0% encontró este documento útil (0 votos)
77 vistas38 páginas

Sistema Electrico

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
77 vistas38 páginas

Sistema Electrico

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SISTEMA ELÉCTRICO

C80ZHD [A282];
C60ZHD [A373];
T5ZAC [C476/D476];
T7ZAC [C477]

Nº REFERENCIA 4096025 2200 SRM 1632


PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD PARA EL
MANTENIMIENTO Y LA
REPARACIÓN
• El manual de servicio se actualiza de manera regular, pero puede no reflejar los cambios de diseño
recientes del producto. La información de servicio técnico actualizada puede estar disponible a través
de su distribuidor local autorizado Hyster® . Los manuales de servicio proporcionan directrices gener-
ales de mantenimiento y servicio y van dirigidos a técnicos formados y experimentados. Si los equipos
no se mantienen adecuadamente o si no se siguen las instrucciones contenidas en el manual de servi-
cio se podrían producir daños en los productos, lesiones personales, daños a la propiedad o la muerte.
• Cuando se levanten piezas o conjuntos, asegúrese de que todas las eslingas, cadenas o cables están
correctamente sujetos y que la carga que se está levantando está equilibrada. Asegúrese de que la
grúa, los cables y las cadenas tengan capacidad suficiente para soportar el peso de la carga.
• No levante piezas pesadas a mano, utilice algún mecanismo de elevación.
• Utilice gafas de seguridad.
• DESCONECTE EL CONECTOR DE BATERÍAS antes de realizar cualquier operación de manteni-
miento o reparación en carretillas elevadoras eléctricas. En las carretillas elevadoras de combustión
interna, desconecte el cable de masa de la batería
• Utilice siempre bloques correctos para evitar que la unidad se mueva o se caiga. Consulte la sección
CÓMO COLOCAR LA CARRETILLA ELEVADORA SOBRE BLOQUES en el Manual del usuario o
en la sección de Mantenimiento periódico.
• Mantenga la carretilla y el área de trabajo limpias y en orden.
• Utilice las herramientas adecuadas para el trabajo.
• Mantenga las herramientas limpias y en buenas condiciones.
• Utilice siempre piezas HYSTER APROBADAS cuando realice reparaciones. Las piezas de repuesto
deberán cumplir o superar las especificaciones del fabricante del equipo original.
• Asegúrese de que se hayan retirado todas las tuercas, tornillos, anillos elásticos y otros dispositivos de
sujeción antes de hacer fuerza para desmontar las piezas.
• Coloque siempre un cartel con el aviso FUERA DE SERVICIO en los controles de la unidad cuando
realice alguna reparación, o si la carretilla necesita ser reparada.
• Asegúrese de seguir lo indicado en las notas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de las instruc-
ciones.
• La gasolina, el gas de petróleo licuado (GPL), el gas natural comprimido (CNG) y el Diesel son com-
bustibles inflamables. Asegúrese de cumplir con las normas de seguridad necesarias cuando manipule
estos combustibles y cuando trabaje con estos sistemas de carburación.
• Durante su proceso de carga, las baterías generan un gas inflamable. Mantenga la zona alejada del
fuego y de posibles chispas. Asegúrese de que la zona esté bien ventilada.

NOTA: Los siguientes símbolos y palabras indican la información sobre se-


guridad en este manual:

ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar le-
siones graves, o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar le-
siones leves o moderadas y daños materiales.

En la carretilla elevadora, el símbolo de ADVERTENCIA y la palabra apare-


cen sobre un fondo naranja. El símbolo de PRECAUCIÓN y la palabra apar-
ecen sobre un fondo amarillo.
Índice

ÍNDICE
General .....................................................................................................................................................................1
Descripción del funcionamiento ..............................................................................................................................2
Precauciones especiales .......................................................................................................................................... 6
Descarga de los condensadores .......................................................................................................................... 6
Comprobaciones del sistema eléctrico ....................................................................................................................7
Reparaciones ............................................................................................................................................................9
Modo de Calibración ........................................................................................................................................... 9
Sustitución del controlador. ................................................................................................................................9
Retirada ...........................................................................................................................................................9
Instalación .....................................................................................................................................................10
Módulo de control ..............................................................................................................................................10
Comprobación ............................................................................................................................................... 10
Retirada .........................................................................................................................................................13
Instalación .....................................................................................................................................................13
Contactor ........................................................................................................................................................... 14
Comprobación ............................................................................................................................................... 14
Retirada .........................................................................................................................................................14
Instalación .....................................................................................................................................................15
Interruptor de la llave de contacto ....................................................................................................................... 15
Retirada ............................................................................................................................................................. 15
Instalación ......................................................................................................................................................... 16
Interruptor del freno de estacionamiento ............................................................................................................ 16
Retirada ............................................................................................................................................................. 16
Instalación ......................................................................................................................................................... 17
Fusibles ..................................................................................................................................................................17
Bocina .....................................................................................................................................................................18
Sustitución .........................................................................................................................................................18
Conjunto de interruptor de alta velocidad ........................................................................................................... 18
Retirada ............................................................................................................................................................. 18
Instalación ......................................................................................................................................................... 19
Manija de control ...................................................................................................................................................20
Desmontaje ........................................................................................................................................................20
Freno de mano .............................................................................................................................................. 20
Tapa superior ................................................................................................................................................20
Eje de la manija ............................................................................................................................................ 21
Tapa inferior ................................................................................................................................................. 21
Interruptor direccional/acelerador ...............................................................................................................21
Interruptores de neutra ........................................................................................................................... 21
Sensor del acelerador ............................................................................................................................... 21
Montaje ..............................................................................................................................................................26
Interruptor direccional/acelerador ...............................................................................................................26
Interruptores de neutra ........................................................................................................................... 26
Sensor del acelerador ............................................................................................................................... 27
Tapa inferior ................................................................................................................................................. 27
Eje de la manija ............................................................................................................................................ 28
Tapa superior ................................................................................................................................................28
Freno de mano .............................................................................................................................................. 28
Motor de la bomba de elevación (C60ZHD y C80ZHD solamente)...................................................................... 29
Retirada ............................................................................................................................................................. 29
Instalación ......................................................................................................................................................... 29

©2016 HYSTER COMPANY i


Índice

ÍNDICE (Continuación)
Localización de averías ......................................................................................................................................... 30
Localización de averías general ........................................................................................................................30

Esta sección es para los modelos siguientes:

(C80ZHD) [A282];
(C60ZHD) [A373];
(T5ZAC) [C476/D476];
(T7ZAC) [C477]

ii
2200 SRM 1632 General

General
Esta sección incluye los procedimientos de retirada, 0620SRM1621 para ver información general sobre
desmontaje, comprobaciones, ajustes, montaje, la localización de averías y reparación del motor de
instalación, y localización de averías para los tracción para carretillas elevadoras de los modelos:
componentes del sistema eléctrico de las carretillas • C60-80ZHD
de los modelos T5-7ZAC y C60-80ZHD . Los
componentes tratados en otras secciones, tales Consulte la sección Mantenimiento periódico
como motores y baterías industriales, no se 8000SRM1635 para ver las instrucciones sobre la
incluyen en esta sección. retirada y la instalación de las tapas del
compartimento de la unidad de tracción y para ver
Consulte la sección Diagnósticos del las especificaciones de longitud mínima de las
controlador 9000SRM1657 para ver información escobillas del motor.
adicional sobre el controlador del motor de CA y
para ver información sobre la localización de Consulte la sección Diagramas 8000SRM1634
averías de acuerdo con los códigos de fallo, así como para ver los diagramas y esquemas de cableado.
sobre el ajuste de los parámetros y las pruebas del
controlador del motor A lo largo de toda esta sección, los términos
derecha, izquierda, delantero, trasero, marcha
Consulte la sección Reparación del motor de CA hacia delante y marcha atrás se refieren al punto
*(Con EPAS) 0620SRM1283 para ver información de vista de un carretillero a bordo de la carretilla
general sobre la localización de averías y la con las horquillas en la parte de atrás. Véase
reparación del motor de tracción para carretillas Figura 1.
elevadoras de los modelos:
• T5-T7AC

Consulte la sección Reparación del motor de


C/A N/S A169N03000L=> N/S A185N03000L=>
N/S H118N03000L=> N/S E174N03000L=>

1
General 2200 SRM 1632

A. LADO DERECHO C. MARCHA ADELANTE


B. LADO IZQUIERDO D. MARCHA ATRÁS

Figura 1. Orientación de la carretilla elevadora

Descripción del funcionamiento


Esta sección incluye información sobre los si- • Interruptor del freno de estacionamiento
guientes componentes: • Interruptor de alta velocidad
• Interruptores de la manija de Control • Conjunto del freno de mano (interruptor del
• Control direccional / de velocidad de efecto freno e interruptor regen)
Hall • Indicador de descarga de la batería/Cuenta-
• Interruptor de la llave de contacto horas (BDI)

2
2200 SRM 1632 Descripción del funcionamiento

• Fusibles tor del freno de estacionamiento está en la posición


• Módulo de control de desactivado (OFF), la bobina del freno se ener-
giza, aflojando el freno. Esto arrastra el plato de
• Controlador de motor de corriente alterna presión del freno separándolo del disco de fricción y
(CA) permitiendo la rotación libre del motor de tracción.
• Bobina de freno
• Motor de tracción Justo debajo de la manija de control va montado un
conjunto de freno de mano de dos etapas (con-
• Motor de la bomba de elevación (C60-80ZHD) sulteFigura 2). El conjunto del freno de mano con-
• Contactor sta de dos palancas de mano independientes, de di-
versos varillajes y de tres interruptores para ejecu-
Los interruptores ON/OFF (Activación/Desactiva- tar dos funciones de frenado diferentes. Cuando las
ción) se utilizan para: dos palancas están liberadas (posición uno) no se
aplica ningún frenado. Si cualquiera de las palan-
• Interruptor de la llave de contacto
cas está colocada en la posición segunda, el contro-
• Funciones de elevación y descenso lador coloca el motor de tracción en modo regen.
HD
(C60-80Z )
• Bocina La bobina del freno libera el plato de presión que
engrana mecánicamente el freno cuando se coloca
• Velocidad rápida (Interruptor de pie) cualquiera de las palancas en la posición tercera, el
• Interruptores de freno y regen interruptor del freno está en la posición de activado
• Señal de neutra del acelerador (ON), o cuando la llave de contacto está en la posi-
ción de apagado (OFF).
• Freno de estacionamiento

En la manija de control se aloja el control direccio-


nal / del acelerador, los interruptores de neutra y
los interruptores de función de pulsador.

El control del acelerador de efecto Hall se usa para


proporcionar una señal direccional/de velocidad Los
interruptores de neutra verifican que el acelerador
está en posición neutra durante la autocomproba-
ción en el momento del arranque. El interruptor de
la bocina (y los interruptores de elevación y de-
scenso en las carretillas C60-80ZHD) están monta-
dos en la tapa superior de la manija de control. Es-
tos interruptores envían señales al controlador acti-
vando cada una de las funciones de forma específ-
1. FRENOS NO ACOPLADOS (POSICIÓN UNA)
ica. 2. FRENADO REGENERATIVO (POSICIÓN DOS)
3. FRENADO MECÁNICO (POSICIÓN TRES)
El módulo de control convierte las señales analógi-
cas de la manija de control en señales digitales Figura 2. Posición del freno de mano
para que las lea el controlador

El contactor principal se abre para interrumpir la


alimentación de los circuitos de tracción y elevación
en el caso de fallo eléctrico.

En la parte superior del motor de tracción va mon-


tado un freno que se aplica con un muelle y que se
libera eléctricamente. Cuando la llave de contacto
está en la posición de encendido (ON) y el interrup-

3
Descripción del funcionamiento 2200 SRM 1632

En las carretillas C60-80ZHD el controlador del mo- spués de que la corriente que circula hacia el motor
tor energiza el motor de la bomba de elevación de la bomba de elevación exceda el límite predeter-
cuando se presiona el botón de elevación. El contro- minado. Esto ocurre cuando la carretilla elevadora
lador del motor activa la bobina del solenoide llega a la altura de elevación máxima, cuando se el-
abriendo la válvula de descenso (situada en la eve una carga superior a la capacidad especificada
bomba), cuando se presiona el interruptor de de- o si se produce un fallo eléctrico. El controlador in-
scenso. Consulte Figura 3 o Figura 4. El controla- terrumpirá la alimentación al motor de la bomba de
dor protege el conjunto de bomba y motor de eleva- elevación de forma inmediata y se reiniciará
ción, eliminando la necesidad de un interruptor cuando se suelte el botón de elevación.
limitador de altura. El controlador detendrá el mo-
tor de la bomba de elevación 0,6-0,8 segundos de-

1. INTERRUPTOR DE LA LLAVE DE CONTACTO 7. MOTOR DE LA BOMBA DE ELEVACIÓN


2. INDICADOR DE DESCARGA DE LA BATERÍA 8. CONECTOR DE DIAGNÓSTICO
(BDI) 9. CONTACTOR
3. INTERRUPTOR DEL FRENO DE ESTACIONA- 10. CONTROLADOR
MIENTO 11. FUSIBLE
4. FRENO DE ESTACIONAMIENTO 12. CONECTOR DE BATERÍA
5. MOTOR DE TRACCIÓN
6. BOCINA

Figura 3. Componentes eléctricos (C60-80ZHD)

4
2200 SRM 1632 Descripción del funcionamiento

1. INTERRUPTOR DE LA LLAVE DE CONTACTO 7. CONECTOR DE DIAGNÓSTICO


2. INDICADOR DE DESCARGA DE LA BATERÍA 8. CONTACTOR
(BDI) 9. CONTROLADOR
3. INTERRUPTOR DEL FRENO DE ESTACIONA- 10. FUSIBLE
MIENTO 11. CONECTOR DE BATERÍA
4. FRENO DE ESTACIONAMIENTO
5. MOTOR DE TRACCIÓN
6. BOCINA

Figura 4. Componentes eléctricos (T5-7ZAC)

5
Precauciones especiales 2200 SRM 1632

Precauciones especiales
DESCARGA DE LOS CONDENSADORES VéaseFigura 5. NO cortocircuite los terminales
del controlador del motor con un destornillador
o con un cable puente.
ADVERTENCIA
El condensador del controlador transistorizado 4. Retire la resistencia de 200 ohmios y 2 vatios
puede mantener una carga eléctrica después de antes de volver a conectar la batería.
desconectar la batería. Para evitar descargas
eléctricas y lesiones personales, descargue el
condensador antes de inspeccionar o reparar
cualquier componente. Utilice gafas de seguridad.
Asegúrese de que la batería esté desconectada.
NO utilice un destornillador para descargar el
controlador del motor de tracción.

