Neuropsicología del Lenguaje PEC1
Bases neuroanatómicas del lenguaje
1. Introducción a la historia del estudio del lenguaje
● Lenguaje: necesita de prácticamente todas las demás funciones cognitivas para su correcto
funcionamiento (es necesario que la percepción sea adecuada, no puede funcionar
correctamente sin atención y memoria, las praxias son fundamentales para la escritura, etc.)
● Estudio de las bases neurales del lenguaje inicia con las aportaciones de:
o Paul Broca:
▪ Caso del sr Tan
▪ Pacientes con lesiones que afectaban a la tercera circunvolución frontal del
hemisferio izquierdo: área de Broca
o Karl Wernicke:
▪ Propuso la existencia de un centro cortical especializado en la generación de
imágenes auditivas de las palabras para permitir su comprensión, localizado en
el giro superior del lóbulo temporal y es conocido como área de Wernicke.
▪ Modelo de las bases neurales del lenguaje, de carácter conexionista, en el que
proponía que el lenguaje es fruto del trabajo de determinados centros cerebrales
y de los sistemas de conexiones que unen dichos centros
● Haz de fibras que conectan el giro temporal superior al área de Broca:
actualmente, fascículo arqueado.
● Lichtheim (1885): Desarrolla la propuesta de Wernicke: modelo de la “casa de
Wernicke-Lichtheim”
o Refleja todos los centros cerebrales y las conexiones entre ellos, así como las
alteraciones que pueden aparecer al alterarse alguno de estos componentes
o Propone un centro para el concepto de los objetos conectado tanto con el área de
Broca como con el área de Wernicke
● Desarrollo de técnicas de neuroimagen (estructural y funcional):
o Estudios anatómicos del siglo XIX pasaron a estar obsoletos
o Permiten el estudio in vivo de las diferentes funciones cognitivas y han permitido
estar más seguros de cuáles son las estructuras corticales implicadas en las funciones
del lenguaje.
2. Bases neuroanatómicas del lenguaje
● Ampliamente distribuidas por toda la corteza cerebral, principalmente del hemisferio cerebral
izquierdo.
● División anatómicofuncional de la corteza con respecto a su implicación en el lenguaje a
partir de la cisura de Rolando:
o Corteza frontal: fundamental para la producción del lenguaje.
o Corteza postrolándica (lóbulos temporal, parietal y occipital): relacionada con la
comprensión del lenguaje
● Estructuras extracorticales y periféricas:
o Extracorticales: ganlios basales, tálamo, cuerpo calloso y cerebelo.
o Periféricas: incluyen los órganos de fonación y los sistemas implicados en la
producción y recepción del lenguaje, además de los componentes motores necesarios
para la escritura.
2.1. Producción del lenguaje
● Principalmente regulada por el lóbulo frontal:
o Elaboración de los programas lingüísticos
o Su actividad es muy importante para la motivación e iniciación del lenguaje
intencionado
o Imprescindible en la articulación verbal y escrita
o Se pueden diferenciar tres áreas neurofuncionales: área prefrontal, área de Broca y
corteza motora primaria
2.1.1. Córtex prefrontal
● Área cingulada anterior y dorsolateral:
o Se encargan de desarrollar los programas lingüísticos y las estrategias cognitivas
complejas que permiten llevar a cabo el lenguaje humano en toda su extensión y
complejidad
▪ Implica recuperación léxica y la adecuación del mensaje al contenido
semántico.
● Área motora suplementaria: desempeña una función fundamental en el inicio del habla
2.1.2. Área de Broca
● Áreas 44 y 45 de Brodmann
● Se compone de una porción posterior de asociación unimodal (pars opercularis) y de una
parte anterior asociativa polimodal (par triangularis)
● Función principal: organizar y preparar los programas motores que se deberán llevar a cabo
para la expresión del lenguaje tanto oral como escrito
● También, se encarga de coordinar y producir la secuenciación temporal de los movimientos
necesarios para la articulación del habla y la escritura
● se encarga de coordinar y producir la secuenciación temporal de los movimientos necesarios
para la articulación del habla y la escritura
● No es la única área en la que se apoya el lenguaje expresivo
o Estructuras adyacentes al área de Broca que resultan fundamentales: la corteza motora
primaria, la ínsula, la sustancia blanca subcortical o el cuerpo estriado
2.1.3. Corteza motora primaria
● Situada justo por delante del surco central
● Se encarga de iniciar los movimientos bucofonatorios para la pronunciación del lenguaje
(involucrando a los nervios craneales facial (VII), glosofaríngeo (IX), vago (X), accesorio
(XI) e hipogloso (XII)), así como los movimientos manuales que hacen posible la escritura.
2.2. Comprensión del lenguaje
● Señales acústicas procedentes del entorno: llegan al oído y atraviesan el oído externo, el oído
medio y cuando alcanza el oído interno es cuando las señales, antes mecánicas, se
transforman en señales eléctricas (proceso realizado por el órgano de Corti, principal
estructura de la audición)
o Los impulsos nerviosos son transmitidos por las fibras nerviosas auditivas asociadas al
VIII par craneal, o nervio vestibulococlear hasta el núcleo coclear homolateral,
donde la vía se bifurca:
▪ Parte dorsal se dirige al colículo inferior, en el mesencéfalo
▪ Parte ventral se proyecta hacia la oliva superior (situado en el tronco del
encéfalo y especializado en la localización de la fuente del sonido), para
posteriormente llegar hasta los colículos inferiores, lugar en el que ambas vías
se unen de nuevo
o La ruta auditiva continúa hasta el núcleo geniculado medial del tálamo, el cual se
divide en tres zonas:
▪ Ventral: proyecta en la corteza auditiva primaria
▪ Dorsal: dirige sus proyecciones a áreas auditivas no primarias
▪ Medial: proyecta difusamente a áreas corticales auditivas
o La información llega hasta la corteza auditiva primaria (A1), situada en la parte
superior del giro temporal superior (área 41 de Brodmann)
▪ Se produce el reconocimiento, la localización y la interpretación del sonido
● Estructuras corticales implicadas en la comprensión del lenguaje:
2.2.1. Lóbulo temporal
● Especializado en el análisis y síntesis de los sonidos del habla y la comprensión del lenguaje
● Área receptora auditiva primaria (circunvolución de Heschl, áreas 41 y 42 de Brodmann):
o Recibe la información de los núcleos geniculados del tálamo
o Función principal: completar y elaborar la información auditiva que recibe
▪ Registra y codifica las cualidades primarias de los sonidos del lenguaje
(intensidad, tono, timbre) y garantiza la correcta audición de las palabras
● Área de Wernicke (áreas 41 y 42 de Brodmann (área de Heschl) y parte de las áreas 22, 39 y
40):
o Función principal: decodificación de los sonidos y la comprensión fonológica y
semántica del lenguaje, decodificando los sonidos lingüísticos y dotando de
significado al lenguaje tanto oral como escrito
2.2.2. Lóbulo parietal
● Amplia área de asociación que integra los estímulos visuales y auditivos, por lo que
desempeña una función fundamental en los procesos de lectoescritura
o Circunvolución supramarginal: se lleva a cabo la integración de la información
sensorial
▪ Imprescindible para la comprensión lectoescritura
o Circunvolución angular: coordina las diferentes informaciones sensoriales
posibilitando la conversión de los estímulos visuales en formas auditivas adecuada
▪ Área fundamental para la lectura
2.2.3 Lóbulo occipital
▪ Corteza visual primaria (área 17 de Brodmann):
o Encargada de procesar las sensaciones visuales que llegan por el sistema sensorial
visual
o Íntimamente relacionada con los procesos de lectura y escritura
▪ Corteza visual asociativa (áreas 18 y19):
o Interviene en el análisis perceptivo y la dotación de significado a las palabras escritas
3. Estructuras extracorticales implicadas en el lenguaje
3.1. Fascículo arqueado:
● Haz de fibras de sustancia blanca que conecta las áreas de Broca y Wernicke
o La conexión asegura el control de la producción del lenguaje, puesto que permite
sincronizar la comprensión y la producción del lenguaje
3.2. Tálamo
● Núcleo pulvinar: integra las aferencias visuales y acústicas
● Núcleo geniculado: implicado en el procesamiento inicial de los sonidos del lenguaje
3.3. Ganglios Basales
● Núcleo caudado, putamen y globo pálido: participan en la coordinación de las secuencias
motoras del lenguaje así como en el control inhibitorio de la programación motriz
3.4. Cerebelo
● Permite proporcionar al habla la cadencia y sincronía adecuadas, así como inhibir la
actividad motora excesiva y desajustada
Área cerebral Función lingüística asociada
Área prefrontal Inicio de la motivación para el lenguaje
Área de Broca Programación motora del habla y de la
escritura.
Área motora primaria Inicio de los movimientos bucofonatorios para
pronunciar palabras.
Inicio de los movimientos manuales para la
escritura.
Circunvolución de Heschl Registro de las propiedades físicas de los
sonidos del habla.
Área de Wernicke Comprensión fonológica y semántica del
lenguaje oral y escrito.
Circunvolución supramarginal Integración multimodal de la información
sensorial, permitiendo la comprensión del
lenguaje lectoescritor.
Circunvolución angular Centro de la lectura.
Coordinación de la diversas informaciones
sensoriales para producir los modelos visuales
de letras y palabras.
Conversión de los estímulos visuales en formas
auditivas adecuadas.
Fascículo arqueado Conexión de las áreas de Broca y Wernicke
entre sí.
Sincronización del lenguaje comprensivo y
expresivo
Tálamo Forma parte de la red asociativa que conecta
entre sí las áreas del lenguaje receptivo y
expresivo.
Coordinación de la actividad de las zonas
corticales del habla, integrando las aferencias
visuales y acústicas.
Los núcleos geniculados son responsables del
procesamiento inicial de los sonidos
lingüísticos.
Ganglios basales Regulación de la fluidez del lenguaje oral.
Coordinación de las secuencias motoras del
lenguaje oral y escrito.
Cerebelo Coordinación de la fluidez de los movimientos
de articulación del lenguaje oral y de la
escritura.
Regulación de la ejecución de movimientos
precisos que intervienen en la articulación de
los sonidos del lenguaje.
4. Modelos neurales del lenguaje
4.1. Modelos clásicos
● Modelo de Wernicke-Geschwind:
o Propone que al escuchar una palabra se activa el área auditiva primaria (áreas 41 y 42
de Brodmann) y posteriormente la información pasa al área de Wernicke (zona
posterior del área 22), donde se produce la comprensión de la palabra
▪ Si además dicha palabra va a ser reproducida, la información se dirigirá al área
de Broca a través del fascículo arqueado desde donde, una vez generado el
programa articulatorio de dicha palabra, se enviará al área motora para que se
lleven a cabo los movimientos necesarios para la pronunciación
4.2. Aproximaciones actuales
● Modelo de Mesulam (1990):
o Centrado en el lenguaje oral
o Lenguaje necesita del funcionamiento conjunto de amplias redes neurales, las cuales
pueden trabajar de forma independiente pero siempre interconectadas
o Sigue manteniendo el papel preponderante del área de Broca y el área de Wernicke
como centros principales del lenguaje
▪ Área de Wernicke: no se limita al tercio posterior del giro temporal superior,
sino que incluye las partes adyacentes de las áreas de asociación heteromodal
37, 39 y 40
● interviene tanto en el input como en el output del lenguaje y participa en
aspectos semánticos y léxicos
o Wernicke únicamente facilita el acceso a los significados, no los
contiene
▪ Área de Broca: incluye el área 44 y las zonas adyacentes de las áreas 45, 47, 12
y 6. Por lo tanto, está compuesta por la corteza promotora (área 6 de
Brodmann) y la corteza prefrontal heteromodal (áreas 45, 47 y 12 de
Brodmann)
● Su función está relacionada con la sintaxis y la articulación del lenguaje
e interviene en la conversión de las representaciones de las palabras en
las secuencias articulatorias adecuadas; de este modo, ordena los
fonemas en las palabras y las palabras en las frases
o Influye en la sintaxis y en el significado
o Simultaneidad de la activación de diferentes áreas implicadas en el lenguaje
● Modelo de Damasio y Damasio (1980, 1992):
o Modelo sobre las bases neurales del lenguaje basado en la existencia de tres sistemas
que influyen unos en otros de manera bidireccional:
▪ Sistema bilateral: se encarga de controlar las interacciones del sujeto con su
entorno que no están mediadas por el lenguaje, sino por los diferentes sistemas
sensoriales y motores.
▪ Sistema relacionado con el lenguaje: implicado en el procesamiento inicial de
los estímulos relacionados con el lenguaje tanto visual como auditivo, la
representación y combinación de fonemas, la selección de las formas verbales y
el uso de las reglas sintácticas para la combinación adecuada de palabras y la
formulación correcta de frases escritas o pronunciadas.
▪ Sistema intermediario: mediador entre primer sistema y el segundo, por lo
que permite que un concepto estimule la activación y producción de una forma
verbal (expresión) o, al contrario, que una forma verbal active el
correspondiente concepto (comprensión)
o Sistemas más estrechamente relacionados con el lenguaje:
▪ Sistema perisilviano anterior: constituido por el área de Broca (áreas 44 y 45
de Brodmann) y por las áreas cerebrales adyacentes del hemisferio izquierdo,
concretamente parte de las áreas 6, 8, 9, 10 y 46, además de la sustancia blanca
subyacente
● Responsable de la selección y combinación de fonemas a la hora de
formar palabras (función gramatical) y de la organización de las
palabras en frases (función sintáctica)
▪ Sistema perisilviano posterior: integrado por el área de Wernicke y las zonas
adyacentes del hemisferio dominante para el lenguaje (hemisferio izquierdo)
● Se encarga de la transformación de las secuencias visuales y auditivas en
representaciones de palabras, cuando estamos recibiendo información
verbal, y de la transformación de los conceptos en palabras concretas,
cuando la tarea es producción
▪ Sistema prefrontal medial: área motora suplementaria y el giro cingular
anterior
● Fundamental en la iniciación y el mantenimiento del habla.
▪ Sistema de asociación y subcortical: tálamo, el núcleo caudado y el putamen,
así como la sustancia blanca subyacente a todas aquellas áreas relacionadas con
el lenguaje y áreas de asociación temporales, parietales y frontales
● Posibilitan la integración de la audición, el movimiento, la memoria, la
toma de decisiones, etc
▪ Sistema emocional: hemisferio derecho
● Especial importancia para los aspectos paralingüísticos del lenguaje y
para la producción de automatismos verbales
5. Especialización hemisférica
● Test de Wada o test del amital intracarotídeo: estudios han aportado información acerca de
la lateralización cerebral respecto al lenguaje.
● La inmensa mayoría de los seres humanos el hemisferio dominante para el lenguaje es el
hemisferio izquierdo (HI). Esto es así en más del 99% de las personas diestras y en torno al
70% de las zurdas
o HI: fundamental para los aspectos formales del lenguaje, tales como la fonología o la
morfosintaxis
o HD: funciones están relacionadas con los aspectos funcionales y emocionales del
lenguaje, tales como la prosodia, la fluidez o la adecuación contextual
▪ Lenguaje lentificado es característico de las lesiones derechas
▪ Interviene en la dotación de significado a expresiones de ironía o sarcasmo
● Almacenamiento:
o Almacenamiento de palabras de carácter funcional (como pronombres, preposiciones,
adverbios, etc.) se lleva a cabo principalmente en el HI
o Los nombres y los verbos se almacenan en ambos hemisferios
● Las lesiones que se producen en uno u otro hemisferio dan lugar a alteraciones distintas:
Hemisferio izquierdo Hemisferio derecho
Discriminación fonética alterada Denominación de objetos alterada
Parafasias Dificultad para reconocer las voces y los
tonos
Anomia Alexia
Apraxia verbal Dispraxia verbal
Perseveraciones Dificultades de comprensión del sentido
global
Agramatismos Alteración en los automatismos verbales
Lenguaje telegráfico Disprosodia
Ecolalia Disortografía
Pérdida del lenguaje espontáneo Circunloquio
Bases cognitivas del lenguaje
1. Concepto y breve revisión histórica de la psicología del lenguaje
● Osgood y Sebeok (1954): la psicolingüística trata directamente de los procesos de
codificación y decodificación en cuanto que relacionan estados de mensajes con estados de
comunicantes
● Tres ámbitos de investigación principales en psicología del lenguaje: adquisición,
comprensión y producción del lenguaje
● Algunas de las características o propiedades formales que comparten todas las lenguas: son
sistemas estructurados y simbólicos que poseen reglas que rigen el uso correcto de sus
subsistemas:
o Sistema de sonidos, o fonología
o Reglas para la formación de palabras, o morfología
o Sistema de vocabulario y significado, léxico y semántica
o Normas para la formación de las oraciones o sintaxis
o Reglas sobre cómo utilizar el lenguaje adecuadamente en contextos sociales, o
pragmática
● Wilhem Wundt (1832-1920):
o Perspectiva estructuralista
o Creía posible aplicar los métodos rigurosos de las ciencias naturales al estudio de
fenómenos mentales como las sensaciones, los sentimientos o las imágenes mentales
● Intentos de explicaciones conductistas
● Paradigma del procesamiento de información: concibe a los seres humanos como
procesadores donde la información entra a través de nuestros órganos sensoriales y sufre una
serie de transformaciones cuyo producto es incorporado a la memoria permanente y puede
ser empleado para la generación de nuevas conductas
● Estudio de los trastornos del lenguaje: neuropsicología cognitiva del
lenguaje/neurolingüística: Alexander R. Luria
o Los procesos complejos no están localizados en zonas específicas del cerebro, sino
distribuidos a lo largo de extensas áreas formando sistemas funcionales complejos.
