lENGUA TRIMESTRAL
Temas
1. Malinche: genero, narrador, orden cronológico. Traición, traducción
y conquista.
2. Las dos orillas: genero, narrador, orden cronológico. Traición,
traducción y conquista.
3. Memorias del Fuego.
Brainstorming
¿A que genero pertenece “Malinche” y “Las dos orillas”?, ¿por qué?
Ejemplifique con fragmentos extraídos de los textos.
¿Qué tipo de narrador presenta cada uno?
Haz un breve resumen/reseña de “Malinche”.
Haz un breve resumen/reseña de “Las dos orillas”.
¿Qué diferencias hay entre “Malinche” y “Las dos orillas”?
¿Qué elemento de poder es puesto en evidencia en ambas?
¿Cuales son los formas de ver a “Malinche” en relación a su
comportamiento?
¿Cuál de los dos relatos apoya la conquista hacia México? Justifique.
Menciona los 3 textos de “Memorias del fuego” y relacionalo con los
libros leídos.
Introducción
Durante el tercer trimestre abordamos distintos temas relacionados a la
historia de México utilizando dos libros, “Malinche” y “Las dos orillas”,
que son situados en la época donde surgieron los primeros encuentros entre
españoles e indios durante el siglo XVI. Así como también, dimos un pequeño
vistazo a lo que fue la selección de textos de “Memorias del fuego”, de
Eduardo Galeano. Este ensayo tratará de incluir todos los temas vistos en los
últimos dos meses.
desarrollo
Lo primero que hicimos fue empezar a leer el libro de “Malinche” escrito por
Laura Esquivel que es considerado una novela historia debido a que es
una obra de ficción que recrea un periodo histórico en la que forman parte
personajes y eventos no ficticios. Se basa en estos para crear una nueva
interpretación con las ideas de la escritora. Un claro ejemplo, es el
nacimiento de la protagonista, Malinche, que se lo describe detalladamente al
comienzo de la historia. A pesar de no ser un hecho verdadero, sigue estando
dentro del contexto de la historia real.
Utiliza un narrador omnisciente, conoce toda la historia y nos cuenta lo
que ocurre en el exterior e interior de los personajes. Ejemplo:
De Cortés ha tenido un hijo y para Cortés ha abierto las puertas de un
imperio. [Exterior del personaje]
No necesita odiar a su madre. [Interior del personaje]
Este libro nos habla sobre la vida de Malinalli (mal llamada Malinche) en
sus diferentes etapas de vida: como una niña nos resalta con énfasis la marca
de sabiduría que su abuela le dejó y del trato de su madre que después, en
su etapa de juventud, sería uno de los motivos para decidir ayudar a Cortés
junto con su cultura náhuatl que en principio la hizo creer que lo que pasaba
era parte del destino y que tenía que ver con los dioses en los que ella creía
(pues para ella todo lo que pasaba en su vida tenía que ver con ellos) y de la
conclusión de su vida después de todo lo pasado con Cortés.
Síntesis del libro: https://www.ecured.cu/Malinche
reseÑa “malinche”
Malinche es el titulo que recibe esta obra, a pesar de que este era el apodo
que tenia Cortes y trata principalmente de la vida de Malinalli.
Es un libro que describe de manera muy explicita el proceso de conquista
del Nuevo Mundo, de todo lo que Malinalli vivió y lo que le costo a Cortes
conquistarlo.
En mi opinión es un libro de mucha utilidad para comprender la derrota de
un imperio tan poderoso como lo fue el azteca en manos de los españoles.
Malinalli fue una mujer que debido a su rol importante en la conquista, hoy
en día es un personaje histórico de la cual conocemos un poco de lo que vivió
y sufrió durante el apogeo del imperio azteca y lo que la llevo a apoyarlos
de forma incondicional, pero lamentablemente nunca sabremos cuantas
historias como la de ella existieron en esa época y tal vez cualquier indígena
en la posición de Malinalli lo habría hecho.
Este es un libro que no volvería a leer, ya que no es mi genero preferido pero
en general es bastante claro y eso ayuda a comprender a la perfección cada
actitud de cada personaje, sin duda es un libro que yo recomendaría a toda
persona que le fascina la historia de México.
Laura Esquivel, evidentemente posee un gran talento para la literatura y
acertó en hacer una obra tan exquisita de los inicios de la conquista de
México.
Lo único que me queda por hacer, es agradecer a la profesora de Lengua,
Carolina Castillo, que me ha sugerido esta lectura, la he disfrutado y aprendí
mucho de ella así como también del proceso de investigación y de creación de
este ensayo.
Poco después de haber terminado este libro, continuamos con la lectura de
uno nuevo, “Las dos orillas”, que transcurre al mismo tiempo que “Malinche”
pero esta vez desde la mirada de Jerónimo de Aguilar, un intérprete que
acompaña a Hernán Cortés y sus hombres durante sus viajes a “el nuevo
mundo” narra la caída del Imperio Azteca a manos de los conquistadores
españoles.
