❄🧞🧜 🧜 🧙🥀
BRODWEI
PARODIA MUSICAL (ROYAL THEATRICS)
DURACIÓN: 22 : 21 min
1. LA SIRENITA
2. FROZEN
3. EL MAGO DE OZ
4. BELLA Y BESTIA
5. ALADDIN
LA SIRENITA
(Comienza la función, el telón sube mientras las luces se
encienden, la música suena y Ariel viene arrastrándose y
cantando como la sirenita)
Flounder (entra a escena): ¡Mrs Ariel!
Ariel: Hay Flounder, ¿pero como está mi espetillo favorito?
Flounder: Muy bien, deseando saber que cosas humanas traes en
esa bolsa.
Ariel: ¡Hay! Pues la gaviota Heloca me ha dado esto
Flounder: ¡Uy! ¿Pero eso que es?
Ariel: ¡Hay! Pues una cosa que te da morro como las noches de
repologo.
Flounder: ¿Ponpologo? ¡¿Y eso que es?!
Ariel: Pues yo creo que un molusco, de los mares más
profundos.
Flounder: ¡Hay, que bien! Pero parece que se está levantando
un poco el mareado ¿no?
Ariel: Hay si, hace marejadilla. ¡¿Uy que pasa?!
Ariel y Flounder: ¡Uy!
Ariel (cantando):
Ariel: Ese barco velero cargado de sueños se unido en la
bahía.
(Aparece Erick)
Erick: ¡Socorro!
Ariel: El vino en un barco.
Erick: Me llamo Erick.
Ariel: De nombre extranjero.
Erick: Si fuera tan amable de subirme a la superficie, quizás
podríamos casarnos y vivir juntos para siempre.
Ariel: Me parece una idea fantástica Erick. ¡Pero del siglo
pasado!
Erick (se va hiendo de escena) : ¿Cómo?
Ariel: ¡Que te valla andando con la piernas esas que para eso
las tienes!
Flounder: ¡Eso basura, a buscar almejas a otro lado!
Ariel: Que poca vergüenza, me a robado el bolso. Que asco de
gente de verdad.
Ariel y Flounder (cantando):
Ariel: Que se busquen a otra, y que olviden mi nombre, para
siempre.
Flounder: Gua, gua.
Ariel: Que sin vergüenza, sin invitarme a un alga ni nada.
Flounder: Si vergüenza
Ariel! Yo no puedo más.
(Aparece Sebastián)
Sebastián: Mrs Ariel. Si tu padre se entera de que estás
ablando con un humano, me va ha hacer roli de cangrejo.
Ariel: Hay pero no pasa nada, que yo me voy de casa.
Sebastián: ¿cómo?
Ariel: Que me subo a la superficie.
Sebastián: Mrs Ariel escúchame. Allá arriba la luz, la
gasolina están muy caras. Aquí abajo se vive mucho mejor.
Sebastián (cantando):
quédate para estar con migo, migo.
quédate sirena buena.
quédate para yo quererte.
quédate bajo del mar.
Ariel: Necesitare un par de piernas.
Sebastián: Esta niña no me hace caso. Es como hablar con una
coquina.
(Sebastián se va)
Flounder: Pues ha mi me han comentado que hay una bruja que te
pone dos piernas en un santiamén. Dicen que como vender el
alma al diablo, pero bueno chica, quien algo quiere algo le
cuesta.
Ariel: ¡Hay calla! Que bien por dios.
(Ariel y Flounder se van y aparece Úrsula)
Úrsula y sus esclavos (cantando):
Úrsula: Por si hay, una pregunta, en el agua.
Úrsula: Por si hay alguna duda sobre mi.
Úrsula: Hoy voy, a confesarme.
Úrsula: Hoy que me sobra tiempo.
Úrsula: Voy a todos, como soy.
(Los esclavos de Úrsula aparecen, mientras ella camina hacia
adelante)
Esclavos: ¡Ya estamos aquí Úrsula!
Úrsula: Hoy, quiero confesar, que estoy, medio embrujada, que
te pongo como un alga negra. ¿Hay algo que te inquieta, que te
perturba? La bruja maraviUrsula te lo averigua. Mi pequeño
hotel.
Esclavo 1: Asalma.
Úrsula: Con su piel de…
Esclavo 2: Canela.
Úrsula: Serás para siemp…
Esclavos: Grande.
Úrsula: Serás para…
Esclavos: Grande.
Úrsula: Que se me embruja el alma, que se me embruja. Cada
Úrsula: Que se me embruja el alma, que se me embruja. Cada
vez, que te veo…
(Ariel entrando a escena)
Ariel: ¿Se puede?
Úrsula: Pues claro que se puede cariño. Pasa para dentro que
vas a coger corriente.
Ariel: ¡Uy! Que grande es esto.
Úrsula: Además, huy que largo. Yo ya se lo que tú quiere. Un
par de piernas para mover el cucú en la superficie.
Ariel: Y usted podría hacerlo.
Úrsula: Claro cariño, no hay nada que yo no pueda hacer. Pero
bueno narrame, para que te quieres ir para arriba. ¡Shhh! Que
yo ya lo se he, pero quiero oírlo de tu voz.
Ariel: Hay pues mira, a mi los mares de cantora se me han
quedado chico la verdad. Yo quiero conocer gente nueva, en el
mundo. Y sin tener un príncipe pegado a mi cucú las 24 - 7.