● Evolución de la psicología del lenguaje:
o 1. Se distancia de la lingüística, cobrando más importancia el componente psicológico
o 2. Se ha desplazado la unidad principal de análisis a aspectos más «macroscópicos»,
como el texto, el discurso o incluso el diálogo, en detrimento de unidades menores
como las palabras o las oraciones
o 3. Muchos autores postulan la especificidad del lenguaje o la existencia de un
procesador lingüístico específico y diferenciado de otros procesos cognitivos
o 4. Inclinación creciente por el estudio de otros aspectos funcionales del lenguaje,
como la pragmática o los modelos mentales de situación que elaboran los hablantes, el
bilingüismo, la lectura, los trastornos del lenguaje o las bases cerebrales de los
procesos descritos en los modelos de la psicología cognitiva
2. La comprensión del lenguaje
● El lenguaje oral tiene una serie de propiedades que lo diferencian del lenguaje escrito:
o El lenguaje oral tiene una organización temporal, el escrito la tiene espacial, lo que
hace que la disponibilidad física de la información difiera y varíe sustancialmente
entre modalidades
▪ Segmentación de las unidades de habla (presente en la modalidad oral pero no
en la escrita)
▪ Ausencia de invarianza en la señal de entrada (siendo también mayor en la
modalidad oral que en la escrita)
● El lenguaje puede ser examinado desde diferentes niveles de descripción:
o Nivel más básico: el lenguaje es una actividad física que se produce y recibe por
estructuras anatomofisiológicas bien definidas, tales como el oído y el tracto vocal o
las manos
o Siguiente paso: describir el sustrato neural que llevan a cabo los procesos cognitivos
no observables de forma directa y que requerirán un nivel de descripción más
abstracto
▪ En la base de esta idea se encuentra el concepto de «proceso mental» o el
conjunto de operaciones que, aplicadas sobre un estado mental inicial, que
sirve de entrada o input, da lugar a un estado mental diferente de salida u
output
● Comprensión del lenguaje: el input serán los estímulos del lenguaje (oral
o escrito), y el estado final de output será la construcción de una
representación mental del significado
● Producción lingüística: el input será la concepción de un significado que
se desea transmitir, mientras que el estado de salida final se compone de
la ejecución de una secuencia de movimientos articulatorios o manuales
2.1. Percepción del lenguaje
2.1.1. Percepción del lenguaje oral
● Percibir el lenguaje hablado se trata de una tarea extraordinariamente compleja por dos
razones fundamentales:
o 1) el ruido del contexto ambiental suele dificultar la percepción y no existe
correspondencia directa entre las características del estímulo acústico y los sonidos del
habla que escuchamos, es decir, hay ausencia de invarianza (las características
acústicas son variables en función de la voz del hablante, la velocidad de producción,
el contexto fonético, etc.)
▪ Fonética: estudio de los sonidos del habla
● Fonética articulatoria: a estudia los mecanismos de producción de
sonidos
● Fonética acústica: estudia las propiedades acústicas de los sonidos
o Transmisión paralela: fenómeno por el cual diferentes formas
de una misma sílaba se codifican en la señal de habla
simultáneamente
o Variabilidad dependiente del contexto: fenómeno por el cual el
espectrograma de un sonido determinado está ligado al contexto
de habla en el que se encuentra
● Percepción categórica: los oyentes imponen un reconocimiento absoluto o categórico a las
señales del habla que procesan
o Liberman y colaboradores (1967): teoría motora de la comprensión del lenguaje
hablado
▪ La comprensión del lenguaje se produce por referencia a la producción
▪ Efecto McGurk: cuando los sujetos visualizan imágenes de un sujeto
pronunciando con los labios la sílaba /ga/ pero el sonido que se escucha en el
vídeo al mismo tiempo es el sonido /ba/, lo percibido es /da/.
● Este efecto ha venido interpretándose como una evidencia de que para la
comprensión del lenguaje hablado integramos factores acústicos y
articulatorios
● Restauración fonológica: cuando se sustituyen ciertos sonidos de palabras por ruido blanco
(por ejemplo, eliminando el fonema /m/ de la palabra comer) los oyentes no son capaces de
identificar la ausencia de dicho sonido
● Modelo TRACE (modelo de procesamiento interactivo de la percepción del habla) de e
McClelland y Elman (1986):
o Propone la existencia de tres niveles de procesamiento perceptivo que se activan
simultáneamente e interactúan en respuesta a las señales lingüísticas acústicas: rasgos
distintivos, fonemas y palabras.
o Permite dar explicación a fenómenos como el de la percepción categórica, los efectos
de procesamiento top-down, el reconocimiento de pseudopalabras como palabras y los
efectos de coarticulación
2.1.2. Percepción del lenguaje escrito
● La escritura tiene una estructura segmentada en la que las letras corresponden a patrones
visuales diferenciados y las palabras se hallan separadas por espacios en blanco
● En el procesamiento inicial, lo que debe explicarse es cómo influyen las características
físicas de las palabras escritas, y qué relación existe entre la secuencia temporal en la que se
desarrolla la lectura como conducta observable y los procesos cognitivos subyacentes.
● Estudio de los movimientos oculares (sacadas, fijaciones y regresiones): durante la lectura
los estímulos en la periferia del punto de fijación son procesados por anticipado a nivel visual
e incluso semántico
● Experimentos de Neisser (1964) demostraron que los rasgos de los estímulos que acompañan
a una letra dada determinan la velocidad a la que dicha letra es reconocida. Así, resulta más
fácil reconocer una letra «Z» cuando los rasgos que la acompañan son diferentes (OGZBD)
que cuando dichos rasgos son similares (FRZTW)
● Efecto de superioridad de la palabra (Cattell, 1886): resulta más sencillo reconocer una letra
en el contexto de una palabra que en el de una pseudopalabra
● Modelo de McClelland y Rumelhart en 1981 (y actualizado en McClelland y Rumelhart,
1990):
o Perspectiva interactiva paralela (conexionista)
o Presenta una arquitectura en tres niveles de procesamiento (rasgos, letras y palabras)
que actuarían de manera simultánea
o Interacción entre niveles puede ser de tipo excitatorio o inhibitorio,
o Ofrece explicación al efecto de superioridad de la palabra: las activaciones alcanzadas
en el nivel de las palabras facilitarían la activación en el nivel de las letras (lo cual no
ocurriría en el caso de pseudopalabras que no estarían representadas en el nivel de las
palabras)
2.2. Reconocimiento y comprensión de las palabras
● Podrían resumirse en dos los temas principales que han preocupado a los psicólogos del
lenguaje en relación con el reconocimiento y la comprensión de palabras:
o La organización de dicho almacén de memoria
o El modo como conseguimos activar o acceder a dichos contenidos
2.2.1. Modelos de organización léxica
● Nuestro conocimiento sobre las palabras no parece restringirse al significado sino:
o Conocimiento fonológico sobre cómo se pronuncian las palabras
o Conocimiento sintáctico o categoría sintáctica a la que pertenecen las palabras
o Conocimiento morfológico o formas en las que pueden derivarse las palabras
o Conocimiento semántico, tanto en lo relacionado con los referentes de las palabras
como en lo concerniente al sentido de estas (tipo de relaciones que mantienen con
otras)
● Mayoría de los modelos actuales sobre la organización de léxico interno aluden a la noción
de red semántica:
o Los conceptos estarían representados por nodos interconectados por medio de
diferentes tipos de relaciones
● Modelo de red jerárquica de Collins y Quillian (1969):
o El léxico interno estaría organizado en forma de red jerárquica, donde unos elementos
destacarían por su superioridad o inferioridad con respecto a otros
o Relaciones entre los nodos del sistema pueden ser taxonómicas (hiperonimia,
hiponimia o coordinación), indicando a qué altura se sitúa cada elemento en la red, o
atributivas o de propiedad, que indican qué características pueden atribuirse a los
elementos en diferentes niveles de la red
o Economía cognitiva: propiedad por la que la información tiende a almacenarse en un
único lugar de la red (en el nodo más alto posible, dejándola a disposición de los
nodos inferiores a los que aplicaría dicha información
o Fenómenos como el de tipicidad demuestran que una jerarquía estricta no es un buen
modelo de organización léxica
o Efecto de tipicidad: consiste en que los elementos considerados más típicos de un
determinado subordinado (categoría) requieren menos tiempo de verificación que los
más atípicos
● Modelo de activación expandida de Collins y Loftus (1975):
o Las palabras están representadas en el léxico interno a modo de red, pero no
necesariamente de forma jerárquica
o La distancia entre nodos quedaría determinada por características estructurales y por
relaciones y consideraciones taxonómicas como la tipicidad, la frecuencia de uso y el
grado de asociación entre conceptos relacionados
o La recuperación de información se produce mediante un proceso de activación
expandida, que comienza en un nodo dado y se extiende en paralelo después a lo largo
de toda la red
o Permite explicar efectos como el de tipicidad, el de frecuencia de uso o los fenómenos
de priming, pero está centrado en los aspectos semánticos del léxico y desatiende otras
dimensiones (sintáctica, morfológica, fonológica)
● Modelo de Bock y Levelt (1994): nuestro conocimiento de las palabras consistiría en una
red léxica y existiría al menos en tres niveles diferentes, pero interconectados:
o Nivel conceptual o nodos que representan conceptos conectados por sus relaciones,
o Nivel de los lemas o aspectos sintácticos del conocimiento de las palabras (función
gramatical, género)
o Nivel de los lexemas o sonidos y propiedades fonológicas de las palabras
▪ Recoge las mejores propiedades de los modelos anteriores por lo que supone
una de las alternativas que mejor da cuenta de los resultados experimentales
2.2.2. Modelos de acceso al léxico
● Modelo de búsqueda autónoma de Forster (1976):
o Propone un sistema de reconocimiento de palabras organizado en dos componentes
autónomos o independientes respecto a otros sistemas que participan en el
procesamiento del lenguaje organizados por frecuencia de uso descendente:
▪ Componente de análisis ortográfico de las palabras (su deletreo)
▪ Componente de análisis fonético
● Modelo logogen (o del origen de las palabras) de Morton (1969):
o Nace impulsado por la necesidad de explicar los efectos top-down que modulan el
acceso léxico
o Logogenes: representaciones de las palabras del léxico que actuarían como contadores
de rasgos de las palabras de entrada con umbrales de activación
o Mecanismo de acceso consistiría en la superación de dicho umbral de activación a
partir del reconocimiento de rasgos de la entrada sensorial o bien a partir del contexto
oracional (factores top-down)
● Modelo de cohorte de Marslen-Wilson (1987):
o Surge para explicar el reconocimiento auditivo de palabras y cómo factores como la
sensibilidad al punto de reconocimiento o punto en el que una palabra es diferente a
todas las demás podrían influir en el acceso léxico
o Propone que el reconocimiento de palabras tendría lugar en tres fases:
▪ 1) Activación de candidatos léxicos por el análisis acústico-fonético (cohorte
de inicio de palabras)
▪ 2) Selección de un miembro de la cohorte para analizarlo e ir reduciendo
candidatos en función de la entrada de nueva información fonológica y la
incorporación de otros tipos de información, como la frecuencia de uso, el
contexto oracional, etc.
▪ 3) Integración del elemento léxico seleccionado en el contexto
semántico-sintáctico.
o El éxito del modelo de cohorte en la investigación actual sobre acceso léxico:
adopción de las mejores características de cada uno de los modelos anteriores
2.3. Comprensión de oraciones
● La comprensión de una oración implica prestar atención a factores sintácticos (reconociendo
los roles sintácticos de las palabras), factores semánticos (el significado de las palabras) y
factores pragmáticos (sentido de la oración en un contexto dado)
o Objetivo de investigación sobre comprensión de oraciones: identificar qué papel juega
cada uno de estos factores en la comprensión y cómo interactúan entre sí durante el
procesamiento de oraciones.
● Clasificar los elementos de la estructura superficial en categorías lingüísticas con el fin de
generar una estructura arbórea o «marcador sintagmático»:
o Permite establecer cuáles son las relaciones existentes entre los distintos elementos
que componen la oración mediante el análisis sintáctico
● Principio de inmediatez: los sujetos extraen el significado de las oraciones (y resuelven el
análisis sintáctico de estas) conforme van escuchándolas o leyéndolas sin esperar al final de
estas.
● Ambigüedad sintáctica: casos en los que una cláusula u oración pueden tener más de una
interpretación, dadas las funciones gramaticales potenciales de las palabras individuales. Su
estudio es útil a la hora de revelar los principios generales de la comprensión de oraciones.
● Modelo de vía muerta o de sendero de jardín (del inglés, garden path) de Frazier (1987):
o El oyente efectúa solo un análisis sintáctico inicial de una secuencia de palabras de
acuerdo con varios principios y reglas de análisis:
▪ Principio de cierre tardío: preferimos adjuntar elementos nuevos de una
oración a la cláusula más reciente
▪ Principio de adjunción mínima: preferimos adjuntar elementos nuevos al
marcador sintagmático existente, frente a generar nuevos nodos sintácticos
● Modelo de satisfacción de restricciones del procesamiento de oraciones (McClelland,
1987):
o Puede generarse más de un análisis sintáctico de una secuencia de palabras, aunque
solo mantengamos una de ellas activa en la consciencia
● Parece que la asunción de la modularidad de que las estrategias de procesamiento del
analizador sintáctico (cierre tardío y adjunción mínima) deberían ser universales no es
correcta
o Dependiendo del tipo de ambigüedad, cada cultura muestra diferentes preferencias
para solucionar la ambigüedad sintáctica (por ejemplo, cierre temprano, etc.)
2.3.1. Comprensión del lenguaje figurado
● Metáforas, metonimias, modismos o refranes
● Teoría pragmática de la comprensión del lenguaje figurado (Searle, 1975): la
comprensión de este tipo de oraciones pasa por tres etapas:
o 1) Extracción del significado literal
o 2) Evaluación del significado en función del contexto y las convenciones
comunicativas (cantidad, veracidad, pertinencia e inteligibilidad)
o 3) Elaboración de un significado indirecto, o proceso de resolución de problemas en el
que, a partir del acto de habla directo y las máximas comunicativas, se extrae el
significado indirecto
▪ Los resultados de los experimentos han mostrado que la comprensión del
lenguaje figurado es similar a la del literal
● Teoría de la metáfora conceptual (Lakoff y Johnson, 1980):
o Propuesta de un mecanismo de identificación de metáforas conceptuales
o Acceder al significado de una metáfora implicaría reconocer la metáfora conceptual
subyacente que tenemos almacenada
● Teoría de inclusión en clases (Glucksberg y Keysar, 1990):
o Asume que las metáforas son enunciados de inclusión de clase que son procesados
como enunciados de clasificación de categorías a partir de la organización de nuestro
léxico interno
o Comprender una metáfora consistiría en activar todos los conceptos relacionados con
una palabra dada, los directos y los indirectos.
o No requiere proponer mecanismos o módulos de memoria diferentes a los propios del
sistema léxico, por lo que resulta una explicación altamente económica desde el punto
de vista cognitivo
2.4. Comprensión del texto/discurso
● Tres características esenciales del texto/discurso son las siguientes:
o Es un vehículo para transmitir información
o Sirve o persigue una intención
o Es una representación del mundo real o de los mundos posibles
● Gramáticas de historias: asume que cualquier texto posee una estructura subyacente (por
ejemplo, principio, núcleo, final)
o El propósito de la comprensión sería el de reconstruir la estructura subyacente a una
historia dada (gramática textual).
