm²
12 Entrada de presión de aceite Conectar al sensor de presión de aceite
AWG 20
13 Entrada de temperatura del refrigerante 0,5 mm² Conectar al sensor de temperatura del refrigerante
Instalación
Alfiler Cable
Descripción Notas
No Tamaño
AWG 20
0,5 mm²
14 Entrada de nivel de combustible Conectar al sensor de nivel de combustible
AWG 20
0,5 mm²
15 Entrada de sensor flexible Conexión a sensor adicional (configurable por el usuario)
AWG 20
0,5 mm²
dieciséis
Pastilla magnética positiva Conectar al dispositivo de recogida magnética
AWG 20
0,5 mm²
17 Pastilla magnética negativa Conectar al dispositivo de recogida magnética
AWG 20
0,5 mm²
19 Puerto CAN H Utilice únicamente cable aprobado por CAN de 120
AWG 20
0,5 mm²
20 Puerto CAN L Utilice únicamente cable aprobado por CAN de 120
AWG 20
21 Pantalla del puerto CAN Blindaje Utilice únicamente cable aprobado por CAN de 120
Instalación
NOTA: La tabla anterior describe las conexiones a un alternador trifásico de cuatro cables. Para topologías de
cableado alternativas, consulte la sección Diagramas de cableado de topología alternativa de este manual.
Alfiler Cable
Descripción Notas
No Tamaño
1,0 mm²
28 Entrada de neutro (N) del generador Conecte al terminal neutro del generador (CA)
AWG 18
1,0 mm²
32 Entrada de neutro (N) de red Conecte al terminal neutro de la red eléctrica (CA)
AWG 18
Instalación
NOTA: El módulo tiene una carga de 0,5VA en el CT. Asegúrese de que el CT esté clasificado para la carga de
el controlador, la longitud del cable que se utiliza y cualquier otro equipo que comparta el CT. En caso de duda, consulte
a su proveedor de CT.
Alfiler Cable
Descripción Notas
No Tamaño
2,5 mm²
33 CT Secundaria para L1 Conecte al secundario s1 del CT de monitoreo L1
AWG 13
2,5 mm²
34 CT Secundaria para L2 Conecte al secundario s1 del CT de monitoreo L2
AWG 13
2,5 mm²
35 CT Secundaria para L3 Conecte al secundario s1 del CT de monitoreo L3
AWG 13
36 2,5 mm²
TC común Conéctese al secundario s2 de los CT de monitoreo L1, L2 y L3 y a tierra
37 AWG 13
Instalación
[Link] CONEXIONES TI
s1 es el secundario del CT que se conecta a la entrada del módulo DSE para la medición del CT.
s2 es el secundario del CT que debe estar en común con las conexiones s2 de todos los demás CT y conectado al terminal común
del CT del módulo.
Etiquetado
Etiquetado
como p2, l o L
como p1, k o K
AL GENERADOR CARGAR
Instalación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057223 Manual del
software de configuración DSE6010 MKII y 6020 MKII.
Alfiler Cable
Descripción Notas
No Tamaño
0,5 mm²
38 Entrada digital configurable A Cambiar a negativo
AWG 20
0,5 mm²
39 Entrada digital configurable B Cambiar a negativo
AWG 20
0,5 mm²
40 entradas digitales configurables C Cambiar a negativo
AWG 20
0,5 mm²
41 Entrada digital configurable D Cambiar a negativo
AWG 20
0,5 mm²
42 Entrada digital configurable E Cambiar a negativo
AWG 20
0,5 mm²
43 Entrada digital configurable F Cambiar a negativo
AWG 20
Instalación
más allá de 5 m (yardas). Para distancias superiores a 5 m, es posible utilizar un extensor USB de terceros.
Normalmente, extienden el USB hasta 50 m. El suministro y soporte de este tipo de equipos está fuera del alcance de Deep Sea
Electronics PLC.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057
223 Manual del software de configuración DSE6010 MKII y 6020 MKII.
Cable
Descripción Notas
Tamaño
Instalación
Como cada sistema tiene requisitos diferentes, estos diagramas muestran solo un sistema TÍPICO y no pretenden mostrar un
sistema completo.
Los fabricantes de grupos electrógenos y cuadristas pueden utilizar estos diagramas como punto de partida; sin embargo, se le
remitirá al diagrama completo del sistema proporcionado por el fabricante de su sistema para obtener detalles completos del
cableado.
Se encuentran disponibles más sugerencias de cableado en las siguientes publicaciones de DSE, disponibles
en [Link] para los miembros del sitio web.
Instalación
Instalación
Instalación
3.3.1GENERADOR
Instalación
Instalación
Los diagramas de cableado típicos ubicados en este documento muestran las conexiones para un sistema de tierra negativo (el
negativo de la batería se conecta a tierra)
Cuando se utiliza un módulo DSE con un Sistema de Tierra Positiva (el positivo de la batería se conecta a Tierra), se deben seguir
los siguientes puntos:
• Siga el diagrama de cableado típico como de costumbre para todas las secciones, EXCEPTO los puntos de tierra.
• Todos los puntos que se muestran como Tierra en el diagrama de cableado típico deben conectarse al NEGATIVO
DE LA BATERÍA (no a tierra).
3.4.3TIERRA FLOTANTE
Cuando ni los terminales positivo ni negativo de la batería están conectados a tierra, se deben seguir los siguientes puntos
• Siga el diagrama de cableado típico como de costumbre para todas las secciones, EXCEPTO los puntos de tierra.
• Todos los puntos que se muestran como Tierra en el diagrama de cableado típico deben conectarse al NEGATIVO
DE LA BATERÍA (no a tierra).
Descripción de controles
PRECAUCIÓN: El módulo puede indicar un evento de arranque del motor debido a influencias externas.
Por lo tanto, es posible que el motor arranque en cualquier momento sin previo aviso. Antes de realizar cualquier
mantenimiento en el sistema, se recomienda tomar medidas para retirar la batería y aislar los suministros.
NOTA: Las siguientes descripciones detallan las secuencias seguidas por un módulo que contiene la
'configuración de fábrica' estándar. Consulte siempre su fuente de configuración para conocer las secuencias y
temporizadores exactos observados por cualquier módulo en particular en el campo.
El control del módulo se realiza mediante botones montados en la parte frontal del módulo con
Modo de parada/restablecimiento , Modo manual , Modo de prueba (solo DSE6020 MKII), modo automático y
Comenzar funciones. Para un funcionamiento normal, estos son los únicos controles que es necesario utilizar.
Los detalles de su funcionamiento se proporcionan más adelante en este documento.
Descripción de controles
Cerca
Abierto
Generador
Generador
(Manual
(Manual
Sólo modo)
Sólo modo)
y prueba de lámpara
Modo Modo Modificación
mi
Descripción de controles
Generador
LED disponibles
Descripción de controles
Transferir a Transferir a
Red eléctrica Generador
(Manual (Manual
Sólo modo) Sólo modo)
yo
y prueba de lámpara
Modo Modificación Modificación
Modo mi mi
Descripción de controles
Red eléctrica
LED disponibles
Generador
LED disponibles
Descripción de controles
Icono Descripción
Modo de parada/restablecimiento
Este botón coloca el módulo en su modo Detener/Reiniciar . Esto borra cualquier condición de
alarma para la cual se hayan eliminado los criterios de activación. Si el motor está en marcha y
el módulo se pone en modo Parada, el módulo automáticamente indica al generador
que se descargue (Cerrar el generador y las salidas de carga retardada 1, 2, 3 y 4 se vuelven
inactivas (si se usan)). El suministro de combustible se corta y el motor se para. Si hay algún tipo de
señal de arranque remoto presente cuando está en modo de parada, el generador permanece en
reposo.
