Tema 3
Las consonantes españolas. Definición y descripción desde el punto de vista de la fonética
articulatoria y acústica. Los fonemas consonánticos españoles. La determinación de las
oposiciones fonológicas y de los rasgos distintivos consonánticos.
Tema 3B
Índice
2.8 Realizaciones alofónicas de los fonemas consonánticos según su distribución
complementaria. ........................................................................................................................... 2
2.8.1 Consonantes oclusivas (o explosivas). ................................................................... 3
2.8.2 Consonantes fricativas (o constrictivas) ................................................................ 6
2.8.3 Consonante africada. ............................................................................................. 9
2.8.4 Consonantes laterales. ......................................................................................... 10
2.8.5 Consonantes vibrantes......................................................................................... 12
2.8.6 Consonantes nasales. ........................................................................................... 12
2.9 Fonemas consonánticos españoles y sus principales alófonos en distribución
complementaria. ......................................................................................................................... 15
1
2.8 Realizaciones alofónicas de los fonemas consonánticos según su distribución
complementaria.
Pero, como sabemos, los fonemas no son sino representaciones mentales ideales de los
sonidos, pero no los propios sonidos. Por esa razón, en su articulación como sonidos, los
fonemas pueden realizarse como distintos alófonos según la posición de la cadena hablada en
la que se encuentre (nos referimos, por lo tanto, a las diferencias de realización en distribución
complementaria, no a las particularidades de un individuo o grupo de hablantes):
IMPORTANTE
A partir de este punto, en las transcripciones dejamos de separar las sílabas mediante punto y
el acento gráfico se podrá colocar antes de la sílaba acentuada, o sobre la vocal acentuada.
Pero es muy importante que en una misma transcripción se siga solo un modelo de
colocación del acento gráfico (antes de la sílaba o sobre la vocal).
Los alófonos se transcriben mediante diversos medios propios de cada alófono, junto
con diacríticos que ayudan a establecer mayores matices. Es importante que hablemos de los
alófonos aproximantes de algunas consonantes. Así los aproximantes son sonidos pronunciados
con una constricción mayor en las vocales, pero menor que en las fricativa. Por lo tanto, el paso
del aire no ocasiones una turbulencia ni el ruido de fricción propio de las fricativas. Entre los
alófonos aproximantes más importantes están: [β] es alófono aproximante de /b/; [ð] es alófono
aproximante de /d/; y [γ] es alófono aproximante de /g/.
IMPORTANTE
Según la AFI, los alófonos [ ð ] (</d/), [ β ] (</b/) y [ γ ] (</g/) son fricativos, y para su realización
como aproximantes emplea el diacrítico “ ”̞ ; de manera que la representación de los alófonos
aproximantes de los fonemas /d/, /b/ y /g/ debería ser [ ð̞ ], [ β̞ ] y [ γ̞ ].
Sin embargo, siguiendo la opinión de la mayoría de los lingüistas, mantendremos el uso de [ð],
[β] y [γ] para representar los alófonos aproximantes de /d, /b/, y /g/, debido a que en español
estos fonemas no tienen alófonos fricativos, tan solo aproximantes.
Ahora bien, estos alófonos aproximantes, como todos los alófonos, solo aparecen en
determinados contextos lingüísticos.
2
2.8.1 Consonantes oclusivas (o explosivas).
• /p/ Bilabial, oclusivo, sordo. > Un alófono en todas las posiciones.
- [p] Bilabial, oclusivo, sordo.
En todos los contextos
1) pato [´pato], capa [´kapa], rapto [´rapto]
• /b/ Bilabial, oclusivo, sonoro. > Dos alófonos.
- [b] oclusivo, bilabial sonoro.
Precedido de pausa o de consonante nasal.
2) vaso [´baso]; un vaso [´ũm ´baso]
- [β] aproximante bilabial sonoro en los demás casos.
3) vaso [el ´βáso]
• /t/ Dental, oclusivo, sordo. > Dos alófonos.
