0% encontró este documento útil (0 votos)
71 vistas48 páginas

Manual de Seguridad para Máquinas de Coser

Este manual de instrucciones proporciona información detallada sobre el uso y mantenimiento seguro de una máquina de coser. Explica los componentes clave, cómo enhebrar la máquina, ajustar la tensión del hilo y realizar costuras básicas, así como el cuidado a largo plazo de la máquina.

Cargado por

Mar Rodriguez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
71 vistas48 páginas

Manual de Seguridad para Máquinas de Coser

Este manual de instrucciones proporciona información detallada sobre el uso y mantenimiento seguro de una máquina de coser. Explica los componentes clave, cómo enhebrar la máquina, ajustar la tensión del hilo y realizar costuras básicas, así como el cuidado a largo plazo de la máquina.

Cargado por

Mar Rodriguez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Manual de instrucciones

INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Siempre que utilice esta máquina, tome ciertas precauciones mínimas de seguridad:
La máquina de coser fue diseñada y fabricada únicamente para uso doméstico.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina.

PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:


1. No deje nunca la máquina sin vigilancia mientras esté enchufado. Desenchufe siempre
la máquina de la toma eléctrica cuando termine de utilizarla y antes de limpiarla.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descargas


eléctricas o lesiones personales:
1. No deje que nadie utilice la máquina como si fuera un juguete. Preste especial atención cuando la
maquina de coser sea utilizada por niños(as) o cerca de ellos(as).
2. Utilice la máquina únicamente para los fines descritos en este manual.
Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante e indicados en este manual de
instrucciones.
3. Nunca utilice esta máquina de coser si tiene un enchufe o un cable en mal estado, si no funciona
correctamente, si se ha golpeado o está dañada, o si ha caído en agua. Envíe esta máquina a la tienda
o centro de mantenimiento más próximo si es necesario examinarla, repararla o someterla a ajustes
eléctricos o mecánicos.
4. No utilice nunca la máquina si tiene bloqueada alguna vía de ventilación. Mantenga las vías de
ventilación de esta máquina y el pedal de control libres de pelusa, polvo y trozos de tela.
5. No deje caer ni introduzca ningún tipo de objeto en ninguna abertura.
6. No utilice la máquina en exteriores.
7. No utilice la máquina donde se empleen productos de aerosol (spray) o donde se administre oxígeno.
8. Para desconectar, ponga todos los controles en la posición OFF (“O”) y desenchufe la máquina.
9. No tire del cable para desenchufar. Para desenchufar la máquina, sujete el enchufe, no el cable.
10. Mantenga los dedos alejados de todas las piezas móviles. Tenga especial cuidado en la zona de la
aguja.
11. Utilice siempre la placa de agujas adecuada. Una placa incorrecta puede hacer que se rompa la aguja.
12. No utilice agujas que estén dobladas.
13. No tire de la tela ni la empuje mientras esté realizando el punzonado. La aguja podría desviarse y
romperse.
14. Apague la máquina (“O”) al realizar ajustes en la zona de la aguja, como cambiar la aguja o el pie
prensatelas, por ejemplo.
15. Desenchufe la máquina cada vez que tenga que retirar alguna cubierta, realizar un engrase o cuando
desee realizar cualquier otra reparación mencionada en este manual de instrucciones.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES


Solo para Europa:
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años de edad o más y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia y conocimientos si previamente
fueron supervisadas o recibieron instrucciones sobre cómo usar el aparato de manera segura y
comprenden los peligros que implica. Está prohibido el uso del aparato como juguete. Está prohibido que
un niño realice la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisión.

Para regiones fuera de Europa (salvo EE. UU. y Canadá):


Esta máquina no fue concebida para ser usada por personas (incluyendo a los ninos) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien con falta de experiencia y conocimientos, salvo si
están supervisadas o han recibido instrucciones relativas al uso de la máquina por parte de una persona
encargada de su seguridad.
Los ninos deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con la máquina.

Tenga presente que, cuando desee deshacerse de este producto, deberá reciclar el producto de forma segura,
en cumplimiento de la legislación nacional relacionada con los productos eléctricos y electrónicos. Si tiene
alguna duda, póngase en contacto con el distribuidor (sólo válido en la Unión Europea).
ÍNDICE
PREPARACIÓN CUIDADO DE SU MÁQUINA
Nombre de las piezas................................................ 4 Reemplazo de la cuchilla superior ......................... 44
Para acoplar la caja de desperdicios ....................... 5 Limpieza del área de la cuchilla superior ............... 44
Caja de accesorios.................................................... 5 Limpieza de los dientes de avance ........................ 45
Accessorios estándar ............................................... 5 Aceitado de la máquina........................................... 46
Para guardar los accesorios...................................... 5 Transporte de la máquina ....................................... 46
Conectar la máquina a la energía eléctrica .............. 6 Solución de problemas ........................................... 47
Control de la velocidad de la costura ....................... 6
Cómo voltear el volante ............................................ 7
Abrir y ccerrar la cubierta lateral............................... 7
Abrir y ccerrar la cubierta del garfio ......................... 7
Subir o bajar el pie prensatela .................................. 8
Sacar el pie prensatela.............................................. 8
Acoplar el pie prensatela........................................... 8
Ajuste de la presión del pie....................................... 8
La posición de la barra guíahilos .............................. 9
Acoplar el casquete y red del portacarrete ............... 9
Accesorios para hilos decorativos........................... 10
Referencia de las puntadas .................................... 10
Definición de los puntos ......................................... 11
Ajuste del largo de puntada .................................... 14
Ajuste de la proporción del avance diferencial........ 14
Posición de la aguja................................................ 15
Gíahilos cambiante ................................................. 16
Planca de ajuste de pretención del garfio inferior... 16
Cambio a la costura de dos hilos............................ 17
Ajuste de la perilla de graduación de la plancha
de aguja .................................................................. 18
Para desactivar la cuchilla superior......................... 19
Para activar la cuchilla superior.............................. 19
Ajuste del ancho del corte....................................... 20
Enhebrar la máquina............................................... 21
Enhebrar el garfio inerior ........................................ 23
Enhebrar el garfio superior ..................................... 26
Enhebrar la aguja derecha ..................................... 28
Enhebrado de la aguja con el enhebrador ............. 30
Enhebrar la aguja izquierda ................................... 31

COSTURA DE PRUEBA
Comenzar la costura .............................................. 33
Terminar la costura ................................................. 33
Costura continua .................................................... 33
Cómo usar las líneas guía ...................................... 33
Cómo asegurar los cabos ...................................... 34
Tención del hilo (4 hilos) ......................................... 35
Enhebrar la máquina (3 hilos) ................................ 37
Tención del hilo (3 hilos) ........................................ 38
Enhebrado de la máquina (2 hilos)......................... 39
Tención del hilo (2 hilos).......................................... 40
Tención del hilo para dobladillo enrollado 3............ 42

3
PREPARACIÓN
Nombre de las piezas
4 15
16 1 Regulador de tensión del hilo de la aguja
17 3
izquierda
31 2 Regulador de tensión del hilo de la aguja
14 derecha
2
3 Regulador de tensión del hilo del garfio
13
1 superior
4 Regulador de tensión del hilo del garfio
32
12 inferior
11 5 Cubierta lateral
10 6 Cubierta del garfio
7 Volante
9
8 Interruptor de corriente eléctrica
8
9 Tomacorriente de la máquina
5 7
6 10 Regulador del avance diferencial
18
11 Regulador del largo de puntada
12 Soporte del carrete
13 Portacarrete
21 20 14 Espiga de carrete
15 Barra de guíahilos
22 19
16 Guíahilos
23
17 Dial de ajuste de la presión
18 Palanca de ajuste de pretensión del garfio
24 inferior
19 Perilla para graduar la plancha de aguja
20 Pie prensatela
21 Cortahilo
25
22 Elevador del pie prensatela
23 Plancha de aguja
28
27 24 Perilla para soltar la cuchilla superior
25 Regulador para el corte de anchura
29 26 Garfio inferior
26 27 Garfio superior
28 Cuchilla superior
29 Cuchilla inferior
30 Guíahilo del garfio inferior (1)
31 Selector de referencia de las puntadas
32 Indicador de ancho de corte

30

4
Para acoplar la caja de desperdicios
Introduzca los ganchos dentro de la ranura de la
cubierta de garfio.
1 Cubierta del garfio
2 Caja de desperdicios
3 Gancho

1
3 2

Caja de accesorios
Los accesorios pueden guardarse en la caja de
accesorio.