ADVERTENCIA
Para evitar lesiones personales y evitar el riesgo
de sufrir descargas eléctricas, siga los pasos si-
guientes antes de ejecutar cualquier procedi-
miento de localización de averías o ajustes, y an-
tes de efectuar la conexión o desconexión de un
dispositivo portátil (handset) o de un PC.

PRECAUCIÓN
Para evitar daños en el controlador, desconecte
siempre la batería. Descargue el condensador y
no encienda nunca la alimentación del controla-
dor mientras haya algún cable eléctrico desco-
nectado. Nunca cortocircuite ningún borne del
controlador o del motor a la batería. Asegúrese de
1. CONTROLADOR
utilizar el procedimiento correcto al reparar el 2. CONEXIÓN POSITIVA
controlador. 3. CABLES PUENTE AISLADOS
4. RESISTENCIA DE 200 OHMIOS Y 2 VATIOS
1. Lleve la carretilla elevadora a una zona segura 5. CONEXIÓN NEGATIVA
y nivelada. Sitúe la llave de contacto en la posi-
ción de apagado (OFF) y desconecte la batería. Figura 5. Descarga del controlador

2. Retire la tapa del compartimento de la unidad


de tracción para acceder a dicho comparti-
mento.

3. Descargue los condensadores de los controla-


dores conectando una resistencia de 200 ohmios
y 2 vatios entre los terminales B+ y B-.

6
2200 SRM 1632 Comprobaciones del sistema eléctrico

Comprobaciones del sistema eléctrico


4. Retire las tapas del compartimento de la uni-
ADVERTENCIA dad de tracción. Véase Mantenimiento peri-
Desconecte la batería antes de abrir la tapa del ódico 8000SRM1635
compartimento o antes de inspeccionar o reparar
el sistema eléctrico. Si una herramienta provoca 5. Descargue el condensador. Consulte Precau-
un cortocircuito, la elevada intensidad de cor- ciones especiales en esta sección.
riente procedente de la batería puede provocar le-
6. La carretilla elevadora eléctrica tiene un sis-
siones personales o daños a los equipos.
tema de dos hilos. El bastidor no debe ser un
El condensador del controlador puede mantener vía eléctrica común. Con ayuda de un ohmíme-
una carga eléctrica después de desconectar la ba- tro, compruebe si hay 50.000 ohmios o más en-
tería. Para evitar descargas eléctricas, desconecte tre cada terminal del conector de la batería (ex-
la batería y descargue el condensador antes de tremo de la carretilla) y una conexión limpia en
inspeccionar o reparar cualquier componente en el bastidor. Retire cualquier ruta que permita
el compartimento de la unidad de tracción. Use completar un circuito eléctrico entre el controla-
siempre gafas de seguridad. dor y el bastidor de la carretilla elevadora. El
polvo de carbón en el motor o en otras piezas
puede constituir un posible camino para com-
PRECAUCIÓN pletar el circuito eléctrico. Compruebe si hay
En algunas comprobaciones es necesaria una po- equipos adicionales que puedan constituir un
laridad correcta del medidor. Las comproba- camino para cerrar el circuito con el bastidor.
ciones de tensión se realizan entre el punto indi-
cado y el negativo de la batería. Conecte el nega- 7. Compruebe la tensión entre cada terminal del
tivo del medidor al negativo de la batería. conector de la batería (extremo de la batería) y
una conexión limpia del bastidor. Normal-
Desconecte siempre la batería y descargue el mente, hay una pequeña tensión (menos del
condensador antes de desconectar los cables del 30% de la tensión de la batería) entre la batería
controlador. No encienda nunca la alimentación y el bastidor, aun cuando la resistencia sea muy
del controlador si hay cables o hilos desconecta- alta. Una tensión más alta puede indicar una
dos. No cortocircuite nunca ningún terminal del batería sucia o dañada. Limpie lo que sea nec-
controlador o motor con la batería. Siga siempre esario la batería y el compartimento de la bate-
el procedimiento apropiado al trabajar en el sis- ría.
tema eléctrico.
8. Compruebe visualmente si hay piezas o hilos
1. Gire la llave de contacto a la posición de apa- que estén flojos o dañados.
gado (OFF).

2. Desconecte y separe los conectores de la bate- ADVERTENCIA


ría. Algunas comprobaciones exigen conectar de
nuevo la batería. No conecte la batería hasta el
NOTA: La batería no tiene que desmontarse para punto del procedimiento en el que se indique que
comprobar la densidad específica. lo haga. Levante la rueda motriz de la carretilla y
colóquela sobre bloques sólidos de madera dura
3. Compruebe la densidad específica de la batería. para evitar movimientos inesperados mientras se
Si la densidad específica es inferior a 1.260, la trabaje con la batería conectada.
batería no está totalmente cargada o está da-
ñada. Una batería totalmente cargada tiene 9. Siga siempre el procedimiento apropiado al tra-
una densidad específica de 1,270 a 1,290. Una bajar en el sistema eléctrico. Véase Tabla 1.
batería descargada tiene una densidad específ-
ica de aproximadamente 1,165 o menos. Con- NOTA: Identifique de alguna manera todos los ca-
sulte Batería Industrial 2240SRM0001. bles que vaya a desconectar antes de desconectar-
los. Los cables deben conectarse correctamente de-
spués de efectuar comprobaciones o reparaciones.

7
Comprobaciones del sistema eléctrico 2200 SRM 1632

Tabla 1. Comprobaciones de tensión

LA CARRETILLA ELEVADORA NO SE MUEVE EN NINGUNA DIRECCIÓN.


NO SE MUESTRA NINGÚN FALLO EN EL CONTROLADOR.
Posibles causas:
1. Batería no conectada
2. Fusible de control dañado
3. Interruptor de la llave de contacto o interruptor de freno dañados
4. Conector del controlador transistorizado desconectado
5. Controlador transistorizado dañado

1.0 Mida si hay tensión de batería en el 1.01 Tensión de batería en el fusible de control
------▸
lado de la batería del fusible de con- Compruebe si el fusible de control está
------
trol. abierto.
|
| 1.02 No hay tensión de batería en el fusible de
|------▸ control. Conecte la batería o compruebe el
cableado entre batería y fusible.

