República Bolivariana De Venezuela
Universidad Nacional Experimental De Los Llanos Occidentales
Ezequiel Zamora
“Universidad Que Siembra”
Guanare Estado Portuguesa
Estrategias de la
comprensión de
textos en Ingles
P.N.F: Medicina Veterinaria Bachiller:
Roismar Villegas C.I.V-30.219.885
Comprensión lectora de textos científicos en inglés:
La comprensión de la lectura es un proceso que implica la asimilación y
procesamiento de un texto de acuerdo a la experiencia previa del lector,
adecuando a nuevas conexiones que promueven el conocimiento del texto y su
contenido (Vygotsky, Lev S.,1978; Oxford, Rebecca (1986); Villalobos, José
Silvestre, 2001). Lo anterior considera una actividad recíproca entre el lector y la
escritura, permitiendo entrever además la posibilidad de la acción mediadora,
que en el caso del presente estudio, recae en el docente En efecto, la
comprensión involucra los pensamientos, sensaciones e interpretaciones del
lector, quien modifica el significado y conocimiento adquiridos mediante la
interacción con el texto; por ello los resultados que el lector obtiene o el nivel de
comprensión guardan relación con las estrategias cognitivas del lectura
aplicadas al abordar el texto escrito (Pearson, P., Roehler, L., Dole, J., y Duffy,
G., 1992).
El proceso de comprensión de la lectura es similar tanto en la lengua materna
como en la lengua extranjera debido a que en ambos se utiliza la información
semántica y contextual. Ahora bien, muchas de las fallas en la comprensión de
un texto en lengua extranjera se debe a la falta de claves lingüísticas, de
vocabulario o de manejo de estructuras gramaticales, que sin duda facilitarían la
relación entre el lector y el texto (Barnett, Marva, 1989; Yang, Leanrui, y Wilson,
Kate 2006). Por tanto es relevante señalar que el desconocimiento de la lengua
puede interferir en la comprensión del texto escrito.
En esto concuerda Goodman, Kenneth S. (1971), al señalar que el
desconocimiento de la lengua es un factor influyente en la comprensión de
textos en inglés; por ello, en los cursos de lectura con fines académicos se
espera que los estudiantes desarrollen estrategias cognoscitivas e identifiquen
claves lingüísticas del texto que les facilite la comprensión integral del mismo. Un
valor añadido es que cuando se aprende a leer en una lengua extranjera
aquellas fallas de tipo lingüístico que se tenían en la lengua materna pueden ser
ayudadas y corregidas, pues se desarrollan mecanismos de lectura eficientes
(Villalobos, José Silvestre, 2001)
Esto permite destacar que la comprensión lectora es un proceso que puede
ser facilitado a través de estrategias pedagógicas eficaces. En consecuencia es
menester tener en cuenta que en el proceso de lectura se desarrollan un
conjunto de etapas que caracterizan la actitud y los elementos cognitivos del
lector frente al texto y que determinan la comprensión del mismo
Estrategias para la comprensión lectora de textos científicos en inglés:
1 Predicting. Antes de leer un texto detalladamente, se puede predecir la
información que vas a encontrar y tal vez sepas algo del tema , esto te
puede ayudar a anticipar cual es el contenido del texto.
2. Skimming. Esto significa hacer una lectura rápida del texto para
obtener una idea general de su contenido: Título, subtítulos, detalles del
autor, resumen, introducción (primeros párrafos en casos de lecturas
amplias).
3. Scanning. Cuando lo haces das una lectura rápida al texto, pero
buscas palabras específicas o frases, buscamos detalles precisos más
que una idea general.
4. Detailed Reading. Cuando lees por segunda o tercera vez un texto
también te enfocas en las ideas secundarias y los detalles que pueden
sostener o fundamentar la idea principal, esto se puede describir también
como una lectura de comprensión.
5. Guessing unknown words: Es muy difícil que entiendas el 100 por
ciento del vocabulario de un texto en una segunda lengua, especialmente
en la primera lectura. Por ello tienes que auxiliarte del contexto, es más
productivo dar una segunda lectura buscando el significado probable de
un término en lugar de buscar en un diccionario, la segunda lectura te
permitirá formarte una idea más clara de lo que las palabras
desconocidas quieren decir. También te puedes auxiliar de las ideas que
se van presentando a lo largo del texto, no solo las principales, también
las secundarias.
6. Undesrtanding main ideas. Cuando te encuentres en el paso de la
lectura rápida vas a identificar algunas ideas principales, al leer una
segunda o tercera vez podrás entender con mayor exactitud las ideas
principales, generalmente cada párrafo contiene una idea principal.
7 Inferring. Algunas veces el escritor expresa o sugiere algo de manera
indirecta en el texto, es decir que puede sugerir algo y dejar que sea el
lector quien haga la inferencia o entienda lo que quiere expresar. Cuando
los escritores hacen esto esperan que los lectores compartan
conocimientos o ideas propias de su cultura que les permiten entender el
verdadero significado de sus párrafos. Algunas veces al leer es
importante saber qué es lo que el lector quiere decir.
8. Understandig text organisation. Reconocer la manera en que un
texto ha sido organizado nos puede ayudar mucho a entender su
significado de manera más completa. Un escritor podrá quizá resaltar una
situación, discutir un problema y proponer una solución, esto se mostrará
en un patrón de organización en el texto. Tal vez el escritor quiere hacer
una comparación entre dos ideas y esto lo hará presentando las ideas
en una forma específica
9. Assessigns a writer’s purpose. Una vez que entendemos la
organización de un texto, podemos reconocer más fácilmente el propósito
del escritor. Con frecuencia el escritor quiere también dar a conocer su
opinión y tratar de persuadir a sus lectores para que estén de acuerdo
con sus ideas. Es importante que podamos reconocer la opinión de un
escritor para poder contrastarla con la nuestra.