Modo manual
Para cargar el generador, use el botón Transferir al generador . El módulo automáticamente indica
al dispositivo de cambio que coloque el generador en carga ('Cerrar generador' y las salidas de carga
retardada 1, 2, 3 y 4 se activan (si
usado)). Para colocar el generador sin carga, use Transferir a red eléctrica o Abrir
Si el motor está funcionando sin carga en modo manual y se presenta una señal de arranque
remoto, el módulo automáticamente indica al dispositivo de cambio que coloque el generador en
carga ("Cerrar generador" y "Salida de carga retardada 1, 2, 3 y 4"). se activa (si se usa)). Al eliminar
la señal de arranque remoto, el generador permanece en carga hasta que se seleccione la
Descripción de controles
Icono Descripción
Para obtener más detalles, consulte la sección titulada 'Operación' en otra parte de este
manual.
Este botón coloca el módulo en su modo de prueba . Una vez en modo de prueba , el
El módulo responde al botón Iniciar para iniciar el generador y hacerlo funcionar sin carga.
Para obtener más detalles, consulte la sección titulada 'Operación' en otra parte de este
manual.
Descripción de controles
Icono Descripción
Modo automático
Este botón coloca el módulo en su modo automático . Este modo permite que el módulo controle
la función del generador automáticamente. El módulo monitorea la entrada de inicio remoto y
una vez que se realiza una solicitud de inicio, el conjunto se
se inicia automáticamente y se coloca en carga (el generador cerrado y las salidas de carga
retardada 1, 2, 3 y 4 se activan en orden de menor a mayor (si se usan)).
Al eliminar la señal de arranque, el módulo retira la carga del generador y apaga el conjunto
observando el temporizador de retardo de parada y enfriamiento.
temporizador según sea necesario (Cerrar el generador y las salidas de carga retardada 1, 2,
3 y 4 se vuelven inactivas a la vez (si se usan)). El módulo espera entonces el siguiente inicio.
evento.
Para obtener más detalles, consulte la sección titulada Operación en otra parte de este manual.
Este botón desactiva la salida de alarma audible (si está configurada) e ilumina todos los LED en el
tablero del módulo.
Comenzar
Modo de prueba .
generador y lo ejecuta sin carga en modo manual o con carga en modo de prueba .
Descripción de controles
Icono Descripción
Se utiliza para navegar por las pantallas de instrumentación, registro de eventos y configuración.
Para obtener más detalles, consulte la sección titulada 'Operación' en otra parte de este manual.
Transferencia al generador
Este botón solo está activo en el modo manual y permite al operador transferir la carga al generador.
Este botón solo está activo en el modo manual y permite al operador abrir el disyuntor del generador
y retirar la carga.
Este botón solo está activo en el modo manual y permite al operador transferir la carga a la red
eléctrica.
Descripción de controles
Icono de alarma
Activo
Instrumentación Unidad
configuración
Icono de modo
FPE /
Instrumentación Unidad
Ejecución automática
Descripción de controles
La luz de fondo de la pantalla LCD está encendida si la unidad tiene suficiente voltaje mientras está encendida, a menos que la
unidad esté arrancando y la luz de fondo esté apagada.
Al visualizar páginas de instrumentación, se muestra un icono en la ventana Inst. Sección de iconos para indicar qué sección
se muestra actualmente.
Icono Detalles
Pantalla de instrumentación de corriente de red (DSE6020 MKII solo cuando CT está en la ubicación de carga)
Descripción de controles
4.4.3CONFIGURACIÓN ACTIVA
Se muestra un icono en la sección Configuración activa para indicar la configuración activa dentro de la seleccionada actualmente
Icono Detalles
NOTA: Para obtener más detalles sobre el Editor del panel frontal, consulte la sección titulada 'Panel frontal
Editor' en otra parte de este manual.
Cuando se ejecuta en modo automático y en la página Inicio ( / ), se muestra un icono en la sección FPE / Ejecución automática para indicar
Fallo de red
Se muestra un icono en la sección Icono de modo para indicar el modo en el que se encuentra actualmente el controlador.
Icono Detalles
Descripción de controles
Aparece cuando un temporizador está activo, por ejemplo, tiempo de arranque, reposo de arranque , etc.
Aparece cuando el motor está en marcha y todos los temporizadores han expirado, ya sea con o sin carga.
La velocidad de la animación se reduce cuando se ejecuta en modo inactivo.
Descripción de controles
Se muestra un icono en la sección Icono de alarma para indicar la alarma actualmente activa en el controlador.
En caso de una alarma de advertencia, la pantalla LCD solo muestra el ícono de alarma. En caso de un disparo eléctrico o una
alarma de apagado, el módulo muestra el icono de alarma y el LED del botón Modo de parada/reinicio comienza a parpadear.
Si hay varias alarmas activas al mismo tiempo, el ícono de alarma recorre automáticamente todos los íconos apropiados para
indicar cada alarma que está activa.
Ejemplo:
Si el controlador DSE estuviera detectando una alarma de falla del alternador de carga, una alarma de retraso por sobrecorriente y una
alarma de bajo voltaje de CA al mismo tiempo, recorrería todos los íconos para mostrar esto.
Procedimiento
Descripción de controles
Las advertencias son condiciones de alarma no críticas y no afectan el funcionamiento del sistema generador; sirven para llamar la atención de
De forma predeterminada, las alarmas de advertencia se reinician automáticamente cuando se elimina la condición de falla. Sin embargo, habilitar
que todas las advertencias estén bloqueadas hace que las alarmas de advertencia se bloqueen hasta que se restablezcan manualmente.
Esto se habilita utilizando DSE Configuration Suite junto con una PC compatible.
El módulo detecta que una entrada auxiliar que ha sido configurada por el usuario para
Entradas auxiliares
crear una condición de falla se ha activado.
El módulo detecta que una entrada configurada para crear una condición de falla se ha
Entrada analógica
activado.
No detenerse
El voltaje del alternador de carga auxiliar es bajo medido desde el terminal W/L.
Fallo de carga
El nivel detectado por el sensor de nivel de combustible está por debajo del valor de prealarma
Nivel bajo de combustible
preestablecido de nivel bajo de combustible .
El nivel detectado por el sensor de nivel de combustible está por encima del valor de prealarma
Alto nivel de combustible
preestablecido de nivel alto de combustible .
El suministro de CC ha caído por debajo o ha subido por encima del ajuste de prealarma
Batería bajo voltaje
preestablecido de bajos voltios .
Generador bajo El voltaje de salida del generador ha caído por debajo del ajuste de prealarma preestablecido
Descripción de controles
Generador terminado El voltaje de salida del generador ha aumentado por encima del valor de prealarma
Voltaje preestablecido .
Generador bajo La frecuencia de salida del generador ha caído por debajo de la configuración de prealarma
Generador terminado La frecuencia de salida del generador ha aumentado por encima del valor de prealarma
Frecuencia preestablecido .
El módulo está configurado para funcionamiento CAN y no detecta datos en el enlace de datos Can
Error de datos CAN
del motor.
Terminación inmediata
La corriente medida ha aumentado por encima del nivel de disparo configurado.
Actual
La corriente medida ha aumentado por encima del nivel de disparo configurado durante un
Retrasado sobre corriente
período configurado.
Filtro de combustible
Mantenimiento pendiente para filtro de combustible.