● Modelo de Kintsch y Van Dijk (1978): la comprensión de un texto/discurso da lugar a tres
niveles de representación interrelacionados:
o El primer nivel es la forma superficial o pasajera, consistente en una secuencia de
palabras (sintáctica, semántica y pragmáticamente interpretadas)
o El segundo nivel del modelo es el nivel microestructural, en el que se establece la
cohesión del texto base
o El tercer nivel de representación es el nivel macroestructural, y hace referencia a la
coherencia o conjunto de procedimientos con los que se activan los elementos de
conocimiento que mantienen y hacen recuperable su conexión conceptual
▪ Operadores de supresión
▪ Operadores de generalización
▪ Operadores de construcción
● La aplicación recursiva de los operadores dará como resultado el tema
que ocupa el lugar más alto de la jerarquía en la macroestructura
2.4.1. Representación mental del texto y modelos mentales o de situación
● Teoría de los modelos mentales (Johnson-Laird, 1983) o modelos de situación:
o Propuesta de formato para las representaciones mentales del texto/discurso con
propiedades dinámicas y que los lectores/oyentes construirían integrando las
representaciones elaboradas a partir del texto (proposiciones) y las inferidas por su
conocimiento previo.
o Estructura causal:
▪ 1) Las conexiones causales entrelazan agrupaciones de proposiciones
▪ 2) Las personas perciben una estructura causal en su entorno físico y social
▪ 3) El impacto de las conexiones causales sobre el recuerdo del texto depende
de la situación.
● La estructura causal tiene impacto sobre el recuerdo en la memoria a
corto plazo durante la comprensión y afecta a la organización de las
proposiciones del texto base
3. Producción del lenguaje
● A día de hoy conocemos mucho más y con mayor detalle los procesos de comprensión
lingüística que los procesos de producción
● Una de las metodologías más importantes en el estudio de la producción lingüística y en la
elaboración de modelos teóricos sobre la producción desde el paradigma de la psicología
cognitiva es el análisis de los errores o lapsus linguae
o Psicolingüística: objetivo del análisis de los errores del habla se ha centrado en
comprender las propiedades de los errores como base para la comprensión de los
mecanismos de producción
▪ Diferentes tipos de errores podrían corresponder a fallos en distintas fases del
procesamiento durante la producción
● Paradigmas experimentales para observar diferentes aspectos de la producción: tareas de
lectura en voz alta bajo presión de tiempo, las tareas de facilitación fonológica, los
paradigmas de priming sintáctico o estructural, las tareas de monitorización de fonemas o las
tareas de denominación a partir de imágenes o definiciones para forzar la aparición del
fenómeno de la punta de la lengua (PDL).
3.1. Producción del lenguaje oral
● Modelo de planificación del habla de Victoria Fromkin sobre el procesamiento de oraciones
(1971): deriva del análisis de los errores producidos por los hablantes en contextos naturales
o La producción daría comienzo con la generación del significado que se quiere
transmitir
o En paralelo a la generación del significado tendría lugar la selección de la estructura
sintáctica adecuada para la transmisión de la «idea» o el «significado» deseado
o A continuación, se procedería a la asignación del perfil de entonación principal a la
estructura sintáctica almacenada.
o En la primera fase del acceso léxico se produciría la asignación de palabras de
contenido a espacios a partir de las características semánticas y sintácticas definidas
con anterioridad (sustantivos, verbos y adjetivos).
o La asignación de palabras funcionales (artículos, preposiciones y conjunciones,
prefijos y sufijos) tendría lugar en una fase independiente y posterior a la asignación
de contenido
o Los últimos estadios de procesamiento del modelo irían dirigidos a la especificación
de la forma fonológica de las palabras y la especificación fonética previa a la
articulación de los sonidos que forman las palabras
● Modelo de producción de Dell (1986)
o Perspectiva conexionista
o Propone que las frases que van a ser emitidas por los hablantes son construidas en
paralelo en distintos niveles de representación (semántica, sintáctica, morfológica y
fonológica)
o El mecanismo principal que regula la producción es un mecanismo de activación de
nodos «etiqueta» o representaciones de alto nivel que expandirían dicha activación a
representaciones de bajo nivel en el léxico interno
o Las conexiones son bidireccionales, lo que, junto a la naturaleza jerárquica de la red
léxica, hace que existan conexiones excitatorias descendentes (topdown) y conexiones
excitatorias ascendentes (bottom-up)
● Modelo de Levelt y colaboradores (1999)
o En la actualidad constituye uno de los más influyentes en el estudio de la producción
o Consta de dos fases principales:
▪ Selección léxica: 1) comenzaría con la activación del concepto léxico que
quiere evocarse focalizando el nivel de concreción o abstracción de dicho
concepto; 2) activación de los lemas o representaciones de las propiedades
sintácticas de los conceptos (número, persona, género)
▪ Codificación morfológica: 1) recuperación de la forma fonológica de los
lemas activados en la fase anterior (estructura, morfología, longitud y
segmentos); 2) En la fase de silabificación los morfemas son transformados o
«deletreados» en grupos de secuencias ordenadas (sílabas) con entonación; 3)
codificación fonética: generar una cadena de rutinas gestuales silábicas que se
corresponden a las palabras fonológicas que quieren producirse (resultado
articulatorio).
3.2. Producción del lenguaje escrito
● Modelo de Ellis y Young (1992)
o La activación de un elemento en el sistema semántico sería el punto de partida del
sistema de producción escrita
▪ En dicho sistema se almacenan los significados o las representaciones internas
de los significados de las palabras y los objetos del mundo (por ejemplo,
propiedades y usos)
▪ El patrón de alteraciones típicas de este módulo se denomina afasia o anomia
semántica.
● Estos pacientes sufren un deterioro de las representaciones semánticas
de ciertas categorías, y como consecuencia dichas representaciones no
están disponibles, lo que impide tanto una adecuada comprensión como
una adecuada producción de sus nombres.
o El lexicón de output grafémico constituiría la segunda fase para la producción escrita
y consiste en el almacén de memoria sobre la ortografía de las palabras.
▪ La evidencia neuropsicológica existente del estudio de pacientes con
alteraciones independientes del lexicón de output de habla y del lexicón de
output grafémico avala la independencia de este almacén para la ortografía de
sus homólogos en el habla
▪ Uno de los principales déficits derivados de la alteración de este sistema es la
disgrafía superficial o la pérdida del almacén de las palabras escritas y la
compensación de esta dificultad mediante procedimientos de conversión
fonema-grafema
o Nivel grafémico: módulo que almacena la representación abstracta de cada una de las
letras usadas en la lengua.
▪ El patrón típico de escritura en pacientes con alteraciones en el nivel grafémico
consiste en la presencia de errores ortográficos consistentes en adiciones,
omisiones, sustituciones y transposiciones de letras
o Nivel alográfico: se seleccionaría la forma de las letras (alógrafos) para la escritura.
▪ Los pacientes con alteraciones en este nivel de procesamiento no muestran
dificultades de deletreo en voz alta (nivel grafémico conservado), pero sí
comenten errores de sustitución durante la escritura.
o Patrones motores gráficos (o grafomotores): se pondrían en marcha las secuencias de
movimientos manuales necesarios para la creación de las letras sobre el papel.
▪ Las dificultades de estos pacientes no residen en el deletreo ni en la falta de
conocimiento sobre la forma escrita de las letras, sino que parecen haber
olvidado la secuencia correcta de movimientos para transcribir dicha forma
gráfica de las letras al papel
3.3. El diálogo y la conversación
● El diálogo es un complejo proceso de interacción dinámica entre los participantes regido por
sus propias reglas o convenciones que reciben una fuerte influencia del contexto social y
cultural del que forman parte los hablantes
● El establecimiento de una teoría capaz de explicar los mecanismos de procesamiento básicos
presentes durante la conversación constituye una de las principales metas de la
psicolingüística
o Problema práctico: establecer un control experimental sobre las variables de estudio
o Problema teórico: la psicolingüística ha derivado buena parte de sus predicciones de la
lingüística generativa, la cual a su vez ha desarrollado teorías sobre las oraciones
aisladas y descontextualizadas procedentes del análisis de monólogos
▪ Dos perspectivas han tratado de resolver dichas limitaciones en el estudio
científico de las conversaciones:
● Análisis del discurso: emplea el método de la lingüística y trata de
revelar las unidades básicas del discurso y las reglas que las ponen en
relación
● Análisis de las conversaciones, un método empírico que trata de revelar
las propiedades generales de la organización de la conversación sin
aplicar reglas y en contextos naturales
3.3.1. Mecanismos cognitivos implicados en la conversación
● Hervert Clark (1996)
o La regla más importante de una conversación es la «acción conjunta» o la mutua
coordinación que debe producirse entre los participantes mediante el seguimiento de
un conjunto de reglas.
o Otros han definido un segundo requisito en la conversación denominado alineación:
implicaría el hecho de que los interlocutores alcancen a compartir las mismas
representaciones mentales sobre los elementos de la conversación (situación, léxico,
sintaxis, estados mentales, etc.)
● Pickering y Garrod (2004): los mecanismos básicos por los que se alcanza la alineación
serían cuatro: mecanismos de priming, mecanismos inferenciales, utilización de expresiones
rutinarias y mecanismos de monitorización
o Modelo interactivo: fondo de conocimiento implícito que se construiría de manera
automática y progresiva a partir de la información que se va comprendiendo y
produciendo a lo largo de la conversación
o Mecanismos de reparación interactiva: dos procesos:
▪ 1) comprobación de cuándo uno puede interpretar de manera directa un input
en relación con las representaciones propias
▪ 2) en caso de que el primer mecanismo falle, reformular la expresión de manera
que permita el establecimiento de un fondo de conocimiento implícito.
o Rutinas: expresiones fijas a las que podemos tener acceso de manera relativamente
automática como un todo, cuya frecuencia de aparición es elevada en relación con
otras palabras y que se producen de manera habitual durante la conversación en
comparación con otros tipos de actos lingüísticos (por ejemplo, el monólogo)
o Mecanismos de automonitorización: consistiría en una autoalineación que sería
posible en cualquier nivel de la producción lingüística
3.3.2. Convenciones empleadas durante la conversación
● Principio de cooperación (Grice, 1975): media las relaciones entre las intenciones de los
hablantes y los enunciados que aparecen en el discurso
o Los hablantes y los oyentes cooperan para que esta sea significativa y tenga sentido
● Cuatro máximas conversacionales (reglas que ayudan a que la conversación tenga sentido):
o Ser lo más informativo posible pero no más de lo necesario (cantidad)
o La contribución de información sea verdadera (veracidad)
o Hablar de lo que tiene relación con lo ya dicho o con el objetivo de la conversación
(pertinencia)
o Ser preciso, claro, breve y ordenado, evitando la ambigüedad o la verborrea
(inteligibilidad)
● Implicación conversacional: inferencias que realizamos en las conversaciones para
mantener el sentido incluso cuando parecen infringirse las máximas conversacionales
● Existen otra serie de convenciones conversacionales más específicas que guían el flujo de la
conversación y nos informan por anticipado sobre qué debemos esperar en cada momento:
o Aperturas: marcadores de apertura (suelen dar paso al establecimiento de turnos del
tipo ABABABAB, donde A y B representan las intervenciones de los hablantes)
o Cierres: enunciados de cierre previo
Comprensión del lenguaje
1. Reconocimiento de palabras
1.1. Palabras y palabros
● Según estimaciones hechas a partir de los datos de hablantes ingleses, un hablante conoce en
promedio unas 45000 palabras
● Podemos comprender con mucha comodidad si nos hablan a un ritmo de entre 150 y 200
palabras por minuto
● También sabemos que los adultos pueden leer a una velocidad de entre 250 y 350 palabras
por minuto (textos que no sean científicos).
● Resulta que para identificar una sola palabra que nos digan podemos tardar
aproximadamente entre 200 y 250 milisegundos, y que para identificar una palabra escrita
tardamos aproximadamente lo mismo
1.2. El léxico mental o nuestro almacén para las palabras
● Léxico mental: se usa para referirse al conjunto de palabras almacenadas en nuestra
memoria de forma permanente
● En nuestro léxico mental debemos tener almacenada información sobre la fonología de las
palabras (cómo suenan o cómo se pronuncian) y sobre la grafía de las palabras (cómo se leen
y cómo se escriben), además de, obviamente, saber lo que una palabra quiere decir, qué
significa
1.3. Palabras y significados
● Cuando reflexionamos sobre el lenguaje que hablamos nos damos cuenta de que la forma de
las palabras y el significado son dos ámbitos distintos, aunque relacionado
● Polisemia y sinonimia: fenómenos sugieren que no existe una relación biunívoca entre
palabras y significado puesto que a una palabra le pueden corresponder diversos significados
y a un significado diversas palabras.
● Diversos tipos de evidencia científica que confirman que cabe la posibilidad de que la forma
que toman las palabras se halle almacenada en una sección (conjunto cerebral) y lo que
quieren decir en otra sección distinta (conjunto cerebral distinto) de nuestro léxico mental, y
que entre ellas exista algún tipo de relación que nos permita evocar la forma a partir del
significado, y al revés, el significado a partir de la forma
1) El estudio del fenómeno de la punta de la lengua:
Brown y McNeill (1966): este fenómeno muestra que significado y forma son entidades
distintas puesto que para un significado evocamos una forma que es incorrecta; aun a
sabiendas de que lo es.
2) El estudio de los errores espontáneos del habla:
Diversos investigadores (Fromkin, 1971, 1973; Bock, 1990; Dell, 1990; Del Viso, 1986)
han mostrado que los errores espontáneos que se producen mientras hablamos reflejan la
estructura y organización de las palabras en nuestro léxico mental.
● Estos errores pueden ser: algunos fonológicos y otros semánticos
● Si un significado y una palabra estuviesen representadas por exactamente el mismo
conjunto neuronal cuando recuperásemos el significado recuperaríamos la palabra
al mismo tiempo, y por lo tanto no nos equivocaríamos nunca.
3) El estudio de determinados déficits que se producen a causa de lesiones cerebrales:
Pacientes que padecen de lo que se conoce como “anomia para el color”: asociada con
lesiones en la parte posterior izquierda del cerebro sufren de un déficit que les impide
asociar el nombre de un color con el mismo
En nuestro léxico mental la forma de las palabras y el significado vinculado a las mismas
se almacenan por separado, en zonas distintas del cerebro, puede preservarse la forma,
puede preservarse el significado, pero puede perderse la conexión entre ambas.
1.4. La representación mental de las palabras o ¿qué cosas son las palabras?
● Las palabras pertenecen a determinadas categorías sintácticas:
o Palabras de clase abierta: nombres, verbos y adjetivos
o Palabras de clase cerrada: preposiciones, artículos y pronombres
● Algunas palabras son derivaciones de otras: distinguimos entre la raíz y las desinencias, y
éstas últimas se corresponden con los morfemas flexivos y morfemas derivativos
(morfología)
● Sobre una "palabra" tenemos un conocimiento tácito sobre su fonología, su pronunciación, su
grafía, sobre su categoría sintáctica, sobre su estructura interna (morfología), y todo ello
independientemente de que hayamos sido escolarizados
o Lexema: conjunto de información sobre la "forma" de las palabras
o Lema: conjunto de información sintáctica y morfológica sobre la palabra
1.5. ¿Y de cuántas "palabras" (lexemas) estamos hablando? Los lexicones mentales
● Lichteim (1885): propuso que había un léxico mental para la palabra escuchada y otro
distinto para la palabra hablada
● Sordera pura para las palabras: se puede conservar la forma para "palabra hablada", la forma
para la "palabra leída", la forma para la "palabra escrita", pero se puede perder
selectivamente "la palabra escuchada"
● Anomia: pacientes a quienes les cuesta mucho dar el nombre de los objetos; puede
conservarse la "palabra escuchada", puede conservarse la "palabra leída", puede conservar la
"palabra escrita" y, sin embargo, se pierde la "palabra dicha"
● Alexia sin agrafia: existe un léxico mental para la "palabra leída" que es distinto del de la
"palabra escrita"; se lesionó selectivamente el primero, pero se conserva el segundo
● Ejemplos como los anteriores han llevado a los investigadores a postular la existencia de
varios léxicos mentales, uno por modalidad. No todos los investigadores están de acuerdo
con este panorama; especialmente los investigadores que trabajan en el marco de los modelos
conexionistas
1.6. La estructura del léxico mental y el proceso de acceso al léxico
● La velocidad en el proceso de identificar una palabra no es constante, es decir, varía en
función de diversas variables
● Modelos de acceso al léxico en la modalidad auditiva, y modelos de acceso al léxico en la
modalidad visual
1.6.1. ¿Qué puede hacer que a una palabra se acceda más rápido o más lentamente?