- [ʈ]̟ [Interdental, oclusivo, sordo.
Cuando precede a [t] un sonido interdental.
4) hazte [´aθ+te].
- [t] Dental, oclusivo, sordo.
En el resto de los contextos
5) toro [´toɾo], pato [´pato], atlas [´atlas]
• /d/ Dental, oclusivo, sonoro. > Dos alófonos.
- [d] Dental, oclusivo, sonoro.
En posición silábica prenuclear, precedido de pausa o de consonante nasal dental [ n̪ ] o
lateral dental [ l ̪ ]. Recuerda que /n/ y /l/ son alveolares, pero en cortas posiciones de la
cadena hablada se pueden dentalizar, como veremos.
6) dato [´dato], falda [fal ̪da], duende [´dwen̪ de]
- [ð] Dental, aproximante, sonoro.
En el resto de los casos.
7) lado [´laðo]
3
• /k/ Velar, oclusivo, sordo. > Un alófono
- [k] Velar, oclusivo, sordo.
En todos los contextos.
8) copa [´kopa], Paco [´pako], pacto [´pakto], queso [´keso], quiniela [ki´njiela], kilo [´kilo]
• /g/ Velar, oclusivo, sonoro. > Dos alófonos
- [g] Velar, oclusivo, sonoro.
Precedido de pausa o consonante nasal.
9) gato [´gato], tango [´taŋgo], guerra [´gera]
- [γ] Velar, aproximante, sonoro.
En los demás contextos.
10) agua [áγwa]
4
5
2.8.2 Consonantes fricativas (o constrictivas)
• /f/ Fricativo, labiodental, sordo. > Un alófono
- [f] Fricativo, labiodental, sordo.
11) Afgano [af´gano], faro [´faɾo], flor [´floɾ], fiesta [´fjesta], enfado [eɱ´faðo]
• /θ/ Fricativo, interdental, sordo. > Dos alófonos
- [ θ̬ ] Fricativo, interdental, sonoro.
Ante consonantes sonoras.
12) Jazmín [xaθ̬´min]
- [θ] Fricativo, interdental, sordo.
En el resto de contextos (ante vocal, consonante sorda, en interior y en final de palabra).
13) Receta [re´θeta], hace [´aθe], paz [´paθ]
• /s/ Fricativo, alveolar, sordo. > Tres alófonos.
- [z] Fricativo, alveolar, sonoro.
Cuando precede a una consonante sonora.
14) Isla [´izla]
- [ɹ] Aproximante, alveolar, sonoro.
Ante vibrante múltiple [r] (en pronunciación esmerada).
15) Israel [iɹra´el], los reyes [loɹ´re ʝes].
Nota
En el habla corriente, la consonante /s/ ante la vibrante múltiple /r/ puede dejar de articularse.
- [s] Fricativo, alveolar, sordo.
En el resto de las posiciones.
16) desde /´desde/, sopa /´sopa/, hasta [´asta]
6
Nota
Se debe tener en cuenta, que, dependiendo de la zona geográfica en la que nos encontremos,
el fonema Fricativo, alveolar, sordo /s/ tiene diversas realizaciones geográficas. No obstante,
dado que son variantes geográficas y no alófonos que se encuentren en distribución
complementaria, los representaremos todos como /s/.
- [s̺] fricativa, apicoalveolar, sorda.
Es la denominada s apical, porque se pronuncia con el ápice de la lengua en los alveolos y la
lengua en forma cóncava, y es la variante más común en las zonas distinguidoras de la Península.
- [s̪] fricativa, predorsoalveolar sorda.
Es la denominada s predorsal, porque se pronuncia con el predorso de la lengua sobre los
alveolos y la lengua en forma convexa, y es la variante más común en las zonas de seseo.
Además de las dos realizaciones mencionadas, hay también otras dos realizaciones geográficas
bastante extendidas, aunque mucho menos que las anteriores:
- [s̻] fricativa coronal sorda.