2 Accesorios estándar
1 3 4
1 Destornillador (grande)
2 Destornillador (chico)
3 Pinzas
4 Juego de agujas No. 11, No. 14
5 6 7 8 5 Redes
6 Casquetes de portacarrete
7 Cepillo para pelusas
8 Ensartador de aguja
9 Aceite
9 10 11 12
10 Convertidor 2 hilos
11 Llave de tuerca
12 Cuchilla superior
13 Enganche de la guía del hilo
13 14 14 Presillas de liberación de tensión

Para guardar los accesorios


3 Usted puede guardar los accesorios tales como el
destornillador, agujas, etc. dentro de la cubierta del
garfio.
Levante el sujetador del accesorio como se muestra.

1 Cubierta delgarfio
1 2 Sujetador
3 Destornillador
4 4 Ensartador de aguja
2 5 Convertidor 2 hilos
5 6 Pinzas
7 6
7 Agujas

5
Conectar la máquina a la energía eléctrica
5 1. Desconecte el interruptor de energía, y conecte el
4 enchufe de la máquina al tomacorriente de la
3 máquina.
2 2. Conecte el enchufe al tomacorriente de
electricidad en la pared.
3. Encienda el interruptor de energía.

1 1 Interruptor de energía
2 Enchufe de la máquina
3 Tomacorriente de la máquina
4 Enchufe de electricidad
1 5 Energía eléctrica
6 Pedal de control

Control de la velocidad de la costura


Se puede variar la velocidad de la costura por medio
del pedal de control.
Cuanto más se presiona el pedal de control, más
rápido cose la máquina.
Presione el pedal de control con el pie prensatela
1 levantado, y practique la manera de regular la
velocidad.
1 Pedal de control

Para su seguridad:
* Mientras está cosiendo, mantenga siempre sus
ojos en el área de la costura, y no toque ninguna
de las partes movedizas tales como la palanca
tilahilo, garfios, volante, aguja o cuchillas.
* Siempre desconecte la máquina del tomacorriente:
– cuando deja la máquina desatendida.
– cuando acopla o retira las piezas.
– cuando enhebra o limpia la máquina.
* No coloque nada en el pedal de control, excepto
cuando se está usando la máquina.

6
Cómo voltear el volante
Siempre voltee el volante hacia usted (en sentido
contrario al reloj).
1 Volante

Abrir y cerrar la cubierta lateral


1 Para abrir:
Empuje la cubierta lateral hacia la izquierda.

Para cerrar:
Empuje la cubierta lateral hacia la derecha.
1 Cubierta lateral

Abrir y cerrar la cubierta del garfio


Para abrir: (A)
Con el pulgar empuje hacia la derecha lo más que
(B) pueda a la vez que hala la cubierta del garfio hacia
usted.
Para cerrar: (B)
Levante la cubierta del garfio y empújela hacia la
1 máquina.
La cubierta del garfio encaja en su posición
(A) automáticamente.
1 Cubierta del garfio

Nota:
Siempre cierre la cubierta lateral y la cubierta del
garfio cuando est la máquina funcionando.
La máquina no funcionará si la cuberta del garfio
está abierta.

7
Subir o bajar el pie prensatela
Levantado o bajando el elevador del pie prensatela,
el pie prensatela subir o bajar.
* Cuando esta cosiendo, mantenga el pie prensatela
bajado excepto cuando est enhebrando la máquina
o probando su funcionamiento sin hilos.
1 La tensión del hilo se soltar cuando el elevador del
2 pie prensatela est levantado.
1 Pie prensatela
2 Elevador del pie prensatela

Sacar el pie prensatela


2
1 1. Apague el interruptor de corriente y desenchufe la
máquina.
2. Levante la aguja y el pie prensatela.
4 3 3. Presione la palanca ubicada en la parte trasera
del portapie. El pie prensatela caer.
1 Aguja
2 Elevador del pie prensatela
3 Portapie
4 Palanca

Acoplar el pie prensatela


1. Apague el interruptor de corriente y desenchufe la
3 máquina.
1
2. Coloque el pie prensatela de modo que el
pasador en el pie quede justo debajo de la ranura
2 de portapie.
3. Baje el portapie para que encaje el pie en su lugar.
4. Levante el elevador del pie prensatela para
asegurarse de que el pie prensatela est fijo.
1 Portapie
2 Ranura
3 Pasador

Ajuste de la presión del pie


No es necesario modificar la presión del pie
prensatela para la costura normal.
Cuando cosa telas pesadas o livianas, gire el dial de
ajuste:
– al revés para las telas pesadas.
N – delantero para las telas livianas.
3 * Para la costura normal, coloque el dial de ajuste
en “N”.

1 Para aumentar
1 2 Para disminuir
3 Dial de ajuste

8
La posición de la barra guíahilos
1
Hale la barra guíahilos hacia arriba lo más que
pueda.
Voltee la barra guíahilos de modo que los guíahilos
2
estén justo encima de las espigas de los carretes.
1 Barra guíahilos
2 Guíahilo
3 3 Retenes
4 Espiga del carrete
4
* Asegúrese de que los dos retenes en el eje del
guíahilo están en la posición correcta como se
muestra.

Acoplar el casquete y red del portacarrete


3
1. Cuando use un carrete de hilo pequeño, retire el
1 4 portacarrete de la espiga del carrete. Luego
coloque el carrete con el lado de la ranura hacia
arriba, y coloque encima el casquete del
2 portacarrete.
1 Portacarrete
2 Espiga del carrete
3 Casquete del portacarrete
4 Ranura

2. Si el hilo se desliza hacia abajo del carrete


durante el enhebrado y/o la costura, ponga una
red en el carrete como se muestra en la figura,
para impedir que se enrede.
1 Red
2 2 Espiga del carrete

9
Accesorios para hilos decorativos

Hay muchos hilos decorativos disponibles para


sobrehilado. Asegúrese de utilizar hilos y lana que
pasen suavemente a través del garfios o la aguja. No
utilice un hilo que se rompa fácilmente al tirar de él.
No utilice hilos rizados (como el hilo de mohair) o
irregulares que puedan trabarse en las guías del hilo.

Presillas de liberación de tensión

Coloque la presilla de liberación de tensión en


cualquier guía del hilo que utilice hilo decorativo.

Enganche de la guía del hilo

Los hilos decorativos pueden enredarse. Coloque la


guía del hilo en el brazo guía del hilo y pase el hilo por
el garfio superior, como se indica.

IMPORTANTE:
Cuando utilice hilos decorativos, cosa a velocidad lenta
y uniforme para evitar puntadas desiguales.

Referencia de las puntadas


(A) La referencia de las puntadas les muestra tensión del hilo
recomendado y otros regrajes de la máquina para las 12
puntadas.

Gire el selector (A) para colocar el número de la puntada


deseada en la fila superior en la ventana del visor.

q Número de puntada
w Tensión de la aguja izquierda
e Tensión de la aguja derecha
r Tensión del garfio inferior
t Tensión del garfio superior
q w e r t y u y Longitud de la puntada (SL)
u Relación de avance diferencial (DF)
i Posición de la aguja
o Guía-hilo cambiante
!0 Placa de ajuste de pretensión del garfio inferior
!1 Máquina extendora
!2 Perilla para graduar la plancha de aguja
!3 Cuchilla superior
!4 Anchura del corte

Los nombres de la puntada en varias idiomas son


proporcionan en las etiquetas engomadas separadas.
Pegue una etiqueta de la lengua deseada debajo de la
ventana de visor.
i o !0 !1 !2 !3 !4

10
Definición de los puntos

z Seguridad 4 hilos
Se trata de un punto overlock que necesita 2 agujas
enhebradas, el garfio inferior y el garfio superior.
El punto se estira sin romperse. El hilo de la segunda
aguja refuerza la solidez del punto y su resistencia,
conservando al mismo tiempo su elasti cidad.

