0% encontró este documento útil (0 votos)
58 vistas16 páginas

Guía de Uso del Mezclador Digital ZOOM

Cargado por

cuchuflita7
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Temas abordados

  • ajustes de energía,
  • ajustes de tarjeta SD,
  • metronomo,
  • sistema PA,
  • ajustes de grabación,
  • corte de graves,
  • grabadora,
  • prueba de rendimiento,
  • ajustes de pilas,
  • ajustes de reproducción
0% encontró este documento útil (0 votos)
58 vistas16 páginas

Guía de Uso del Mezclador Digital ZOOM

Cargado por

cuchuflita7
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Temas abordados

  • ajustes de energía,
  • ajustes de tarjeta SD,
  • metronomo,
  • sistema PA,
  • ajustes de grabación,
  • corte de graves,
  • grabadora,
  • prueba de rendimiento,
  • ajustes de pilas,
  • ajustes de reproducción

Guía rápida

Lea las precauciones de uso y seguridad antes de utilizar esta unidad.

Descárguese el Manual de instrucciones desde la web de ZOOM (www.zoom.jp/


docs/l-8).Dicha página dispone de ficheros en formatos PDF y ePub.
El fichero en formato PDF resulta adecuado para su impresión y lectura en un
ordenador.
El formato ePub puede ser leído en lectores electrónicos de documentos y ha
sido diseñado para su lectura en smartphones y tablets.
© 2020 ZOOM CORPORATION
Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, completa o parcial, sin el correspondiente permiso.
El resto de nombres de fabricantes y productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Todas las marcas comerciales y marcas registradas que aparecen en este documento lo hacen solo con fines de identificación y no suponen una
infracción de los derechos de autor de sus respectivos propietarios.
Puede que vuelva a necesitar este manual en el futuro. Consérvelo siempre en un lugar seguro a la vez que accesible.
El contenido de este documento y las especificaciones de este aparato pueden ser modificadas sin previo aviso.
Resumen del

Ejemplos de conexión
█ Podcast
Auriculares

Smartphone
Micros con
soporte de Ordenador
sobremesa

Abajo

█ Sistema PA de directo
Teclado
Micro vocal Micros de
batería
Guitarra Adaptador de
eléctrica corriente

Abajo

Bajo eléctrico

Cuando conecte una


guitarra o bajo eléctrico
pasivos al canal 1 ó 2, pulse
su interruptor .
Altavoces Auriculares
autoamplificados

2
Resumen del

Flujo de señal

El es un mezclador digital con ocho canales de entrada. La señal audio es recibida,


procesada y emitida en el orden mostrado con las flechas en el gráfico de abajo.

1. Conecte un micro o
instrumento y dé entrada al 1 4
sonido.

2. Ajuste la calidad sonora y el


volumen de cada canal.
2

3. Ajuste el volumen global.


3
4. Conecte altavoces o
auriculares para dar salida
al sonido.

Teclas de modo y de función

Use las teclas , , y para


elegir el modo operativo.
La función de las teclas de función dependerá del modo
elegido y es visualizada por los caracteres o símbolos
iluminados.

Ajustes SOUND PAD y del mezclador.

Selección y ajuste de efectos.


Botones de
Almacenamiento y carga de ajustes de función
mezclador.
Grabación y reproducción desde tarjetas SD y
cambio de diversos ajustes del .
Botones de
modo

3
Encendido y apagado

Encendido

3
5
Abajo

2, 6

1. Confirme que los dispositivos de salida conectados al estén


apagados.

2. Confirme que el interruptor esté ajustado a OFF.

3. Conecte el adaptador de corriente AD-17 diseñado para esta unidad a


una salida de corriente y a la propia unidad.
AVISO
El también puede funcionar con pilas AA.

4. Coloque todos los mandos y faders a sus valores mínimos.

5. Conecte instrumentos, micros, altavoces y otros aparatos.

6. Ajuste a ON.

7. Encienda los dispositivos de salida conectados al .


4
Encendido y apagado

NOTA
• Cuando use un micro condensador, active . Cuando conecte un dispositivo que no
admita alimentación fantasma, desactive .
• El se apagará automáticamete si no realiza ninguna actividad en él durante más de 10
horas. Si quiere que la unidad esté siempre encendida, desactive la función de ahorro de
energía. Consulte esto en el Manual de instrucciones.

