0% encontró este documento útil (0 votos)
20 vistas50 páginas

Introducción a la Lingüística

Cargado por

Ángela c
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
20 vistas50 páginas

Introducción a la Lingüística

Cargado por

Ángela c
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

TEMA 1

EL LENGUAJE: PROPIEDADES Y
FUNCIONES
Curso 2023-2024
[Link]@[Link]
PARTE 1 (1.1)
EL SIGNO LINGÜÍSTICO Y SUS ÁMBITOS
DE APLICACIÓN Y ESTUDIO
ÍNDICE (1.1)
[Link] previas.
1.1 ¿Qué es la lingüística
1.2 Distinción lenguaje, lengua, habla
2. El signo lingüístico.
2.1 Tipos de signos.
2.2 Propiedades del singo lingüístico.
3. El lenguaje humano: Las propiedades del lenguaje.
4. Elementos y funciones del lenguaje R. Jakobson
1. CONSIDERACIONES PREVIAS
¿CÓMO NOS DEFINIMOS?

▪ Homo sapiens “que conoce”.


▪ Homo faber “que fabrica instrumentos”.
▪ Homo symbolicus “que crea y maneja símbolos”.
▪ Homo universalis “que ocupa el universo”.
▪ Homo pictor “que representa realidades”.
▪ Homo loquens “que habla” .
NATURALEZA HUMANA POSESIÓN DEL LENGUAJE

▪ Muntu (persona) vs. Kuntu (cosa) Fromkin y Rodman, 1998.

▪ Infans (“el que no habla”)→ infantil, infancia.


¿LOS ANIMALES POSEEN LENGUAJE?

¿HASTA QUÉ PUNTO SON COMPARABLES EL LENGUAJE


HUMANO Y LOS SISTEMAS DE COMUNICACIÓN
ANIMAL?
EL LENGUAJE DE LAS ABEJAS
Zoólogo austriaco Karl von Frisch.
Abejas exploradoras → fuente de alimento.
▪ Danza en círculo (menos de 50 metros). Intensidad y duración →
calidad del alimento.
▪ Danza de la cola. Orientación y amplitud → distancia y dirección
del alimento.
❖Amplitud = distancia: movimientos cortos (cerca) vs.
Movimientos largos (lejos).
❖Orientación = dirección: ángulo en relación a la posición del sol.

[Link]
LAS SEÑALES DE ALARMA DE
LOS CERCOPITECOS VERDES
Tres señales de alarma diferentes, en función de cuál
sea el animal avistado y el peligro que representa:

1. Leopardos, leones, hienas: acechan entre


los arbustos y pueden trepar a los árboles.
2. Águilas, halcones: sobrevuelan los árboles
y atacan desde el aire.
3. Serpientes: se esconden entre la hierba y
atacan desde el suelo.
REFLEXIONEMOS…
▪ ¿Es imprescindible que el niño
aprenda a leer o es más
importante desarrollar su
potencial intuitivo/imaginativo
a través del juego libre?
▪ ¿Qué
importancia
tiene la
socialización
para la
adquisición del
lenguaje?
Mi Gran Cerebro: la niña salvaje - YouTube
The Wild Child by Francois Truffaut / Victor by Maison Neuve - YouTube
1.1 ¿QUÉ ES LA LINGÜÍSTICA?
❖Estudio científico del lenguaje desde diferentes perspectivas.
Estudia la capacidad de hablar y construir signos con
significado propio.

❖Utiliza método científico para acceder al objeto de estudio de


manera objetiva y empírica.

❖Utiliza datos reales para la observación o la experimentación.


Objetivo: describir las lenguas
• No impone usos.
• No privilegia ni sanciona formas de hablar.

Estudia todas las lenguas por igual


• No importa cuántos o dónde se habla.
• No es relevante si tiene escritura o no.