Usos habituales
1. Excelente para coser tejidos de punto.
2. Adecuado para coser tejidos de confeccionadas
con géneros tejidos.

x Punto elástico
Mismas características que el overlock de seguridad
4 hilos.
El punto elástico utiliza el transporte diferencial y la
regulación de largo de puntada para evitar que las
prends ade punto se d eformen al coserse.

Usos habituales
1. Aplicar canales (bandas de canutillo) en escotes,
puños o pretinas.
2. Confección de jerseys, suéters y otras prendas de
punto.

c Fruncido 4 hilos
Mismas características que el overlock de seguridad
4 hilos.
El programa de fruncido 4 hilos utiliza el transporte
diferencial, el largo de puntada y tensiones estrechas
en los hilos de las agujas, para fruncir la tela fácil
uniformemente.
Esta técn ica es apta para telas finas o medianas.

Usos habituales
1. Faldas escalonadas.
2. Decoraciones para el hogar

v Elástico envuelto
Se trata de un punto elástico que sólo emplea dos
agujas y el garfio inferior.
Es el punto que mayor elasticidad tiene; el hilo de la
segunda aguja incrementa la resistencia del punto.

Usos habituales
1. Confección para indumentaria de gimnasia y
natación.

11
b Ancho de 3 hilos
Los tres hilos se anudan en el borde dela tela
formando un punto equilibrado.
Este punto overlock es apto para tejidosmedianos o
gruesos.

Usos habituales
1. Confección de prendas de punto.
2. Acabado de bordes en una sola capa de tela.

n Overlock 3
Mismas características que el overlock ancho 3
hilos.
Esta versión más angosta es adecuada para tejidos
finos o medianos.

Usos habituales
1. Confección. de lencería
2. Remate de bordes en una sola capa de tela.

m Dobladillo fino 3 hilos


Los tres hilos forman un punto equilibrado que
constituye un excelente remate para dobladillos
angostos.

Usos habituales
1. Método para hacer dobladillos en bufandas,
manteles y volantes.
2. Confección de ropa interior hecha en tejidos de
punto finos .

, Dobladillo enrollado 3 hilos


Los tres hilos forman un punto desequilibrado. Al
formarse el punto, el género se enrolla dentro de él.

Usos habituales
1. Método para hacer dobladillo en tejidos finos y
medianos.
2. Vivos decorativos.

12
. Dobladillo enrollado 2 hilos
Los hilos de la aguja y del garfio inferior forman un
punto que enrolla el género antes de cubrir el borde.

Usos habituales
1. Al haber sólo dos hilos, el resultado es ligero y
más fino que el obtenido con el dobladillo
enrollado 3, lo que resulta más adecuado para
géneros finos como la muselina o el borde de los
velos de n ovia.

⁄0 Sobrehilado 2
Los hilos de la aguja y del garfio inferior forman un
remate plano.

Usos habituales
1. Rematado de bordes de costura abierta en telas
finas.

⁄1 Costura Plana 2
Los hilos de la aguja y del garfio inferior forman un
punto que puede estirarse hasta quedar plano.

Usos habituales
1. Confección de ropa interior.
2. Técnica para hacer dobladillos.

⁄2 Costura Plana 3
Los tres hilos forman un punto desequilibrado que
puede estirarse y transformarse en una costura
plana, similar al punto visible que se usa en
sudaderas y ropa deportiva de punto.

Usos habituales
1. Confección de prendas de punto gruesas.
2. Detalles decorativos.

13
Ajuste del largo de puntada
1
Seleccione el largo de la puntada girando el
regulador.
2 Cuanto más alto el número más larga será la
puntada.
Se puede graduar el largo de la puntada de 1 a 4 mm.
La posición “R” es para los dobladillos enrollados y
angostos.
1 Regulador del largo de puntada
2 Marcador de la graduación

Ajuste de la proporción del avance


diferencial

La proporción del avance diferencial puede ser


1
modificada haciendo girar el regulador.
El número en el regulador indica la proporción entre
2 el movimiento principal y el secundario de avance.
1.0 indica una posición neutral.
1 Regulador del avance diferencial
2 Marcador de la graduación

Cómo modificarlo

• Si la tela cosida se estira, voltee el regulador en


dirección contraria al reloj (hacia 2.2).

1 Estirada
1 2 Fruncida

• Si la tela cosida se frunce, voltee el regulador en


el sentido del reloj (hacia 0.5).

* Cuand el regulador del largo de puntada se


gradúa emtre 1 a 4, la proporción efectiva máxima
del avance diferencial es 2,2.

2 Cuand el regulador del largo de puntada se


gradúa emtre 4 a 5, la proporción máxima del
avance diferencial automáticamente se graduará
entre 2,2 y 1,8.

14
Posición de la aguja
Las agujas que deben utilizarse para las puntadas
especifica se indican por los iconos sobre las
marcas de posición de la aguja.

Saque la aguja que no se utiliza.

Inclinando la sujeción de la aguja para arriba


La sujeción de la aguja se puede inclinar para arriba
asegura la colocación fácil de la aguja.
w
q IMPORTANTE:
Al quitar e insertar las agujas, esté seguro de hacer:
– Apague el interruptor de encendido q.
– Gire el volante hacia usted y alinee marcas w
de alineación.
– Baje el pie prensatelas

Agarre la lengüeta y tire la sujeción de la aguja hacia


r arriba mientras que empuja el botón rojo.
e Lengüeta
r Botón

ATENCION:
e No gire el volante mientras que la sujeción de la
aguja se inclina para arriba.

Desmontaje de la aguja:
Afloje los tornillos de sujeción con el destornillador.
Tire hacia abajo de la aguja para desmontarla.
Apriete ligeramente los tornillos de sujeción para
evitar que se afloje mientras cose.

Montaje de la aguja:
Afloje los tornillos de sujeción de la posición de la
aguja deseada.
Introduzca la aguja con la parte plana hacia atrás.
Empuje la aguja hacia arriba hasta que haga tope
y apriete bien los tornillos de sujeción.

Inclinando la sujeción de la aguja abajo


Agarre la lengüeta y empuje la sujeción de la aguja
hacia abajo mientras que empuja el botón rojo.
Lance el botón rojo cuando la sujeción de la aguja
se fija en la posición.

Gire lentamente el volante y compruebe que la(s)


aguja(s) no golpee ni empuje el pie prensatelas ni
la placa de la aguja.

15
3/4 Gíahilos cambiante

Surjete con 3 o 4 hilos


Empuje hacia arriba la guía para surjete con 3 o 4
hilos.
1 1 Gíahilos cambiante
2

3/4 Surjete con 2 hilos


Empuje hacia abajo la guía para surjete con 2 hilos.

Palanca de ajuste de pretensión del garfio


inferior

Surjete estándar (ST)


Empuje hacia abajo la palanca para surjete estándar
con 2, 3 o 4 hilos.
2 2 Palanca de ajuste de pretensión del garfio inferior

Dobladillo enrollado (RH)


Empuje hacia arriba la palanca para surjete estándar
con 2 o 3 hilos.

16
Cambio a la costura de dos hilos

Ponga la punta del convertidor de 2 hilos en el


garfio superior para surjete con 2 hilos.
* Para surjete con 2 hilos, utilize un hilo para la
aguja y uno para garfio inferior. Quite otros hilos.

Para colocar el convertidor de 2 hilos


1
Ponga la punta del convertidor de 2 hilos en el
agujero en el garfio superior, y deslice el convertidor
hacia abajo en el soporte.