El ápice de la lengua contra los incisivos superiores y el predorso de la lengua en posición plana.
- [s̻] fricativa, predorsodentoalveolar, sorda.
El predorso de la lengua se apoya en la base de los incisivos superiores.
Ahora bien, insistimos en que estas cuatro variantes son geográficas, no alófonos en distribución
complementaria, por lo que los s representaremos todos como /s/
• /ʝ/ Fricativo, palatal, sonoro. > Dos alófono.
- [dʒ] africado, palatal, sonoro.
Después de pausa o después de consonante nasal [n] o consonante lateral [l]
En este contexto las consonantes [n] y [l] se palatalizan, pero no llegan a articularse como la
nasal palatal [ɲ] o la lateral palatal [ʎ], por esa razón se transcriben con el símbolo de
palatalización (ʲ)., es decir, como [ nj ] y [ lʲ ])
17) Yacer /dʒa´θer/, el yeso [´elʲ ´dʒeso], un hierro [´ũnj ´dʒero],
7
- [ ʝ ] Fricativo, palatal, sonoro.
En el resto de los contextos.
18) mayo [´maʝo], ese yeso [´ese´ʝeso], ese hierro [´ese ´ʝero].
• /x/ Fricativo, velar, sordo. > Un alófono
- [x] Fricativo, velar, sordo.
En todos los contextos.
19) jugo [´xugo], México [´mexiko], Gil [´xil]
Nota
Εn algunas zonas de España, ante vocal o semiconsonante posterior o velar el fonema /x/
desarrolla el alófono [χ] Fricativo, uvular, sordo.
20) ajo [´aχο], a jugar [a χu´γar], juego [´χweγο]
Sin embargo, nosotros no lo vamos a tomar en consideración, porque no es un alófono que se
produzca siempre que se crea ese determinado contexto.
8
/ʝ/ palatal tras pausa y tras consonante [dʒ] [ŷ] y
africado nasal hi + e
sonoro
palatal en posición no inicial de sílaba [ʝ] [y] y
fricativo tras pausa, detrás de hi + e
consonante que no sea nasal o
sonoro lateral.
2.8.3 Consonante africada.
• /t͡ʃ/ Palatal, africado, sordo. > Un alófono
- [t͡ʃ] Palatal, africado, sordo.
En todos los contextos.
21) chato [´ t͡ʃ ato] , cacho [´ka t͡ʃ o], muchacha [mu´t͡ʃ at͡ʃ a], ancho [´ãnj t͡ʃ o]
9
2.8.4 Consonantes laterales.
Importante
Las consonantes laterales y vibrantes forman un grupo especial por sus características, por lo
que siempre se han agrupado como consonantes líquidas.
• /l/ alveolar, lateral, sonoro. > Cuatro Alófonos
- [ l ̟ ] interdental, lateral, sonoro.
Con el ápice de la lengua entre los incisivos. En posición posnuclear precediendo a [θ].
22) Calzar [ka´l ̟Θaɾ], dulce [´dul ̟θe], el circo [el ̟´θiɾko]
- [ l ̪ ] Dental, lateral, sonoro.
Con el ápice de la lengua en la cara interior de los incisivos superiores. En posición postnuclear
cuando precede a /t/ y /d/.
23) el toldo [el´l ̪tol ̪do].
- [ lʲ ] Lateral, palatalizado, sonoro.
Con la zona anterior apicopredorsal de la lengua en la zona alveopalatal. En posición postnuclear
cuando precede a consonante palatal.
24) el chico [elʲ ´t͡ʃiko], el hielo [elʲ´d͡ʒelo], el llavín [elʲ ´ ʎa´βin]
- [l] alveolar, lateral, sonoro.
En los contextos no previstos anteriormente. En posición prenuclear precediendo a una vocal, y
en posición silábica postnuclear seguido de vocal, pausa o cualquier consonante diferente de [t],
[d], [θ].