Privilegia la oralidad
• Aparece antes histórica y evolutivamente.
• Es natural, se desarrolla.
LINGÜÍSTICA CONTEMPORÁNEA. SAUSSURE
❖Desde la antigüedad se ha estudiado el lenguaje. Antes de Saussure el
estudio se centraba en la gramática y la retórica, y en los cambios de
las lenguas en el tiempo.
❖Ferdinand de Saussure ([Link]) fue el padre de la lingüística
(estructural). Estableció la lingüística como una disciplina científica
cuyo objeto de estudio es la lengua. Distingue entre materia, tarea y
objeto: las manifestaciones de toda lengua, la descripción de todas
ellas y la lengua.
❖Saussure demuestra su teoría lingüística mediante diferentes
dicotomías:
❖ lengua/habla
❖ sincronía/diacronía
❖ L. interna/L. externa
❖ significante/significado
❖ arbitrariedad /motivación
❖ mutabilidad/inmutabilidad
LINGÜÍSTICA Y GRAMÁTICA.
LA LINGÜÍSTICA ESTUDIA LA LENGUA Y SU SISTEMATICIDAD: LA
ORGANIZACIÓN, REGLAS Y PATRONES QUE LA CONFIGURAN.

LA GRAMÁTICA ESTUDIA EL CONJUNTO DE ESAS REGLAS.

LAS REGLAS DESCRIPTIVAS SON EMPLEADAS EN LINGÜÍSTICA PUES SOLAMENTE DESCRIBEN CÓMO
LOS HABLANTES NATIVOS USAN SU IDIOMA, SIN HACER JUICIOS VALORATIVOS.

LAS REGLAS PRESCRIPTIVAS SIRVEN COMO UN MODELO TEÓRICO DE LA ESTRUCTURA DE UN


IDIOMA. SON LAS REGLAS QUE SE ESTUDIAN EN LA CONOCIDA GRAMÁTICA TRADICIONAL.
LINGÜÍSTICA Y GRAMÁTICA.
 GRAMÁTICA DESCRIPTIVA  GRAMÁTICA PRESCRIPTIVA
 Se ocupa del uso de la lengua. Describe cómo los  La gramática normativa define la lengua a través
hablantes de una lengua usan la lengua en un de normas y preceptos que determinan lo que es
determinado momento histórico. aceptable o adecuado según una única norma.
 La gramática descriptiva no parte de la norma para  Es normativa
describir una lengua, sino que observa la lengua  Establece las normas correctas e incorrectas del
que sus hablantes usan en diversas partes para uso del lenguaje.
describir cómo es esa lengua.
 Es objetiva.
 Se limita a describir el uso de una lengua por los
hablantes sin hacer juicios valorativos de correcto
e incorrecto.
COMPETENCIA LINGÜÍSTICA Y COMPETENCIA COMUNICATIVA
Competencia Lingüística: Competencia Comunicativa
Es el conocimiento que tiene un Es la capacidad de adecuar los
hablante de la gramática de su lengua, enunciados al contexto
es decir, del conjunto de reglas comunicativo. Es el conocimiento de
(descriptivas y normativas): otro tipo de reglas:
 Reglas morfológicas (cómo formar
palabras). • Reglas pragmáticas, cuyos significados
 Reglas léxico-semánticas (qué palabra vienen determinados por el contexto.
significa qué cosa). • Reglas no lingüísticas: que tienen que ver
 Reglas sintácticas (cómo formar con las actividades sociales y culturales.
oraciones).
 Reglas fonético-fonológicas (cómo
pronunciar diferentes palabras).
1.2 DISTINCIÓN LENGUAJE, LENGUA, HABLA
▪ A partir de Saussure lenguaje y lengua constituyen dos conceptos relacionados, pero
no iguales.

▪ Lenguaje se define como la capacidad humana para crear códigos en una situación
de intercomunicación.

▪ Mientras que lengua será precisamente uno de esos códigos en concreto (sistema
de signos lingüísticos).