Tensión de batería en el interruptor de la


Compruebe si hay tensión de batería
llave de contacto Compruebe si el inter-
1.1 en el terminal del fusible de control 1.1.1
------▸ ruptor de la llave de contacto está dañado.
del interruptor de la llave de contacto.
------ Compruebe el conector.
|
| 1.1.2 No hay tensión en el interruptor de la
| llave de contacto Cable al interruptor de la
------▸ llave de contacto o a las conexiones dañado

1.3 Interruptor de la llave de contacto 1.3.1 Tensión de batería en el terminal B+.


cerrado Interruptor del freno cerrado Comprobación del código de fallo Si no hay
Compruebe si hay tensión de batería ningún código de fallo, puede ser que la
en el terminal ------▸ tarjeta de la manija de control esté dañada
B+ del controlador transistorizado. ------
|
| 1.3.2 No hay tensión en el terminal B+. Com-
| pruebe el terminal B- Comprobación del
------▸ código de fallo

8
2200 SRM 1632 Reparaciones

Reparaciones
• Interfaz de usuario 2200SRM1354
ADVERTENCIA o
No realice reparaciones ni ajustes a menos que
haya recibido la debida formación y la autoriza- • Interfaz de usuario 2200SRM1353
ción para hacerlo. Las reparaciones y los ajustes .
inadecuados pueden crear condiciones operati-
vas peligrosas. NO utilice ninguna carretilla eleva- SUSTITUCIÓN DEL CONTROLADOR.
dora que requiera reparación. Comunique inme-
diatamente a su supervisor la necesidad de repar- Retirada
ación. Si es necesario reparar, gire la llave de
contacto a la posición de apagado (OFF), desco-
necte el conector de la batería y ponga una eti- PRECAUCIÓN
queta con el letrero NO USAR en la manija de con- NO sustituya el controlador hasta que haya com-
trol. probado exhaustivamente todos los demás com-
ponentes eléctricos y esté seguro de que el con-
Desconecte la batería antes de abrir la tapa del trolador funciona incorrectamente.
compartimento de la unidad motriz o inspeccionar
o reparar el sistema eléctrico. Si una herramienta 1. Lleve la carretilla a una zona segura y nive-
provoca un cortocircuito, la elevada intensidad de lada. Ponga la llave de contacto en la posición
corriente procedente de la batería puede provocar de apagado (OFF), desconecte la batería y blo-
lesiones personales o daños a los equipos. quee la rueda motriz para evitar movimientos
inesperados.
El condensador del controlador transistorizado
puede mantener una carga eléctrica después de 2. Retire las tapas del compartimento de la uni-
desconectar la batería. Para evitar descargas dad de tracción. Consulte la sección Manteni-
eléctricas y lesiones personales, descargue los miento periódico 8000SRM1635.
condensadores antes de inspeccionar o reparar
cualquier componente en el compartimento de la 3. Descargue el condensador. Consulte Precau-
unidad de tracción. Consulte Precauciones espe- ciones especiales en esta sección.
ciales en esta sección.
4. Etiquete y desconecte los cables del controlador
Lleve siempre gafas de seguridad o una protec- Véase Figura 6.
ción ocular aprobada cuando vaya a efectuar
cualquier reparación en la carretilla elevadora.

Todas las comprobaciones, ajustes y reparaciones


que se realicen en el compartimento de la unidad
de tracción se efectuarán con la tapa del comparti-
mento retirada. Retire la tapa del compartimento
de la unidad de tracción para acceder a los compo-
nentes eléctricos y descargar el condensador. Con-
sulte la sección Mantenimiento periódico
8000SRM1635. Sustituya las tapas cuando haya fi-
nalizado las tareas de servicio.

MODO DE CALIBRACIÓN

En el modo calibración, se puede acceder a las pan-


tallas de servicio a través del indicador LCD de des-
carga de la batería. Las instrucciones para los di-
versos procedimientos de calibración pueden encon-
trarse en las secciones:

9
Reparaciones 2200 SRM 1632

5. Instale las tapas del compartimento de la uni-


dad de tracción. Consulte la sección Manteni-
miento periódico 8000SRM1635.

MÓDULO DE CONTROL

Comprobación

El módulo de control convierte las señales analógi-


cas de la manija de control en señales digitales
para que las lea el controlador Si el controlador in-
forma de un código de fallo por un error de entrada,
puede ser que el módulo de control tenga algún
fallo de funcionamiento. Compruebe el módulo de
control siguiendo los pasos que se indican a contin-
uación.

1. Retire las tapa de la unidad de tracción para


acceder a los componentes eléctricos y levante
la rueda de tracción para separarla del suelo
para evitar movimientos inesperados. Consulte
la sección Mantenimiento periódico
8000SRM1635.

2. Conecte la batería y sitúe la llave de contacto


1. TERMINAL B – en la posición de encendido (ON). Asegúrese de
2. TERMINAL B + (CONEXIÓN POS STD) que el interruptor del freno de estacionamiento
3. FUSIBLE PRINCIPAL (LOCALIZACIÓN STD) esté en la posición de desactivado (OFF).
4. TERMINAL + (CONEXIÓN POS EE)
5. CONECTOR PRINCIPAL 3. Conecte el terminal negativo del voltímetro en
6. POS MOTOR DE TRACCIÓN (TERMINAL U) la conexión del cable negativo de la batería en
7. POS MOTOR DE TRACCIÓN (TERMINAL W)
8. POS MOTOR DE TRACCIÓN (TERMINAL V) el controlador.
9. POS MOTOR DE LA BOMBA (TERMINAL P)
10. ETIQUETA (NÚMERO DE PIEZA) 4. Desconecte el conector B de 6 vías, compruebe
la patilla 3 (en el lado del mazo de cableado)
Figura 6. Cableado del controlador para ver si hay +24V. Véase Figura 7.

5. Retire los tornillos de montaje y retire el con-


trolador.

Instalación
1. Instale el controlador de recambio en la carre-
tilla usando los tornillos de montaje.

2. Conecte los hilos y los cables en los terminales


apropiados tal y como se identificaron durante
el procedimiento de retirada.

3. Conecte la batería y sitúe la llave de contacto


en la posición de encendido (ON).

4. Ponga el freno en la posición de desactivado


(OFF) y compruebe si la carretilla funciona cor-
rectamente.

10
2200 SRM 1632 Reparaciones

7. Si las tensiones dan unas lecturas correctas (en


Paso 4 y en Paso 55), compruebe las entradas
en el conector A activando al mismo tiempo
cada función.

NOTA: Debe haber tensión presente en A3, A4, A5,


A6 y SOLO mientras se activa la función corre-
spondiente. Véase Tabla 2.

8. Si los valores de entrada difieren de los indica-


dos en la tabla, realice la localización de averías
de los componentes de la manija de control, el
controlador y el cableado. Realice cualquier rep-
aración necesaria y compruebe de nuevo los val-
ores de entrada.

9. Si los valores de entrada son correctos, susti-


1. MÓDULO DE CONTROL tuya el módulo de control. VéaseRetirada.
2. TORNILLOS DE MONTAJE
3. CONECTOR A = 16 VÍAS NOTA: Se puede usar la herramienta PC Service
4. CONECTOR B = 6 VÍAS
5. CONECTOR C = 8 VÍAS Tool para comprobar la comunicación entre la man-
ija de control, el módulo de control y el controlador
Figura 7. Conectores del módulo de Control
de tracción. Consulte la sección del Manual de lo-
calización de averías.
5. Vuelva a conectar el conector B de 6 vías, com-
pruebe la patilla 9 del conector A para ver si
hay +5V.