● Diversas variables que afectan a la velocidad y exactitud con las que se recuperan palabras
aisladas:
1. Longitud
▪ Las palabras más cortas se reconocen más rápidamente que las palabras más
largas.
▪ La longitud de una palabra que escuchamos se cuenta por sílabas, mientras que
la de una palabra que leamos se cuenta por letras
2. Frecuencia de uso
▪ Accedemos más rápidamente a las palabras con una frecuencia de uso alta
(casa, mesa) que a las palabras con una frecuencia de uso baja (paño, ruta, luto)
▪ Este efecto parece que se da en las palabras de contenido pero no en las
palabras de función
3. Familiaridad y edad de adquisición
▪ Familiaridad se refiere a dos factores diferentes: 1) la experiencia subjetiva y 2)
la edad de adquisición
▪ Efecto de familiaridad: las palabras más familiares se reconocen más
rápidamente y con menos errores que las palabras menos familiares.
▪ Efecto de edad de adquisición: las palabras adquiridas más tempranamente se
reconocen más rápidamente y con menos errores que las palabras adquiridas
más tardíamente
4. Efecto de vecindad
▪ Coltheart y colaboradores(1976): métrica de semejanza entre las palabras que
se basa en el número de palabras que se pueden construir a partir de una
original cambiando una sola letra
▪ Vecinos ortográficos: comparten semejanza ortográfica
● Para las palabras con muchos vecinos ortográficos los efectos
interactúan con el efecto de frecuencia de uso de la siguiente manera:
cuando una palabra es de baja frecuencia, si tiene muchos vecinos se
reconoce más rápidamente que otra palabra de baja frecuencia cuyo
número de vecinos sea sensiblemente inferior; por otra parte, si entre los
vecinos de las palabras de baja frecuencia se encuentra una que sea muy
frecuente, entonces la palabra de baja frecuencia tarda más en ser
reconocida.
▪ Vecinos fonéticos: comparten semejanza en la pronunciación
● Para los vecinos fonológicos, cuantos más tenga una palabra más difícil
es de discriminar y, por lo tanto, los tiempos de respuesta en tareas
experimentales aumentan
5. Efecto de imaginabilidad
▪ Efecto de concreción o abstracción
▪ Una palabra de alta imaginabilidad es una palabra a la que es fácil asociar una
imagen
▪ Las palabras con una alta imaginabilidad (concretas) se recordaban mejor y
más rápidamente que las palabras de baja imaginabilidad (abstractas) en una
tarea de memorización
6. Número de significados de una palabra
▪ (Palabras escritas): indicios de que las palabras ambiguas como bote se
reconocen más rápidamente que las palabras con menos significados.
7. Efecto de facilitación semántica
▪ Se pone de manifiesto cuando en una tarea experimental al sujeto se le presenta
primero una palabra (palabra facilitadora) y pasado un tiempo otra (palabra
objetivo).
o “Gato” se lee más rápidamente si va precedida de “perro” que si va
precedida de “piano” y que si va precedida de una “máscara”
▪ Este efecto demuestra que cuando leemos o escuchamos una palabra, estamos
accediendo a muchos más conceptos que el que se asocia a la palabra en
cuestión.
8. Efecto de contexto oracional
▪ Cuando el contexto es altamente restrictivo, la palabra esperada se procesa más
rápido que en otro contexto menos restrictivo
▪ Aparentemente sólo las palabras esperadas se leen más rápido, pero las
inesperadas no sufren ningún tipo de penalización, es decir, no se leen más
lentamente
▪ Las restricciones del contexto no parece que impidan la activación de diversos
significados
1.6.2. Modelos de acceso al léxico en la modalidad auditiva
● Modelo de cohorte
o Marslen-Wilson y colaboradores: modelo de reconocimiento de palabras
o El habla tiene una serie de características, entre ellas la serialidad y la temporalidad
o El sistema de acceso al léxico en la modalidad auditiva funciona en tres fases:
1) Cohorte inicial: formada por todas, absolutamente todas, las palabras que son
compatibles con el análisis que se ha llevado a cabo del segmento de emisión
verbal.
2) Se van descartando candidatos. En este segundo estadio se tienen en cuenta dos
posibles fuentes de información que permiten ir eliminando candidatos; por una
parte, la información de contexto que proviene de la frase, y por otra, el sucesivo
análisis acusticofonético de la oración.
3) Cuando sólo queda un candidato, la palabra se integra en la oración que se está
escuchando
o Según este modelo, una palabra puede reconocerse antes de ser escuchada por
completo.
▪ Punto de unicidad: punto en que inequívocamente podemos reconocer una
palabra
o El modelo ha sufrido diversas revisiones hasta la actualidad
▪ Es necesario que incluya un mecanismo que permita cierta tolerancia al error,
dado que en este modelo el análisis procede de izquierda a derecha y, si se
malinterpretan los primeros rasgos, entonces la palabra correcta puede que no
forme parte de la cohorte inicial y, por lo tanto, no sería posible entender el
mensaje
● Modelo TRACE
o McClelland y Rumlehart
o Modelo conexionista: una red compuesta por capas de unidades y por conexiones
entre unidades que pueden ser entre capas (intercapa) o entre las unidades de una
misma capa (intracapa)
o Modelo con tres capas:
▪ 1) capa de detección de rasgos
▪ 2) identificación de fonemas
▪ 3) el nivel de la palabra
o Conexiones entre las capas son activatorias, mientras que las conexiones de las
unidades dentro de cada capa (intracapa) son inhibitorias
o Buena "tolerancia al ruido"
1.6.3. Modelos de acceso al léxico en la modalidad visual
● Una de las diferencias más obvias entre el lenguaje hablado y el lenguaje escrito es que en
éste último la información siempre está disponible para ser reanalizada por el lector, mientras
que en el lenguaje hablado hay mucha más presión temporal porque la información se acaba
desvaneciendo.
● Otra de las diferencias es que el lenguaje escrito es una invención relativamente reciente y
requiere un entrenamiento explícito; todas las culturas tienen un lenguaje hablado, pero no
todas tienen un lenguaje escrito.
● Sistemas de escritura:
o Sistemas ideográficos: los símbolos representan ideas o cosas
o Sistemas logográficos: jeroglíficos se corresponden con sonidos y palabras
o Sistemas silábicos: cada símbolo visual se corresponde con una sílaba
o Sistemas alfabéticos: cada grafema representa un fonema
● Modelo logogén de Morton
o Propuesto por Morton (1968, 1969,1970) y sufrió numerosas modificaciones hasta su
última versión Morton (1980)
o Primera versión: las palabras tenían una representación única, es decir, independiente
de modalidad → logogén → sistemas abstractos que continuamente estaban
recopilando información en su favor a partir de las vías de entrada auditiva o visual y
que disponían de un umbral → nivel de activación de cada logogén tiene un nivel de
reposo que es proporcional a la frecuencia de la palabra
o Versión definitiva (1980): existen tantos sistemas de logogenes como modalidades
hay, uno para escuchar, otro para ver palabras, otro para decir palabras y otro para
escribir palabras
▪ Rutas que permiten transformar unas representaciones en otras sin tener que
acceder al significado
● Modelo interactivo de activación
o Inspirado en el modelo logogén → podríamos interpretar el modelo interactivo de
activación (IAM, Interactive Activation Model; McClelland y Rumelhart, 1981) como
una profundización de un fragmento del modelo de logogén
o Modelo desarrollado siguiendo los principios de los modelos conexionistas
o Uno de los cambios conceptuales del modelo interactivo de activación respecto al
modelo logogén radica en los conceptos de excitación e inhibición
▪ Modelo logogén: proceso de acceso al léxico se entiende como una carrera
▪ Modelo interactivo de activación: proceso de acceso al léxico como un proceso
de competición
o La percepción de la palabra escrita es un proceso de varios niveles y que lleva a cabo
en paralelo (tres capas)
1. Rasgos
2. Letras
3. Palabras
o Conexiones entre capas pueden ser de dos tipos:
▪ Excitatorias: puede ser de abajo-arriba (sólo existe entre el nivel de palabras y
el nivel de letras) y de arriba-abajo (ej: de palabras a letras)
▪ Inhibitorias: pueden ser de dos tipos, entre capas, es decir de rasgos a letras y
de letras a palabras, y dentro de una misma capa.
● Las conexiones inhibitorias se encuentran entre unidades que
representan letras y entre unidades que representan palabras únicamente;
este último tipo de conexión se conoce como inhibición lateral.
o Según este modelo: el acceso al léxico implica un proceso continuo de excitación e
inhibición donde al final la unidad ganadora es la que representa la palabra
identificada.
o Descripción verbal del funcionamiento del modelo → a medida que se van
identificando rasgos en la modalidad visual, las unidades de la capa de rasgos van
aumentando su nivel de activación y enviando activación excitatoria a las unidades
superiores con las que están conectadas, esto es, el nivel de letras, e intentado restar
activación a las unidades de letras con las que están conectadas inhibitoriamente. En el
nivel de letras, las unidades reciben activación excitatoria o inhibitoria del nivel de
rasgos inferior, en función de si la letra contiene aquel rasgo o no. A su vez, a medida
que una letra va aumentando su nivel de activación envía activación excitatoria a las
unidades palabra que la contienen, e intenta restar activación a las unidades palabra
que no la contienen y con quien está conectada pero inhibitoriamente. Esto no acaba
ahí, puesto que al mismo tiempo, cada letra envía conexiones inhibitorias a las letras
con las que está conectada, compitiendo así por el reconocimiento (inhibición lateral).
En el nivel de palabras se vuelve a repetir el proceso y las unidades palabra se inhiben
entre sí al tiempo que envían activación excitatoria (o inhibitoria) a las unidades de
letras con las que están conectadas. El proceso se repite hasta que una palabra resulta
ganadora y por lo tanto finaliza el proceso de identificación.
● ¿Qué aporta el modelo interactivo de activación más allá del modelo logogén?
o Funcionamiento en cascada e interactividad
▪ Funcionamiento en cascada: a medida que se va recibiendo información de los
niveles inferiores, ésta progresa hasta los niveles superiores y al revés
▪ Interactividad del modelo: explicación muy razonable a los efectos de contexto
en la percepción de letras
o El modelo IAM tuvo su continuación con:
▪ Modelo de Seidenberg y McClelland (1989): se modifica la arquitectura para
incluir una capa de unidades fonológicas que permita leer las palabras, es decir,
pasar de la grafía al sonido, y por otra parte, y más importante aún, elimina la
capa que representa palabras.
● Una palabra ya no es una unidad, sino un patrón de activación en la capa
de las unidades ocultas.
▪ Modelo de Plaut et al. (1996): modelo conexionista que propone que la lectura
procede siguiendo una ruta única y que no es necesario postular una ruta de
conversión grafema-fonema
● Modelo de doble ruta
o Conjunto de modelos: Harris y Coltheart (1986), Patterson y Shewell (1987) y Ellis y
Young (1988)
o Modelo de doble ruta en cascada (Coltheart, Rastle, Perry, Langdon y Ziegler, 2001)
▪ Se compone de tres rutas:
● Ruta lexicosemántica: progresa a través del léxico de entrada
ortográfico, pasando por el sistema semántico, hasta el léxico de salida
fonológico. Esta ruta nos permite leer y comprender todo tipo de
palabras
● Ruta lexiconosemántica: donde la lectura progresa a través del léxico
de entrada ortográfico y sigue hasta el léxico de salida fonológico. Esta
ruta permite explicar la "lectura sin significado", mediante la cual el
paciente es capaz de leer palabras pero no es capaz de comprender el
significado de las mismas.
● Ruta de conversión grafema-fonema: nos permite asociar un fonema a
cada grafema. Es la ruta que nos permite leer cualquier secuencia de
caracteres, sean estos palabras o no
▪ En cada una de las rutas encontramos una serie de capas que interactúan entre
sí para llevar a cabo el proceso de lectura. Cada capa está formada por una serie
de unidades que representan información (ej: letras en el nivel de análisis
ortográfico o palabras en el nivel del léxico ortográfico)
▪ Las capas pueden interactuar entre sí de forma inhibitoria o de forma
excitatoria; además, las unidades que forman cada capa pueden inhibirse
mutuamente por inhibición lateral
▪ Este modelo permite explicar satisfactoriamente algunas de las dislexias
adquiridas.
● Dislexia fonológica: estado en el cual una persona que antes leía con
normalidad se muestra, después de una lesión cerebral, incapaz de leer
secuencias de letras que no formen una palabra (pseudopalabras) o bien
palabras nuevas que desconozca, aunque puede ser capaz de leer
palabras con normalidad
o Si lesionamos la ruta de conversión grafema-fonema del modelo,
nos encontramos con que éste es incapaz de leer pseudopalabras
● Dislexia superficial: estado en el cual alguien que antes leía con
normalidad se muestra, después de una lesión cerebral, incapaz de leer
secuencias de caracteres que tengan una pronunciación irregular
o Si lesionamos la ruta léxica, el modelo es incapaz de leer
correctamente las palabras irregulares y lo que lee en voz alta es
siempre una palabra regular
2. Procesamiento sintáctico
2.1 La naturaleza del procesamiento sintáctico
● Información puramente lingüística que comparten el lenguaje escrito y el hablado: incluye el
significado de las palabras, el orden en que se combinan y su morfología
● Proceso de análisis sintáctico (parsing): permite organizar o estructurar las palabras dentro de
una oración de forma gramatical.
o A medida que secuencialmente percibimos las palabras, vamos construyendo la
estructura de una oración en lugar de ir almacenando las palabras en la memoria hasta
encontrar una pausa para luego organizarlas y extraer la estructura de la oración
● Efecto de “vía muerta”: por unos breves instantes se produce un quiebre en la asignación de
la estructura sintáctica a la oración y se tiene la impresión de que se ha cometido un error
● ¿Cómo es la interacción entre la información sintáctica y semántica cuando se percibe o se
comprende una oración?