▪ El lenguaje humano se articula en unidades mínimas, los sonidos. Estos fonemas se


combinarían entre sí para formar unidades mínimas mayores: lexemas, morfemas; y
ellos a su vez, también se combinarían mediante reglas para formar de nuevo
unidades aún mayores como el sintagma, la oración y el texto.
LENGUA VS HABLA
Siguiendo las dicotomías de Saussure, entendemos el lenguaje como una capacidad
humana que presenta dos caras o componentes: la lengua y el habla. Se pueden
estudiar por separado, pero para que haya lenguaje, ambas deben existir.
❖La lengua es el sistema de signos lingüísticos en sí mismo. Se trata de un sistema
cultural de naturaleza abstracta. La comunidad de hablantes se sujeta a un conjunto
de convenciones para la comunicación (producto social de la facultad del lenguaje y
sus convenciones).
❖El habla es la realización de ese sistema. Es, por tanto, una realidad concreta,
material, tangible, perceptible en cada acto de habla. (Es la ejecución individual de
la lengua).
Para Saussure, la importancia de los signos queda definida por su función dentro de
las relaciones en un sistema más general y más abstracto, la lengua.
Es decir, le interesa más el entramado de relaciones que se establece entre unos
signos y otros y no su materialidad. (Ajedrez).
COMPETENCIA ACTUACIÓN
Conocimiento de un código. Uso habitual u ocasional
del código.

Lengua Habla

(Lyons, 1993)
2. EL SIGNO LINGÜÍSTICO

Signo: entidad perceptible que se asocia con un significado.

Significante: Significado:
entidad contenido
perceptible a asociado al
través de los significante.
sentidos.
El signo lingüístico según Ferdinand de Saussure (1857-1913)
“Entidad psíquica de dos caras”.

▪ Significado: representación mental.


▪ Significante: imagen acústica.

Más gramática→ referente real


“Esta mesa”.

HOMO SYMBOLICUS
El principal criterio para clasificar los signos
es el del tipo de relación que se establece

2.1 TIPOS DE SIGNOS entre la entidad perceptible y su significado.

▪ INDICIO: relación natural, contigüidad física, causa-efecto (humo →


fuego).

▪ ICONO: relación de semejanza, imitación del referente (mapa).

▪ SÍMBOLO: relación arbitraria, acuerdo social (bandera).

Charles S. Peirce (1839-1914)


¿INDICIO, ICONO O SÍMBOLO?
2.2 PROPIEDADES DEL SIGNO LINGÜISTICO
Ferdinand de Saussure establece las principales propiedades
de los signos lingüísticos (4):
▪ Arbitrariedad: Convencional, no motivado.
▪ Linealidad: Sonidos del habla en cadena.
▪ Inmutabilidad: Comunidad lingüística.
▪ Mutabilidad: paso del tiempo.
▪ Arbitrariedad: La relación convencional en significante y
significado. Cambia la imagen acústica en diferentes idiomas.

▪ Linealidad del significante: En el habla los sonidos (significante) se


producen de manera ordenada, de manera lineal, en cadena, uno
tras otro.

▪ Inmutabilidad: La relación entre el concepto y su imagen acústica


viene establecida por la comunidad lingüística y ningún usuario
puede cambiarlo “a capricho”.

▪ Mutabilidad Puesto que la asociación entre el significante y el


significado es convencional, el signo se puede ver afectado por el
paso del tiempo y la evolución.
3. LAS PROPIEDADES DEL LENGUAJE
▪ Chino, inglés, español.
▪ Gallego, valenciano, catalán.
▪ Castellanomanchego, castellanoleonés, andaluz, extremeño.
▪ Albaceteño, ciudarrealeño.
▪ Sisanteño “echarse una fresca”.

▪ ¿Qué tienen en común todas la lenguas y variedades de la lengua?

HOMO LOQUENS
Según Charles F. Hockett
Canal vocal-auditivo (o gestual-visual).
Transmisión irradiada.
Evanescencia.
Carácter discreto.
Semanticidad.
Arbitrariedad (ojo a las onomatopeyas).
Especialización.
Intercambiabilidad de roles y retroalimentación total.
Transmisión cultural.
Doble articulación. Específicas de las lenguas humanas.
Productividad.
Desplazamiento (libertad situacional).
CANAL VOCAL-AUDITIVO
▪ El lenguaje humano se basa en la emisión y recepción de
sonidos articulados. Resto del organismo libre.
▪ Excepción → lenguas de signos: modalidad gestual-visual.
▪ Lengua hablada (no escrita) como lengua natural.