Los personajes principales de esta obra son Jerónimo de Aguilar y la
Malinche los cuales son traductores y medios de comunicación entre los
indígenas y los españoles siendo ellos los que podían manejar los contextos a
su beneficio, los personajes secundarios son Hernán Cortez, Guatemuz,
Gonzalo guerrero, Moctezuma los cuales tienen aparición dentro de la
historia, pero en ellos no gira la historia. En el texto podemos ver la
importancia de poder hablar las lenguas hispana e indígena ya que ayudó a
los protagonistas a obtener ventajas y manejar las cosas a su conveniencia
entre los españoles e indígenas ya que ellos eran la conexión entre ambas
culturas, al servir de traductores ellos podían manipular los mensajes de
ambas partes al momento de la comunicación. Un claro ejemplo de esta
ventaja notoria de los protagonistas es cuando Cortés habla con Guatemuz y
Jerónimo es el traductor.
“Yo sé todo esto porque fui traductor en la entrevista de Cortés con
Guatemuz, que no podían comprenderse entre sí. Traduje a mi antojo. No le
comuniqué al príncipe vencido lo que Cortés realmente le dijo, sino que puse
en boca de nuestro jefe una amenaza”
Podemos apreciar que el texto va de lo general a lo particular ya que nos
comienza mostrando el contexto general de la conquista como el protagonista
muere y después empieza el desarrollo de la historia exponiendo las historias
de cada personaje siempre narrada por nuestro protagonista.
“Yo Jerónimo de Aguilar, veo al Mundo Nuevo antes de cerrar para
siempre los ojos y lo último que miro es la costa de Veracruz y los
navíos que zarpan llenos del tesoro mexicano, guiados por el más
seguro de los compases”
Esta se encuentra dividida de forma descendente en epígrafes que van
numerados del diez al cero, en el cual el primer epígrafe nos muestra el
contexto de la conquista y en el ultimo nos da el narrador sobre lo que se
contó a lo largo del desarrollo del texto.
El narrador de la historia es un narrador protagonista que se encuentra
en primera persona. Su intención comunicativa es dar a conocer la época dela
conquista mostrándola de una manera más profunda a través del
protagonista de igual manera mostrando la importancia de las lenguas y como
el no conocerlas nos puede llevar a malos entendidos y conflictos.
Síntesis del libro: https://es.scribd.com/document/424331921/Resumen-
del-cuento-las-dos-orillas-de-Carlos-Fuentes
reseÑa “Las dos orillas”
“Las dos orillas” nos propone una mirada diferente de la conquista del
imperio Azteca a través de los ojos de un simple traductor que debía ser el
puente entre las dos culturas y es testigo de la batalla entre ambas, se
cuestiona la violencia y el sometimiento impartido por los suyos hacia los
habitantes nativos de México. Este relato también hace hincapié en el poder
que atribuye el conocimiento de una o más lenguas debido a que parte del
destino de los nativos dependerá de las decisiones que nuestro protagonista
tome al momento de traducir. En definitiva “Las dos orillas” es un relato
atrapante que combina tanto elementos realistas como fantásticos para crear
una atmósfera que no solamente cautivará al lector sino que también lo hará
reflexionar sobre uno de los episodios más importantes de la historia de
México.
Explicación DE LOS de textos de
MEMORIAS DEL FUEGO
1519
Cempoala: Cortés
Este texto hace referencia a que en 1519, el español Hernán Cortés exploró
las actuales costas mexicanas como lo es Veracruz. Pronto llegaron los
rumores, también a Potonchán, de estos “hombres extraños, dioses o
demonios”, que venían del otro lado del mar. Al poco tiempo, el futuro
conquistador y su tropa derrotaron a los nativos en Centla, quienes le
“regalaron” a los extranjeros 20 mujeres; entre los “regalos” se encontraba
Malinalli.
Las nativas, que tenían sus propios dioses, y su propio bautismo, fueron
rebautizadas bajo los ritos de la religión católica, algo tan ajeno a ellas como
sus nuevos dueños. Malinalli fue bautizada como Marina.
Cuando el 8 de noviembre de 1519 los conquistadores llegaron a la capital del
imperio se quedaron maravillados con la imponente ciudad palaciega,
construida sobre islotes en el lago Texcoco.
En el encuentro de Cortes con Moctezuma eran el símbolo de mundos
diferentes, Marina era el puente que analizaba e interpretaba la
conversación. Todos los súbditos tenían prohibido mirar a los ojos al tlatoani,
pero aquella “descarada” no sólo lo miraba, sino que hablaba de tú a tú con el
hombre más poderoso de su mundo y en representación del extranjero del
que era su esclava.
El texto transcurre entre medio del bautismo y la
Al final del texto hace una mención al cronista que se menciona en “Las dos
orillas”, “Bernal Diaz Castillo”, el cual Jerónimo de Aguilar critica debido a
que lo olvida en su Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva España.
Moctezuma, finalmente, decidió no luchar.
Sin embargo, después que los españoles asesinaran a un grupo de aztecas, en
ausencia de Cortés, el emperador decidió dar batalla.
En la matanza de la llamada “noche triste”, Moctezuma murió, los
españoles se retiraron de la ciudad.
Luego de reorganizar su ejército, Cortés volvió a la carga. Se dice que
Marina intentó convencer al nuevo emperador y a funcionarios de alto rango
que se rindieran, pero era demasiado tarde.
Puntos de vista acerca de marina en la
actualidad
Su nombre es sinónimo de traición y de toda una manera de
pensar en México.
Ser un "malinchista" suele encender los ánimos en una discusión entre los
mexicanos que a lo largo de cinco siglos han aprendido que eso es ser
traidor a la patria.
La Real Academia Española lo define como tener "apego a lo extranjero con
menosprecio a lo propio".