6. Si no hay ninguna tensión en A9 (+5V), realice


la localización de averías en el módulo. Con-
sulte la sección del Manual de localización
de averías.

Tabla 2. Conector A entrada

Conecto A 16 patillas
A1 DI1 Primera entrada digital BS
A2 DI2 Segunda entrada digital SR
A3 DI3 Tercera entrada digital Bocina
A4 DI4 Cuarta entrada digital FWD (marcha adelante)
A5 DI6 Quinta entrada digital REV (Marcha atrás)
A6 DI6 Sexta entrada digital Elevación
A7 DI7 Séptima entrada digital Los1
A8 DI8 Octava entrada digital Los2

11
Reparaciones 2200 SRM 1632

Tabla 2. Conector A entrada (Continuación)

Conecto A 16 patillas
A9 PPOT Positivo de AI1, AI2, AI3,
AI4, AI5, AI6
A10 AI2 Segunda entrada analóg-
ica
A11 AI3 Tercera entrada analóg-
ica
A12 NPOT Negativo de entradas an-
alógicas
A13 AI4 Cuarta entrada analógica
A14 +BATT +Batería, cortocircuito a
CNB nº 5
A15 CENTRO Positivo de todas las en- Microinterruptor común
tradas digitales
A16 -BATT -Batería Negativo de la batería

Tabla 3. Conector B entrada

Conector B 6 patillas
B1 CAN BAJO CAN-BUS nivel bajo tensión E/S
B2 -BATT -Batería
B3 +LLAVE CONTACTO Entrada de la llave de contacto
B4 CAN ALTO CAN-BUS nivel alto tensión E/S
B5 +BATT + Batería, cortocircuito a CNA nº
14
B6 SAS Conectado internamente a DI1 con
una resistencia de 100 ohmios

Tabla 4. Conector C entrada

Conector C 8 patillas
C1 DI9 Novena entrada digital Inclinación hacia arriba
C2 AI1 Primera entrada analóg-
ica
C3 NPOT Negativo de entrada ana-
lógica
C4 DI10 Décima entrada digital Inclinación hacia abajo

12
2200 SRM 1632 Reparaciones

Tabla 4. Conector C entrada (Continuación)

Conector C 8 patillas
C5 DI14 Décimocuarta entrada Extensión
digital
C6 DI11 Undécima entrada digital Lado izquierdo
C7 DI12 / AI5 Duodécima entrada digi- Lado derecho
tal / Quinta entrada ana-
lógica
C8 DI13 / AI6 Décimotercera entrada Retracción
digital / Sexta entrada
analógica

Retirada 5. Instale las tapas del compartimento de la uni-


dad de tracción. Consulte la sección Manteni-
1. Sitúe la llave de contacto en la posición de apa- miento periódico 8000SRM1635. Compruebe
gado (OFF) y desconecte la batería. si la carretilla funciona correctamente y ponga
de nuevo en servicio la carretilla elevadora.
2. Retire las tapas del compartimento de la uni-
dad de tracción para acceder a los componentes
eléctricos. Consulte la sección Mantenimiento
periódico 8000SRM1635.

3. Descargue los condensadores. Consulte Des-


carga de los condensadores en esta sección.

4. Desconecte todos los conectores del módulo de


control.

5. Retire los tornillos de casquete, las contratuer-


cas y las arandelas que aseguran el módulo de
control al bastidor. Véase Figura 8.

Instalación
NOTA: Instale el módulo de control nuevo con el
conector (A) de 16 vías, orientación hacia la alfom- 1. MÓDULO DE CONTROL
brilla del piso. 2. TORNILLOS DE CASQUETE
3. ARANDELAS
1. Coloque el bastidor del módulo de control 4. CONTRATUERCAS
nuevo.
Figura 8. Montaje del módulo de control
2. Instale los tornillos de casquete, las arandelas y
las contratuercas para asegurasr el módulo al
bastidor. Apriete a 3,5 N•m (31,0 lbf in).

3. Instale los conectores al módulo de control.

4. Conecte la batería y sitúe la llave de contacto


en la posición de encendido (ON). Compruebe si
la carretilla funciona correctamente.

13
Reparaciones 2200 SRM 1632

CONTACTOR 6. En las unidades EE, retire el fusible, la barra


ómnibus y el separador para acceder a los tor-
NOTA: Etiquete e identifique los cables antes de nillos de montaje del contactor.
desconectarlos. Los cables deben conectarse correc-
tamente después de efectuar comprobaciones o rep- 7. Retire los dos tornillos de montaje situados en
araciones. Véase Figura 10. el lateral del contactor y retire el conjunto del
contactor. Véase Figura 10.
Comprobación

Desconecte los cables de la bobina. Pruebe la bo-


bina del contactor usando un óhmetro para medir
la resistencia. Utilice la indicación de resistencia
más alta. La bobina debe dar una lectura de 52 oh-
mios ±10%. Retire y sustituya el contactor si las lec-
turas de resistencia indican que hay un cortocir-
cuito en ambas direcciones o si hay un circuito
abierto en ambas direcciones. Asegúrese de que los
cables de la bobina estén conectados a los termi-
nales apropiados.

Retirada
1. Mueva la carretilla elevadora hasta una zona
segura, coloque la llave de contacto en la posi-
ción de apagado (OFF) y desconecte la batería.

2. Retire las tapas del compartimento de la uni- 1. CONTACTOR (SALIDA DE ALIMENTACIÓN)


dad de tracción. Consulte la sección Manteni- 2. CONTACTOR (AL POS DE BATERÍA)
miento periódico 8000SRM1635. 3. CONTACTOR (ENTRADA DE ALIMENTACIÓN)
4. ARANDELAS PASACABLES
3. Descargue el condensador. Consulte Precau- 5. CONTACTOR (AL CONTROLADOR)
6. A B+ DEL CONTROLADOR
ciones especiales en esta sección. 7. FUSIBLE
8. BARRA ÓMNIBUS
4. Si la carretilla elevadora tiene una clasificación 9. CAJA DE CERRAMIENTO
EE, retire la tapa de la caja de contactores para
acceder a los bornes de los contactores. Véase Figura 9. Contactor (Cerramiento EE)
Figura 9.

5. Etiquete y desconecte los hilos y cables del con-


junto del contactor.

14
2200 SRM 1632 Reparaciones

Instalación
1. Coloque el conjunto del contactor en su lugar e
instale los dos tornillos de montaje en el lado
del contactor.

2. En unidades EE, instale el separador, la barra


ómnibus y el fusible al panel de contactores y al
contactor tal y como estaban al efectuar la re-
tirada.

3. Instale los hilos y cables al conjunto del contac-


tor tal y como estaban cuando se realizó la re-
tirada.

4. Conecte la batería, sitúe la llave de contacto en


la posición de encendido (ON) y compruebe si el
funcionamiento es correcto.