2.2. Modelos de procesamiento sintáctico
2.2.1. El enfoque autónomo o basado en la estructura sintáctica
● Primeros intentos para explicar cómo se computa la estructura sintáctica de una oración
estaban fuertemente influidos por la gramática transformacional de Chomsky(1965)
o El componente gramatical (la sintaxis) del lenguaje es independiente del significado
● Tradición psicolingüística: mecanismos cerebrales encargados de computar la estructura
sintáctica de una oración están "encapsulados" o son "ciegos" respecto a otros sistemas
cognitivos o perceptivos: estructura modular de la mente defendida por Fodor (1983)
o Cuando se computa la estructura sintáctica de una oración en una primera fase de
procesamiento sólo se considera la información sintáctica
o Modelo de "vía muerta" de Frazier (Frazier, 1979; Frazier y Rayner, 1982): el más
influyente dentro de esta tradición
o Dos fases de procesamiento: 1) construcción de estructura sintáctica y 2)
comprobación de plausibilidad semántica. Si en esta segunda fase no se obtiene un
resultado satisfactorio, se concluye que el procesador sintáctico ha realizado un
análisis incorrecto (vía muerta) y se procede a un reanálisis
o Dos principios de análisis sintáctico:
o Adjunción mínima: cuando se produce una ambigüedad, el procesador construye la
estructura sintáctica más simple posible (con menor número de nodos en la estructura
sintáctica)
o Cierre tardío: la cláusula o el sintagma que está siendo actualmente procesado se
mantiene "abierto" el máximo tiempo posible para intentar adjuntarle la última palabra
que hemos percibido en un determinado momento mientras escuchamos o leemos una
oración
o Gran controversia sobre la validación empírica de estos principios: universalidad
o Influencia de la información léxica: se ha demostrado que las preferencias de
interpretación para un determinado tipo de construcción sintáctica no son siempre
sistemáticas y que se pueden invertir en función del verbo usado
2.2.2. El enfoque interactivo o de satisfacción de múltiples restricciones
● Cuestiona frontalmente la idea del encapsulamiento informativo o de la autonomía de la
sintaxis
● Influido por el auge del conexionismo
● Propone una arquitectura interactiva: los procesadores sintáctico y conceptual analizan en
paralelo o al mismo tiempo la secuencia de palabras que forma una oración
● Distributed decision making: principio que dicta que todos los niveles de análisis (sintáctico,
semántico, contextual, pragmático, etc.) intervienen en igualdad de condiciones en los
procesos de toma de decisiones sobre qué acción llevar a cabo en un determinado momento
● Modelo de Waltz y Pollack (1985)
o No existe un binding o una ligazón inicial entre la información semántica, la sintáctica
y la contextual
o Red neuronal: sistema dinámico que evolucionará desde un estado inicial, en el que
todas las hipótesis de posibles análisis de estructura de la oración están activadas,
hasta un estado final en el que la hipótesis que mejor se ajusta a la oración que se está
procesando acabará inhibiendo al resto de hipótesis.
▪ Una hipótesis está formada por una coalición de diferentes rasgos (semánticos,
sintácticos, contextuales) que se activan mutuamente.
o Las estrategias de construcción sintáctica, como la adjunción mínima, pueden aparecer
como un efecto lateral del funcionamiento del modelo y no como una regla
o La intensidad del efecto de "vía muerta" puede variar en función de la plausibilidad
semántica de las oraciones ambiguas → procesador sintáctico no está encapsulado o
no es ciego a la información semántica
▪ Todavía no se ha podido determinar la naturaleza exacta de la interacción entre
la información sintáctica y semántica
2.3. Memoria de trabajo y procesamiento sintáctico
● Existe un acuerdo general en que el cómputo de la estructura sintáctica de una oración está
modulado por la capacidad limitada de la memoria de trabajo (MT)
● Modelo de Just y Carpenter (1992)
o Existe un único sistema en la MT (verbal) que compartiría un mismo conjunto de
recursos limitados para llevar a cabo las funciones de almacenamiento y de
procesamiento de la información
o Encontraron que la dificultad de procesamiento de las oraciones "de vía muerta"
estaba relacionada con la capacidad de la MT, es decir, con la amplitud de lectura
o Las dificultades de interpretación de las oraciones de vía muerta podrían surgir debido
a las limitaciones en la capacidad de la MT y no sólo a causa de una estrategia de
procesamiento en la que la sintaxis es autónoma respecto a la información semántica.
● Modelo de Waters y Caplan, 1996; Caplan y Waters, 1999
o Defienden que en la MT existirían distintos sistemas con recursos diferenciados para
las funciones de procesamiento sintáctico y de almacenamiento de la información
verbal
▪ Primer conjunto de recursos: dedicado al cómputo de la estructura sintáctica y
a la asignación de papeles temáticos → proceso no accesible a la consciencia
▪ Segundo conjunto de recursos: dedicado a procesos controlados o
postinterpretativos (off-line) como el mantenimiento consciente de la
información verbal en la MT
o Existen disociaciones en pacientes con lesiones cerebrales: algunos pacientes con
demencia de Alzheimer tienen afectada su capacidad de MT, pero en cambio muestran
un procesamiento sintáctico intacto, mientras que otros pacientes afásicos presentan
déficits sintácticos severos y una capacidad de MT relativamente preservada
Producción del lenguaje
1. Consideraciones generales
1.1. Dificultades en el estudio de la producción
● El estudio de los procesos de producción es más difícil que el de los procesos de
comprensión
● Los procesos que conducen a la emisión de conductas de habla y escritura son difíciles de
someter a control experimental
● Resulta más fácil controlar las características del input del sistema de comprensión (imágenes
impresas, frecuencia de uso, longitud de las palabras, etc.) que las del input del sistema de
producción (pensamiento)
1.1.1. Propiedades de la producción de palabras habladas
● Griffin y Ferreira (2006): recopilan 15 propiedades:
Propiedad 1 La selección de palabras precede a la selección de los sonidos de dichas
palabras
Propiedad 2 La intención de producir una palabra activa una familia de palabras
relacionadas en contenido
Propiedad 3 Las palabras que expresan significados similares compiten por ser
seleccionadas
Propiedad 4 La competición por la selección de palabras está constreñida por la clase
gramatical y las características contextuales
Propiedad 5 La velocidad y eficacia de la selección se ve afectada por propiedades
específicas del nivel del significado
Propiedad 6 Atender a un objeto no conduce necesariamente a su activación léxica
Propiedad 7 La selección de palabras está sujeta a efectos de repetición a largo plazo
que se parecen al aprendizaje
Propiedad 8 La producción de palabras individuales puede interrumpir parte del
procesamiento que conduce a la producción del lenguaje (por ejemplo,
fenómeno de la punta de la lengua)
Propiedad 9 La selección de algunas palabras y morfemas no está necesariamente
guiada por el significado
Propiedad 10 Los sonidos que forman una palabra se unen en el instante en que va a
generarse esa palabra (no están previamente almacenados como
conjuntos de sonidos)
Propiedad 11 La experiencia juega un papel crucial en nuestra velocidad y eficacia al
unir palabras
Propiedad 12 Los pasos para la unión de los sonidos de las palabras tienen lugar de
manera secuencial
Propiedad 13 Los efectos producidos por el procesamiento de palabras similares en
sonido son altamente dependientes del contexto
Propiedad 14 Las representaciones semánticas que compiten entre sí activan sus
sonidos respectivos
Propiedad 15 El alcance de la planificación del mensaje es mayor que el de la unión
de sonidos
1.2. Métodos de investigación
1.2.1. Análisis de los errores del habla espontánea o lapsus linguae
● Los errores del habla son enormemente frecuentes en nuestra comunicación cotidiana
● Freud: asunción de que la comisión de dichos errores parte de la acción concurrente de dos
intenciones diferentes en el hablante (consciente e inconsciente)
● Perspectiva cognitiva del estudio de los errores del habla:
o Efecto de facilitación fonológica del error: fenómeno por el cual es más probable que
se produzcan errores si la palabra objetivo y la intrusión tienen un sonido parecido
o Psicolingüística: objetivo del análisis de los errores del habla se ha centrado en
comprender las propiedades de los errores como base para la comprensión de los
mecanismos de la producción → diferentes tipos de errores podrían corresponder a
fallos en diferentes fases del procesamiento durante la producción
o The non-anomalous nature of anomalous utterances de Fromkin (1971)
▪ Se sentaron las bases del método de análisis de los errores del habla para el
contraste de hipótesis científicas en psicolingüística
▪ Estudiar el papel de las unidades lingüísticas en la producción del habla
● Ejemplos de errores de producción reales producidos en el contexto de conversaciones
naturales:
Anticipación Cuando un segmento que ocurrirá con posterioridad ocupa
una posición anterior conservándose además su ubicación
correcta.
Ej.: Serría fantástico ir a la sierra este fin de semana (en
vez de sería)
Perseveración Cuando un segmento que ha ocurrido con anterioridad
ocupa una posición posterior conservándose además su
ubicación correcta.
Ej.: Pásame la pata (en vez de bata).
Combinación o Cuando dos palabras o expresiones alterativas posibles se
fusión fusionan formando una inexistente.
Ej.: Ha estudiado en los mejores colegios de Camford
(Cambridge + Oxford).
Ej.: No lo sé sabe (en vez de No lo sé o No se sabe).
Desplazamiento Cuando un segmento desaparece de su posición correcta
para aparecer en otro lugar diferente.
Ej.: Cuando comos caracole... (en vez de como caracoles)
Ej.: ¿Qué tal le vas? (en vez de les va)
Intercambio Cuando dos segmentos intercambian sus posiciones
(desplazamientos dobles).
Ej.: Juan es un compañoso cariñero (en vez de compañero
cariñoso)
Adición Cuando se introduce un segmento nuevo en una palabra.
Ej.: Cuando las mujeres tenemos la menospausia... (en vez
de menopausia)
Omisión Cuando un segmento desaparece de su posición correcta.
Ej.: Estudio en la Universidad Computense (en vez de
Complutense)
Sustitución Cuando un segmento es reemplazado por un elemento
intruso y dicho elemento no aparece en otra posición de la
emisión.
Ej.: Es una amiga nuestro (en vez de nuestra)
1.2.2. Procedimientos experimentales en psicolingüística
● Tareas de lectura en voz alta bajo presión de tiempo: tratan de inducir la aparición de
errores en el laboratorio
● Tareas de descripción de escenas: permiten obtener muestras de lenguaje oral bajo mayores
restricciones de las que se dan durante el habla espontánea en situaciones naturales →
permiten la manipulación de la dificultad del material presentado o las instrucciones que se
proporcionan a los sujetos
● Tareas de facilitación fonológica: fuerzan la aparición de errores bajo condiciones
experimentales todavía más restrictivas → permiten establecer hipótesis precisas sobre las
condiciones que favorecerían o dificultarían la aparición de errores a partir de las
predicciones de los modelos teóricos
● Paradigma de priming sintáctico o estructural: mediante este procedimiento se trata de
estudiar en qué medida la presentación de una estructura sintáctica determinada puede sesgar
la estructura sintáctica de las construcciones posteriores de los sujetos
o La tarea de los sujetos consiste en repetir una frase (facilitadora) que presenta la
estructura sintáctica de interés y después pedirles que describan una imagen para
comprobar en qué medida la estructura empleada en la descripción se corresponde o
no con la proporcionada por el experimentador en la frase "facilitadora"
o El interés en el estudio de la producción del lenguaje por los fenómenos de priming
estructural es doble:
1. Interesa como epifenómeno → permite estudiar la naturaleza de las
representaciones y los procesos implicados
2. Interesa a nivel funcional → permite la mejor comprensión de la comunicación y el
aprendizaje de una lengua.
● Tareas de presentación de definiciones: los sujetos deben tratar de encontrar la palabra a la
que alude el concepto que está definiendo el experimentador
o Las respuestas de los sujetos pueden ser de tres tipos: conocían la palabra, no la
conocían, la conocían pero no les venía a la cabeza (fenómeno de la punta de la
lengua (PDL))
● Tareas de monitorización de fonemas: han permitido profundizar en el estudio de fases del
procesamiento diferentes a las de la planificación léxica o sintáctica.
o Consiste en pedir a los participantes que nombren subvocalmente imágenes y que
tomen una decisión sobre la presencia de un determinado fonema en el nombre de
dicho objeto → se pretende que los participantes supervisen la planificación de su
propio discurso interno
▪ Han permitido profundizar en los procesos de supervisión y corrección que
acompañan frecuentemente a la producción de errores del habla
1.2.3. Estudio de pacientes neurológicos
● La observación de las consecuencias del daño cerebral (traumatismos craneoencefálicos,
accidentes cerebrovasculares, enfermedades neurodegenerativas, etc.) en los procesos de
producción del habla → supone una importante fuente de evidencias sobre la
independencia o la interacción entre fases de procesamiento durante la producción
● Descripción de disociaciones simples y dobles en los patrones de alteración de los
pacientes con dificultades de producción
2. Modelos teóricos clásicos
● Wilhelm Wundt (1832-1920)
o Estudio del lenguaje como una puerta abierta para investigar la naturaleza de la mente
o Maestro de la psicolingüística
o Desarrollo de lo que podría considerarse la primera teoría sobre la producción
lingüística
▪ Lenguaje como un conjunto de reglas y principios que hacen posible a los
hablantes generar un número ilimitado de producciones
▪ Las oraciones operan como unidad básica de la producción del habla
▪ En términos actuales, el proceso de producción del habla consistiría en un tipo
de procesamiento descendente (top-down) o de tipo controlado
2.1. Modelos seriales de producción
2.1.1. Modelo de planificación del habla de Fromkin (1971)
● Deriva del análisis de los errores producidos por los hablantes en contextos naturales
● Características de los errores del habla según Fromkin:
Fenómeno 1 Los rasgos, segmentos y sílabas constituyen unidades en la producción del
habla
Fenómeno 2 Los segmentos están ordenados dentro de la sílaba y sólo los segmentos
ordenados de manera similar están implicados en un error determinado
Fenómeno 3 Los morfemas pueden intercambiarse entre sí cuando son del mismo tipo,
pero no con otros tipos de morfemas. Los intercambios de palabras ocurren
normalmente en las de la misma clase sintáctica o morfológica
Fenómeno 4 Los contornos de entonación (incluyendo la posición del acento principal)
permanecen fijos y se generan independientemente del acento de las
palabras individuales
Fenómeno 5 Las restricciones morfológicas y fonéticas o fonológicas deben ocurrir en
momentos diferentes durante la producción del habla
Fenómeno 6 Fonaciones y secuencias fonéticas no permitidas en una lengua dada (las
que infringen las reglas morfológicas de esa lengua) no ocurren
Fenómeno 7 Los errores pueden ser de naturaleza semántica como en el caso de las
sustituciones de palabras que implican características semánticas similares
Fenómeno 8 La similitud de la forma fonológica de las palabras parece jugar un papel
importante en las sustituciones de palabras
● Modelo serial:
o La producción daría comienzo con la generación del significado que se quiere
transmitir
o En paralelo a la generación del significado tendría lugar la selección de la estructura
sintáctica adecuada para la transmisión de la "idea" o el "significado" deseado
o A continuación se procedería a la asignación del perfil de entonación principal a la
estructura sintáctica almacenada
o En la primera fase del acceso léxico se produciría la asignación de palabras de
contenido a espacios a partir de las características semánticas y sintácticas definidas
con anterioridad (sustantivos, verbos y adjetivos)
o La asignación de palabras funcionales (artículos, preposiciones y conjunciones,
prefijos y sufijos) tendría lugar en una fase independiente y posterior a la de
asignación de las palabras de contenido
o Los últimos estadios de procesamiento del modelo irían dirigidos a la especificación
de la forma fonológica de las palabras y por último la especificación fonética previa
a la articulación de los sonidos que forman las palabras
● El análisis de los errores del habla ha permitido proporcionar soporte empírico a la idea de
los modelos de procesamiento secuencial, según la cual la producción de una oración tendría
lugar tras la ocurrencia sucesiva de estas fases relativamente independientes entre sí
o La asignación del perfil de entonación primario de la oración constituye una fase de
procesamiento independiente que podría preceder a las fases de asignación de
elementos léxicos a la estructura sintáctica de dicha oración → la mayoría de errores
del habla contienen fallos sólo en un nivel de planificación
2.1.2. Modelo de planificación del habla de Garrett
● También defiende la idea de que la producción del habla ocurre en una sucesión de niveles de
procesamiento o pasos secuenciales discretos
● Implica la ausencia de interacción entre niveles
2.1.3. Procesos de edición
● Ciertos fenómenos observados que podrían cuestionar la visión de una naturaleza
completamente secuencial de la producción del lenguaje
● Pueden definirse como una serie de comprobaciones acerca de la corrección de una
determinada emisión con el fin de evitar de forma anticipada la comisión de errores en la
articulación final.