Alarma de mantenimiento
Descripción de controles
NOTA: La condición de alarma debe rectificarse antes de que se realice un reinicio. Si la condición de alarma persiste, no es posible
restablecer la unidad (La excepción a esto es la alarma de Baja Presión de Aceite y similares activas desde alarmas de seguridad, ya que la presión
Los disparos eléctricos se bloquean y detienen el generador pero de manera controlada. Al iniciarse la condición de disparo eléctrico, el módulo
desactiva todas las salidas de salida de carga retardada y salida de generación cerrada para eliminar la carga del generador. Una vez que esto
ha ocurrido, el módulo inicia el temporizador de enfriamiento y permite que el motor se enfríe sin carga antes de apagarlo. Se debe aceptar y borrar
Los disparos eléctricos son alarmas enclavadas y para eliminar la falla, presione el botón Modo de parada/reinicio en el módulo.
El módulo detecta que una entrada auxiliar que ha sido configurada por el usuario para crear
Entradas auxiliares
una condición de falla se ha activado.
El módulo detecta que una entrada configurada para crear una condición de falla se ha
Entrada analógica
activado.
El nivel detectado por el sensor de nivel de combustible está por debajo del valor preestablecido
Nivel bajo de combustible
de alarma de nivel bajo de combustible.
El nivel detectado por el sensor de nivel de combustible está por encima de la configuración de alarma
Alto nivel de combustible
preestablecida de nivel alto de combustible.
La corriente medida ha aumentado por encima del nivel de disparo configurado durante un
Retrasado sobre corriente
período configurado.
Los kW medidos han aumentado por encima del nivel de disparo configurado durante un
Sobrecarga en kilovatios
período configurado.
Descripción de controles
NOTA: La condición de alarma debe rectificarse antes de que se realice un reinicio. Si la condición de alarma persiste, no será
posible resetear la unidad (La excepción a esto es la alarma de Baja Presión de Aceite y similares activas desde alarmas de seguridad, ya que la
presión de aceite es baja con el motor en reposo).
Las alarmas de apagado se bloquean y detiene inmediatamente el generador. Al iniciarse la condición de apagado, el módulo desenergiza
todas las salidas de salida de carga retardada y salida de generación cerrada para eliminar la carga del generador. Una vez que esto ha ocurrido,
el módulo apaga el generador inmediatamente para evitar daños mayores. Se debe aceptar y borrar la alarma y eliminar la falla para
restablecer el módulo.
Las paradas son alarmas enclavadas y para eliminar la falla, presione el botón Modo de parada/reinicio en el módulo.
El módulo detecta que una entrada auxiliar que ha sido configurada por el usuario para
Entradas auxiliares
crear una condición de falla se ha activado.
El módulo detecta que una entrada configurada para crear una condición de falla se ha
Entrada analógica
activado.
El módulo detecta que la presión del aceite del motor ha caído por debajo del nivel de
Baja presión de aceite configuración de prealarma de baja presión de aceite después de que haya expirado el
El módulo detecta que la temperatura del refrigerante del motor ha excedido el nivel de
Motor alto
configuración de prealarma de temperatura alta del motor después de que haya expirado
Temperatura
el temporizador de seguridad activada.
La velocidad del motor ha caído por debajo del ajuste previo de alarma de baja velocidad.
Baja velocidad
La velocidad del motor ha aumentado por encima del ajuste previo a la alarma de exceso de
Sobre velocidad
velocidad.
Descripción de controles
El voltaje del alternador de carga auxiliar es bajo medido desde el terminal W/L.
Fallo de carga
El nivel detectado por el sensor de nivel de combustible está por debajo del valor preestablecido
Nivel bajo de combustible
de alarma de nivel bajo de combustible.
El nivel detectado por el sensor de nivel de combustible está por encima de la configuración de alarma
Alto nivel de combustible
preestablecida de nivel alto de combustible.
Generador bajo El voltaje de salida del generador ha caído por debajo del valor de alarma preestablecido.
Generador terminado El voltaje de salida del generador ha aumentado por encima del valor de alarma preestablecido.
Voltaje
Descripción de controles
Generador bajo La frecuencia de salida del generador ha caído por debajo de la configuración de alarma
Generador terminado La frecuencia de salida del generador ha aumentado por encima del ajuste de alarma
Frecuencia preestablecido.
La corriente medida ha aumentado por encima del nivel de disparo configurado durante un período
Retrasado sobre corriente
configurado.
Los kW medidos han aumentado por encima del nivel de disparo configurado durante un período
Sobrecarga en kilovatios
configurado.
La ECU del motor ha detectado una alarma: COMPROBAR LA LUZ DEL MOTOR
Falla de la ECU de CAN
El módulo está configurado para funcionamiento CAN y no detecta datos en el enlace de datos Can
Error de datos CAN
del motor.
Parada de emergencia (normalmente cerrada a parada de emergencia) detiene inmediatamente el equipo en caso de que se
elimine la señal.
Temperatura refrescante Se ha detectado que el sensor de temperatura del refrigerante está en circuito abierto.
Filtro de combustible
Mantenimiento pendiente para filtro de combustible.
Alarma de mantenimiento
Descripción de controles
4.5.1MENÚ DE NAVEGACIÓN
Para ingresar al menú de navegación, presione ambos botones (arriba) y (abajo) simultáneamente.
Para seleccionar el icono requerido, presione el botón (arriba) para desplazarse hacia la derecha o el botón (abajo) para desplazarse hacia
la izquierda hasta llegar a la sección de instrumentación deseada.
Una vez que el ícono deseado esté en la parte superior, presione el botón Modo automático ( ) para ingresar a ese
sección de instrumentación.
Descripción de controles
Icono Descripción
Registro de eventos
Descripción de controles
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057
223 Manual del software de configuración DSE60xx MKII.
Es posible desplazarse por la pantalla para ver diferentes páginas de información pulsando repetidamente
Ejemplo:
Prensa Prensa
Hogar (abajo)
Generador Red eléctrica
Una pulsación adicional de la navegación
página.
Una vez seleccionada, la página permanece en la pantalla LCD hasta que el usuario selecciona una página diferente o, después
Durante un período prolongado de inactividad (Temporizador de retardo de página), el módulo vuelve al modo Inicio ( / )
página.
El temporizador de retardo de página se puede configurar mediante el software DSE Configuration Suite o mediante el editor del
panel frontal.
Descripción de controles
Descripción de controles
4.5.3INICIO
Esta es la página que se muestra cuando no se ha seleccionado ninguna otra página y se muestra automáticamente
después de un período de inactividad (Temporizador de retardo de página) de los botones del panel frontal del módulo.
También contiene la lectura de voltaje del generador y de la red eléctrica que se mide desde las entradas de voltaje del módulo.
4.5.4GENERADOR
Estas páginas contienen valores eléctricos del generador, medidos o derivados de las entradas de voltaje del
módulo.
Descripción de controles
Descripción de controles
Estas páginas contienen valores eléctricos de la red, medidos o derivados de las entradas de tensión del módulo.
• Frecuencia de red
4.5.6CARGAR
Estas páginas contienen valores eléctricos de la carga, medidos o derivados de las entradas de voltaje y corriente del
módulo. Los valores de potencia mostrados dependen de qué fuente está en carga.
L1 20 kilovatios
L2 20 kilovatios
L3 20 kilovatios
Descripción de controles
Descripción de controles
4.5.7MOTOR
Estas páginas contienen instrumentación recopilada sobre el motor medida o derivada de las entradas del módulo, algunas de las
cuales pueden obtenerse de la ECU del motor.