Apagado

1. Reduzca al mínimo el volumen de los dispositivos de salida


conectados al .

2. Apague los dispositivos de salida conectados al .

3. Ajuste el interruptor a OFF.


Aparecerá la pantalla siguiente y después la unidad se apagará.

NOTA
Cuando la unidad se apague, los ajustes activos del mezclador serán almacenados en el
proyecto de la tarjeta SD. Si no pueden ser grabados en la tarjeta SD, lo harán en el .

5
Ajuste de la fecha y la hora

La primera vez que encienda esta unidad después de comprarla, deberá ajustar la fecha y
la hora.

2, 3, 4, 5
3, 4, 5
2

1. Pulse para hacer que se ilumine.

2. Pulse para hacer que se ilumine.


Esto hará que aparezca la pantalla SETTING.

3. Elija SYSTEM > DATE/TIME.


Mover cursor: Gire

Confirmar: Pulse

4. Ajuste la fecha y la hora.


Mover cursor/cambiar valor: Gire

Elegir elemento/confirmar cambio: Pulse

5. Use para elegir OK y pulse .

AVISO
Pulse para volver a la pantalla anterior.

6
Emisión de sonidos de entrada desde dispositivos de salida

2
4 3, 5

1. Use para ajustar las señales de entrada mientras da entrada al


sonido desde instrumentos y micros.
Para los canales 7 y 8, ajuste el volumen de los dispositivos conectados.
NOTA
Ajuste los niveles de forma que los indicadores no se iluminen en rojo.

2. Desactive (apagado) en el MASTER y los canales con sonido que


quiera que sea emitido.

3. Ajuste el fader MASTER a 0.

4. Use los faders de canal para ajustar el volumen de cada canal.

5. Use el fader MASTER para ajustar el volumen global.

6. Use para ajustar el volumen de los auriculares.

7
Emisión de sonidos de entrada desde dispositivos de salida

Cambio de entradas de canales 7 y 8


Los canales 7 y 8 pueden usar las siguientes entradas.

Entrada LINE
Use las tomas de entrada para conectar aparatos de nivel de
línea. Conecte, por ejemplo, teclados o dispositivos audio.

Entrada de smartphone (solo canal 8)


Puede dar entrada a un smartphone en stereo usando el canal 8.
Al hacer podcast, esto permite la entrada desde un smartphone
conectado de un invitado que participe de forma remota.
Usando un cable con clavija mini de cuatro polos, podrá
introducir la señal desde el smartphone y la señal mezclada por
el podrá ser retornada de forma simultánea. Dado que esta
señal de salida no incluye el sonido del canal 8, los invitados
que participen por teléfono no tendrán eco.

Retorno de audio USB


USB 1-2 y USB 3-4 son emitidos desde un ordenador conectado
que esté usando el como un interface audio. Puede
reproducir música de fondo desde un ordenador durante la
creación de podcasts y emisiones en directo.

SOUND PAD
Pueden ser asignados ficheros audio (formato WAV) a los SOUND
PADS. Pulse uno de estos parches para reproducir el fichero
asignado. El nivel y método de reproducción puede ser ajustado
para cada parche por separado. Cuando sale de fábrica, estos
parches ya disponen de 13 sonidos listos para su uso.

█ Cambio de entradas

1. Pulse para el canal 7/8 para elegir la entrada.


El piloto de la entrada seleccionada se iluminará.

Canal 7 Entrada LINE → USB 1-2 → SOUND PAD 1-3

Canal 8 Entrada LINE → Entr. Smartphone → USB 3-4 → SOUND PAD 4-6

NOTA
No puede elegir a la vez la entrada de smartphone del canal 8 y la entrada LINE del canal 7. Si
intenta hacerlo el indicador LINE del canal 7 parpadeará.

8
Ajuste del tono y panorama

2
1

1. Pulse para hacer que se ilumine ese interruptor para el canal en el


que quiera ajustar el tono y panorama.