1 Convertidor 2 hilos
2 Garfio superior
2 3 Soporte
3

4 Para sacar el convertidor 2 hilos

Tire del talón-lengüeta en el soporte hacia


Vd. ligeramente. Empuje el fondo del convertidor 2
hilos hacia arriba, y tírelo afuera.
4 Talón-lengüeta

Para la costura 2 hilos estándar, coloque la alanca


de ajuste de pretensión del garfio inferior y el
guíahilos cambiante tal como se ilustran.
5
5 Palanca de ajuste de pretensión del garfio
inferior (posición ST)
6 Gíahilos cambiante (posición abajo)

La puntada de 2 hilos estándar es tal como se


ilustra.
7
7 Revés de la tela
8 8 Hilo de la aguja
9 Lado derecho de la tela
10 Hilo de garfio inferior
10

17
Ajuste de la perilla de graduación de la
1 plancha de aguja (Cambio a surjete estándar
o ruedo enrollado)
La perilla de graduación de la plancha de aguja está
conectada con la guía de cadeneta.
La guía de cadeneta se deslizará hacia adelante y
hacia atrás cuando usted fija en la “S” o “R” la perilla
2 de graduación de la plancha de aguja.
1. Apague el interruptor de corriente y desenchufe la
máquina.
2
2. Abra las cubierta del garfio y cubierta lateral.
3. Empuje el regulador de ancho de corte hacia la
extrema derecha, luego mueva la perilla de
graduación de la plancha de aguja a la línea
guía “S” (para el surjete estándar) o “R” (para
ruedo enrollado).
3
Suelte suavemente el regulador de ancho del
corte hacia la izquierda.
4. Cierre las cubiertas del garfio y lateral.
1 Guíacadeneta
2 Perilla del regulador de la plancha de aguja
3 Regulador del ancho del corte

(A) Sujete estándar


1 * La guía de cadeneta está situada junto a la
plancha de aguja como se muestra en el
diagrama (A) para guiar el borde liso de la tela en
el sobrehilado overlock.
2
1 Guíacadeneta
2 Perilla del regulador de la plancha de aguja
3 Guialínea S
(A) 3

(B) Enrollado

* Tire la perilla de graduación de la plancha de


aguja hacia usted posición de “S” a “R”, así que el
borde de la tela será rodado para enrollado,
1 borde picot o ruedo angosto.
1 Guíacadeneta
2 Perilla del regulador de la plancha de aguja
3 2 3 Guialínea R

(B)

18
Para desactivar la cuchilla superior

1. Apague el interruptor de corriente y desenchufe


1 la máquina.
2. Abra la cubierta del garfio y la cubierta
lateral.
3. Gire hacia usted la perilla para soltar la cuchilla
superior, al mismo tiempo que la empuja a la
derecha, luego guíe el agujero de la cuchilla
superior hacia la espiga para encajar la cuchilla
superior en su posición baja.
4. Cierre las cubiertas del garfio y lateral.
1 Perilla para soltar la cuchilla superior
2 Cuchilla superior

Para activar la cuchilla superior


1 1. Apague el interruptor de corriente y desenchufe
la máquina.
2. Abra la cubierta del garfio y la cubierta
lateral.
3. Gire hacia afuera la perilla para soltar la cuchilla
superior, al mismo tiempo que la empuja a la
derecha, luego guíe la ranura en la cuchilla
superior hacia la espiga para encajar la cuchilla
superior en su posición alta.
2
4. Cierre las cubiertas del garfio y lateral.
1 Perilla para soltar la cuchilla superior
2 Cuchilla superior

19
Ajuste del ancho del corte

Cuando el ancho del corte es muy angosto o muy


ancho en relación con el ancho de la costura,
ajústelo como sigue:
Gire el regulador del ancho de corte para mover la
cuchilla inferior a la posición deseada.
* El ancho de corte en este modelo se puede
1
modificar aproximadamente de 3,0 mm a 5,0 mm
desde la posición de la aguja derecha.

1 Regulador del ancho del corte


2 Cuchilla inferior
4 3 Guialínea en la plancha de aguja

Abra las cubiertas del garfio y lateral para exponer


completamente el regulador del ancho del corte y
desactive el cuchllo superior para girar el regulador
maÅLs facilmente para aumentar la anchura de la
2 puntada.

NOTA
Para costura general, alinee el lado extremo del
3 cuchillo inferior con la línea de guía en la place de la
aguja y el indicador estará en “N”.
4 Indicador

(A) Si el ancho del corte es muy angosto. Gire el


(A) regulador del ancho del corte en el sentido del
2 reloj.
La cuchilla inferior se moverá a la derecha.

(B) (B) Si el corte es muy ancho. Gire el regulador del


ancho del corte en el sentido contrario al reloj.
2 La cuchilla inferior se moverá a la izquierda.

3
Haga unas puntadas de prueba para verificar el
ancho del corte.

20
Enhebrar la máquina
5 2
3 1 La figura a la izquierda muestra la condición del
4 enhebrado de los cuatro hilos.

6 1 Hilo del garfio inferior


2 Hilo del garfio superior
3 Hilo de la aguja derecha
4 Hilo de la aguja izquierda
5 Guía-hilos
6 Placa guía-hilos
7 Cuadro de hilos

La máquina viene enhebrada de fábrica para hacer


el enhebrado más fácil.

Amarre el cabo del hilo nuevo a uno de los hilos ya


enhebrados, y hálelo para sacar el nuevo hilo a
través de la máquina, siguiendo los siguientes
pasos:

* Apague el interruptor de corriente antes de


enhebrar la máquina.
7

1. Hale los hilos de los carretes y páselos a través


de los guíahilos, luego ate los cabos.
1
2. Levante el pie prensatela, hale los hilos hasta
que los nudos salgan por detrás del pie
prensatela.
3. Pare de halar los hilos cuando éstos lleguen justo
antes del ojo de la aguja.
Corte los nudos y ensarte el ojo de la aguja.
4. Antes de empezar a coser, extraiga los hilos
debajo del pie prensatela para no dejar que se
enreden por debajo de la plancha de aguja.
(Hale los hilos de aguja en direccion A)
1 2 Luego estire los hilos hacia atrás unos 10 cm
(4 pulgadas) para atrás del pie prensatela.
Baje el pie prensatela, y ahora está lista para
coser.
1 Guíahilo
2 2 Aguja
4 3 Hilo de aguja
3 4 Pie prensatela
5 Plancha de aguja
A • Para enhebrar nuevamente la máquina con
facilidad, comience por los hilos del garfio
inferior, el garfio superior, la aguja derecha y
5
la aguja izquierda.
3 4
Asegúrese de extraer los hilos de las agujas que
están debajo de la plancha de aguja y sacarlos
hacia atrás unos 10 cm (4 pulgadas), por debajo
del pie prensatela.
21
• Si uno de los hilos se rompe, siga el rocedimiento
de re-enhebrado como sigue:
* Apague el interruptor de corriente y desenchufe la
máquina.
1. Levante el pie prensatela y hale la cadeneta de
hilo hacia atrás del pie prensatela, luego corte la
cadeneta para separar cada uno de los hilos.

1 Corte los hilos enredados.

1
1

2. Vuelva a enhebrar el hilo que se ha roto.


2
Por ejemplo: Vuelva a enhebrar el hilo del garfio
inferior.

2 Hilo del garfio inferior

3. Gire el volante hacia usted hasta que la aguja


llegue a su posición más alta.

3 Hilo de aguja
3

4. Usando unas pinzas, hale los hilos que están


debajo del pie prensatela y hale los hilos de aguja
4
por encima de la plancha de aguja. Saque unos
10 cm (4 pulgadas) afuera del pie prensatela.
3 5 (Saque el hilo de la aguja en la dirección A).

3 Hilo de aguja
A 4 Aguja
5 Pie prensatela
6 Plancha de aguja
6
4

22
Enhebrar el garfio inferior

Abra la cubierta del garfio.


1 Coloque el carrete de hilo en la espiga para carrete
en el lado derecho.
* Los puntos para enhebrar el garfio inferior están
marcados en verde.
* Un conveniente cuadro que indica cómo enhebrar
está colocado en el cuerpo de la máquina dentro
2
de la cubierta del garfio.