Úrsula: Huy está chica es muy lista ha mi me gusta.
Ariel: Si, si. Y yo tengo la ilusión muy grande de irme de
peregrina al roció.
Úrsula: Hay peregrina, ¿eso que hay?
Ariel: Unos traje preciosos Úrsu.
Úrsula: hay que me gusta.
Ariel: Una música bonita, bonita.
Úrsula: Di que si.
Ariel: Un olé con olé.
Úrsula: ¡Los caracoles!
Ariel: olé.
Úrsula: Calla. Ahora mismo te voy ha quitar las colas que me
llevas, y yo los tentáculos y nos vamos amiga. De peregrinos
al roció. Voy a terminar la pócima que me quedan dos nada más.
Lengua de Paquirrin, y diente, diente, diente. Huu, como sube,
mira ba, ba, ba, hirviendo esta. Se vais ha quedar locos con
las piernas que tenía yo aquí escondidas. Aay.
Todos (cantando):
La sirena baila,
La sirena ríe,
La sirena quiere mover el cuerpo y que todos la miren
Ariel: Mi piern quiero, la cola olvidado.
Úrsula: Y no te aférrese.
Que me dejen la luna, para mirarla.
Ariel: Gracias morenilla, gracias Úrsula.
Úrsula: Amiga, hasta siempre tía.
Ariel: Gracias por dejarme ser quien quiero ser, y por dejarme
estar donde quiero estar.
Que me dejen el aire para ver si respiro,
Ese barco velero cargado de sueños, se undio en la bahía.
Ah, Ah, Ah, Aaaaaah…
FIN DE LA SIRENITA
FROZEN
(Comienza la función, el telón sube, la música suena y las
luces se enciendes)
Anna: ¿Elsa?
(Cantando)
Se que estas hai dentro.
La gente pregunta donde estas.
Dicen que intentes, tener valor.
Ya no puedo más, déjame entrar.
Ya no nos queda nadie, solo tú y yo.
Y ahora ¿que va ha pasar?
Hazme un muñeco de nieve.
(Hans entra a escena)
Hans (coqueteando): ¡Madre mía pero que hermosura de mujer!
Anna: ¡Hay gracias guapo!
Hans: De nada hombre, para eso estamos. Oye, ¿te puedo de cir
una locura?
Anna: Venga.
Hans: Tu, ¿te casarías con migo?
Hans: Tu, ¿te casarías con migo?
Anna: ¡Pero cómo me voy a casar contigo flipado, rubio de
bote!
Hans: A mi este cambio de guion no me a gustado.
Anna: ¡Que me dan igual todos los cambios de guiones, que aquí
decido yo por mi misma así que!
(Anna y Hans Cantando)
Anna: ¡Abre la puerta y sal de aquí!
¡Abre la puerta y vete ya!
Hans: ¡Me voy de aquí!
Anna y Hans: ¡Adios!
Hans: Me voy porque quiero yo.
Anna: Si, Si. Lo que tú digas.
Olaf (entrando a escena con Kristoff): perdón, perdón. Perdón
por interrumpir este momento tan emotivo, pero… princesa Anna,
no te va a creer lo que ha pasó.
Anna: ¡Hay Olaf no me asustes!
Kristoff: Que tu hermana ya no está, que se a pirado.
Anna: ¿Cómo?
Kristoff: ¡Que lo está poniendo todo perdido de nieve!
Olaf: Hay calla niño que te lo cuento.
Kristoff y Olaf (Cantando):
Olaf: Elsa, nuestra reina se ve que se a casado.
Kristoff: A si que a picado billete y nos a dejado.
Olaf: ¡Si señor! Granada entera se portado en nieve congelado.
Kristoff: La sierra a dejado todita, toda
Olaf y Kristoff: muy bien nevando.
Olaf: Oye, estoy pensando que… si a lo mejor, cambiamos el
nombre de la sierra de granada. Seguro que aumenta el turismo
en sierra, nevada.
Olaf: ¿os gusta el nuevo nombre?
Anna: Si pero podemos ir a buscar a mi hermana ya porfabor
Olaf: ¡Si! ¿Por qué?
Kristoff: ¡Porque habrá que rescatarla, digo yo!
Olaf: ¡Si! ¿Por qué?
Anna: ¡Porque puede estar en cualquier lado tiritando de frío!
Olaf: ¡Vale! ¡Déjame acabar el agudo y nos vamos!
Olaf (cantando):
Sierra Nevada
Olaf: Y ahora si me queréis… ¡Irse!
(Anna, Olaf y Kristoff se van mientras Elsa entra
misteriosamente)
Elsa (cantando):
La nieve brilla esta noche aquí ya.
Ni una huella… queda ya.
Granada es epurtado, por sevillana, y solea.
No dejen que sepan de ti,
¡Que no entren! Siempre me dijo a mi…
Ya no hay más reglas, que seguir…
¡Por fin!
Suéltalo…
Suéltalo…
No lo puedo ya retener…
Corazón, congelado…
Hay colorante y estabilizantes.
Azúcar, sal y vinagre.
De eso está hecho el corazón de una mujer…
Déjalo escapar…
El frío ha mi nunca me molesto…
(Entran todos y cantan):
Ho…
(Las luces se apagan y ellos se van)
FIN DE FROZEN