2. Use los mandos y botones de la BANDA DE CANAL para ajustar el tono


y el panorama.
█ Ajuste del tono:
Use las bandas del ecualizador (HIGH, MID, LOW) para ajustar la calidad del sonido.

Cortar Enfatizar

█ Ajuste del panorama:


Ajuste la posición izquierda-derecha durante la reproducción en stereo.

Izquierda Derecha

AVISO
Consulte en el Manual de instrucciones los detalles relativos a los mandos y botones.

9
Uso de los efectos internos
El le ofrece un único banco con 8 tipos de efectos de envío.

6
1, 8
5
3
2
1
4, 7
1. Pulse para hacer que se ilumine.
El tipo de efecto seleccionado en ese momento aparecerá en la pantalla.

2. Pulse un botón para elegir ese efecto.


El botón del efecto
elegido se iluminará.

3. Ajuste EFX RTN a OFF (apagado).

4. Ajuste el fader EFX RTN a 0.

5. Pulse para un canal en el que quiera usar el efecto y haga que se


ilumine.

6. Use para ajustar la cantidad para cada canal.

7. Use el fader EFX RTN para ajustar la cantidad global de efecto.

8. Use para ajustar los parámetros de efecto.


Ajustar parámetros: Gire

Elegir parámetro: Pulse

AVISO
Vea en el Manual de instrucciones una información más detallada sobre los tipos de efectos y
parámetros que pueden ser ajustados con .

10
Preparativos para la grabación

Creación de nuevos proyectos


El gestiona los datos de grabación y reproducción en unidades llamadas proyectos.

2, 3, 4
3, 4
2

1. Después de ajustar a OFF, abra la tapa


de la ranura de tarjeta SD e introduzca una
tarjeta SD completamente en dicha ranura.
Para extraer una tarjeta SD, empújela un poco más
adentro en su posición y un resorte la expulsará.

2. Pulse y para hacer que se iluminen.


Esto hará que aparezca la pantalla SETTING.

3. Elija PROJECT > NEW PROJECT.


Mover cursor: Gire

Confirmar: Pulse

4. Use para elegir YES y pulse .

NOTA
• Consulte en el Manual de instrucciones la información acerca del formateo de tarjetas SD.
• Use tarjetas SD de clase 10 o superior.
• Formatee una tarjeta SD antes de grabar en ella a 96 kHz. Si no la formatea primero, es
posible que se produzcan saltos durante la grabación.
• Cuando cree un nuevo proyecto, empezará con los ajustes activos del mezclador.

11
Grabación/sobredoblaje y reproducción de pistas
El tiene funciones de grabadora que permiten la grabación simultánea de hasta 12 pistas
y la reproducción de hasta 10 pistas a la vez. Puede grabar y también reproducir las señales
de entrada de cada canal y la procedente de la salida del fader máster.

Grabación

3
5 2
6 4
1

1. Pulse para hacer que se ilumine.

2. Use para activar o desactivar el sobredoblaje.


• Encendido (ON): Sobredoblaje o sobregrabación en el proyecto activo
• Apagado (OFF): Creación de un nuevo proyecto y grabación en él

3. Pulse para los canales que quiera grabar; se iluminarán en rojo.

4. Pulse para hacer que se ilumine y active la espera de grabación.


AVISO
Si ya existe un fichero grabado y está desactivado, el pulsar hará que sea creado
un nuevo proyecto y que se active la espera de grabación.

5. Pulse para hacer que se ilumine y que comience la grabación.

6. Pulse para detener la grabación.


NOTA
Cuando detenga la grabación, en pantalla aparecerá “Please wait”. No apague la unidad ni
extraiga la tarjeta SD mientras aparece eso. El hacerlo podría producir la pérdida de datos.

AVISO
Consulte en el Manual de instrucciones la información relativa al pinchado/despinchado,
grabación automática y pre-grabación.

12
Grabación/sobredoblaje y reproducción de pistas

Reproducción de grabaciones

2
3
4
1

1. Pulse para hacer que se ilumine.

2. Pulse para los canales que quiera reproducir; los botones se


iluminarán entonces en verde.