10
9
4
8 5
6
7

1. Pase el hilo a través del guíahilos del lado


1 derecho, de atrás hacia adelante: A

* Si el hilo está saliendo por la ranura del guíahilo,


pase el hilo otra vez por el agujero del guíahilo
como se demuestra: B

1 Guíahilos
1 (A) (B)

2. Pase el hilo a través del guíahilos primero como


se muestra en la figura.
2
2 Guíahilo

3. Sujete el hilo en ambos extremos y lo hala


ligeramente para asegurarse de que el hilo está
insertado correctamente entre los discos de
tensión. (Si el elevador del pie prensatela está
levantado, el hilo se introduce fácilmente entre los
discos de tensión).
3
3 Regulador de tensión del hilo del garfio inferior
3
23
4. Enganche el hilo en la esquina A , y luego
A páselo a través del guíahilo del garfio.
5. Pase el hilo a través del guía-hilo cambinate.
6. Pase el hilo por la palanca levantahilos (inferior)
del garfio (inferior).
7. Pase el hilo por el guíahilos del lazador
inferior (1).

4 Guíahilo del garfio


5 Guía-hilo cambinate.
6 Palanca tirahilo del garfio (inferior)
7 Guíahilo del garfio inferior (1)
4

6 5
7
4, 5, 6, 7

8. Gire el volante hacia usted para mover el garfio


inferior a la derecha.
9 Luego levante el guíahilo del lazador inferior (1).
Cuando lo haga, los guíahilos del garfio
inferior (2) y (3) se mueven a la derecha para
7 facilitar el enhebrado.
Pase el hilo a través del guíahilo del garfio
inferior (2).
8 9. Pase el hilo a través del guíahilo del garfio
inferior (3).

8 Guíahilo del garfio inferior (2)


9 Guíahilo del garfio inferior (3)
8, 9

Sujete el cabo del hilo, y empuje el guíahilo del


garfio inferior hacia abajo (1) con la otra mano para
9 que regrese a su posición original.
Los guíahilos (2) y (3) del garfio inferior volverán
automáticamente a su posición original.

* Haciendo girar el volante en sentido contrario al


reloj, usted puede hacer regresar a los
guíahilos (1), (2) y (3) del garfio inferior
automáticamente a su posición original.

24
10. Girando el volante, mueva el garfio inferior a su
10 posición extrema derecha, y con unas pinzas
saque 10 cm (4 pulgadas) o más del hilo a
travás del agujero en el garfio inferior.

* Asegúrese de que los hilos de aguja no se


enreden en el garfio inferior.
10
10 Garfio inferior
a Hilo de aguja
b
b Hilo del garfio inferior

NOTA: Cómo enhebrar hilo lanudo de nilón/hilo


poliéster.
a
* La figura a la izquierda le muestra una de las
maneras más fáciles de pasar el hilo lanudo de
nilón/poliéster por el garfio inferior.
* Emplee el mismo método usado para el garfio
b c superior.
a Garfio inferior
b Hilo corriente
c Hilo lanudo de nilón/poliéster

25
Enhebrar el garfio superior

Coloque el carrete de hilo en la segunda espiga para


1
carrete de la derecha.

* Los puntos para enhebrar el garfio inferior


están marcados en amarillo.
* Un conveniente cuadro que indica cómo enhebrar
2 está colocado en el cuerpo de la máquina dentro
de la cubierta del garfio.

6
7
4

1. Pase el hilo a través del segundo guíahilos del


lado derecho, de atrás hacia adelante: A

* Si el hilo está saliendo por la ranura del


guíahilo, pase el hilo otra vez por el agujero del
1 guíahilo como se demuestra: B

1 Guíahilo
1 (A) (B)

2. Pase el hilo a través del segundo guíahilos como


2 se muestra en la figura.

2 Guíahilos

3. Sujete el hilo en ambos extremos y lo hala


ligeramente para asegurarse de que el hilo está
insertado correctamente entre los discos de
tensión.
(Si el elevador del pie prensatela está levantado,
el hilo se introduce fácilmente entre los discos
de tensión).
3
3 Regulador de tensión del hilo del garfio
3
superior
26
4. Enganche el hilo en la esquina B , y luego
B páselo a través del guíahilo del garfio.

4 Guíahilo del garfio

4 4

5. Pase el hilo por la palanca levantahilos (superior)


del garfio.

5 Palanca tirahilo (superior) del garfio

6. Pase el hilo a través del guíahilo del garfio


superior.
7 7. Sujete el cabo del hilo con unas pinzas y
páselo por el agujero en el garfio superior.
Saque unos 10 cm (4 pulgadas) por el agujero.

6 Guíahilo del garfio superior


7 Garfio superior

6
6, 7

• Cómo enhebrar el garfio superior solamente


2 Gire el volante hacia usted hasta que el garfio
1 superior llega a su punto del medio de su recorrido, y
desenganche del lazador superior el hilo del garfio
inferior. Enhebre el garfio superior.
Cuando haya enhebrado el lazador superior
solamente, hale ambos hilos sobre la plancha de
aguja y bajo el pie prensatela a fin de evitar que se
enreden.

1 Hilo del garfio inferior


2 Garfio superior
27
Enhebrar la aguja derecha

Coloque el carrete de hilo en la segunda espiga para


1 carrete desde la izquierda.
* Los puntos para ensartar la aguja de la derecha
están marcados en rojo.
* Un conveniente cuadro para enhebrar está
colocado en el cuerpo de la máquina dentro de la
cubierta del garfio.
2

3
7 4
5
8
6
9
10

1. Pase el hilo por el segundo guíahilo de la


1 izquierda, de atrás para adelante: A

* Si el hilo está saliendo por la ranura del guíahilo,


pase el hilo a través del agujero del guíahilo otra
vez como se demuestra: B

1 (A) (B) 1 Guíahilo

2. Pase el hilo a través del tercero guíahilos como


2 se muestra en la figura.

2 Guíahilos

3. Sujete ambos extremos del hilo y hale


suavemente para asegurarse de que el hilo
está insertado correctamente entre los discos de
tensión.
(Si se levanta el elevador del pie prensatela, el
hilo se introduce fácilmente entre los discos de
tensión).
3
3 Disco de tensión del hilo de la aguja derecha
3

28
4. Pase el hilo desde abajo de los guíahilos r
y t de derecha a izquierda.

7 5. Inserte el hilo en la raja y de la cubierta de la


palanca tilahilo, del lado inferior. Tire el hilo hacia
8 5 4 arriba y cuelgúelo para arriba sobre el tercero
guíahilos u.

6. Tire hacia abajo el hilo e insértelo en la muesca


derecha de la placa guíahilo i.

9 7. Pase el hilo por el guíahilo de la barra de aguja o


de izquierda a derecha.
6
8. Ensarte la aguja derecha !0 de adelante para
10 5 atrás y hale unos 10 cm (4 pulgadas) de hilo del
7 ojo de la aguja hacia atrás debajo del pie. (Vea la
4
página subsecuente para que cómo enheblar la
aguja.).

4 Guíahilos (derecha)
6 5 Guíahilos (izquierda)
6 Raja de la cubierta de la palanca tirahilo
7 Tercero guíahilos
8 Placa guíahilo de la aguja
9 Guíhilo de la barra de aguja
10 Aguja derecha

29
Enhebrado de la aguja con el enhebrador
w
La sujeción de la aguja se puede inclinar para arriba
q
asegura el enhebrado fácil (Véa la página 24).
Al volver a enhebrar, quite el hilo del ojo de la aguja
antes de inclinar la sujeción de la aguja.

IMPORTANTE:
Al inclinar el enhebrado de la aguja, esté seguro de
hacer:
– Apague el interruptor de encendido q.
– Gire el volante hacia usted y alinee marcas de
alineación w.
– Baje el pie prensatelas.