1500 rpm
• Temperatura de anticongelante
• Sensores flexibles
Descripción de controles
4.5.8INFORMACIÓN
MTWTF S S 3 semanas
[Link]
Duración de
ejecución programada
Descripción de controles
NOTA: Para obtener detalles sobre el significado de estos códigos, consulte las instrucciones de la ECU proporcionadas por el
fabricante del motor o comuníquese con el fabricante del motor para obtener más ayuda.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la conexión a motores electrónicos, consulte la publicación DSE: 057
Si el módulo DSE está conectado a una ECU, esta página contiene códigos de diagnóstico de problemas (DTC) activos
sólo si la ECU del motor genera un código de falla. Estas son condiciones de alarma que la ECU del motor detecta y muestra el
controlador DSE.
Descripción de controles
Para ver los DTC del motor, presione ambos (arriba y (abajo) simultáneamente, el
A continuación se muestra el menú de navegación. Una vez ingresado, vaya al DTC ( ) sección y entrar.
Para ver las alarmas DTC activas, presione repetidamente la (arriba) o (abajo) hasta que la pantalla LCD
pantalla muestra la alarma.
Siguiendo presionando el Los botones (arriba) o (abajo) alternan entre las alarmas.
SPN 458862
1
1 FMI 0
Descripción de controles
La ECU del motor ha detectado una falla no reconocida por el módulo DSE; comuníquese
Verificar falla del motor
con el fabricante del motor para obtener ayuda.
La ECU del motor ha detectado que la presión del aceite del motor ha caído por
Baja presión de aceite
debajo del nivel de alarma de baja presión de aceite configurado.
La ECU del motor ha detectado que la velocidad del motor ha caído por debajo del
Baja velocidad
nivel de alarma de baja velocidad configurado.
La ECU del motor ha detectado que la velocidad del motor ha aumentado por encima
Sobre velocidad
del nivel de alarma de exceso de velocidad configurado.
La ECU del motor ha detectado que la salida del alternador de carga del motor ha caído
Fallo de carga
por debajo de su nivel de alarma configurado.
La ECU del motor ha detectado que el nivel de combustible del motor ha caído por
Nivel bajo de combustible
debajo de su alarma de bajo nivel de combustible configurada.
Batería baja/superada La ECU del motor ha detectado que el suministro de CC del motor ha caído por debajo
Descripción de controles
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057
223 Manual del software de configuración DSE60xx MKII.
El registro de eventos de este módulo contiene una lista de los últimos 50 eventos registrados y las horas del motor en las que
ocurrieron. Los eventos registrados se pueden personalizar a través del software para PC DSE Configuration Suite.
Una vez que el registro está lleno, cualquier evento posterior sobrescribe la entrada más antigua del registro. Por lo tanto, el
registro siempre contiene los eventos más recientes. El módulo registra la alarma, junto con las horas de funcionamiento del motor.
Descripción de controles
Para ver el registro de eventos, presione ambos (arriba y (abajo) simultáneamente, la navegación
A continuación se muestra el menú. Una vez ingresado, vaya al registro de eventos ( ) sección y entrar.
Para ver el registro de eventos, presione repetidamente (arriba) o (abajo) hasta que la pantalla LCD
para mostrar el evento deseado.
Continuando presionando hacia abajo (arriba) o que (abajo) recorre las alarmas pasadas después de
la pantalla muestra la alarma más reciente y el ciclo comienza nuevamente.
Para salir del registro de eventos, presione los botones (arriba) y (abajo) simultáneamente para ingresar al menú de
navegación. Una vez ingresado, vaya a la sección de instrumentación deseada.
registro de eventos
se muestra actualmente
Número de Icono para indicar
eventos mostrados el electrico
entre 50
23 horas
alarma
11 de disparo o apagado
eso ha sido
50 56metros
grabado
Operación
5 OPERACIÓN
NOTA: Las siguientes descripciones detallan las secuencias seguidas por un módulo que contiene la 'configuración de
fábrica' estándar. Consulte siempre su fuente de configuración para conocer las secuencias y temporizadores exactos observados
por cualquier módulo en particular en el campo.
Esta sección proporciona una guía de inicio rápido para el funcionamiento del módulo.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección titulada 'OPERACIÓN' en otra parte de este manual.
Presione el Manual
Botón de modo... ...seguido del
botón Inicio
Operación
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección titulada 'OPERACIÓN' en otra parte de este manual.
Seleccione el modo
Detener/Reiniciar. El
generador está parado.
Operación
NOTA: Si una entrada digital configurada para Bloqueo del panel está activa, no es posible cambiar los modos del módulo.
posible. La visualización de los instrumentos y registros de eventos NO se ve afectada por Panel Lock.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057
223 Manual del software de configuración DSE60xx MKII.
El icono del modo de parada/reinicio se muestra para indicar las operaciones del modo de parada/reinicio .
En el modo Parada/Reinicio, el ,módulo retira el generador de la carga (si es necesario) antes de detener el motor si ya está funcionando.
Si el motor no se detiene cuando se solicita, se activa la alarma FALLA DE PARADA (sujeta a la configuración del temporizador
de falla de parada ). Para detectar el motor en reposo debe ocurrir lo siguiente:
Cuando el motor se ha detenido, es posible enviar archivos de configuración al módulo desde el software para PC DSE
Configuration Suite e ingresar al Editor del panel frontal para cambiar los parámetros.
Cualquier alarma bloqueada que haya sido borrada se restablece cuando se ingresa al modo Detener/Restablecer .
El motor no arranca cuando está en modo Parada/Reinicio . Si se dan señales de arranque remoto, la entrada es
Operación
Cuando se deja en modo Detener/Restablecer sin presionar los botones del tablero y se configura para el Modo de ahorro de
energía, el módulo ingresa al Modo de ahorro de energía. Para "despertar" el módulo, presione cualquier botón de control del panel.
Operación
NOTA: Si una entrada digital configurada para Bloqueo del panel está activa, no será posible cambiar los modos
del módulo. La visualización de los instrumentos y registros de eventos NO se ve afectada por el bloqueo del panel.
El icono del modo manual se muestra para indicar las operaciones del modo manual .
NOTA: Si la unidad ha sido configurada para CAN, las ECU compatibles reciben el comando de inicio.
vía CAN.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057
223 Manual del software de configuración DSE60xx MKII.
Si el motor no arranca durante este intento de arranque, entonces el motor de arranque se desconecta durante el tiempo del
temporizador de reposo del arranque , después del cual se realiza el siguiente intento de arranque. ¿Debería continuar esta secuencia?
más allá del número de intentos establecido , la secuencia de inicio finaliza y la pantalla muestra Fallo
para comenzar.
Operación
El motor de arranque se desactiva cuando el motor arranca. La detección de velocidad está configurada de fábrica para derivarse de la
frecuencia de salida del alternador de CA, pero también se puede medir desde un captador magnético montado en el volante o desde el
Además, se puede utilizar el aumento de la presión del aceite para desconectar el motor de arranque (pero no se puede detectar
Después de que el motor de arranque se haya desacoplado, se activa el temporizador de retardo de activación de seguridad , lo que
permite que la presión del aceite, la temperatura alta del motor, la baja velocidad, la falla de carga y cualquier entrada de falla
Operación
5.3.2MOTOR EN FUNCIONAMIENTO
NOTA: La señal de transferencia de carga permanece inactiva hasta que la presión del aceite aumenta. Esto evita
Desgaste excesivo del motor.