3. Pulse para poner en marcha la reproducción.


• iluminado: reproducción

• parpadeando: pausa

4. Pulse para detener la reproducción.


NOTA
Cuando el canal MASTER esté siendo reproducido no podrá reproducir otros canales.

AVISO
• Las señales de reproducción son insertadas antes de la sección de ecualizador, por lo que
puede ajustar su EQ y panorama durante la reproducción.
• Consulte en el Manual de instrucciones la información relativa al cambio de los modos de
reproducción y selección del proyecto a reproducir.

13
Funciones
Mezclador Los canales 1–6 tienen previos de micro de alta calidad internos.
Cada canal puede tener también EQ de 3 bandas, corte de graves, panorama y ajuste de
cantidad de efecto de envío.
El canal 8 dispone de una clavija que le permite conectar un smartphone.
Efectos El mezclador incluye 1 bus con 8 tipos de efectos de envío-retorno. Puede ajustar
parámetros para cada efecto.
Escenas Esta función le permite almacenar hasta 7 grupos de ajustes de mezclador como
escenas y recargar esos ajustes en cualquier momento. Los ajustes del mezclador
también pueden ser reiniciados.
MONITOR OUT Las tomas MONITOR OUT pueden dar salida a 3 mezclas de monitor distintas, lo que
permite que diferentes músicos reciban las mezclas que quieran.
SOUND PAD Puede asignar ficheros audio (formato WAV) a los parches SOUND PADS. Pulse sobre
uno para reproducir el fichero asignado. El nivel y método de reproducción puede ser
ajustado para cada parche. De fábrica, la unidad incluye 13 sonidos listos para su uso.
Grabadora La grabadora puede grabar 12 pistas simultáneamente, incluyendo cada canal y la pista
máster y reproducir 10 pistas a la vez. Los datos grabados son almacenados en formato
WAV 16/24 bits, 44.1/48/96kHz y gestionados en unidades llamadas proyectos.
Puede usar las siguientes funciones con la grabadora.
• Grabación, sobredoblaje y reproducción de pistas
• Adición y desplazamiento a marcas
• Pinchado/despinchado
• Remezcla (grabación y reproducción de la pista máster)
• Inicio automático de la grabación cuando es sobrepasado un volumen concreto
• Pre-grabación antes de que comience la grabación real
Proyectos Puede usar las operaciones siguientes con los proyectos.
• Selección de proyectos para su reproducción
• Modificación de nombre de los proyectos
• Eliminación de proyectos
• Protección de proyectos
• Verificación de información de proyectos
• Verificación, eliminación y desplazamiento a marcas
Ficheros audio Puede realizar las acciones siguientes sobre los ficheros audio.
• Eliminación de ficheros audio
• Asignación de ficheros audio a cada canal
Metrónomo El volumen, sonido y patrón puede ser modificado y el metrónomo incluye una función
de claqueta. Puede ajustar el volumen de cada clavija de salida.
Interface audio Cuando esta unidad es usada como un interface audio USB, admite 12 entradas y 4
salidas cuando la frecuencia de muestreo es 44.1/48 kHz.
Lector de tarjeta Es posible usarla como un lector de tarjetas cuando está conectada a un ordenador.

Ajustes Puede realizar ajustes relacionados con la grabadora y las tarjetas SD pulsando el botón
RECORDER y después el botón SETTING.
Grabadora Ajustes de formato de grabación
Ajustes de grabación automática
Visualización de niveles de grabación en los medidores de nivel
Ajuste de valor de latencia
Ajustes de reproducción
Ajustes de pre-grabación
Tarjetas SD Verificación de espacio disponible
Reinicio a los valores de fábrica
Prueba de rendimiento de tarjeta
Otros ajustes Ajuste de la fecha y la hora
Modificación de la frecuencia de muestreo
Desactivación de la función de ahorro de energía
Ajuste del contraste de la pantalla
Cambio del tiempo de retroiluminación de la pantalla
Ajustes relacionados con las pilas
Reset a valores de fábrica Puede reiniciar esta unidad a los valores de fábrica

Firmware Puede comprobar la versión de firmware y actualizarlo a la última versión.

Consulte el Manual de instrucciones para más detalles.

14
15
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan
zoomcorp.com

Z2I-3808-02

También podría gustarte