La lectura de textos científicos escritos en la lengua extranjera:
La lectura de textos científicos en inglés se está convirtiendo en una necesidad
cada día mayor para los alumnos de las diversas titulaciones como medio de
acceso a una bibliografía especializada en cada área de conocimiento
específica, dado el creciente auge del inglés como lengua científica universal.
Dada la importancia del diccionario como herramienta básica en la lectura de los
textos y habiendo detectado una serie de deficiencias en su utilización por parte
de un gran número de alumnos, el objetivo de este artículo es exponer una
alternativa de cómo enseñar el uso correcto del diccionario en el aula. Partimos
de una experiencia concreta con alumnos de las diversas titulaciones de la
Facultad de Ciencias que cursan inglés para fines específicos en el área de
Ciencias Experimentales y de la Salud; por tanto, el estudio se va a centrar en
aquellos aspectos del uso del diccionario que nos parecen más relevantes en la
lectura de textos científicos, incluyendo asimismo una presentación de los
diversos tipos de diccionario que pueden ser útiles en este contexto concreto.
Modelos integradores para la comprensión de lectura escrita en inglés:
Estos modelos trata de especificar cuáles son las habilidades lingüísticas o
cognitivas que subyacen a la comprensión lectora, entre ellas: conocimientos
previos, descodificación, comprensión del lenguaje, vocabulario, fluidez lectora o
función ejecutiva.
Concepción simple de la lectura (Hoover y Gough, 1990)
Estos modelos proponen que la comprensión se puede explicar a partir de la
descodificación y la comprensión oral. Una característica muy peculiar de la
versión original de este modelo es que la comprensión sería el producto de esas
dos habilidades, no su suma, de modo que la ausencia de una de ellas
produciría una comprensión nula, al multiplicar a la otra por cero.
Primera representación de la concepción simple de la lectura. La comprensión
lectora (R) es el producto de la descodificación (D) por la comprensión oral (LC).
De Wikimedia Commons.
Modelo directo y de la mediación inferencial (Cromley, 2005)
Este modelo propone que hay cinco componentes que tienen influencia directa
en la comprensión lectora: conocimientos previos, habilidad inferencial,
estrategias, descodificación y vocabulario. Además de ese efecto directo, los
conocimientos, las estrategias, la descodificación y el vocabulario tienen una
influencia indirecta sobre la comprensión a través de la habilidad inferencial.
Marco de sistemas de lectura (Perfetti y Stafura, 2014):
Los autores de esta revisión lo califican como modelo híbrido. Es un modelo que
enfatiza la importancia del conocimiento de palabras y explica cómo se integran
en la comprensión de un texto. Este marco propone que existen tres fuentes de
conocimiento durante la lectura: conocimiento lingüístico, ortográfico y general.
Los procesos de lectura (descodificación, identificación de palabras,
recuperación léxica, análisis sintáctico, construcción de inferencias y supervisión
de la comprensión) se basan en esas tres fuentes de conocimiento, algunos
procesos en una única fuente, y otros en varias de ellas.
Los procesos de lectura operan en un sistema limitado de recursos que conecta
la percepción con la memoria de largo plazo. Esta parte, centrada en el
procesamiento es la que hace que este modelo tenga un carácter híbrido.
Traducción:
Parque Nacional de Yellowstone (B1)
El Parque Nacional Yellowstone, ubicado en Idaho, Montana y Wyoming, se
estableció como el primer parque nacional en los Estados Unidos. El parque es
un destino popular para los visitantes que disfrutan de la ecología. turismo ya
que ofrece bosques, montañas y abundantes ecosistemas para explorar.
Algunos de Yellowstone
Los lugares más conocidos son sus aguas termales geotérmicas y géiseres, el
más famoso de los cuales es llamado Viejo Fiel.
El otoño pasado, Lisa y sus amigos decidieron hacer un viaje de campamento al
Parque Nacional Yellowstone. Ellos organizó su estadía en uno de los muchos
campamentos convenientes del parque. Para su viaje de campamento, trajeron
sus mochilas, sacos de dormir y una hielera con comida y bebidas.
Inmediatamente armaron sus tiendas al llegar a su campamento. Durante su
viaje, Lisa y sus amigos recorrieron los numerosos senderos del parque,
explorando su entorno natural. En el bosque vieron mucha vida silvestre local.
Lisa estaba Me sorprendió ver una familia de osos pardos, algunos lobos grises
e incluso águilas calvas volando sobre nuestras cabezas.
Fuera del bosque, admiraron la belleza de algunas de las cascadas naturales de
Yellowstone.
Dado que Yellowstone contiene muchas fuentes termales y el área de géiseres
activos más grande del mundo, Lisa y sus amigos visitaron muchos sitios
diferentes de géiseres. Incluso pasaron una tarde nadando en
El río hirviente de Yellowstone. De todos los sitios, Lisa y sus amigos
coincidieron en que Old Faithful era el más impresionante. Lisa y sus amigos
esperaron pacientemente a que el géiser hiciera erupción. Después de unos 40
minutos, un chorro de agua hirviendo de más de 100 pies de altura roció desde
el suelo y se elevó en el aire. Afortunadamente, ¡nadie se mojó!