Una vez que el motor esté en marcha y todos los temporizadores de arranque hayan expirado, aparecerá el mensaje animado Motor en marcha.
Se muestra el icono.
En modo manual , la carga no se transfiere al generador a menos que se realice una "solicitud de carga".
• Activación de una entrada auxiliar que ha sido configurada para Arranque remoto en carga o Fallo de red auxiliar
(solo DSE6020 MKII).
• Activación del programador de ejercicios incorporado si está configurado para carreras 'en carga'.
Una vez que el generador se ha puesto en carga, no se retira automáticamente. Para eliminar manualmente la carga:
• Presione Open Generator (solo DSE6010 MKII) o Transferir a la red eléctrica (DSE6020 MKII
Sólo) botón
• Presione el botón Modo automático para regresar al modo automático. El conjunto observa todo
Solicitudes de inicio del modo automático y temporizadores de parada antes de comenzar la secuencia de parada del
modo automático.
• Activación de una entrada auxiliar que ha sido configurada para Inhibición de carga del generador.
Operación
Se presiona el botón Modo de parada/reinicio : las salidas de carga retardadas se desactivan inmediatamente y el conjunto se detiene
inmediatamente.
• Se presiona el botón Modo automático . El conjunto observa todas las solicitudes de inicio del modo automático y
detener los temporizadores antes de comenzar la secuencia de parada del modo automático.
Operación
NOTA: Si una entrada digital configurada para Bloqueo del panel está activa, no será posible cambiar los modos
del módulo. La visualización de los instrumentos y registros de eventos NO se ve afectada por Panel Lock.
El icono del modo de prueba se muestra para indicar las operaciones del modo de prueba .
NOTA: Si la unidad ha sido configurada para CAN, las ECU compatibles reciben el comando de inicio.
vía CAN.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057
223 Manual del software de configuración DSE60xx MKII.
Si el motor no arranca durante este intento de arranque, entonces el motor de arranque se desconecta durante el tiempo de
reposo del arranque , después del cual se realiza el siguiente intento de arranque. ¿Debería continuar esta secuencia?
más allá del número de intentos establecido, la secuencia de inicio finaliza y la pantalla muestra Fallo
para comenzar.
Operación
El motor de arranque se desactiva cuando el motor arranca. La detección de velocidad está configurada de fábrica para derivarse de la
frecuencia de salida del alternador de CA, pero también se puede medir desde un captador magnético montado en el volante o desde el
Además, se puede utilizar el aumento de la presión del aceite para desconectar el motor de arranque (pero no se puede detectar
Después de que el motor de arranque se haya desacoplado, se activa el temporizador de retardo de activación de seguridad , lo que
permite que la presión del aceite, la temperatura alta del motor, la baja velocidad, la falla de carga y cualquier entrada de falla
Operación
NOTA: La señal de transferencia de carga permanece inactiva hasta que la presión del aceite aumenta. Esto evita
Desgaste excesivo del motor.
Una vez que el motor esté en marcha y todos los temporizadores de arranque hayan expirado, aparecerá el mensaje animado Motor en marcha.
Se muestra el icono.
Una vez que el generador se ha puesto en carga, no se retira automáticamente. Para eliminar manualmente la carga:
• Presione el botón Modo manual seguido del Generador abierto (solo DSE6010 MKII)
• Presione el botón Modo automático para regresar al modo automático. El conjunto observa todo
Solicitudes de inicio del modo automático y temporizadores de parada antes de comenzar la secuencia de parada del modo
automático.
• Activación de una entrada auxiliar que ha sido configurada para Inhibición de carga del generador.
Se presiona el botón Modo de parada/reinicio : las salidas de carga retardadas se desactivan inmediatamente y el conjunto se detiene
inmediatamente.
• Se presiona el botón Modo automático . El conjunto observa todas las solicitudes de inicio del modo automático y
detener los temporizadores antes de comenzar la secuencia de parada del modo automático.
Operación
NOTA: Si una entrada digital configurada en un panel externo está activa, cambiar los modos del módulo es
imposible. La visualización de los instrumentos y registros de eventos NO se ve afectada por Panel Lock.
El icono del modo automático se muestra para indicar las operaciones del modo automático .
El modo automático permite que el generador funcione de forma totalmente automática, arrancando y deteniéndose según sea
necesario sin intervención del usuario.
• Activación de una entrada auxiliar que ha sido configurada para Inicio remoto o Fallo de red auxiliar (solo DSE6020 MKII).
NOTA: Si la unidad ha sido configurada para CAN, las ECU compatibles reciben el comando de inicio.
vía CAN y transmite la velocidad del motor al controlador DSE.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057
223 Manual del software de configuración DSE60xx MKII.
Operación
Si se eliminan todas las solicitudes de inicio durante el temporizador de retraso de inicio , la unidad vuelve al modo de espera.
estado.
Si todavía hay una solicitud de arranque presente al final del temporizador de retraso de arranque , el relé de combustible se energiza y el
motor arranca.
Si el motor no arranca durante este intento de arranque, entonces el motor de arranque se desconecta durante el período de reposo del
arranque , después del cual se realiza el siguiente intento de arranque. ¿Debería continuar esta secuencia?
más allá del número de intentos establecido, la secuencia de inicio finaliza y la pantalla muestra Fallo al iniciar.
El motor de arranque se desactiva cuando el motor arranca. La detección de velocidad está configurada de fábrica para derivarse de la
frecuencia de salida del alternador de CA, pero también se puede medir desde un captador magnético montado en el volante o desde el enlace
Además, se puede utilizar el aumento de la presión del aceite para desconectar el motor de arranque (pero no se puede detectar una
Después de que el motor de arranque se haya desacoplado, se activa el temporizador de retardo de activación de seguridad , lo que permite
que la presión del aceite, la temperatura alta del motor, la baja velocidad, la falla de carga y cualquier entrada de falla auxiliar
Operación
5.5.3MOTOR EN FUNCIONAMIENTO
NOTA: La señal de transferencia de carga permanece inactiva hasta que la presión del aceite aumenta. Esto evita
Desgaste excesivo del motor.
Una vez que el motor esté en marcha y todos los temporizadores de arranque hayan expirado, aparecerá el mensaje animado Motor en marcha.
Se muestra el icono.
El temporizador de demora de retorno funciona para garantizar que la solicitud de inicio se haya eliminado permanentemente y no
sea solo una eliminación a corto plazo. Si se realiza otra solicitud de inicio durante el enfriamiento
período, el equipo regresa con carga.
Si no hay solicitudes de arranque al final del temporizador de retardo de retorno , la carga se retira del generador al suministro
principal y se inicia el temporizador de enfriamiento .
El temporizador de enfriamiento permite que el equipo funcione sin carga y se enfríe lo suficiente antes de detenerse.
Esto es particularmente importante cuando se instalan turbocompresores en el motor.
Operación
Dependiendo de la configuración del módulo, pueden ocurrir uno o más niveles de alarma de mantenimiento del motor según un
cronograma configurable.
Ejemplo 1
• Activar una entrada que ha sido configurada para Restablecer alarma de mantenimiento x, donde x es el tipo
de alarma de mantenimiento (Aire, Combustible o Aceite).
• Presionar y mantener presionado el botón Modo Detener/Reiniciar durante 10 segundos en el modo de mantenimiento deseado.
Página de estado de alarma. Esto puede protegerse mediante un número PIN.