Sujete el enhebrador con la marca triangular hacia


arriba. Inserte el hilo en la muesca en forma de Y del
enhebrador desde la derecha.
e Marca triangular
r Muesca en forma de Y
r

Deslice el enhebrador hacia abajo sobre la aguja


e
mientras empuja suavemente hasta que el pasador
t del enhebrador se introduzca en el ojo de la aguja.
Coloque la muesca en forma de V sobre la aguja justo
por encima del ojo de la aguja.
t Muesca en forma de V

Empuje el enhebrador hasta que el pasador pase a


través del ojo de la aguja con un bucle de hilo.
y Pasador del enhebrador
y

Retire el enhebrador de la aguja lentamente dejando el bucle


de hilo en el ojo de la aguja.
Mediante el gancho, tire del bucle de hilo hacia atrás.
u y Gancho

ATENCIÓN:
No gire el volante cuando la sujeción de la aguja se
está inclinando para arriba, si no puede causar un daño
a la sujeción de la aguja.

30
Enhebrar la aguja izquierda

Coloque el carrete de hilo en la segunda espiga para


1 carrete desde la izquierda.
* Los puntos para ensartar la aguja de la derecha
están marcados en azul.
* Un conveniente cuadro para enhebrar está
2 colocado en el cuerpo de la máquina dentro de la
cubierta del garfio.

6 3
4
7
5
8
9

1. Pase el hilo por el guíahilo izquierda, de atrás


1
para adelante: A

* Si el hilo está saliendo por la ranura del guíahilo,


pase el hilo a través del agujero del guíahilo otra
vez como se demuestra: B

(A) 1 Guíahilo
1 (B)

2. Pase el hilo a través del quarto guíahilos como


2 se muestra en la figura.

2 Guíahilos

3. Sujete ambos extremos del hilo y hale


suavemente para asegurarse de que el hilo
está insertado correctamente entre los discos de
tensión.
(Si se levanta el elevador del pie prensatela, el
hilo se introduce fácilmente entre los discos de
tensión).
3
3 3 Disco de tensión del hilo de la aguja derecha

31
4. Pase el hilo desde abajo dei guíahilos r de
derecha a izquierda.

6 5. Inserte el hilo en la raja t de la cubierta de la


palanca tilahilo, del lado inferior. Tire el hilo hacia
7 arriba y cuelgúelo para arriba sobre el tercero
4 guíahilos y.

8 6. Tire hacia abajo el hilo e insértelo en la muesca


izquierda de la placa guíahilo u.

7. Pase el hilo por el guíahilo de la barra de aguja i


de izquierda a derecha.
9 5
8. Ensarte la aguja iaquierda o de adelante para
atrás y hale unos 10 cm (4 pulgadas) de hilo del
ojo de la aguja hacia atrás debajo del pie. (Vea la
6 página anterior para que cómo enheblar la
4
aguja.).

4 Guíahilos (izquierda)
5 5 Raja de la cubierta de la palanca tirahilo
6 Tercero guíahilos
7 Placa guíahilo de la aguja
8 Guíhilo de la barra de aguja
9 Aguja izquierda

32
COSTURA DE PRUEBA
Comenzar la costura
1. Introduzca la tela bajo la punta del pie. (No es
necesario levantar el pie).
2. Gire el volante ligeramente hacia usted un par de
vueltas, y verifique la cadeneta de hilo.
Luego empiece a coser lentamente.
La tela automáticamente avanzará. Guíe la tela
en la dirección deseada.
* Para las telas pesadas, levante el pie prensatela e
introduzca la tela delante de la cuchilla. Luego
baje el pie y cosa.

Terminar la costura

1. Cuando termine la costura, continúe funcionando


la máquina lentamente para ejecutar otra
cadeneta de hilo de unos 12 cm (5 pulgadas) de
largo mientras hala la cadeneta suavemente hacia
atrás.

2. Corte los hilos con el cortahilos como se


demuestra, dejando unos 5 cm (2 pulgadas) de
cadeneta a cada extremo de la tela.

1 Cortahilos
1

Costura continua

Introduzca la tela bajo la punta del pie, luego


empiece a coser. No es necesario levantar el pie
prensatela para una tela común.

* Para las telas pesadas, levante el pie prensatela e


introduzca la tela delante de la cuchilla. Luego
baje el pie y cosa.

Cómo usar las líneas guía

Encima de la cubierta del garfio se encuentran las


líneas guía que indican la distancia desde la
posición de la aguja.
Por favor úselas para guiar la costura de la tela.
La marca L indica la distancia desde la aguja
izquierda.
La marca R indica la distancia desde la aguja
derecha.
La distancia entre el centro de la línea guía y la
posición de la aguja es 1,6 cm (5/8 de pulgada).
33
Cómo asegurar los cabos
Para evitar que se desencadenen, es necesario
dejar una cadeneta de hilo de unos 5 cm (2
pulgadas) de largo, al comienzo y al final de una
costura. Para asegurar el comienzo y terminación de
la costura escoja uno de los siguientes métodos:
A B Al comienzo
A. Separe los cabos de los hilos y hágales un nudo.
B. Ensarte la cadeneta en una aguja de ojo grande, y
pásela a través de las puntadas de sobrehilado
en la tela.
C. Corte la cadeneta en la orilla de la tela. Luego
aplique una pequena cantidad de pegamento para
costuras en los extremos de los hilos.
C

D. 1. Antes de colocar la tela en la máquina, cosa


D
una cadeneta de hilo de unos 5 cm (2
pulgadas).
2. Coloque la tela en la máquina, luego cosa unas
cuantas puntadas en surjete y pare.
3. Levante el pie prensatela y traiga la cadeneta
hacia la izquierda, alrededor y bajo el pie
prensatela.
1, 2, 3, 4 4. Coloque la cadeneta entre el pie prensatela y
la cuchilla superior, sujétela en esa
posición al bajar el pie prensatela para coser.
5. Después de coser unos 2,5 cm (1 pulgada),
mueva la cadeneta para la derecha y debajo de
la cuchilla superior, para cortarla cuando esté
cosiendo.

Al final de la costura
* Puede usar los mismos meÅLtodos que “D” para
asegurar el final de una costura, excepto la
“costura en retroceso”, o puede usar los métodos
que se indican a seguir.

1. Haga una puntada de surjete después del final


1 2, 3 de la costura.
2. Levante la aguja y el pie prensatela, y
suavemente hale los hilos de la guía de cadeneta.
3. Voltee la tela al revés.
4. Haga un surjete de 2,5 cm (1 pulgada) sobre la
costura y en ángulo para fuera de la tela.

34
Tensión del hilo (4 hilos)

Tensión correcta
La figura a la izquierda demuestra el resultado de la
costura con una regulación correcta de la tensión.
1 Sin embargo, podría necesitarse un ajuste de la
tensión del hilo según el tipo de tela y el hilo que se
empleas.
1 Revés de la tela
2 Derecho de la tela
3 Hilo de la aguja derecha
2 5
4 Hilo de la aguja izquierda
5 Hilo del garfio superior
6 Hilo del garfio inferior
4 3 6

Ajuste de la tensión del hilo


7 * Gradúe a “3” los cuatro reguladores de tensión de
hilo.
2
10 Luego cosa y verifique las tensiones de los hilos.
Si el equilibrio de la tensión en el retazo de prueba
8 3 no es satisfactorio, puede graduar la tensión del hilo
4 usando el regulador de tensión del mismo.
9
7 Regulador de la tensión del hilo
8 Marca de graduación
9 Para aflojar
10 Para apretar

La tensión del hilo de la aguja izquierda está muy


2 2 2 2
suelta
1 3 3 3 3
4 4 4 4
La figura muestra el resultado de la costura cuando
4 la tensión del hilo de la aguja izquierda está muy
11 suelta.
Solución:
5 Ajuste la tensión del hilo de la aguja izquierda.
2
11 Regulador de la tensión del hilo de la aguja
6
3 izquierda

La tensión del hilo de la aguja derecha está muy


2 2 2 2
suelta
1 3 3 3 3
4 4 4 4
La figura muestra el resultado de la costura cuando
la tensión del hilo de la aguja derecha está muy
4 suelta.
12 Solución:
Ajuste la tensión del hilo de la aguja derecha
2 5 12 Regulador de la tensión del hilo de la aguja
3 derecha
6