5. Instale las tapas del compartimento de la uni-


dad de tracción. Consulte la sección Manteni-
miento periódico 8000SRM1635.

1. CONTACTOR (AL CONTROLADOR)


2. CONTACTOR (SALIDA DE ALIMENTACIÓN)
3. CONTACTOR (ENTRADA DE ALIMENTACIÓN)
4. CONTACTOR (AL POS DE BATERÍA)
Figura 10. Contactor

Interruptor de la llave de contacto


RETIRADA 5. Levante la pantalla del tablero de instrumentos
separándola del bastidor y desconecte el cable-
Se pueden utilizar interruptores basculantes en lu- ado de la unidad de pantalla y del interruptor
gar de interruptores de llave en ciertas aplica- de encendido.
ciones. El término "interruptor de llave" se utilizará
6. Descargue el condensador. Consulte Precau-
para ambos tipos de interruptores en las siguientes
ciones especiales en esta sección.
instrucciones. Véase Figura 11 ó Figura 12.
NOTA: Anote la orientación del interruptor de la
1. Mueva la carretilla elevadora a una zona se- llave de contacto para poder instalarlo correcta-
gura y coloque bloques en las ruedas motrices mente más adelante.
para inmovilizarlas.
7. Retire la tuerca de retención de la parte supe-
2. Desconecte la batería y coloque la llave de con- rior del interruptor de la llave de contacto.
tacto en la posición de apagado (OFF).
8. Retire el interruptor de la llave del orificio de
3. Retire las tapas del compartimento de la uni- montaje en la pantalla del tablero de instru-
dad de tracción. Véase Mantenimiento peri- mentos.
ódico 8000SRM1635 .
9. Etiquete e identifique todos los cables y conex-
4. Retire los tres tornillos de casquete que sujetan iones para que sirva de referencia durante el
la pantalla del tablero de instrumentos en el montaje posterior. Desconecte los cables del in-
soporte del bastidor. terruptor.

15
Interruptor de la llave de contacto 2200 SRM 1632

1. Conecte los cables a los terminales apropiados


identificados durante la retirada.

2. Coloque el interruptor de la llave de contacto a


través del orificio de montaje en el tablero de
instrumentos a la altura correcta girando la
tuerca de blocaje inferior.

3. Instale la tuerca de retención en el interruptor


de la llave de contacto. Cerciórese de que el in-
terruptor esté debidamente alineado haciendo
referencia a la etiqueta antes de apretar la
tuerca de retención.

4. Conecte el cableado al interruptor de encendido


y a la pantalla del tablero de instrumentos.

Figura 11. Interruptor de la llave de contacto (tipo 5. Utilizando los tres tornillos de casquete, instale
basculante) la pantalla del tablero de instrumentos en el
soporte del bastidor.

6. Conecte la batería y pruebe el interruptor gir-


ando la llave de contacto a las posiciones de en-
cendido (ON) y de apagado (OFF) . Compruebe
el funcionamiento correcto.

7. Instale las tapas del compartimento de la uni-


dad de tracción. Véase Mantenimiento peri-
ódico 8000SRM1635.

Figura 12. Interruptor de la llave de contacto

INSTALACIÓN

Se pueden utilizar interruptores basculantes en lu-


gar de interruptores de llave en ciertas aplica-
ciones. El término "interruptor de llave" se utilizará
para ambos tipos de interruptor en las siguientes
instrucciones. Véase Figura 11 ó Figura 12.

Interruptor del freno de estacionamiento


RETIRADA 3. Retire las tapas del compartimento de la uni-
dad de tracción. Véase Mantenimiento peri-
Para efectuar los procedimientos siguientes, con- ódico 8000SRM1635
sulte Figura 13.
4. Descargue el condensador. Consulte Precau-
ciones especiales en esta sección.
1. Mueva la carretilla elevadora a una zona se-
gura y coloque bloques en las ruedas motrices NOTA: Anote la orientación del interruptor del
para inmovilizarlas. freno de estacionamiento para poder efectuar luego
si instalación correcta.
2. Desconecte la batería y coloque la llave de con-
tacto en la posición de apagado (OFF).

16
2200 SRM 1632 Interruptor del freno de estacionamiento

5. Retire la tuerca de retención de la parte supe- 1. Conecte los cables a los terminales apropiados
rior del interruptor del freno de estaciona- identificados durante la retirada.
miento.
2. Instale el interruptor del freno de estaciona-
6. Retire el interruptor del freno de estaciona- miento a través del orificio de montaje del bas-
miento del orificio de montaje en el bastidor. tidor y ajuste el interruptor a la altura ade-
cuada girando la tuerca de blocaje inferior.
7. Etiquete e identifique todos los cables y conex-
iones para que sirva de referencia durante el NOTA: Palanca del interruptor de posición de
montaje posterior. Desconecte los cables del in- acuerdo con el adhesivo de interruptor del freno.
terruptor.
3. Instale la tuerca de retención en la parte supe-
rior del interruptor del freno de estaciona-
miento. Asegúrese de que esté debidamente ali-
neada antes de apretar la tuerca de retención.

4. Conecte la batería y sitúe la llave de contacto


en la posición de encendido (ON).

5. Pruebe el interruptor girando la llave de con-


tacto a las posiciones de encendido (ON) y apa-
gado (OFF) y compruebe el funcionamiento cor-
recto del freno.

6. Instale las tapas del compartimento de la uni-


dad de tracción. Véase Mantenimiento peri-
ódico 8000SRM1635

Figura 13. Interruptor del freno de


estacionamiento

INSTALACIÓN

Para efectuar los procedimientos siguientes, con-


sulte Figura 13.

Fusibles
perios (FU 1) montado en el controlador para el mo-
ADVERTENCIA tor de tracción y para el motor de la bomba hidrául-
El condensador del controlador transistorizado ica. Retire y sustituya según sea necesario.
puede mantener una carga eléctrica después de
desconectar la batería. Para evitar descargas Si no se puede determinar visualmente que un fusi-
eléctricas y lesiones personales, descargue los ble ha fallado, compruebe la continuidad usando un
condensadores antes de inspeccionar o reparar óhmetro. Antes de instalar un fusible, asegúrese de
cualquier componente en el compartimento de la que sea del amperaje correcto.
unidad de tracción. Utilice gafas de seguridad.
Asegúrese de que la batería esté desconectada.

Las carretillas manuales motorizadas utilizan dos


fusibles en línea de 4 amperios (FU2 y FU 5) para
el circuito de control, y un solo fusible de 400 am-

17
Bocina 2200 SRM 1632

Bocina
SUSTITUCIÓN 6. Instale el cableado en la bocina tal y como es-
taba antes de su retirada.
1. Mueva la carretilla elevadora hasta una zona
segura y nivelada, coloque la llave de contacto 7. Conecte la batería, sitúe la llave de contacto en
en la posición de apagado (OFF) y desconecte la posición de encendido (ON) y compruebe si la
la batería. Bloquee la rueda motriz para evitar carretilla funciona correctamente. Sitúe la llave
movimientos inesperados. de contacto en la posición de apagado (OFF) y
desconecte de nuevo la batería para terminar
2. Retire las tapas del compartimento de la uni- las reparaciones.
dad de tracción. Véase General en esta sección.
8. Instale las tapas del compartimento de la uni-
3. Descargue el condensador. Véase Descarga de dad de tracción tal y como estaban antes de su
los condensadores en esta sección. retirada. Véase General en esta sección. Ponga
de nuevo la carretilla elevadora en servicio.
4. Desconecte el cableado de la bocina del mazo de
cableado principal.