25) ala [ála], mal [´mal], el aire [el´ai ̯ɾe], alfarero [alfa´ɾeɾo], pulpo [´pulpo]
• /ʎ/ Lateral, palatal, sonoro. > Un alófono.
En todas las posiciones.
26) llama [´ʎama], allí [a.´ʎi], pollo [´poʎo]
10
Importante
El sonido [ lʲ ] lateral, palatalizado, sonoro (alófono de /l/) se articula con la zona anterior
ápicopredorsal de la lengua apoyada en la zona alveolopalatal. Sin embargo, en la realización
del fonema palatal /ʎ/ el ápice y los rebordes de la lengua se adhieren a los alveolos y a las encías
superiores dejando un canal hacia la parte lateral de la lengua y el paladar, por el que escapa el
aire.
Importante
Las realizaciones de la consonante lateral palatal sonora /ʎ/ y la fricativa palatal sonora /ʝ/ se
encuentran muy próximas. Por esa razón, debido a un proceso de deslateralización de [ʎ] esta
se ha desfonologizado en gran parte del dominio hispanohablante, y ha pasado a realizarse
como [ʝ] (yeísmo). De manera que se pronuncian de forma similar los pares olla-hoya, pollo-
poyo, rallar-rayar, etc.
11
2.8.5 Consonantes vibrantes.
• /ɾ/ Alveolar, vibrante, simple. > Un alófono.
- [ɾ] Alveolar, vibrante, simple.
En todas las posiciones.
27) Pera [´peɾa], prado [´pɾado], por [poɾ], armamento [aɾmã´mẽ´n̪ to], coro [´koɾo], drama
[´dɾama], trama [´tɾama], brisa [´bɾisa], frío [´fɾio], grasa [´gɾasa]
• [r] Alveolar, vibrante múltiple. > Un alófono.
- [r] Alveolar, vibrante, múltiple.
En todas las posiciones.
28) perro [´pero], reo [´reo], Enrique [ẽn´rike], enredo [ẽn´reðo], alrededor [alreðe´ðoɾ]
2.8.6 Consonantes nasales.
Para la clasificación articulatoria de las nasales, se debe distinguir dónde se encuentran:
- Posición silábica prenuclear o explosiva (inicio de sílaba).
- Posición silábica postnuclear o implosiva (final de sílaba). En esta posición las tres
nasales (/m/, /n/ y / ɲ/) se asimilan al lugar de articulación de la consonante siguiente.
También se ha de tener en cuenta que, en posición final absoluta, sólo es posible la
realización del sonido [n].
12
a) Nasales en posición silábica prenuclear o explosiva (inicio de sílaba)
• /m/ Bilabial, nasal, sonoro.
- [m] Bilabial, nasal, sonoro.
29) mamá [mã´ma], cama [´kama]
• /n/ alveolar, nasal, sonoro.
- [n] alveolar, nasal, sonoro.
30) Nene [´nẽne], cana [´kana]
• /ɲ/ Palatal, nasal, sonoro.
- [ɲ] Palatal, nasal, sonoro.
31) ñoño [´ɲõɲo], sueño [´sweɲo], tacaño [ta´kaɲo]
b) Nasales /m/, /n/ y /ɲ/ en posición silábica postnuclear o implosiva (final de sílaba).. Estas
tres nasales se articulan como:
- Nasal bilabial [m], cuando la nasal precede a una labial [p], [b] o [m].
32) amperio [ãm´peɾjo], envío [ẽm´bio], convecinos [kombeθinos], un mes[´ũm´mes]
- Nasal labiodental [ɱ], cuando la nasal precede a la labiodental [f].
33) estaban felices [es´taβaɱfe´liθes], infiermo [iɱ´fjeɾno].
- Nasal interdental [n̟ ], cuando la nasal precede a la interdental [θ].
34) once [´õn̟ θe], anciano [ãn̟ ´θjano], son cestos [´son̟ ´θestos].