▪ Las sociedades ágrafas son capaces de comunicarse


mediante la lengua oral.
¡CANAL GESTUAL- VISUAL!
TRANSMISIÓN IRRADIADA
▪ Consecuencia directa de la física del sonido las señales
lingüísticas se trasmiten por el medio aéreo en todas
direcciones.
▪ Medio: aire → expansión radial desde un punto.
▪ Cualquiera a una distancia adecuada puede captar el mensaje.
▪ Entran en juego las capacidades auditivas.
EVANESCENCIA
▪ Las señales vocales se desvanecen con rapidez.
▪ No perduran en el espacio ni en el tiempo.
▪ Programas de grabación (Praat).
CARÁCTER DISCRETO
▪ Somos capaces de percibir y producir infinidad y de
sonidos.
▪ Las lenguas se conforman por una serie de sonidos
concretos (los fonemas) que podemos distinguir del resto
de sonidos. Cada lengua establece contrastes y diferencias
en el sonido.
▪ Las lenguas reducen todos los sonidos a unos cuantos
fonemas.

pala, bala, cala, sala, tala, mala, gala


SEMANTICIDAD
▪ Es la existencia de un vínculo, de una asociación fija y
constante entre la materialidad de un signo y aquello que
este signo representa y que hace que al escuchar el sonido
(significante) se evoque en la mente la imagen que a él va
asociada (significado).
▪ Significante: silla, chair, chaise , стул
▪ Significado:
asiento con respaldo
cuatro patas
solo cabe una persona
ARBITRARIEDAD
▪ La relación entre la forma de una señal y su significado es
convencional, arbitraria, no motivada: no hay ninguna
conexión natural entre las propiedades físicas del sonido y
las de la representación mental o el objeto al que dicho
sonido se asocia. (Lengua compuesta por símbolos).

▪ Excepción de las onomatopeyas.


Cock-a-doodle-doo.
Waku-waku.
ESPECIALIZACIÓN
▪ Órganos del lenguaje con
varias funciones, pero
especializados también en la
realización del habla (cuerdas
vocales, músculos de la boca,
lengua, laringe, diafragma…).
▪ Las señales lingüísticas tienen
como única función la
comunicación.
INTERCAMBIABILIDAD DE ROLES
emito → recibe
/silencio/
emite → recibo

▪ Cualquier usuario de una lengua puede producir y reproducir


cualquier mensaje, y es capaz de producir y recibir cualquier
tipo de señal construida de acuerdo con las pautas de la
lengua; dicho en otros términos, cualquiera puede participar
como emisor y como receptor, y estos papeles son
reversibles: el hablante se convierte en oyente, y viceversa.
RETROALIMENTACIÓN TOTAL

▪ Emito y recibo mi propio mensaje.


▪ Puedo subsanar errores.
▪ Soy consciente de mi propio
lenguaje.
▪ Soy consciente de mis pensamientos.
TRANSMISIÓN CULTURAL

▪ Predisposición innata de
los humanos para adquirir
el lenguaje vs. Capacidad
de utilizar una lengua
particular.
▪ Código genético +
exposición cultural a una
lengua concreta.
DOBLE ARTICULACIÓN
▪ Dos niveles del lenguaje que nos permiten “economizar”
(André Martinet)

FORMA Y SIGNIFICADO

SOLO FORMA
PRODUCTIVIDAD
▪ Podemos producir e interpretar mensajes que no han sido
producidos ni interpretados anteriormente.
▪ Capacidad de producción infinita de estructuras lingüísticas.
▪ También podemos derivar y construir nuevas palabras.
DESPLAZAMIENTO
▪ Personas y acontecimiento que no están en el momento presente.
▪ Uso del pasado y del futuro (construcción mental).
▪ Lugares lejanos.
▪ Seres que no existen.

▪ LIBERTAD SITUACIONAL (NO TENEMOS POR QUÉ HABLAR DE


LO QUE ESTÁ PRESENTE).

[Link]
4. ELEMENTOS Y FUNCIONES DEL LENGUAJE. R.
JAKOBSON
LA TEORÍA DE LA COMUNICACIÓN.
▪ Para Jakobson los códigos son las lenguas naturales, compuestas de reglas y signos
finitos que, sin embargo, son capaces de crear infinitos mensajes.
▪ El código debe ser conocido por el emisor y el receptor para que la comunicación sea
exitosa.
▪ Las diferencias del grado de conocimiento (niño-adulto, persona culta-inculta) pueden
entorpecer la comunicación.