● Distinción entre procesos de edición y procesos de supervisión o monitorización:
o Procesos de edición: ocurrirían antes de la fase de articulación y tendrían un carácter
no consciente
o Procesos de supervisión o monitorización: se producirían durante o después de la
articulación y mostrarían un carácter más consciente
● Técnica de facilitación fonológica → procedimiento para generar errores de producción en
un contexto controlado
● Efecto de sesgo léxico: implica que los errores del habla inducidos que dan lugar a palabras
son más frecuentes que los errores que resultan en no-palabras
● Existen evidencias sobre la existencia de procesos de edición a nivel fonológico, sintáctico,
semántico y situacional
● Existen otras alternativas teóricas capaces de dar cuenta de estos errores del habla sin
necesidad de acudir a procesos de edición:
2.2. Modelos paralelos de producción
2.2.1. Teoría de activación expandida del acceso léxico de Dell (1986)
● Modelo de Dell → las frases que van a ser emitidas se construyen en paralelo en distintos
niveles de representación (semántica, sintáctica, morfológica y fonológica)
● Mecanismo principal que regularía la producción: mecanismo de activación de nodos
"etiqueta" o representaciones de alto nivel que ampliarían dicha activación a
representaciones de bajo nivel en el léxico interno
● Las conexiones son bidireccionales, lo que, junto a la naturaleza jerárquica de la red léxica,
hace que existan conexiones excitatorias descendentes (topdown) y conexiones excitatorias
ascendentes (bottom-up)
● Ventajas de los modelos paralelos de activación lingüística: permiten explicar fenómenos
como el sesgo léxico o los efectos de similitud fonológica en caso de errores por intrusión de
fonemas similares fonológicamente a los diana (decir boca en vez de poca), sin necesidad de
presuponer el uso de ningún mecanismo especial, como en el caso de los procesos de edición
2.3. Modelos clínicos de producción
● Pese a su naturaleza serial, derivan de la observación de disociacionesdobles en la conducta
de pacientes con lesiones cerebrales
● La metodología de las dobles disociaciones ha permitido establecer la independencia entre
distintas fases de procesamiento en la comprensión y la producción lingüística
2.3.1. Fases de la producción lingüística en el modelo de Ellis y Young (1992)
● Nos enfrentaríamos a una doble disociación si nos encontramos ante un paciente X con
dificultades en la tarea 1 (lectura de palabras) pero una ejecución normal en la tarea 2
(reconocimiento de caras), y un segundo paciente Y en el que la capacidad para la lectura de
palabras estuviera intacta, mientras el reconocimiento de caras estuviera alterado → la
lectura de palabras y el reconocimiento de caras son dos componentes funcionalmente
independientes del sistema de procesamiento
● El modelo goza de enorme aceptación en ámbitos aplicados para la evaluación y el
tratamiento de las afasias
● Ruta de producción oral
1. Sistema semántico: se almacenan los significados o las representaciones internas de los
significados de las palabras y los objetos del mundo (por ejemplo, propiedades y usos) →
las representaciones semánticas no incluirían los nombres verbalizados de los conceptos
● El patrón de alteraciones típicas de este módulo se denomina afasia o anomia
semántica
2. Lexicón de output del habla: almacén de memoria cuyo propósito y función es poner a
nuestro alcance las formas habladas de las palabras apropiadas a los significados
almacenados en el sistema semántico
● Principal función del lexicón de output del habla: de traducir las representaciones
semánticas conceptuales de las palabras en sus etiquetas fonémicas o nombres.
● Los pacientes con alteraciones en este módulo del sistema (anómicos),
experimentan problemas de evocación de palabras cuyos significados están
disponibles para ellos con todo detalle
3. Nivel fonémico: almacén de las representaciones de los sonidos individuales del habla
que guía la producción hablada mediante procesos que conducen a la articulación
● La alteración a este nivel de la producción oral se ha denominado anomia por lo
que respecta a los fonemas → estos pacientes eligen bien la palabra que van a usar,
pero se equivocan en alguno de sus fonemas componentes
● Ruta de producción escrita
1. Sistema semántico: mismo que en la ruta de producción
2. Lexicón de output grafémico: almacén de memoria sobre la ortografía de las palabras
o El código representacional manejado por este almacén es un código grafémico
abstracto en forma de secuencia de letras que podrá transformarse en códigos más
concretos (mayúsculas, minúsculas, cursiva, manuscrito, mecanografía, etc.
o El estudio de pacientes con alteraciones independientes del lexicón de output del habla
y del lexicón de output grafémico avalan la independencia de este almacén para la
ortografía de sus homólogos en el habla.
o Uno de los principales déficits derivados de la alteración de este sistema es la disgrafía
superficial o la pérdida del almacén de las palabras escritas y la compensación de esta
dificultad mediante procedimientos de conversión fonema-grafema
3. Conversión fonema-grafema: sistema que pondría en comunicación el nivel fonémico y el
nivel grafémico, permitiendo la transcripción escrita de palabras cuya grafía se desconoce
o incluso de no-palabras
4. Nivel grafémico: almacena la representación abstracta de cada una de las letras usadas en
la lengua
● El patrón típico de escritura en pacientes con alteraciones en el nivel grafémico
consiste en la presencia de errores ortográficos consistentes en adiciones,
omisiones, sustituciones y transposiciones de letras
5. Nivel alográfico: módulo que selecciona la forma de las letras (alógrafos) para la
escritura.
● Los pacientes con alteraciones en este nivel de procesamiento no muestran
dificultades de deletreo en voz alta (nivel grafémico conservado), pero sí comenten
errores de sustitución durante la escritura
6. Patrones motores gráficos (o grafomotores): secuencias de movimientos manuales
necesarias para la creación de las letras sobre el papel
● Las dificultades de estos pacientes no residen en el deletreo ni en la falta de
conocimiento sobre la forma escrita de las letras, sino que parecen haber olvidado
la secuencia correcta de movimientos para transcribir dicha forma gráfica de las
letras al papel
3. Fases de la producción del lenguaje
3.1. Formulación de planes lingüísticos
● Parece comprender una serie de operaciones entre las que podrían incluirse la
conceptualización del mensaje, la formulación de la estructura sintáctica que va a emplearse,
la selección de los constituyentes léxicos de la oración, la codificación de los sonidos
asociados a las palabras seleccionadas y la asignación de entonación a los elementos de la
emisión
3.1.1. Conceptualización
● Primera etapa de la formulación de un plan lingüístico → fase en la que el sujeto debe decidir
el contenido del mensaje que quiere transmitir
● El sujeto debe:
o Coordinar de forma compleja distintos tipos de información semántica, episódica,
aspectos motivacionales, metas propias y ajenas, etc.
o Realizar diferentes tipos de inferencias (ej: adecuación del mensaje al nivel de
conocimiento de nuestro interlocutor sobre el tema de conversación).
o Considerar multitud de aspectos pragmáticos que determinarán la forma lingüística
final de nuestra expresión
● Entre otros, algunos de los procesos ejecutivos y de pensamiento que deben ponerse en
marcha durante esta fase incluyen la búsqueda de contenidos en las memorias a largo plazo
episódica y semántica, la actualización de dicha información en la memoria operativa o
procesos de razonamiento abstracto
3.1.2. Formulación sintáctica (codificación gramatical)
● Perspectiva funcionalista: el conocimiento sintáctico no es de naturaleza modular (no es
independiente de otros mecanismos) sino que deriva de otras formas de conocimiento, como
por ejemplo el conocimiento semántico o las propiedades superficiales de las palabras
● Perspectiva autónoma: defiende que el conocimiento sintáctico es independiente o
autónomo respecto a otras formas de conocimiento
o Metodología de priming estructural o sintáctico, permitió a autores como Bock (1986)
proporcionar las primeras evidencias sobre el papel autónomo de las estructuras
sintácticas en los procesos de producción
● Pickering y Ferreira (2008): recopilaron algunas de las principales evidencias existentes en
relación con la naturaleza y el papel de la sintaxis en los procesos de producción
1) Del mensaje a la sintaxis
o Esta perspectiva supone que la información sobre los agentes, los pacientes u otros
papeles temáticos guían la codificación gramatical posterior
o Propiedades semánticas primitivas (animado frente a inanimado) ligadas a las
representaciones preverbales de los mensajes
o Existen evidencias de la influencia de las propiedades semánticas primitivas
empleadas en una producción previa o "A" sobre la estructura sintáctica de la
producción actual o "B".
o La codificación gramatical consistiría en establecer relaciones entre dichas
propiedades y las funciones gramaticales.
o En resumen, y ante la existencia de evidencias en ambas direcciones, parece que
ambos aspectos (propiedades semánticas primitivas y papeles temáticos) podrían
desempeñar un papel activo en el proceso de traducción de un mensaje en una
estructura sintáctica dad
2) Niveles en la codificación gramatical
o Se ha especulado sobre la posibilidad de que el procesamiento sintáctico implique una
secuencia de fases de procesamiento que convierten un mensaje preverbal en una
secuencia codificada gramaticalmente
o Gramática transformacional de Chomsky (1965): presupone la existencia de dos
niveles de la estructura sintáctica, la estructura profunda y la estructura superficial
▪ La estructura profunda, o el significado del mensaje, se transformaría en una
estructura superficial que correspondería a la forma actual de la oración que se
produce
▪ Bock y colaboradores (1992): El efecto de animación como una prueba en
contra de la explicación clásica de la gramática transformacional sobre la
producción sintáctica
▪ En conclusión, los resultados de estos experimentos parecen indicar que las
representaciones semánticas se emparejan con posiciones estructurales
superficiales y no con estructuras profundas
3) La naturaleza del conocimiento sintáctico
o Uno de los puntos clave a resolver sobre la naturaleza de las representaciones
sintácticas es qué relación mantienen con las representaciones léxicas
o Podemos usar una misma palabra en dos estructuras sintácticas diferentes, lo que
implicaría un cambio en la representación sintáctica preservando la misma
representación léxica. Del mismo modo, podemos mantener una misma estructura
sintáctica y al cambiar el verbo produciríamos un cambio en las representaciones
implicadas en dicha construcción
o Gazdar y colaboradores (1985): proponen la existencia de reglas de
estructura-de-frase que describen la estructura de la frase a partir de los
constituyentes que agrupan las palabras (las reglas habrían sido previamente
aprendidas por los sujetos y estarían almacenadas en la memoria)
▪ Variantes modificadas del paradigma de priming sintáctico → han permitido
avalar la relativa independencia del conocimiento sintáctico respecto al
conocimiento léxico → no es completamente independiente
▪ Los fenómenos de priming se ven incrementados (“estiramiento léxico” del
inglés lexical boost) por solapamiento de palabras de contenido (por ejemplo
cuando la frase facilitadora y la diana comparten el mismo verbo o los mismos
nombres).
▪ Por tanto, la evidencia es consistente con la asunción de interacciones entre los
niveles de procesamiento léxico y sintáctico, pese a su relativa independencia
3.1.3. Selección léxica (codificación morfológica)
● La selección léxica o lexicalización puede definirse como el proceso de producción del habla
por el cual convertimos los pensamientos que subyacen a las palabras en sonidos.
● Teoría serial del acceso léxico de Levelt (1983 - 2001) → propone una arquitectura
funcional compuesta por dos sistemas que operarían de forma serial
o Fase de selección léxica: consiste en la selección por parte del hablante del ítem
apropiado del léxico mental
1) Focalización sobre el concepto léxico que quiere evocarse (por ejemplo, caballo) y
la toma de perspectiva sobre el nivel de concreción o abstracción de dicho
concepto
2) Expansión de la activación hacia conceptos relacionados dentro del léxico mental
→ lemas
▪ Ej: el concepto léxico caballo tendría un lema, caballo, que especificaría que
se trata de un nombre contable, que puede aplicarse en singular y plural, y
que es masculino.
▪ Los lemas son únicos para cada concepto
▪ El proceso de activación de lemas es competitivo, es decir, diferentes
representaciones compiten por manifestarse
o Codificación morfológica: consiste en la preparación de la forma articulada de dicho
ítem
1) La activación se expandirá desde el lema seleccionado hasta los códigos
fonológicos a los que dicho lema apunta o con los que está conectado
▪ (Ej: el lema caballos activará dos códigos fonológicos: <caballo> y <s>)
2) A continuación, dicha secuencia de códigos fonológicos serán "deletreados" como
grupos ordenados de segmentos fonológicos
▪ (Ej: /c,a,b,a,ll,o/ y /s)
3) En la fase de prosodificación y silabificación los segmentos ordenados se irán
agrupando para formar sílabas permitidas → se construye sobre la marcha
4) El resultado de esta fase (la estructura silábica ordenada o palabra fonológica) será
la entrada de la última fase del modelo o fase de codificación fonética
o Distinción funcional:
▪ Fase de selección léxica: implicaría la focalización en un único ítem léxico ante
una intención dada del hablante y bajo condiciones de competición ente
representaciones
▪ Fase de codificación morfológica: consistiría en generar un resultado
articulatorio sólo para el ítem seleccionado en el contexto específico en el que
éste se produce
o Algunos autores han considerado innecesaria la existencia de representaciones
intermedias entre el nivel de representación semántico y fonológico, como son los
lemas
▪ Experimentos en torno al fenómeno de la punta de la lengua o PDL → han
puesto de manifiesto que la recuperación fonológica no depende
completamente de la recuperación de información sintáctica, como proponía el
modelo de Levelt (2001)
3.1.4. Codificación fonológica
● Conduce a la generación de una representación o marcador fonológico → puede considerarse
una secuencia incremental de sílabas, agrupadas métricamente y distribuidas según un patrón
de acentos
● Objetivo del sistema fonologicofonético → preparar la secuencia de gestos articulatorios o
las secuencias de gestos y movimientos correspondientes a las sílabas
● Los modelos teóricos que han descrito cómo se recuperan y codifican las formas de las
palabras aceptan en general la distinción entre dos niveles: fonológico y fonético
1) Nivel fonológico:
▪ Shattuck-Hufnagel (1979) → en el nivel fonológico, el hablante accede a dos tipos
de informaciones que deberán ser combinados posteriormente: (a) la información
segmental específica de la palabra que va a ser producida, y (b) un marco
fonológico abstracto compuesto de las "ranuras" en las que se encajará el
contenido segmental durante la codificación fonológica
2) Nivel fonético:
▪ Implica la recuperación de las representaciones que contienen los detalles de los
sonidos que guían el proceso de articulación
▪ “Silabario mental”: almacén de gestos silábicos muy practicados (automatizados),
puesto que la articulación de sílabas es una de las actividades motoras más
practicadas a lo largo de nuestra vida → evidencia de la existencia del silabario
procede del estudio de los efectos de frecuencia de las sílabas en los tiempos de
producción
3.1.5. Prosodia
● Constituye un rasgo suprasegmental del lenguaje → se superpone y que está por encima de
los segmentos lingüísticos (es decir, palabras o sílabas), y permite la especificación de
propiedades como las pausas y la duración de algunos segmentos vocálicos durante la
producción
● Al menos tres aspectos diferentes contribuyen a la prosodia:
1) Acento
o Énfasis que se da a determinadas sílabas de una palabra y se corresponde con
parámetros físicos como la intensidad y la duración
2) Entonación
o Ligada al uso del tono para referirse a diferentes significados (en una oración se
habla de contorno de entonación)
3) Velocidad de articulación
o Se altera modulando la duración de las pausas y la de la pronunciación de la
articulación
o Una de las principales funciones de la entonación consiste en facilitar a nuestros
interlocutores la comprensión de determinados aspectos sintácticos y semánticos
del discurso
▪ El tono constituye un mecanismo que permite focalizar la atención del
oyente en una palabra importante del sintagma o indicar cuándo hemos
terminado nuestra intervención
● Los principales modelos de la producción del habla señalan, en general, que las
representaciones sintácticas de los enunciados son el input característico para la generación
de la prosodia
o Cooper y Paccia-Cooper (1980): la prosodia deriva directamente de la sintaxis
o Levelt (1989): Visión de los constituyentes prosódicos. la sintaxis sirve para crear
dichos constituyentes, pero son las propiedades de éstos los que determinan la
duración y el acento
● En el momento actual se reconoce la estrecha relación entre sintaxis y prosodia, pero todavía
no se ha alcanzado un acuerdo respecto a qué tipo de relación existe entre estas dos
características del habla y en relación con el estatus de las representaciones prosódicas.