Operación
Ejemplo 2
Ejemplo 3
Operación
5.7 PROGRAMADOR
El controlador contiene un programador de ejercicios incorporado, capaz de iniciar y detener automáticamente la serie. Se
pueden configurar hasta 8 secuencias de inicio/parada programadas para que se repitan en un ciclo de 7 o 28 días.
Las ejecuciones programadas pueden estar con carga o sin carga dependiendo de la configuración del módulo.
Ejemplo
30 minutos.
5.7.1MODO DE PARADA
5.7.2MODO MANUAL
• Las ejecuciones programadas no ocurren cuando el módulo está en modo manual esperando un inicio.
pedido.
• Activación de una ejecución programada 'Con carga' cuando el módulo está funcionando SIN CARGA en Manual
• Las ejecuciones programadas no ocurren cuando el módulo está en modo de prueba esperando un inicio.
pedido.
5.7.4MODO AUTOMÁTICO
• Las ejecuciones programadas funcionan SÓLO si el módulo está en modo automático sin apagado o
• Si el módulo está en modo Detener/Reiniciar o Modo manual cuando comienza una ejecución programada,
el motor no arranca. Sin embargo, si el módulo se mueve al modo automático durante una ejecución programada, se solicita
• Dependiendo de la configuración realizada por el diseñador del sistema, se puede utilizar una entrada externa para
inhibir una ejecución programada.
• Si el motor está funcionando SIN CARGA en modo automático y un funcionamiento programado configurado en 'Encendido'
Este modo de configuración permite al operador configurar completamente el módulo a través de su pantalla sin el uso del
software para PC DSE Configuration Suite.
Utilice los botones del panel frontal del módulo para recorrer el menú y realizar cambios de valor en los parámetros:
Siguiente sección
(101→201→301)
Sección previa
(301→201→101)
Parámetro
(103→102→101) (101→102→103)
NOTA: Al mantener presionados los botones de navegación o se proporciona la función de repetición automática.
Los valores se pueden cambiar rápidamente manteniendo presionados los botones de navegación durante un período de tiempo
prolongado.
NOTA: El editor se cierra automáticamente después de 5 minutos de inactividad para garantizar la seguridad.
NOTA: DSE no establece el número PIN cuando el módulo sale de fábrica. Si el módulo tiene un código PIN
configurado, esto se ha visto afectado por el proveedor de su generador, a quien debe contactar si necesita el código. Si el
código se ha "perdido" u "olvidado", el módulo debe devolverse a la fábrica de DSE para eliminar el código del módulo.
NOTA: El número PIN se restablece automáticamente cuando se sale del editor (manual o automáticamente)
para garantizar la seguridad.
NOTA: Es posible una configuración más completa del módulo mediante el software de configuración
de PC. Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057223 DSE60xx
MKII Configuration Software Manual.
• Presione los botones Modo Detener/Reiniciar y Modo Automático ( ) juntos para ingresar al editor.
modo.
• Presione los botones de navegación (arriba) o (abajo) para recorrer el editor del panel frontal en incrementos de 100.
• Presione los botones de navegación ( + ) o ( ) para recorrer el editor del panel frontal en incrementos de
1.
• Presione el botón Modo automático para guardar el valor actual; el valor dejará de parpadear.
• Mantenga presionado el botón Modo automático para guardar y salir del editor, el ícono de configuración
se elimina de la pantalla.
106 RESERVADO
107 RESERVADO
108 Formato de visualización del registro de eventos Encendido (1), Apagado (0)
111 RESERVADO
114 Utilice la presión de aceite del módulo Encendido (1), Apagado (0)
115 Utilice la temperatura del refrigerante del módulo Encendido (1), Apagado (0)
116 horas de uso del motor del módulo Encendido (1), Apagado (0)
133 Mantenga presionado el botón de inicio para arrancar Encendido (1), Apagado (0)
201 CAN Velocidad alternativa del motor Encendido (1), Apagado (0)
202 Habilitación de falla de datos de CAN ECU Encendido (1), Apagado (0)
333 Acción de entrada analógica A (establecida como digital) (si fuente = configuración de usuario) 0 (Acción)
334 Entrada analógica A (configurada como digital) Armado (si fuente = configuración de usuario) 0 (Armado)
Entrada analógica A (configurada como digital) Retardo de activación (si fuente = usuario)
335 0s
configuración)
338 Acción de entrada analógica B (establecida como digital) (si fuente = configuración de usuario) 0 (Acción)
339 Entrada analógica B (configurada como digital) Armado (si fuente = configuración de usuario) 0 (Armado)
Entrada analógica B (configurada como digital) Retardo de activación (si fuente = usuario)
340 0s
configuración)
343 Acción de entrada analógica C (establecida como digital) (si fuente = configuración de usuario) 0 (Acción)
344 Entrada analógica C (establecida como digital) Armado (si fuente = configuración de usuario) 0 (Armado)
Entrada analógica C (Configurada como digital) Retardo de activación (si Fuente = Usuario)
345 0s
configuración)
348 Acción de entrada analógica D (establecida como digital) (si fuente = configuración de usuario) 0 (Acción)
349 Entrada analógica D (configurada como digital) Armado (si fuente = configuración de usuario) 0 (Armado)
Entrada analógica D (configurada como digital) Retardo de activación (si fuente = usuario)
350 0s
configuración)
603 Habilitación de apagado por bajo voltaje Encendido (1), Apagado (0)
607 RESERVADO
613 Habilitación de apagado por baja frecuencia Encendido (1), Apagado (0)
617 RESERVADO
626 CT Primaria 0A
629 Habilitación de alarma por sobrecorriente retardada Encendido (1), Apagado (0)
804 0s
(Solo motor de gasolina)
Gas en retardo
805 0s
(Solo motor de gasolina)
807 Desconexión del cigüeñal al activar la presión de aceite Encendido (1), Apagado (0)
808 Comprobar la presión del aceite antes de arrancar Encendido (1), Apagado (0)
0,0 voltios
824 Disparo de apagado alternativo de carga
0,0 voltios
827 Disparo de advertencia alternativa de carga
0,0 voltios
830 Umbral de inicio de batería baja
903 Circuito abierto del emisor de presión de aceite Encendido (1), Apagado (0)
904 Entrada analógica A Uso del sensor Entrada digital (0), flexible (1), sensor de presión de aceite (3)
906 Selección del sensor de entrada analógica A 0 (Lista de sensores de presión, temperatura y porcentaje)
910 RESERVADO
911 Sensor flexible A Habilitación de prealarma baja activada (1), desactivada (0)
914 RESERVADO
918919 RESERVADO
922 RESERVADO
923 Uso del sensor de entrada analógica B Entrada digital (0), sensor de temperatura (2)
924 Selección del sensor de entrada analógica B 0 (Lista de sensores de presión, temperatura y porcentaje)
926 Circuito abierto del remitente de temperatura Encendido (1), Apagado (0)
