Conditionals
Condicionales en inglés: Type 0 – The Zero Conditional
Se forma con dos verbos en presente, uno en la oración principal (main clause) y otro en
la subordinada (if clause).
If + present simple, …. present simple.
Esta condicional se usa para verdades universales, por ejemplo,
If water boils, it evaporates – Si el agua hierve, se evapora.
Como veis, se conocen las consecuencias de la condición, es una situación verdadera en
todos los casos. Más ejemplos:
If you eat too much, you get fat – Si comes mucho, engordas.
If you scare a snake, it bites you – Si asustas a una serpiente, te muerde.
Condicionales en inglés: Type I – First Conditional
Se forma con un verbo en futuro en la oración principal y con otro en presente en la
subordinada.
If + present simple, … will + infinitive.
Este tipo se usa para hablar de situaciones reales o posibles. Por ejemplo:
If you come for the weekend, we will go to the cinema – Si vienes para el fin de
semana, iremos al cine.
Se trata de situaciones probables o muy factibles, pero no podemos estar al 100%
seguros de que se darán. Al contrario que con la type 0, no se trata de una verdad
universal sino de una situación particular. Aquí tienes algunos ejemplos más:
If you park here, you will get a fine – Si aparcas aquí, te van a multar.
If I save enough money this month, I will buy a new laptop – Si ahorro
suficiente este mes, me compraré un portátil.
Going to en vez de will: If it rains, we are going to get wet.
El verbo modal can también es común en vez de usar el will: If the cases are too
heavy, I can help you carry them.
Unless significa “if not”:
Unless you leave at once, I will call the police = if you don’t leave at once, I will
call the police.
Provided y As long as pueden usarse en vez de if: Provided you leave now, you
will catch de train.
Es común usar el imperativo en vez de if: Get me some cigarettes, and I will pay
you later.
Podemos usar should en vez de if en las condicionales. Significa si por
casualidad (if by any chance) y hace que la acción sea menos probable: Should
you see John, can you give him a message?
Condicionales en inglés: Type II – Second conditional
Esta condicional se forma con would seguido de infinitivo en la oración principal y otro
en pasado en la subordinada.
If + past simple, …would + infinitive.
Esta estructura tiene dos usos. El primero es hablar de situaciones en el futuro que no es
probable que ocurran, por ejemplo:
If I won the lottery, I would spend my life travelling – Si ganara la lotería, me
pasaría la vida viajando.
En este sentido, las condicionales se utilizan para hablar de nuestros sueños, nuestros
deseos, etc.
If you didn’t live so far away, I would visit you more often – Si no vivieras tan
lejos, te visitaría más a menudo.
If I had a bigger salary, I would buy a house – Si tuviese un salario mayor, me
compraría una casa.
El segundo uso es para hablar de situaciones en el presente que no se pueden dar,
porque son imposibles. Se verá mejor con un ejemplo:
If I were younger, I would travel more – SI fuera más joven, viajaría más.
¿Veis a lo que nos referimos? se trata de situaciones que no pueden ocurrir. Con ellas,
intentamos expresar nuestro punto de vista sobre algo que ha ocurrido (o no),
arrepentimientos, deseos y para dar consejo. Algunos ejemplos más:
If I were you, I would quit my job – si yo fuera tú, dejaría mi trabajo.
If I had her number, I would phone her right now – Si tuviese su número, la
llamaría ahora mismo.
Los verbos modales might y could son comunes en el segundo condicional:
If you became a millionaire, you might be unhappy.
Were to es otra forma de formar la segunda condicional: if they were to offer me
the job, I would turn it down.
Condicionales en inglés: Type III – Third conditional
Este condicional se forma con un verbo en participio de pasado y precedido por would +
have en la oración principal y otro en pasado perfecto en la subordinada.
If + past perfect, … would + have + past participle.
Se utiliza para hablar del pasado, describiendo una situación que no sucedió y de sus
posibles consecuencias. Por ejemplo:
If I had woken up earlier, I would have arrived on time – Si me hubiera
levantado antes, habría llegado a tiempo.
Se trata de situaciones hipotéticas y que ya no hay forma de cambiar. Se usan a menudo
para hablar de nuestros arrepentimientos, ¡pero no solo eso! También de situaciones en
las que el resultado fue positivo.
If I had stayed in my hometown, I would have never found my job – Si me
hubiese quedado en mi ciudad, jamás habría encontrado mi trabajo.
If I hadn’t taken the risk, I would have lost a great opportunity – Si no me
hubiese arriesgado, habría perdido una gran oportunidad
MIXED CONDITIONS: Para eventos pasados que tienen un resultado
continuando en el presente, es posible utilizar el tercer condicional en la if
clause, y el segundo condicional en la result clause: If you have saved some
money, you wouldn’t be so hard up.