Resumen sobre los procesos que parecen implicados en lo que hemos denominado la formulación
de planes lingüísticos → la planificación da comienzo necesariamente con la intención del hablante
de producir un mensaje y la especificación, de modo más o menos abstracto, de dicho mensaje o
conceptualización. Para muchos autores el paso de este mensaje preverbal a la formación de una
estructura sintáctica tiene lugar a partir de una serie de propiedades semánticas primitivas o
alternativamente de papeles temáticos contenidos en las representaciones preverbales de las que se
deriva una protosintaxis. Tanto la asignación de papeles sintácticos a las representaciones
semánticas, como el alineamiento de dichos elementos para formar la estructura de las frases son
procesos propios de la fase de formulación sintáctica → Establecida la estructura sintáctica, la
selección léxica es otro de los pasos importantes en la planificación lingüística. En ella parecen
implicados tanto procesos de activación de los ítems apropiados y almacenados en el léxico mental,
como procesos de codificación morfológica donde se establecen las secuencias de elementos que
constituyen un ítem léxico. El objetivo final de esta fase consiste en generar un resultado
articulatorio adecuado al contexto en el que va a producirse un ítem determinado → El nivel de la
codificación fonológica, por su parte, va dirigido a la generación de un marcador fonológico o
secuencia incremental de sílabas, agrupadas métricamente y distribuidas según un patrón de acentos.
Por un lado, en el plano fonológico, el proceso consiste en traducir las representaciones generadas
en el nivel morfológico en una secuencia ordenada de sonidos. Por otro lado, en el plano fonético,
se trata de recuperar las representaciones que contienen los detalles de los sonidos que guiarán el
proceso de articulación → Por último, es importante establecer una fase relativamente
independiente de las anteriores encargada de la asignación de prosodia a la producción. Esta fase
aparece relacionada en muchas ocasiones con la estructura sintáctica aunque no en todos los casos,
por lo que el estudio de la relación ente prosodia y sintaxis sigue siendo motivo de investigación.
3.2. Ejecución de planes lingüísticos
● Se debe comprender el modo en que el sistema motor pone en marcha estos planes hasta la
producción de la emisión final del hablante.
3.2.1. Articulación
● La fonoarticulación puede definirse como una conducta laríngea sensoriomotora empleada
para la producción del habla que implica una coordinación altamente especializada de
mecanismos de control neuromuscular laríngeo, supralaríngeo y respiratorio.
● Principales sistemas implicados en la fonoarticulación y regiones neuroanatómicas que
regulan a nivel motor la actividad de estos sistemas:
1) Anatomía
o Sistema respiratorio u órganos fuelle: regulan el flujo de aire desde los
pulmones hasta el tracto vocal e incluyen principalmente el esqueleto torácico y
sus cavidades (pulmones, pleuras y mediastino), los músculos respiratorios
(músculos de la caja torácica, diafragma, etc.) y las vías respiratorias inferiores
(traquea, bronquios y ramificaciones bronquiales)
o Sistema laríngeo: es el órgano principal en la producción de la voz por ser el
punto donde nace el sonido básico que posteriormente se modifica hasta
convertirse en habla
▪ La cavidad laríngea puede dividirse en tres niveles: supraglótico (entrada de
la laringe y cuerdas vocales superiores), nivel medio o glótico (pliegues
vocales superiores, ventrículo laríngeo y pliegues vocales inferiores o
cuerdas vocales verdaderas y glotis o espacio triangular comprendido entre
los pliegues vocales inferiores) y nivel infraglótico (entrada a la tráquea)
o Sistema supralaríngeo: incluye las cavidades articulatorias y resonadoras
(faringe, boca, fosas nasales y estructuras óseas), donde el aire espirado se
modifica, amplifica y articula en fragmentos de voz gracias a los elementos
alojados en dichas cavidades (lengua, labios, dientes y velo del paladar)
2) Órganos fonoarticulatorios y cualidades de la voz humana
o El tono o frecuencia de la voz humana viene determinada por el número de ciclos
de apertura y cierre glóticos por segundo (a mayor número de ciclos mayor
agudeza de la voz)
o La intensidad de la voz depende principalmente del tracto infraglótico (pulmones,
caja torácica, musculatura de la espalda y abdomen)
o El timbre, o rasgo que nos permite identificar las peculiaridades de la voz de cada
persona, depende principalmente de las características anatómicas de las cavidades
resonadoras
o El enriquecimiento del timbre viene determinado por la forma de
aproximación de los pliegues vocales
3) Neuroanatomía
o Se han propuesto tres sistemas neurales parcialmente solapados en relación con el
control neuromuscular de los tres sistemas descritos con anterioridad
o Áreas sensoriomotoras inferolaterales del hemisferio izquierdo: se ha
asociado su activación al control laríngeo para la fonación durante el habla
o Tercio inferior lateral de la corteza motora primaria (área de Brodmann 4):
se ha asociado con el control supralaríngeo
o Regiones sensoriomotoras más dorsolaterales asociadas al control motor del
diafragma y la musculatura torácica (área de Brodmann 4, en la proximidad
de la cisura interhemisférica), junto a regiones del giro frontal inferolateral
del hemisferio izquierdo: se ha asociado su activación al control respiratorio
para la fonación durante el habla
o Área motora suplementaria (áreas de Brodmann 24 y 32): parece implicada
en el control de la secuenciación de los movimientos durante el habla → ha
llevado recientemente a pensar que constituye una de las estructuras
implicadas en la supervisión de la producción lingüística
o Fascículo longitudinal superior (FLS-III): papel crucial en la regulación del
control articulatorio
o Proporciona la vía de conexión entre las áreas somestésicas (área de
Brodmann 40) y las áreas motoras y premotoras (áreas de Brodmann 4, 6 y
44) responsables de la representación de las distintas porciones de la boca y
la lengua
o Proporciona el sustrato neuroanatómico para la integración de la
información sensoriomotriz necesaria para el control articulatorio de este
sistema muscular
3.2.2. Procesos de supervisión o monitorización
● La supervisión o monitorización de los errores es una función ejecutiva de gran importancia
que permite el aprendizaje, la anticipación, la corrección y en general la adaptación al
ambiente a partir de las consecuencias de nuestras acciones
1) Modelos teóricos de monitorización lingüística
o Atkinson y Shiffrin (1968): distinción realizada entre las estructuras de memoria,
tales como el registro sensorial, la memoria a corto plazo y la memoria a largo plazo,
por un lado, y los procesos de control responsables de la gestión de dichos contenidos
de memoria, por el otro
o Muchos de los progresos actuales realizados en la identificación de las características
funcionales del sistema de supervisión de errores proceden del estudio de las
respuestas electrofisiológicas asociadas a la comisión de errores
o Negatividad relacionada con los errores o ERN (del inglés Error-Related
Negativity)
o La respuesta eléctrica cerebral ERN muestra una distribución frontocentral por el
cuero cabelludo y alcanza el punto máximo a los 80 ms tras, por ejemplo, la comisión
de un error en una tarea de tiempos de reacción
o Los generadores neurales de la ERN se han localizado en la corteza cingulada anterior
o Una de las principales teorías acerca de su significado funcional es que reflejaría el
output de un sistema de comparación entre la respuesta correcta y la respuesta errónea
emitida por el sujeto
o Teoría del bucle perceptivo propuesta por Levelt (1983)
▪ Existe un "monitor" o supervisor central único localizado en el sistema de
conceptualización → recibe información del bucle conceptual (comprueba la
corrección del mensaje), el bucle interno (comprueba el plan de habla antes de
que se proceda a su articulación) y el bucle auditivo (puede detectar errores por
medio del sistema de comprensión después de emitir el habla)
▪ Plausibilidad neurofisiológica de este tipo de mecanismos de supervisión
durante la producción lingüística: resultados de estudios de los potenciales
evocados cerebrales tras la comisión de errores en tareas lingüísticas
▪ Ganushchak y Schiller (2006): han confirmado la existencia de procesos
neurofisiológicos asociados a tales procesos de autosupervisión verbal
2) Corrección de errores
o Diversos autores han identificado diferentes fases tras la comisión de errores
lingüísticos
▪ Autointerrupciones:
● Una de las principales evidencias a favor de la existencia de procesos de
supervisión o monitorización es la capacidad de corregir nuestros
propios errores
● Nooteboom (1980): estudio que concluyó que los sujetos corregían más
del 60% de los errores que cometían en conversaciones espontáneas
o La duración de estas autointerrupciones venía determinada por el
grado de conflicto entre la tendencia de corregir el error de forma
inmediata y la de terminar de producir la emisión planificada
● Levelt (1983)
● Las interrupciones cumplen una función alertando a los que escuchan
sobre la presencia del error en el discurso
▪ Expresiones de edición:
● Hacen referencia a un grupo de expresiones estereotipadas que tienden a
producirse tras la comisión de un error como eh, quiero decir, mejor
dicho, o sea o digo
● Una de las dificultades a las que se enfrentan los oyentes tras la
aparición de un error no sólo consiste en comprender el fragmento
alterado, sino también en integrar la nueva información en el discurso
● El tipo de expresión de edición empleado por el hablante proporciona al
interlocutor información anticipada sobre el tipo de error que se ha
cometido
▪ Autocorrecciones:
▪ El objetivo principal de las autocorrecciones es mejorar la comprensión de los
oyentes
▪ Levelt (1983): tres tipos principales de autocorrecciones tras la emisión de
errores del habla y de frecuencia de uso decreciente:
1) Correcciones instantáneas en las que, tras la emisión de la palabra
incorrecta, el hablante regresa al punto inmediatamente anterior al error
para sustituir esa palabra (Ej: quiero pardir... digo, partir la sandía)
2) Retrazado anticipatorio: consistiría en retornar a un punto anterior a la
emisión de la palabra errónea (Ej: quiero pardir... quiero partir la sandía)
3) Nuevos comienzos: las situaciones en las que el hablante sustituye la
estructura sintáctica previa por una nueva (Ej: quiero pardir... ¿me dejarías
partir la sandía?)
Resumen sobre los procesos que parecen implicados en la ejecución de los planes lingüísticos → la
ejecución daría comienzo con el envío de las órdenes adecuadas desde las áreas premotoras y
motoras del cerebro a los tres sistemas responsables de la fonoarticulación: sistema respiratorio,
sistema laríngeo y sistema supralaríngeo → Entre las principales regiones cerebrales implicadas en
la articulación destacan las regiones perisilvianas motoras (anteriores) del hemisferio dominante.
Por su parte, tanto las áreas sensoriales inferolaterales (responsables de la representación sensorial
de la musculatura facial) como el área motora suplementaria también parecen implicadas en el
complejo proceso de coordinación de movimientos para la fonoarticulación → En último lugar, los
procesos de monitorización son responsables de supervisar la conducta lingüística en curso y
detectar los posibles errores que puedan producirse durante la articulación. A este respecto, a día de
hoy disponemos de marcadores neurofisiológicos específicos como la ERN que parecen tener una
relación directa con la eficacia de dicho mecanismo de detección de errores → Tras detectar un
error de producción, la conducta de los sujetos pasa por distintas fases: la autointerrupción de la
conducta verbal en curso, la generación de expresiones de edición y la producción de
autocorreciones
3.3. Actividad cerebral durante la producción
● Principales estructuras neuroanatómicas relacionadas con las diferentes fases de la
formulación y la ejecución de los planes lingüísticos mencionados en los apartados anteriores
● Indefrey y Levelt (2000)
o La producción del lenguaje está mediada por una red cerebral lateralizada
principalmente en el hemisferio izquierdo en torno a regiones perisilvianas o talámicas
4. La conversación
● El diálogo es un complejo proceso de interacción dinámica entre los participantes que se rige
por sus propias reglas o convenciones. Estas reglas, además, reciben una fuerte influencia
del contexto social y cultural del que forman parte los hablantes
● La conversación en general, y el diálogo en particular, constituyen la forma más natural y
básica del uso del lenguaje
4.1. Mecanismos cognitivos implicados en la conversación
● Hervert Clark (1996): (primer requisito) “acción conjunta” o mutua coordinación entre los
participantes mediante el seguimiento de un conjunto de reglas
o La "conversación como una actividad" (frente a "conversación como un producto")
● Clark y Garrod (1996): (segundo requisito) alineación: compartir las mismas
representaciones mentales sobre los elementos de la conversación (situación, léxico, sintaxis,
estados mentales, etc.)
o Modelos de situación: elemento de alineación que consiste en la representación
multidimensional de la situación sobre la que se discute que incluye parámetros como
el espacio, el tiempo, la causalidad, la intencionalidad y la referencia a los individuos
sobre los que se discute
● Pickering y Garrod (2004), modelo de alineación interactiva →los mecanismos básicos por
los que se alcanza la alineación serían cuatro:
1) Mecanismos de priming
● Se ponen en marcha cuando un interlocutor escucha un fragmento de la
conversación que activa una representación determinada → el uso de esa
representación será más probable en su siguiente intervención → las
representaciones usadas para generar un output dado se irán alineando con las
empleadas para la comprensión del siguiente elemento de entrada o input
2) Mecanismos inferenciales
● Fondo de conocimiento implícito: se construiría de manera automática y
progresiva a partir de la información que se va comprendiendo y produciendo a lo
largo de la conversación
● Mecanismos de reparación interactiva → facilitan el mantenimiento del fondo
común implícito cuando la alineación no es suficiente:
a) Comprobación de cuándo uno puede interpretar de manera directa un input en
relación con las representaciones propias, y
b) En caso de que el primer mecanismo falle, reformular la expresión de forma
que permita el establecimiento de un fondo de conocimiento implícito.
3) Uso de expresiones rutinarias
● Las rutinas son expresiones fijas a las que podemos tener acceso de manera
relativamente automática como un todo, cuya frecuencia de aparición es elevada
con relación a otras palabras y que se producen de manera habitual durante la
conversación en comparación con otros tipos de actos lingüísticos
4) Mecanismos de monitorización
● La capacidad de automonitorización consistiría en una “autoalineación”→ la
automonitorización sería posible a cualquier nivel de la producción lingüística
(semántico, sintáctico, fonológico, etc.) a partir de la detección de la falta de
alineación entre niveles de representación
4.2. Convenciones empleadas durante la conversación
● Grice (1957): principio de cooperación y cuatro máximas conversacionales:
Cantidad Ser lo más informativo posible, pero no más de lo necesario
Veracidad Que la contribución de información sea verdadera. No decir lo que se
considera falso o no se conoce del todo
Pertinencia Hablar de lo que tiene relación con lo ya dicho o con el objetivo de la
conversación
Intelegibilidad Ser preciso, claro, breve y ordenado, evitando la ambigüedad o la
verborrea
● Implicación conversacional: inferencias que realizamos en las conversaciones para
mantener el sentido incluso cuando parecen infringirse las máximas conversacionales
● Otra serie de convenciones conversacionales más específicas que guían el flujo de la
conversación: apertura, cierre y turnos
o Turnos: tres reglas implícitas
a) La persona que está hablando en un momento determinado puede elegir al próximo
hablante
b) Si no se hace uso de la regla 1, otra persona está autorizada a tomar la palabra
(selección propia)
c) La persona que habla en ese momento puede proseguir, sin estar obligada a ello.
▪ Señales de cesión de turno: señales del emisor que indican a los demás
participantes de una conversación el deseo de éste de concluir el propio turno
a) Dejar caer el tono
b) Arrastrar la última sílaba de una cláusula final
c) Finalizar los gestos de las manos
d) Usar una expresión estereotipada (por ejemplo, en fin, ya se sabe)
e) Disminuir el volumen
f) Completar una cláusula gramatical
▪ Señales de supresión de intento: uso continuado de gestos de las manos junto
con una o más señales de cesión de turno → parecen emplearse en las
situaciones en las que se quiere seguir hablando pero, por ejemplo, no podemos
encontrar la palabra adecuada, y entonces se produce una pausa en el discurso
4.3. Participantes en la conversación
* Situación imaginaria en la que charlamos con dos amigos en una cafetería*
● Participantes directos:
o Hablante y su interlocutor: en el ejemplo de la charla en la cafetería que hemos
indicado, podríamos dirigirnos a uno de nuestros dos amigos en un momento
determinado para preguntarle por su perro enfermo, siendo nosotros el hablante y
nuestro amigo el interlocutor
o Participante lateral: están presentes en la conversación pero no participan en un
momento dado. Mientras nosotros charlamos con uno de nuestros amigos sobre su
perro, nuestro otro amigo permanece callado escuchando la conversación ejerciendo
este papel y pudiendo intervenir en cualquier momento
● Oyentes indirectos:
o Espectadores: están presentes en la conversación pero no participan en ningún
momento. En la situación de la cafetería, el camarero viene a servir la mesa y asiste
como espectador de la conversación con nuestro amigo sin participar en ella en ningún
momento.
o Fisgones: escuchan sin que los hablantes se percaten. Mientras el camarero termina de
servir la mesa, una señora que se sitúa en una mesa cercana aproxima la cabeza para
escuchar el nombre de la clínica veterinaria en la que atienden al perro de nuestro
amigo.