927 Uso del sensor de entrada analógica C Entrada digital (0), flexible (1), sensor de nivel de combustible (2)
929 Selección del sensor de entrada analógica C 0 (Lista de sensores de presión, temperatura y porcentaje)
933 RESERVADO
934 Sensor flexible C Habilitación de prealarma baja activada (1), desactivada (0)
937 RESERVADO
938 Sensor flexible C Habilitación de prealarma alta activada (1), desactivada (0)
941942 RESERVADO
945946 RESERVADO
947 Sensor de combustible C Apagado bajo habilitado activado (1), desactivado (0)
950 Sensor de combustible C Habilitación de prealarma baja activada (1), desactivada (0)
954 Sensor de combustible C Habilitación de prealarma alta activada (1), desactivada (0)
962 Entrada analógica D Uso del sensor Entrada digital (0), flexible (1), sensor de presión de aceite (3)
0 (Sensor de presión/temperatura/porcentaje
964 Selección del sensor de entrada analógica D
Lista)
965 Señal del sensor de entrada analógica D Corriente (0), Resistiva (1), Voltaje (2)
967 Sensor flexible D Alarma baja habilitada Activado (1), Desactivado (0)
969 RESERVADO
970 Sensor flexible D Habilitación de prealarma baja activada (1), desactivada (0)
973 RESERVADO
977978 RESERVADO
981 RESERVADO
1002 Programar ejecución con o sin carga Encendido (1), Apagado (0)
1101
Hora del día [Link]
1102
Día de la semana 0 (1=lunes)
1103
Semana del año 152
1104
Dia del mes 131
1105
Mes del año 112
1106 099
Año
1202
Acción de alarma de mantenimiento de aceite 0 (Acción)
1203
0 horas
Horas del motor de alarma de mantenimiento de aceite
1205
Acción de alarma de mantenimiento de aire 0 (Acción)
1206
0 horas
Horas del motor de alarma de mantenimiento de aire
1207
Habilitación de alarma de mantenimiento de combustible Encendido (1), Apagado (0)
1208
Acción de alarma de mantenimiento de combustible 0 (Acción)
1209
0 horas
Alarma de mantenimiento de combustible Horas del motor
configuración 2003 Velocidad alternativa del motor Encendido (1), Apagado (0)
CAN 2004 Habilitación de apagado por bajo voltaje 2005 Apagado Encendido (1), Apagado (0)
por bajo voltaje 2006 Habilitación de advertencia de bajo voltaje 2007 Encendido (1), Apagado (0)
2009 Habilitación de advertencia de sobrevoltaje 2010 Retorno de Encendido (1), Apagado (0)
2013 Activación de apagado por subfrecuencia 2014 Disparo de Encendido (1), Apagado (0)
nominal 2019 Activación de advertencia de sobrefrecuencia 2020 Retorno Encendido (1), Apagado (0)
sobrefrecuencia 2022 Activación de apagado por sobrefrecuencia 2023 Encendido (1), Apagado (0)
0,0 Hz
0,0 Hz
2024 CT Primaria 0A
2051 Habilitación de apagado por baja velocidad Encendido (1), Apagado (0)
Fuentes de entrada
0
Configurado por el usuario
1 Silenciar alarma
2 Reiniciar alarma
3
Configuración alternativa
6
Fallo de red auxiliar
7
Interruptor de temperatura del refrigerante
8
Parada de emergencia
11
Prueba de lámpara
dieciséis
Arranque remoto en carga
18
Simular botón de parada
Fuentes de entrada
21
Limitación de humo
29
Modo manual y solicitud de inicio
Fuentes de salida
0 No utilizado
1
Relé de trampilla de aire
2 Alarma audible
3
Advertencia de sobrevoltaje de batería
4
Advertencia de bajo voltaje de batería
8 Poder de la ECU
9
Puede detener la ECU
10
Parada del alternador de carga
11
Advertencia de carga del alternador
12
Cerrar salida de generación
13
Pulso de salida de generación cerrada
14
Cerrar salida de red
15
Cerrar pulso de salida de red
dieciséis
Fallo de red combinado
17 Alarma común
18
Disparo eléctrico común
19 Apagado común
20
Advertencia común
21
Enfriándose
22
Entrada digital A
Fuentes de salida
23 Entrada digital B
24 Entrada digital C
25 Entrada digital D
26 Entrada digital E
27 Entrada digital F
28 RESERVADO
29 Parada de emergencia
31 No se puede iniciar
32 No detenerse
33 Relé de combustible
35 Encendido de gas
36 Generador disponible
39 Alarma de sobrecarga en kW
Fuentes de salida
48
Circuito abierto del transmisor de presión de aceite
49
Salida de generación abierta
50
Pulso de salida de generación abierta
51
Abrir salida de red
52
Pulso de salida de red abierta
53
Apagado por sobrefrecuencia
54
Apagado por exceso de velocidad
55
Precalentar durante el temporizador de precalentamiento
57
Precalentar hasta el final del temporizador de seguridad
58
Precalentar hasta el final del calentamiento
59
Limitación de humo
60
Relé de inicio
61
Circuito abierto del transmisor de temperatura
62
Bajo apagado de frecuencia
63
Apagado bajo velocidad
64
Remitente flexible Una alarma alta
sesenta y cinco
68
Esperando restauración manual
69
Alarma alta del remitente flexible C
70
Alarma alta del remitente flexible C
Fuentes de salida
73
Remitente flexible D Alarma alta
74
Remitente flexible D Alarma alta
77
Alarma alta del remitente de combustible
78
Alarma alta del remitente de combustible
81
Salida de carga retardada 1
82
Salida de carga retardada 2
83
Salida de carga retardada 3
84
Salida de carga retardada 4
85
Salida de mantenimiento del filtro de aire
86
Salida de mantenimiento del filtro de aceite
87
Salida de mantenimiento del filtro de combustible
88
Sistema en modo de parada
89
Sistema en modo automático
90
Sistema en modo manual
91
Control de bomba de combustible
92
Entrada analógica A (Digital)
93
Entrada analógica B (Digital)
94
Entrada analógica C (Digital)
95
Entrada analógica D (Digital)
96
Sistema en modo de prueba
97
Pérdida de señal de MPU
98
Circuito abierto de la MPU
99
Sobrepaso de velocidad
100
Sobrepaso de frecuencia
Fuentes de salida
Acción de alarma
Índice Acción
0 Viaje eléctrico
1 Cerrar
2
Advertencia
0 Ninguno
1 Cerrar
2
Viaje eléctrico
6.3.5MODO DE ENCENDIDO
Modo de encendido
Índice Modo
0 Detener
1 Manual
2 Auto
Tipo de sensor
Índice
Tipo
0 Ninguno
1
Entrada digital
2
Sensor de porcentaje
3 Sensor de presión
4
Sensor de temperatura
6.3.7 SISTEMA CA
Sistema de CA
Índice
Tipo
2 3 fases 3 cables
3 3 fases 4 cables
5 Cable monofásico 2
0
Siempre
1
Desde la seguridad en adelante
2
Desde el inicio
3 Nunca
0 Cerca de Activar
1
Abrir para activar
Polaridad de salida
Índice
Polaridad
0
Energizar
1
Desenergizar
Unidades de combustible
Índice Unidades
Litros
Galones imperiales
012 Galones estadounidenses
0 No utilizado
3 VDO 5 barras
4 VDO 10 barras
5 Barra Datcon 5
6 Datcon 10 Barras
7 Barra Datcon 7
8 Bar Murphy 7
9 CMB812
10 Veglia
11 Usuario definido
0 No utilizado
3 VDO 120 °C
4 Datcon alto
5 Datcon bajo
6 murphy
7 Cummins
8 PT100
9 Veglia
10 beru
11 Usuario definido
6 GM Ohmios (090)
7 GM Ohmios (030)
8 Vado (7310)
9 Usuario definido
Puesta en servicio
7 PUESTA EN SERVICIO
compatibles con el sistema. Compruebe que todas las piezas mecánicas estén montadas correctamente y que todas las conexiones
• La entrada de parada de emergencia está cableada a un interruptor externo normalmente cerrado conectado a CC.
positivo.