35
La tensión del hilo del lazador no está
equilibrada (1)
La figura muestra el resultado de la costura cuando
la tensión del hilo del garfio inferior está muy tensa
1 y/o la tensión del hilo del garfio superior está muy
6 suelta.
Solución:
4 Afloje la tensión del hilo del garfio inferior y/o apriete
13 la tensión del hilo del garfio superior.
14
1 Revés de la tela
2 2 Derecho de la tela
5 3 Hilo de la aguja derecha
3 4 Hilo de la aguja izquierda
5 Hilo del garfio superior
6 Hilo del garfio inferior
13 Regulador de la tensión del hilo del lgarfio superior
14 Regulador de la tensión del hilo del garfio inferior

La tensión del hilo del garfio no está equilibrada


(2)
La figura muestra el resultado de la costura cuando
1 la tensión del hilo del garfio superior está muy tensa
2 2 2 2
y/o la tensión del hilo del garfio inferior está muy
3 3 3 3 suelta.
4 4 4 4
Solución:
Afloje la tensión del hilo del garfio superior y/o
13 14 apriete la tensión del hilo del garfio inferior.
2 5 13 Regulador de la tensión del hilo del garfio superior
14 Regulador de la tensión del hilo del garfio inferior
6
4 3

36
Enhebrar la máquina (3 hilos)

Usando la aguja de la derecha solamente


(para surjete común de 3 hilos)

Cuando usa la aguja derecha, el ancho estándar de


la costura es 3,5 mm.
La figura en la izquierda muestra cómo ensartar la
aguja.

Nota:
Apriete el tornillo de sujeción de la aguja en el lado
no se usa para impedir que se pierda la aguja.

1 Guíahilo cambiante: 3/4


1

Usando la aguja en la izquierda solamente


(para surjete ancho de 3 hilos)

Cuando usa la aguja izquierda, el ancho estándar de


la costura es 5,7 mm.
La figura en la izquierda muestra cómo ensartar la
aguja.

1 Guíahilo cambiante: 3/4

37
Tensión del hilo (3 hilos)
Tensión correcta
La figura a la izquierda demuestra el resultado de la
4
costura con una regulación correcta de la tensión.
5 Sin embargo, podría necesitarse un ajuste de la
1
tensión del hilo según el tipo de tela y el hilo que se
emplea.
1 Reveés de la tela
2 Derecho de la tela
2 3 Hilo de la aguja derecha o izquierda
4 Hilo del garfio superior
5 Hilo del garfio inferior
3
Ajuste de la tensión del hilo
* Gradúe a “3” los tres reguladores de tensión de hilo.
6 Luego cosa y verifique las tensiones de los hilos.
9 Si el equilibrio de la tensión en el garfio no es
1

2
7 satisfactorio, puede graduar el tensión del hilo
3

4
usando el regulador de tensión del hilo.
8 6 Regulador de la tensión del hilo
7 Marca de graduación
8 Para aflojar
9 Para apretar

1 2 2 2 2
La tensión del hilo de la aguja está muy suelta
3 3 3 3 La figura muestra el resultado de la costura cuando
3
4 4 4 4
la tensión del hilo de la aguja está muy suelta.
Solución: Apriete la tensión del hilo de la aguja.
10 11
2 10 Regulador de la tensión del hilo de la aguja izquierda
5 11 Regulador de la tensión del hilo de la aguja derecha
4

La tensión del hilo del garfio no está equilibrada (1)


5 La figura muestra el resultado de la costura cuando
la tensión del hilo del garfio inferior está muy tensa
2 2 2 2

3 3 3 3 y/o la tensión del hilo del garfio superior está muy


1
4 4 4 4
suelta.
Solución: Afloje la tensión del hilo del garfio inferior
12 13 y/o apriete la tensión del hilo del garfio superior.
2
4 12 Regulador de la tensión del hilo del garfio superior
3 13 Regulador de la tensión del hilo del garfio inferior

La tensión del hilo del garfio no está equilibrada (2)


La figura muestra el resultado de la costura cuando
2 2 2 2
la tensión del hilo del garfio superior estáL muy
1 3 3 3 3
4 4 4 4 tensa y/o la tensión del hilo del lazador inferior está
muy suelta.
12 13 Solución: Afloje la tensión del hilo del garfio superior
2 y/o apriete la tensión del hilo del garfio inferior.
5
12 Regulador de la tensión del hilo del lgarfio superior
3 4
13 Regulador de la tensión del hilo del garfio inferior

38
Enhebrado de la máquina (2 hilos)

Utilización de la agujia derecha únicamente


(Para dobladillo enrollado 2)

Cuando usa la aguja derecha, el ancho estándar es


3,5 mm.
La figura en la izquierda muestra cómo ensartar la
aguja.
1
NOTA:
Apriete el tornillo de sujeción de la aguja en el lado
2 no se usa para impedir que se pierda la aguja.
1 Convertidor 2 hilos
2 Guíahilos cambiante: 2

Utilización de la aguja izquierda únicamente


(Para sobrehilado 2 o costura plana 2)

Cuando usa la aguja derecha, el ancho estándar es


5,7 mm.
La figura en la izquierda muestra cómo ensartar la
aguja.

1 Convertidor 2 hilos
1 2 Guíahilos cambiante: 2

39
Tensión del hilo (2 hilos)

Tensión correcta

1 La figura en la izquierda muestra los resultados de la


costura cuando la tensión está regulada
correctamente.
Sin embargo, puede ser necesario ajustar la tensión
del hilo según el tipo de tela e hilo que se emplean.
1 Revés de la tela
2
2 Derecho de la tela
3 Hilo de la aguja derecha o izquierda
4 Hilo del garfio inferior
3 4

Ajuste de la tensión del hilo


* Ponga dos reguladores de tensión del hilo en “3”.
Luego cosa y verifique las tensiones de los hilos.
5 Si el equilibrio de la tensión en las muestras no es
satisfactorio, usted puede modificarlo usando el
1

6
2
8 regulador de tensión del hilo.
3

4 5 Hilo del garfio inferior


7 6 Marca de colocación
7 Apretar
8 Aflojar

La tensión del hilo de la aguja/garfio inferior no


está equilibrada (1)
La figura muestra los resultados de la costura
cuando la tensión del hilo del lazador inferior está
1 muy tensa y/o la tensión del hilo de la aguja está
3 2 2 2 2
muy suelta.
3 3 3 3
4 4 4 4 Remedio:
Afloje la tensión del hilo del garfio inferior y/o apriete
2 9 10 11 la tensión del hilo de la aguja.
9 Regulador de la tensón del hilo de la aguja izquierda
4 10 Regulador de la tensión del hilo de la aguja derecha
11 Regulador de la tensión del hilo del garfio inferior

40
La tensión del hilo de la aguja/garfio inferior
no está equilibrada (2)
La figura muestra los resultados de la costura
cuando la tensión del hilo de la aguja está muy tensa
1 y/o la tensión del hilo del garfio inferior está muy
2 2 2 2 suelta.
3 3 3 3

3 4 4 4 4
Remedio:
Afloje la tensión del hilo de la aguja y/o apriete la
2 9 10 11 tensión del hilo del garfio inferior.
9 Regulador de la tensón del hilo de la aguja izquierda
4
10 Regulador de la tensión del hilo de la aguja derecha
11 Regulador de la tensión del hilo del garfio inferior

Tensión correcta para el ruedo enrrollado


La figura muestra el resultado de la costura cuando
la tensión está regulada correctamente.
1 Fije la guíahilos cambiante en la posición baja.
Puede ser necesario ajustar la tensión según el tipo
y grosor de la tela y los hilos que se emplean.
4 Haga una costura de prueba con la tela e hilos que
desea usar, a fin de modificar la tensión para
3 2 obtener los mejores resultados.
1 Revés de la tela
2 Derecho de la tela
3 Hilo de la aguja derecha o izquierda
4 Hilo del garfio inferior