PRECAUCIÓN
NO apriete excesivamente los tornillos de montaje
de la bocina.

5. Retire las tuercas y arandelas de los pernos que


aseguran la bocina al bastidor. Retire la bocina
de los pernos. Coloque la nueva bocina en los
pernos de la forma que estaba antes de la retir-
ada e instale las arandelas y la tuerca.

Conjunto de interruptor de alta velocidad


El interruptor de alta velocidad está montado en el 3. Retire los dos tornillos (2) y arandelas de blo-
piso del compartimento del carretillero. El carretil- queo (3) del lateral del interruptor para liberar
lero presiona el interruptor usando el pie derecho la tapa superior.
para aumentar la velocidad de desplazamiento de
la carretilla elevadora. El funcionamiento correcto 4. Retire los dos tornillos (17) y arandelas de blo-
del interruptor de alta velocidad aumenta la pro- queo (18) que sujetan la base al bastidor.
ductividad reduciendo los tiempos de desplaza-
5. Retire los dos tornillos que aseguran el acciona-
miento. El conjunto del interruptor de alta veloci-
dor y el plato del accionador y el interruptor a
dad se debe desmontar para la instalación. Realice
la base.
sólo los pasos de la retirada que sean necesarios
para reparar el interruptor e instalarlo. Consulte 6. Retire el accionador del plato del accionador.
Figura 14 para ver los procedimientos siguientes.
7. Etiquete e identifique los cables hacia el inter-
RETIRADA ruptor. Retire los tornillos (6) y las arandelas
de bloqueo (7) que sujetan el mazo de cableado
1. Lleve la carretilla elevadora a una zona nive- al interruptor.
lada. Sitúe la llave de contacto en la posición de
apagado (OFF) y desconecte la batería.

2. Retire la alfombrilla del piso para acceder al in-


terruptor.

18
2200 SRM 1632 Conjunto de interruptor de alta velocidad

2. Instale los tornillos (6) y las arandelas de blo-


queo (7) que aseguran el mazo de cableado al
interruptor tal y como estaban al efectuar la re-
tirada.

3. Instale el accionador en el plato del accionador


con la orientación mostrada.

4. Conecte el accionador y el plato del accionador


en el interruptor insertando los tornillos (14).

5. Coloque el conjunto del interruptor en la base,


tal y como estaba cuando se retiró.

6. Centre el muelle en el interior de la base entre


el lado curvado y el accionador.

7. Tire del interruptor hacia el muelle para ali-


near los tornillos con los orificios de la base y
apriete para asegurarlo en su posición.

8. Asegure el conjunto del interruptor al piso del


compartimento del carretillero usando los tor-
nillos (17) y las arandelas de bloqueo (18).

9. Asegure la tapa superior a la base usando los


1. TAPA 12. MUELLE tornillos (2) y las arandelas de bloqueo (3).
2. TORNILLO 13. TORNILLO
3. ARANDELA DE 14. TORNILLO 10. Conecte la batería y sitúe la llave de contacto
BLOQUEO 15. ABRAZADERA DE
4. PLACA DE IDENTI- CABLE en la posición de encendido (ON) position.
FICACIÓN 16. CABLE BLANCO
5. BASE 17. TORNILLO
6. TORNILLO 18. ARANDELA DE ADVERTENCIA
7. ARANDELA DE BLOQUEO Lleve la carretilla elevadora a una zona con una
BLOQUEO 19. TORNILLO DE gran cantidad de espacio donde se puedan com-
8. AISLAMIENTO TOMA DE TIERRA probar las velocidades superiores.
9. INTERRUPTOR 20. CABLE NEGRO
10. ACCIONADOR
PLACA 11. Compruebe el interruptor de alta velocidad
11. ACCIONADOR para ver si funciona correctamente.
Figura 14. Interruptor de pie 12. Instale la alfombrilla del piso.

INSTALACIÓN
1. Tire de los cables a través de la arandela pasa-
cables de goma de la parte inferior de la base.
Instale los cables en el interruptor como esta-
ban al retirarlos. Véase Figura 14.

19
Manija de control 2200 SRM 1632

Manija de control
DESMONTAJE NOTA: No es necesario desmontar más si solo se
va a retirar el conjunto del freno de mano de la
manija de control. Si es necesario desmontar en el
ADVERTENCIA freno de mano, realice sólo los pasos necesarios
NO efectúe reparaciones ni ajustes a no ser que para completar las reparaciones. Consulte Fig-
cuente con la debida autorización y formación. Si ura 16 para ver la siguiente información:
las reparaciones y ajustes no se realizan correcta-
mente, se pueden generar unas condiciones de 4. Retire la contratuerca (9) de la parte inferior
funcionamiento peligrosas. NO utilice ninguna del conjunto del freno de mano.
carretilla elevadora que requiera reparación. Co-
munique inmediatamente a su supervisor la nec-
PRECAUCIÓN
esidad de reparación. Si es necesaria la repara-
ción, coloque un cartel de NO UTILIZAR en la pal- El muelle de recuperación de la manija está con-
anca de control. Retire la llave del contacto. stantemente bajo tensión. Ponga precaución al re-
tirar la manija inferior del conjunto.
No siempre es necesario retirar y desmontar todos 5. Deslice fuera del conjunto la palanca manual
los componentes de la manija de control para susti- (lado derecho), el espaciador (7) y el muelle (7).
tuir una pieza dañada. Realice sólo los pasos neces-
arios para sustituir las piezas dañadas. Véase Fig- NOTA: Mantenga juntos los espaciadores para vol-
ura 15. ver a montarlos luego correctamente.

1. Lleve la carretilla elevadora a una zona segura 6. Retire los tornillos (21), el interruptor y los seis
y nivelada. espaciadores (18) de la palanca de mano (lado
derecho).
2. Bloquee las ruedas para evitar que la carretilla
se mueva. 7. Deslice fuera del conjunto la palanca de mano
(lado izquierdo) y la arandela (4).
3. Retire la llave del contacto. Desconecte la bate-
ría. 8. Retire del soporte los tornillos (21), los inter-
ruptores y los seis espaciadores (18).
Freno de mano
9. Retire las empuñaduras, los tornillos (11) y las
arandelas (10) de cada palanca de mano si
Consulte Figura 15 para los tres primeros pasos y
fuera necesario.
Figura 16 posteriormente.
10. Retire del soporte los tornillos (20), los seis es-
1. Retire los tres tornillos (39, 7) y las arandelas paciadores (18), los cables puente y los inter-
(40) que sujetan la tapa del freno de mano. Re- ruptores.
tire la tapa del freno de mano
11. Retire del soporte los parachoques, las arande-
2. Etiquete, identifique y desconecte todos los ca- las (15), el separador y los tornillos de casquete
bles de conexión de la manija de control al con- (13, 14).
junto del freno de mano.