▪ Dentro del elemento “contexto” Jakobson distingue entre:


▪ 1. Contexto lingüístico: relación sintagmática que establece cada signo con los
emitidos antes y posteriormente.
▪ 2. Contexto extralingüístico o situación: contexto situacional constituido por los
elementos que rodean y enmarcan el acto comunicativo. Condiciona muchísimo el
acto comunicativo pues determina el empleo de un canal u otro, de un código u otro.
De hecho, el mismo signo puede tener dos significaciones diferentes según el
contexto.
4.1 LOS ELEMENTOS DEL PROCESO DE LA COMUNICACIÓN
Según el modelo de la teoría de la comunicación, el proceso de la comunicación lingüística
implica seis factores constitutivos que lo configuran o estructuran como tal.
• El mensaje: es la información que transmite un emisor a un receptor.
• El emisor: es quien elabora y transmite el mensaje. El emisor realiza el proceso de codificar el
mensaje, es decir, de transformar a signos combinados mediante reglas el contenido mental
que él quiere transmitir.
• El receptor: es quien recibe e interpreta el mensaje, es decir, quien lo descodifica.
• El canal: es el medio por el que circula el mensaje y que pone en contacto al emisor y al
receptor. Los canales pueden ser: naturales (el aire) y artificiales (el teléfono, el correo, un
libro...
• El código: es el conjunto de signos y de reglas para combinarlos que comparten emisor y
receptor y que hace posible que la comunicación se produzca.
• El contexto: conjunto de circunstancias de la realidad que rodea al acto comunicativo, es decir,
que influye en emisor y receptor cuando emiten o interpretan el mensaje y determina su
significación.
4.2 FUNCIONES DEL LENGUAJE
Este modelo permite establecer seis funciones esenciales del lenguaje, relacionadas
directamente con los seis factores mencionados en el modelo anterior.
• F. Poética: Es la función que predomina cuando el emisor pretende atraer la atención
sobre la forma del mensaje. Se centra, pues, en el mensaje. Es la función propia de los
textos con intención estética o humorística.
• F. Expresiva o emotiva : Es la función que predomina en los mensajes en los que se
manifiesta el estado de ánimo del emisor, es decir, en los que éste exterioriza sus
emociones
• F. Apelativa o conativa: Es la que está centrada en el receptor o destinatario. El
hablante pretende que el oyente actúe en conformidad con lo solicitado a través de
órdenes, ruegos, preguntas, etc. Ven aquí ahora mismo. Juan, cállate.
• F. Fática: Es la que predomina en los mensajes en los que el emisor trata de
establecer, mantener o interrumpir la comunicación. Se centra, pues, en el canal.
• F. Metalingüística: Es la que predomina en los mensajes cuyo referente es el código
lingúístico, es decir en los que se utiliza la lengua para hablar de la propia lengua. Se
centra en el código y es la función propia de la gramática, los diccionarios, las
definiciones en el ámbito científico...
• F. Referencial o representativa: es la que predomina en los mensajes que pretenden
transmitir información objetiva sobre la realidad, es decir, sobre el referente. Se
encuentra esta función generalmente en textos informativos, narrativos, etc.
ÁMBITOS Y NIVELES DEL LENGUAJE
Fonético-fonológico Sonidos: fonemas y alófonos
Forma Morfosintáctico Formación de palabras, frases y
oraciones
Léxico-semántico Significado de palabras y sus
Contenido
relaciones
Pragmático- Uso de la lengua orientado por las
Uso discursivo intenciones de los hablantes.
Estructura de la información.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
CLEMENTE, R. A. (1997). Desarrollo del lenguaje. Manual para profesionales de la intervención en
ambientes educativos, Barcelona, Octaedro.
Escandel, M et all. (2020). Claves del lenguanje humano. Universitaria, Madrid.
MARTINET, André (1970). Elementos de lingüística general, Madrid, Gredos.
OWENS, R.E. (2003). Desarrollo del lenguaje, Madrid , Pearson Educación.

También podría gustarte