• Para comprobar el funcionamiento del ciclo de arranque, tome las medidas adecuadas para evitar que el motor
arranque (deshabilita el funcionamiento del solenoide de combustible). Después de una inspección visual para garantizar que sea seguro.
para continuar, conecte el suministro de batería. Presione el botón Modo manual seguido del botón Iniciar
• El motor de arranque se activa y funciona durante el período de arranque preestablecido. Después de que el motor de arranque haya
Intentó arrancar el motor durante el número preestablecido de intentos, la pantalla LCD muestra "Error al
• Restaure el motor al estado operativo (reconecte el solenoide de combustible). Presione el modo manual
El botón seguido del arranque del motor botón. Esta vez el motor debería arrancar y el motor de arranque
debería desconectarse automáticamente. De lo contrario, verifique que el motor esté en pleno funcionamiento (combustible disponible, etc.)
y que el solenoide de combustible esté funcionando. El motor ahora debería funcionar hasta alcanzar la velocidad de
funcionamiento. De lo contrario, y hay una alarma presente, verifique la validez de la condición de alarma y luego verifique el
cableado de entrada. El motor debe seguir funcionando durante un período indefinido. En este momento es posible ver los parámetros
del motor y del alternador; consulte la sección "Descripción de controles" de este manual.
• Presione el botón Modo automático , el motor funcionará durante el período de enfriamiento preestablecido y luego se detendrá.
El generador debe permanecer en modo de espera. De lo contrario, verifique que no haya una señal presente en la entrada
de inicio remoto.
• Iniciar un arranque automático suministrando la señal de arranque remoto (si está configurada). El comienzo
La secuencia comienza y el motor alcanza la velocidad operativa. Una vez que el generador está disponible, las
salidas de carga retardadas se activan y el generador acepta la carga. De lo contrario, verifique el cableado a los
contactores de salida de carga retardada. Verifique que el temporizador de calentamiento haya expirado.
• Retire la señal de arranque remoto. Comienza la secuencia de regreso. Después del tiempo preestablecido, el
El generador está descargado. Luego, el generador funciona durante el período de enfriamiento preestablecido y
luego se apaga en su modo de espera.
• Configure el reloj/calendario interno del módulo para garantizar el funcionamiento correcto del programador y las funciones de
registro de eventos. Para obtener detalles de este procedimiento, consulte la sección titulada Configuración del panel frontal.
Puesta en servicio
8 BUSQUEDA DE AVERÍAS
8.1 ARRANQUE
La configuración de lectura/escritura no
funciona
La unidad se apaga Verifique que el voltaje de suministro de CC no sea superior a 35 voltios ni inferior a 9 voltios
Compruebe que la temperatura de funcionamiento no supere los 70°C. Verifique el fusible de CC.
La falla al iniciar se activa después de un Verifique el cableado del solenoide de combustible. Verificar combustible. Verifique el suministro de batería.
número preestablecido de intentos Verifique que el suministro de batería esté presente en la salida de combustible del módulo.
para comenzar Verifique que la señal de detección de velocidad esté presente en las entradas del módulo.
Arranque continuo del generador Verifique que no haya señal presente en la entrada “Arranque remoto”.
Modo automático Compruebe que el suministro de red esté disponible y dentro de los límites configurados.
remoto.
configuración correcta de la entrada esté configurada para usarse como “Inicio remoto”.
Verifique que el interruptor o sensor de presión de aceite indique baja presión de aceite al
baja.
Precalentamiento no operativo Verifique el cableado a las bujías del calentador del motor. Verifique el suministro de batería. Verifique
que el suministro de batería esté presente en la salida de precalentamiento del módulo. Verifique que
Motor de arranque inoperativo Verifique el cableado al solenoide de arranque. Verifique el suministro de batería. Verifique que
el suministro de batería esté presente en la salida de arranque del módulo. Asegúrese de que el
Puesta en servicio
8.2 CARGANDO
El motor funciona pero el generador no Verifique que el temporizador de calentamiento haya expirado.
toma carga.
Asegúrese de que la señal de inhibición de carga del generador no esté presente en las entradas
del módulo.
medidores
Compruebe que el sensor sea compatible con el módulo y que la configuración del módulo
Puesta en servicio
8.3 ALARMAS
Fallo de baja presión de aceite Verifique la presión del aceite del motor. Compruebe el interruptor/sensor de presión de aceite
funciona después de que el motor ha y el cableado. Verifique que la polaridad configurada (si corresponde) sea correcta (es decir,
encendido Normalmente Abierto o Normalmente Cerrado) o que el sensor sea compatible con el módulo y
La falla de alta temperatura del motor Verifique la temperatura del motor. Verifique el interruptor/sensor y el cableado. Verifique que la
ocurre después de que el motor se ha polaridad configurada (si corresponde) sea correcta (es decir, normalmente abierta o normalmente
encendido. cerrada) o que el sensor sea compatible con el módulo.
La falla de apagado opera Verifique el interruptor relevante y el cableado de la falla indicada en la pantalla LCD.
Eléctrico Falla de disparo opera Verifique el interruptor relevante y el cableado de la falla indicada en la pantalla LCD.
La falla de advertencia opera Verifique el interruptor relevante y el cableado de la falla indicada en la pantalla LCD.
CAN ECU ADVERTENCIA Esto indica una condición de falla detectada por la ECU del motor y transmitida al controlador
DSE.
¿Puede apagarse la ECU?
¿PUEDEN FALLAR LOS DATOS? Indica falla del enlace de datos CAN a la ECU del motor.
Lectura incorrecta en el motor Compruebe que el motor esté funcionando correctamente. Verifique el sensor y el cableado
motor está en reposo Compruebe que el sensor sea compatible con el módulo y que la configuración del módulo
8.4 COMUNICACIONES
¿PUEDEN FALLAR LOS DATOS? Indica falla del enlace de datos CAN a la ECU del motor.
Puesta en servicio
8.5 INSTRUMENTOS
Mediciones inexactas del Verifique que las configuraciones de CT primario, CT secundario y relación VT sean
generador en el controlador correctas para la aplicación.
mostrar
Puesta en servicio
8.6 VARIOS
NOTA: La localización de fallas anterior se proporciona solo como una lista de verificación guía. Como el
módulo se puede configurar para proporcionar una amplia gama de funciones diferentes, consulte siempre la fuente de
configuración de su módulo en caso de duda.
El módulo parece "volver" a una Al editar una configuración usando el software de PC, es vital que primero se
configuración anterior "lea" la configuración desde el controlador antes de editarla. Esta configuración
editada debe luego "escribirse" nuevamente en el controlador para que los
cambios surtan efecto.
Garantía, Eliminación
El controlador es Fit and Forget. Como tal, no hay piezas dentro del controlador que el usuario pueda reparar.
En caso de mal funcionamiento, debe comunicarse con el fabricante de su equipo original (OEM).
Si necesita enchufes adicionales de DSE, comuníquese con nuestro departamento de ventas utilizando los números de
pieza a continuación.
9.1.1PAQUETE DE TAPONES
DSE6010 MKII
2528 4 vías 7,62 mm 007171
Solo
DSE6020 MKII
2532 8 vías 7,62 mm 007454
Solo
10 GARANTÍA
DSE Proporciona garantía limitada al comprador del equipo en el punto de venta. Para obtener detalles completos de cualquier
garantía aplicable, lo remitimos a nuestro proveedor de equipo original (OEM)
11 ELIMINACIÓN
Si utiliza equipos eléctricos y electrónicos, debe almacenar, recoger, tratar, reciclar y eliminar los RAEE por
separado del resto de residuos.