- Nasal dental [n̪ ], cuando la nasal precede a una dental [t] o [d].
35) un diente [´ũn̪ ´djien̪ te], dónde [´don̪ de], entender [ẽn̪ten̪ ´deɾ]
- Nasal alveolar [n], cuando la nasal precede a vocal, consonante alveolar o pausa.
36) un loro [´ũn´loɾo], sonsacar [sonsa´kaɾ]
- Nasal velarizada [ŋ], cuando la nasal precede a velar [k], [g], [x].
37) son cuentos [´soŋ´kwẽn̪ tos], son juegos [´soŋ´xwegos], ungüento [ũŋ´gwen̪ to].
͡ [d͡ʒ], [ʎ], [ʝ].
- Nasal palatalizada [nʲ], cuando la nasal precede a palatal [tʃ],
38) un chico [´ũnʲ´t͡ʃiko], cónyuge [´konʲd͡ʒuxe], cien llaves [θjenʲ´ʎaβes]
13
Importante
El sonido nasal palatalizado [nʲ] (alófono de /n/) es diferente de las realizaciones del fonema
nasal palatal /ɲ/, porque [nʲ] no llega a palatalizarse por completo. Por otro lado, en la
realización del fonema /ɲ/ ([ɲ]) el dorso de la lengua juega un papel en la formación de la
oclusión mayor que en [ nʲ]. Y, por último , [ɲ] solo puede aparecer en posición prenuclear,
mientras que [nʲ] no tiene esa restricción.
14
2.9 Fonemas consonánticos españoles y sus principales alófonos en distribución
complementaria.
En la tabla que sigue se indican todos los fonemas consonánticos de la lengua española,
incluyendo /θ/ y /ʎ/, para lo que seguimos el alfabeto de la AFI (los fonemas sordos están a la
izquierda y los sonoros a la derecha).
Bilabial Labio- Inter- Dentales Alveolar Palatal Velar
dental dental
Oclusiva /p/ /b/ /t/ /d/ /k/ /g/
Fricativa /f/ /θ/ /s/ /ʝ/ /x/
Africada /t͡ʃ/
Nasal /m/ /n/ /ɲ/
Lateral /l/ /ʎ/
Vibrante /r/
múltiple
Vibrante /ɾ/
simple
15
En la siguiente tabla se indican los alófonos consonánticos más habituales en
distribución complementaria. Los que coinciden con los fonemas se ponen en negrita (p. ej. [b]),
mientras que los que no coinciden con los fonemas se ponen sin negrita, con un tamaño un poco
más grande y con separación entre los corchetes y el símbolo (p. ej. [ β ]). No obstante, se debe
tener en cuenta lo siguiente:
- El AFI debe ser adaptado a las características de todas las lenguas y de todas las
variedades de estas lenguas. Sin embargo, en esta tabla no se recogen las variedades de
pronunciación personal o local, sino los alófonos que se encuentran en distribución
complementaria en las variedades que distingue la /θ/ de /s/, y /ʝ/ / ʎ/.
- En esta tabla se ha añadido la columna denominada Alveopalatal (Lugar de articulación)
y la fila denominada Aproximante (Modo de articulación), pues ambas son necesarias
para clasificar los alófonos indicados.
Bilabial Labio- Inter- Dental Alveolar Alveo- Palatal Velar
dental dental palatal
(prepalatal)
Oclusiva [p] [b] [ ʈ ̟ ] [t] [d] [k] [g]
Fricativa [f] [θ] [ θ̬ ] [s] [ z ] [ʝ] [x]
Aproxi-
mante
[β] [ð] [ɹ] [j] [γ]
Africada [d͡ʒ] [t͡ʃ]
Nasal [m] [ɱ] [ n̟ ] [ n̪ ] [n] [ nʲ ] [ɲ] [ŋ]
Lateral [ l̟] [ l ̪] [l] [ lʲ ] [ʎ]
Vibrante
[r]
múltiple
Vibrante
[ɾ]
simple
16