41
Tensión del hilo para dobladillo enrollado 3

Tensión correcta
1 La figura a la izquierda muestra el resultado de la
costura con la regulaciónn correcta de tensión.
Podriá ser necesario modificar la tensión del hilo
según el tipo de tela e hilo que se usa.
5
1 Revés de la tela
2 Lado derecho de la tela
3 Hilo de la aguja derecha
4 Hilo del garfio superior
2
5 Hilo del garfio inferior
Ajuste de la tensión del hilo
2 2 2
3
3
4
3 3 4 1. Ajuste el regulador de tensión como se muestra.
4 4 4
3 2. Cosa y examine las tensiones.
3. Si el equilibrio de la tensión en el retazo de
prueba no es satisfactorio, puede modificar la
tensión del hilo usando el regulador de tensión.
La tensión del hilo de la aguja está muy suelta
1 La figura muestra el resultado de la costura cuando
2 2 2
3 3
3
3 3
la tensión del hilo de la aguja derecha está muy
4
4 4 4 suelta.
Solución: Apriete la tensión del hilo de la aguja
2 derecha.
4 6
5 6 Regulador de la tensión del hilo de la aguja derecha

La tensión del hilo del garfio superior está muy


suelta
1 La figura muestra el resultado de la costura cuando
2 2 2

3
3
3 3
la tensión del hilo del garfio superior está muy
4
4
4 4 suelta.
Solución:
2 Apriete la tensión del hilo del garfio superior.
5 4 7 7 Regulador de la tensión del hilo del garfio superior
3

La tensión del hilo del garfio no está equilibrada

1 La figura muestra el resultado de la costura cuando


2 2 2
5 3
3
3 3
la tensión del hilo del garfio superior está muy tensa
4
4 4 4 y/o la tensión del hilo del garfio inferior está muy
suelta.
2 Solución:
7 8 Afloje la tensión del hilo del lazador superior y/o
4
3 apriete la tensión del hilo del garfio inferior.
7 Regulador de tensión del hilo del garfio superior.
8 Regulador de tensión del hilo del garfio inferior.

42
Dobladillo enrollado 3
Hale el extremo de la cadeneta de hilo ligeramente
hacia atrás al comienzo y al final de la costura.

1 Tela
2 Cadeneta del hilo

2 1

Para dobladillo fino 3 hilos

Tensión correcta
1
La figura a la izquierda muestra el resultado de la
costura con la regulación correcta de las tensiones.
5
1 Revés de la tela
2 Lado derecho de la tela
3 Hilo de la aguja derecha
4 Hilo del garfio superior
2 5 Hilo del garfio inferior

3 4

43
CUIDADO DE SU MÁQUINA
PRECAUCIÓN:
Apague el interruptor de corriente y desenchufe la
máquina.

Reemplazo de la cuchilla superior


Para sacarla:
1 1. Apague el interruptor de corriente y desenchufe la
máquina.
4 2. Abra la cubierta del garfio y la cubierta lateral.
2 3. Gire el volante hacia usted hasta que la cuchilla
superior alcance su posición más alta.
4. Quite la tuerca hexagonal y saque la cuchilla
3 superior.

Para colocarla:
1. Introduzca la cuchilla superior nueva dentro de la
ranura del portacuchilla y del pasador de retén.
Luego ajuste ligeramente la tuerca hexagonal.
2. Gire el volante hacia usted hasta que la cuchilla
0.8~1.5 mm (3/64˝)
1 superior alcance su posición más baja.
Afloje la tuerca hexagonal, y modifique la posición
de la cuchilla superior de modo que su hoja esté
superpuesta de 0,8 mm a 1,5 mm (3/64 pulgada)a
4 borde de la cuchilla inferior, como se muestra.
Luego, ajuste firmemente la tuerca hexagonal.
3. Cierre la cubierta del garfio y la cubierta lateral.
1 Cuchilla superior
2 Tuerca hexagonal
2
3 3 Pasador de retén
4 Cuchilla inferior

Limpieza del área de la cuchilla superior

1. Apague el interruptor de corriente y desenchufe la


máquina.
2. Abra la cubierta del lazador.
Con el cepillo de pelusas, cepille hacia el frente la
basura o sobrantes de los recortes.
* Usted puede usar un aspirador eléctrico para
limpiar el área de la cuchilla superior o de los
dientes de avance.
* La cuchilla inferior durará más de un ano con el
uso normal. Sin embargo, si cose sobre un alfiler
o un objeto duro, sería necesario reemplazar tanto
la cuchilla superior como la inferior al mismo
tiempo.

44
Limpieza de los dientes de avance

1. Apague el interruptor de corriente y desenchufe la


2 máquina.
1 2. Abra las cubiertas del lazador y lateral.
3. Saque las agujas y el pie prensatela.
4. Saque el tornillo de sujeción de la plancha de
aguja, y retire la plancha de aguja.
1 Plancha de aguja
1, 2, 3, 4 2 Tornillo de sujeción de la plancha de aguja

5. Quite la pelusa alrededor de los dientes de


avance usando un cepillo para pelusas, o un
aspirador de polvo.
6. Reponga la plancha de aguja, el pie prensatela y
3 las agujas.
Cierre las cubiertas del garfio y lateral.
3 Dientes de avance

5, 6

45
Aceitado de la máquina

Aplique unas cuantas gotas de aceite de calidad fina


para máquina de coser en todas las partes indicadas
por una flecha.

Se recomienda que se le ponga aceite una vez a la


semana en uso normal, una vez cada diez horas en
uso continuado.

* Abra la cubierta lateral y aplique el aceite.

* Abra la cubierta del garfio y aplique el aceite.

Transporte de la máquina

Ponga sus dedos en el hueco del brazo posterior


como se muestra en la figura.

46
Solución de problemas
Condition Causa Referencia
La tela no 1. Los dientes de avance están llenos de pelusa. Vea la página 45.
avanza 2. El pie prensatela está levantado. Baje el pie prensatela.
suavemente.
La aguja se 1. La aguja está mal introducida. Vea la página 15.
quiebra. 2. La aguja está doblada o despuntada. Cambie la aguja.
3. EstaÅL halando mucho la tela. Hale la tela levemente.
El hilo se 1. La máquina no está enhebrada correctamente. Vea las páginas 21-31.
rompe. 2. La tensión del hilo de la aguja o del lazador está Vea las páginas 35-42.
muy tensa. Vea la página 15.
3. La aguja está mal introducida. Cambie la aguja.
4. La aguja está doblada o despuntada.
Salta las 1. La aguja está doblada o despuntada. Cambie la aguja.
puntadas 2. La máquina está enhebrada correctamente. Vea las páginas 21-31.
3. La aguja está mal introducida. Vea la página 15.
La costura no 1. Las tensiones del hilo de la aguja y/o del garfio
está uniforme. están mal graduadas. Vea las páginas 35-42.
2. La máquina no esta enhebrada correctamente. Vea las páginas 21-31.
3. La aguja y/o hilo no corresponden al tipo de tela
que está cosiendo. Vea las páginas 11-13.
4. El hilo no está introducido correctamente en los
discos de tensión. Vea las páginas 23, 26, 28, 31.
Costura 1. La tensión del hilo de la aguja o del garfio está
fruncida muy tensa. Vea las páginas 35-42.
2. La máquina no está enhebrada correctamente. Vea las páginas 21-31.
3. El regulador del avance diferencial no está
graduado correctamente. Vea la página 14.
La máquina no 1. La máquina no ha sido enchufada firmemente. Vea la página 6.
funciona. 2. El interruptor de corriente está apagado. Vea la página 6.
La tela no está 1. La posición de la cuchilla superior no está
cortada ajustada adecuadamente. Vea la página 44.
pulcramente. 2. La cuchilla superior está sin filo. Cambie la cuchilla superior.
(Vea la página 44.)

47
Elna International Corp. SA - Geneva-Switzerland
[Link]

798-800-389 (SP)

También podría gustarte