La adquisición del lenguaje
1. Perspectivas teóricas sobre la adquisición del lenguaje
1.1. Introducción: rasgos generales de las teorías
● Importante distinguir entre la descripción del desarrollo del lenguaje (qué hacen los niños a
cada edad, qué habilidades y conocimientos muestran, y cuál es el proceso o secuencia de
adquisición de estas habilidades) y la explicación de los procesos de adquisición (cómo
adquieren o desarrollan los niños estas habilidades y conocimientos, por qué adquieren el
lenguaje tal y como lo hacen, cuáles son las causas que explican este proceso)
● Las teorías, según sus características, tienden a situarse en un lugar u otro de las siguientes
dimensiones:
1) Estructuralismo frente a funcionalismo
● Una descripción estructuralista intenta descubrir los procesos invariantes o
subyacentes a los datos observados. Enfatiza la forma u organización de la
conducta verbal común a individuos y situaciones
● La explicación funcionalista intenta establecer relaciones entre las variables
contextuales y el lenguaje, con el objetivo último de predecir y controlar la
conducta verbal en situaciones e individuos diferentes
2) Competencia frente a actuación (o realización o performance)
● La competencia enfatiza el conocimiento del lenguaje que tiene el individuo, o las
reglas subyacentes que se deducen de su conducta verbal (el conocimiento
lingüístico en abstracto)
● La actuación hace referencia a los ejemplos concretos, reales, del uso del lenguaje
(el uso del conocimiento lingüístico)
3) Innatismo frente a empirismo (aprendizaje)
● El innatismo defiende que los aspectos críticos del lenguaje tienen que ser innatos,
ya que el lenguaje es demasiado complejo y se adquiere demasiado rápidamente
para haber sido aprendido por algún método conocido (como la imitación)
● El empirismo sitúa la responsabilidad de la adquisición del lenguaje en los agentes
del entorno; el lenguaje no difiere de otras conductas, se aprende igual que
cualquier otra (a partir de las leyes del aprendizaje)
1.2. Teoría del aprendizaje (conductismo)
● El lenguaje como una habilidad que, a pesar de su complejidad, no es esencialmente distinta
de cualquier otra conducta
● Características básicas de la explicación del proceso de adquisición del lenguaje que se hace
desde esta aproximación teórica:
o El lenguaje se procesa y se aprende a partir de los mismos mecanismos de
aprendizaje que cualquier otra habilidad
o La adquisición del lenguaje, como la de cualquier otra conducta, se encuentra bajo el
control de los estímulos del entorno, básicamente mediante el refuerzo, la imitación y
la asociación entre estímulos
o Para la teoría del aprendizaje sólo la conducta observable y mensurable proporciona
datos relevantes, no estudian cuestiones como saber si, en algún momento del
desarrollo, los niños tienen conocimiento implícito de reglas gramaticales o no, y
evitan referirse a explicaciones mentalistas, a mecanismos o estructuras internas
como, por ejemplo, las intenciones o los conceptos subyacentes. En otras palabras, no
trabajan con representaciones mentales.
o Desde la perspectiva conductista, el lenguaje se adquiere según las leyes generales del
aprendizaje y es similar a cualquier otra conducta aprendida. Esto incluye básicamente
tres tipos de aprendizaje, cada uno de los cuales podría explicar algún aspecto del
desarrollo del lenguaje: condicionamiento clásico, condicionamiento operante e
imitación
● Otorga un papel crucial al entorno (los padres, con sus correcciones y desaprobaciones, etc.),
en tanto que es el agente del aprendizaje
● Extremo empirista de la dimensión innatismo-empirismo
● El conductismo ve al niño como beneficiario pasivo de las técnicas de entrenamiento del
lenguaje que utilizan sus padres
● Algunas evidencias contrarias a las explicaciones conductistas:
o Los niños producen palabras y construcciones que no han podido imitar y que
tampoco pueden haber sido reforzadas (como sabo)
o Los niños no producen palabras y construcciones que han oído con mucha frecuencia
(algunos de los ítems más frecuentes, como los artículos, no están presentes en el
habla de los niños pequeños)
o El fenómeno de la explosión léxica (que veremos más adelante) no permite explicar el
aprendizaje del vocabulario sólo por mecanismos asociativos
1.3. Teoría lingüística (innatismo)
● Teoría sobre la adquisición del lenguaje que surge desde la lingüística de la mano de
Chomsky (por ejemplo, 1957 y 1965), y sus características básicas son las siguientes:
o Énfasis en estructuras internas como último determinante de la conducta lingüística: el
lenguaje es una estructura (la gramática) que sigue ciertas reglas y que es única de la
especie
o El lenguaje es una característica separada de las otras habilidades cognitivas
(modularidad o especificidad de dominio del lenguaje: Fodor) e innata.
▪ ¿Qué se entiende por innato y específico del dominio lingüístico?
o Aquellos aspectos que forman parte del equipamiento biológico de la especie, ya sean
accesibles desde el nacimiento o posteriormente como fruto de la maduración → se
incluyen aquellas habilidades que no son resultados de la actividad (social) y que por
lo tanto no tendrán que ser aprendidas por los niños
o Establece distinciones entre estructura profunda y entre la competencia y la
actuación (performance). Sólo interesan los datos de la competencia; la actuación
(por ejemplo, los errores) no revela el conocimiento que los niños no tienen del
lenguaje, sino limitaciones de otro tipo; es decir, que un niño no utilice un
determinado rasgo lingüístico no quiere decir que el conocimiento no esté
o Se considera que el entorno, aunque a los niños les pueda afectar lo que dicen los
padres (el tipo de input), sólo guía la maduración de las tendencias innatas
● Se asume lo siguiente:
o El lenguaje tiene una estructura o gramática que es independiente de su uso →
todos los hablantes nativos conocen estas reglas sin necesidad de enseñanza explícita
y aunque no sean conscientes de esto
o Las reglas de la gramática tienen que poder explicar la creatividad del lenguaje; una
gramática debe describir la competencia (conocimiento de todas las producciones
permitidas)
o La adquisición del lenguaje es el proceso que siguen los niños al descubrir las reglas
de la gramática en su lengua
o Los niños utilizarían su conocimiento inherente del lenguaje (principios de la
gramática universal) para descifrar su lengua; entonces se fijarían una serie de
parámetros → estudios para ver cómo se deriva la gramática adulta a partir de las
gramáticas infantiles: descripción de las primeras combinaciones de palabras de los
niños en términos de gramáticas pivote
o El lenguaje es innato, no se aprende
o Chomsky propone que nacemos equipados con un mecanismo de adquisición del
lenguaje (LAD, language acquisition device), que sería la parte fisiológica de
procesamiento del lenguaje, aunque no especifica en qué consiste
o Chomsky propone también que la gramática universal forma parte de nuestro
equipamiento innato: el conocimiento lingüístico implícito que es el estado inicial de
la facultad para el lenguaje y que es de transmisión genética:
▪ Principales argumentos:
● El lenguaje es una conducta específica única en los humanos
● Tiene una base genética fuerte (lateralización hemisférica, periodo
crítico) → argumentos innatistas se han visto fortalecidos con los
hallazgos sobre las extraordinarias habilidades perceptivas de los bebés
● La existencia de los universales lingüísticos (estructuras comunes a las
diferentes lenguas) → se ha objetado que el hecho de que haya
universales lingüísticos no quiere decir necesariamente que éstos sean
innatos; pueden responder a necesidades comunicativas, sociales y
perceptivas comunes a cualquier cultura
● Se encuentran patrones de adquisición similares en las diferentes
lenguas (la gramática universal predice una secuencia idéntica para
todas las lenguas e individuos porque el proceso de adquisición del
lenguaje es un proceso deductivo y el entorno tiene un papel menor) →
sin embargo, se ha visto que hay diferencias entre los patrones de
adquisición de las diferentes lenguas y también entre los patrones de
adquisición de los individuos de la misma lengua
● El lenguaje se adquiere muy rápidamente (a los cuatro años) → sin
embargo, se ha visto que hay aspectos fundamentales del lenguaje que
se adquieren más tarde
● El entorno no proporciona datos suficientes a partir de los cuales se
pueda llegar a una gramática compleja como la adulta (no mediante los
principios de aprendizaje que se conocen) → argumento de la pobreza
de los estímulos lingüísticos: 1) el input es pobre cualitativamente
(lleno de lapsus, interrupciones, incorrecciones, carencias en la
gramaticalidad, etc.) y 2) el input es pobre cuantitativamente. El niño
oye un número finito de expresiones y utiliza más, incluyendo las que
no ha oído nunca
o Problema de la falta de evidencia negativa: los niños no
reciben información de qué producciones son incorrectas, porque
los padres no les corrigen la gramaticalidad, y sólo a partir de
evidencia positiva (ejemplos de lo que es correcto, pero no de lo
que es incorrecto) no se puede derivar una gramática mediante
los datos del entorno
1.4. Teoría cognitiva (constructivismo)
● Origen piagetiano (Piaget, 1954)
● Comparte algunas características con la aproximación o enfoque lingüístico: énfasis en
estructuras internas como último determinante de la conducta (estructuralismo)
● Características:
o El lenguaje no es una característica separada e innata, sino un aspecto de la
cognición, la expresión de un conjunto de habilidades cognitivas más generales.
Concretamente, el desarrollo del lenguaje deriva de cambios en la cognición (la
secuencia de maduración cognitiva determina la secuencia de desarrollo del
lenguaje) → se proyecta sobre un conjunto de estructuras cognitivas previas
o Las estructuras del lenguaje no son innatas ni aprendidas, sino que emergen
como resultado de la continua interacción entre el nivel actual de funcionamiento
cognitivo del niño y su entorno, lingüístico y no lingüístico → constructivismo
(opuesto al innatismo o empirismo estricto)
o La estructura es inevitable, pero esto no presupone que sea innata. Las estructuras
del lenguaje (gramaticales y semánticas) son el inevitable conjunto de soluciones
al problema de expresar o reflejar (mapping) ciertos significados cognitivos e
intenciones sociales con el altamente limitado canal lingüístico
o Los datos de la actuación (incluyendo los errores) son relevantes para la
explicación de la adquisición del lenguaje. Las capacidades de los niños son
cualitativa y cuantitativamente diferentes de las de los adultos → la forma en la
que un niño razona afectará a la tarea de aprendizaje del lenguaje → Las
habilidades y las limitaciones que determinan la realización lingüística y la
competencia lingüística son las mismas
● Ejemplo del hecho de que el desarrollo del lenguaje depende de los aspectos cognitivos:
o Durante el periodo sensoriomotor del desarrollo cognitivo (de cero años a un año),
el niño es prelingüístico, todavía no ha empezado a utilizar símbolos para
representar objetos del entorno; sólo comprende el mundo mediante la sensación
directa y las actividades (motoras) que hace. En este estadio no necesita símbolos
(tampoco los podría utilizar), ya que para él los objetos o bien están presentes o
bien no existen. Una vez se adquiere la permanencia del objeto (necesaria para la
adquisición del lenguaje), el niño puede empezar a utilizar símbolos para
representar los objetos, y entonces empieza a producir palabras
● Hay evidencia a favor de esta perspectiva en el sentido de que éxitos cognitivos
concretos correlacionan con hitos lingüísticos particulares → el inicio de la producción de
las palabras de desaparición está relacionado con la permanencia del objeto; ciertas
maneras de categorizar o agrupar los objetos que se desarrollan en torno a los dieciocho
meses parece que coinciden con la explosión nominal, etc
● Esta perspectiva también presenta problemas a la hora de explicar la adquisición del
lenguaje (evidencia en contra):
o Proceso de "reeducación" de Genie → se pudo comprobar que mientras que el
desarrollo semántico y el cognitivo eran paralelos, la sintaxis y la morfología
seguían ritmos diferentes
o Patologías como el síndrome de Turner o el síndrome de Williams son ejemplos de
que la cognición no siempre incide directamente en el lenguaje
1.5. Teoría de la interacción social (sociointeraccionismo)
● Enfatiza las funciones sociocomunicativas en las relaciones humanas, es decir, la función
social del lenguaje, como factor explicativo u origen del desarrollo del lenguaje
● El lenguaje surge a causa del rol que tienen las funciones sociocomunicativas en las
relaciones humanas
● La teoría de la interacción social no sólo otorga al entorno y a las estrategias utilizadas por
los padres un papel fundamental en el origen y la adquisición del lenguaje, sino que concibe
a los niños y su entorno lingüístico como un sistema dinámico; es decir, los dos se necesitan
para:
1) La comunicación social eficaz en cualquier punto del desarrollo y
2) Mejorar las estrategias lingüísticas del niño.
● Motherese, un tipo de lenguaje especial dirigido a los niños
● La estructura del lenguaje no es independiente de su uso en contexto; las estructuras
gramaticales descritas por los lingüistas son inútiles para los niños a menos que tengan una
función práctica: comprender y hacerse entender (funcionalismo)
● La competencia sólo se puede medir por la actuación (performance) en el contexto
● Los padres dan apoyo a los niños para que vayan más allá en estructuras comunicativas
(apoyo, "andamiaje" o scaffolding de Bruner) → los niños pueden parecer más competentes
de lo que realmente son
● El origen de esta perspectiva teórica es la concepción de Vigotski sobre la relación entre la
cognición y el lenguaje en el desarrollo y sobre el papel del lenguaje en el desarrollo
cognitivo
o Plantea lo siguiente:
a) Los humanos están especialmente preparados para adquirir el lenguaje (se
requiere maduración de sistemas fisiológicos), pero no comparte la definición
de "preparación innata" con los innatistas
b) La maduración cognitiva es crítica. Los niños no pueden adquirir el lenguaje
hasta que no tienen un cierto nivel de desarrollo cognitivo
c) El entorno es crucial en el aprendizaje y sólo los mecanismos innatos no
pueden explicar el dominio del lenguaje (entre otras cosas porque el lenguaje
incluye como parte importante todos los aspectos pragmáticos, cuya
adquisición difícilmente se puede explicar por mecanismos innatos)
d) El papel del entorno va más allá del condicionamiento y la imitación de los
aspectos lingüísticos. Incluye aspectos no lingüísticos (toma de turno, mirada,
atención conjunta, motherese, etc.) que pueden facilitar el desarrollo del
lenguaje o incluso ser necesarios para éste
e) Los niños adquieren el lenguaje en parte gracias a la mediación y la ayuda de
los adultos y no sólo mediante la actividad mental que ejercen al procesar el
lenguaje y al "explorar" los objetos del mundo (como propone el modelo
constructivista). Es necesaria la interacción con los otros
1.6. Conexionismo
● Características básicas del conexionismo con respecto a la explicación y el estudio de la
adquisición del lenguaje:
o Intenta trabajar con representaciones mentales (se trata, por lo tanto, de un enfoque
cognitivo), aunque algunos de sus postulados se encuentran próximos a las
explicaciones neurobiológicas y asociativas de la conducta (conductismo)
o La actividad humana se enfoca teniendo en cuenta que el cerebro interpreta a gran
velocidad información imprecisa que viene de los sentidos, y que éste se entrena a sí
mismo (sin instrucciones explícitas), es decir, aprende a crear las representaciones
internas que hacen posible habilidades como la del lenguaje. Por lo tanto, podríamos
decir que es una concepción empirista (como factor explicativo), pero con una visión
del aprendizaje más bien "constructivista"
o Para llegar a conocer cómo funciona el procesamiento, se intenta simular el
aprendizaje que el cerebro lleva a cabo creando redes artificiales de neuronas. A
pesar de las limitaciones, este método empieza a revelar cómo el cerebro puede llegar
a hacer el aprendizaje: a partir del procesamiento masivo de estímulos del input, sin
necesidad de unas reglas innatas para procesarlos, el cerebro va extrayendo
regularidades (o mejor dicho, establece conexiones) → ha puesto de relieve la
importancia de la frecuencia de presentación de palabras en el proceso de
aprendizaje
● La simulación artificial del funcionamiento cerebral se ha utilizado principalmente como
herramienta para dilucidar aspectos de la adquisición de la morfología verbal, de la
adquisición de conceptos y de la adquisición gramatical