0% encontró este documento útil (0 votos)
59 vistas2 páginas

Significado y uso de "ocurso"

El documento contiene información sobre el significado y etimología de la palabra 'ocurso', así como ejemplos de su uso. También discute el uso correcto de las formas 'aún' y 'aun' y recomienda el verbo 'surtir' en lugar de 'tener' para describir efectos.

Cargado por

eslomejor
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
59 vistas2 páginas

Significado y uso de "ocurso"

El documento contiene información sobre el significado y etimología de la palabra 'ocurso', así como ejemplos de su uso. También discute el uso correcto de las formas 'aún' y 'aun' y recomienda el verbo 'surtir' en lugar de 'tener' para describir efectos.

Cargado por

eslomejor
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

DICCIONARIO » Término lingüístico » ocurso

Significado:

La palabra Ocurso:

- Sintácticamente es un sustantivo.
- Morfológicamente es masculino

Ocurso significa concurso o copia.

o-cur-so

Ocurso está compuesto por tres sílabas, lleva la mayor acentuación en la penúltima sílaba, es una
palabra grave que no lleva acento ortográfico (´).

Etimológicamente, ocurso proviene del término latín ''occursus'' (encuentro, choque).

Ejemplos:
- El Ocurso de hecho, procede cuando el juez inferior haya negado el recurso de apelación.

Palabras relacionadas:
Plural:
• Verbos a los que pertenece:
• Sinónimos:
• Antónimos:

Se precisa el uso correcto de las formas aun y aún.

Se observa que las formas aún y aun se confunden con frecuencia y, en numerosas ocasiones,
aparece la forma con tilde cuando lo correcto es sin tilde y viceversa.

La forma aun es un monosílabo átono, es decir, no lleva tilde nunca, cuando significa 'hasta',
'también', 'incluso' (o 'siquiera', con la negación ni):

''Aprobaron todos, aun (incluso) los que no estudian nunca''.


''Puedes quejarte y aun (e incluso/hasta) negarte a venir, pero al final iremos''.
''Ni hizo nada por él, ni aun (siquiera) lo intentó''.

En cambio, aún es bisílabo y tónico (se pronuncia /a-ún/). Lleva tilde cuando puede sustituirse por
todavía sin alterar el sentido de la frase:

''Lo siento pero el doctor aún (todavía) no ha llegado''.


''Si vamos en avión el viaje aún (todavía) será más caro''.
''He hecho un proyecto perfecto, y aún (todavía) le han encontrado inconvenientes''.

El adverbio aún se debe acentúar en todos los casos en los que pueda ser sustituido por todavía,
independientemente de que también pueda sustituirse por otras formas.

El verbo surtir es el más adecuado cuando se habla de un efecto, en lugar de otros como
tener o lograr.

Es común que los medios de comunicación empleen el verbo tener para hablar del efecto que se
consigue al intervenir en un proceso para modificarlo: ''Las últimas medidas para paliar el problema
han tenido el efecto esperado''; ''Sus amenazas no tuvieron el efecto deseado''.

Sin embargo, esta institución, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española,
señala que en estos casos, hay en español otro verbo más adecuado, que tradicionalmente ha
acompañado a la palabra efecto, y es surtir: ''Las últimas medidas para paliar el problema han surtido
el efecto esperado''; ''Sus amenazas no surtieron el efecto deseado''.

Se recuerda que no es apropiado decir que una persona o una entidad ''ha sido notificada de
algo''.

Notificar es un verbo que significa 'dar noticia de algo' o 'comunicar formalmente a su destinatario
una resolución administrativa o judicial'. Cuando el verbo se usa en pasiva (''ha sido notificado''), o
notificado es ese algo o esa resolución que se comunica, no la persona a la que se le comunica.

Pero, algunos medios de comunicación escriben:

''El detenido compareció ante el juez para ser notificado de los cargos''
''La empresa no ha sido notificada de ninguna demanda''.

En estos ejemplos, las notificadas son las personas o la empresa, no los cargos, la demanda o la
condena, lo que constituye un error.

Lo correcto debió ser:

''El detenido compareció ante el juez para que se le notificaran los cargos''
''La empresa no ha recibido notificación de ninguna demanda''.

También podría gustarte