3. Retire el conjunto de freno de mano de la man- Tapa superior


ija de control retirando los dos tornillos de cas-
quete (43), las arandelas (44) y las tuercas (45). Consulte Figura 15.

1. Retire los cuatro tornillos (20, 17) y arandelas


de bloqueo (16) que mantienen unidas entre sí
las tapas superior e inferior del cabezal de la
manija de control

20
2200 SRM 1632 Manija de control

2. Levante la tapa superior del cabezal de la man- 3. Desenchufe el conector 4A (mazo de cableado
ija de control separándola de la tapa inferior. del sensor de efecto Hall del acelerador).

3. Desenchufe el conector 3A (mazo de cableado de 4. Desconecte los cuatro cables conectados a los
la manija de control) y coloque la tapa superior interruptores de marcha hacia delante y
en un banco de trabajo limpio. marcha atrás.

NOTA: Los dos pasos siguientes solo son necesarios 5. Retire los dos tornillos de casquete (29) y las
si se va a sustituir la tapa superior. Si no se va a arandelas de bloqueo (30) que sujetan la placa y
sustituir la tapa superior, salte a Paso 6. la tapa inferior del cabezal de la manija de con-
trol al eje del brazo de control (31).
4. Retire el tornillo grande (12), la arandela de
bloqueo (11) y la arandela (24) que sujetan el 6. Retire la placa y la tapa inferior del cabezal de
enchufe a la tapa superior de la manija de con- la manija de control y colóquelas en un banco
trol. de trabajo limpio.

5. Retire el enchufe del accionador. Interruptor direccional/acelerador


6. Retire los cuatro tornillos (14) y las arandelas 1. Retire los dos tornillos (19) y las arandelas de
de bloqueo (13) que sujetan el soporte de apoyo bloqueo (18) que sujetan el conjunto del inter-
del interruptor en la tapa superior de la manija ruptor direccional/acelerador a la tapa inferior
de control. del cabezal de la manija de control. Véase Fig-
7. Retire el soporte de apoyo del interruptor. ura 15.

8. Etiquete e identifique todas las conexiones de 2. Etiquete e identifique todas las conexiones de
cables para tomarlo como referencia durante el cables para tomarlo como referencia durante el
montaje posterior. montaje posterior.

9. Retire los cables y cambie el interruptor o inter- 3. Desconecte todos los cables.
ruptores en caso de que tengan defectos. 4. Retire el conjunto del interruptor direccional /
acelerador.
Eje de la manija
Interruptores de neutra
Para las instrucciones siguientes, consulte Fig-
ura 15. Consulte Figura 17 para ver los procedimientos si-
guientes.
1. Retire el pasador de chaveta (38) y la biela (37).

2. Retire los dos tornillos (23), la arandela de blo- 1. Utilice los alicates de cierre para sujetar el sep-
queo (35) y las arandelas (24) que aseguran la arador roscado mientras retira el tornillo (5).
manija al soporte. 2. Retire los tornillos superiores (7).
3. Retire el eje de la manija (27) del soporte (22). 3. Retire la placa de tuercas.
4. Retire las manijas izquierda y derecha (26), el 4. Retire los interruptores direccionales, los aisla-
manguito de conexión (36) y las arandelas de dores y el espaciador.
apoyo (25).
Sensor del acelerador
Tapa inferior
1. Retire el pasador de chaveta de la biela y retire Consulte Figura 17 para ver los procedimientos si-
la biela. guientes.

2. Etiquete e identifique todas las conexiones de NOTA: Anote la orientación de los engranajes o
cables para que sirva de referencia durante el marque la alineación para que sirva de ayuda du-
montaje. rante el montaje posterior.

21
Manija de control 2200 SRM 1632

1. Anote o marque la alineación de los engranajes 3. Retire la tuerca (11) y la arandela de bloqueo
(consulte Figura 18). (10) que sujeta el sensor al soporte.

2. Afloje los dos tornillos de sujeción (13) que suje- 4. Retire el sensor (8).
tan el engranaje del sensor al sensor y retire el
engranaje Véase Figura 17.

22
2200 SRM 1632 Manija de control

Figura 15. Conjunto de la manija de control

23
Manija de control 2200 SRM 1632

Leyenda de la Figura 15

A. C60-80ZHD C. RECOGIDA ASISTIDA SOLAMENTE


B. T5-7ZAC

1. TAPA INFERIOR 24. ARANDELA


2. TAPA SUPERIOR 25. ARANDELA DE APOYO (SEGÚN SEA NECES-
3. SOPORTE DEL INTERRUPTOR ARIO)
4. ETIQUETA 26. CONJUNTO DE LA MANIJA (UNIVERSAL)
5. PULSADORES 27. EJE
6. TAPAS CIEGAS (T5-7ZAC SOLAMENTE) 28. MANDO (RECOGIDA ASISTIDA SOLAMENTE)
7. TORNILLO DE CASQUETE (OPCIONAL)
8. MUELLE 29. TORNILLO DE CASQUETE
9. RETENEDOR DE INTERRUPTORES 30. ARANDELA DE BLOQUEO
10. INTERRUPTOR 31. PLACA
11. ARANDELA DE BLOQUEO 32. TUERCA
12. TORNILLO 33. ARANDELA DE BLOQUEO
13. ARANDELA DE BLOQUEO 34. TORNILLO DE CASQUETE
14. TORNILLO 35. ARANDELA DE BLOQUEO
15. INTERRUPTOR DIRECCIONAL/ACELERADOR 36. MANGUITO DE CONEXIÓN
16. ARANDELA DE BLOQUEO 37. CONEXIÓN
17. TORNILLO 38. PATILLA
18. ARANDELA DE BLOQUEO 39. TORNILLO DE CASQUETE
19. TORNILLO 40. ARANDELA DE BLOQUEO
20. TORNILLO 41. CONJUNTO DEL FRENO DE MANO
21. ENCHUFE DEL ACCIONADOR 42. TAPA
22. SOPORTE DE LA MANIJA DE CONTROL 43. TORNILLO DE CASQUETE
23. TORNILLO DE CASQUETE 44. ARANDELA DE BLOQUEO
45. TUERCA
46. CONJUNTO DE MANIJA (ESPECÍFICA IZ-
QUIERDA Y DERECHA) (RECOGIDA ASISTIDA
SOLAMENTE)

24
2200 SRM 1632 Manija de control

1. SOPORTE 12. MUELLE


2. ARTICULACIÓN 13. TORNILLO DE CASQUETE
3. PARADA 14. TORNILLO DE CASQUETE
4. ARANDELA 15. ARANDELA DE BLOQUEO
5. PALANCA DE MANO (LADO IZQUIERDO) 16. SEPARADOR
6. EMPUÑADURA 17. PARACHOQUES
7. SEPARADOR 18. SEPARADOR
8. PALANCA DE MANO (LADO DERECHO) 19. INTERRUPTOR
9. CONTRATUERCA 20. TORNILLO
10. ARANDELA DE BLOQUEO 21. TORNILLO
11. TORNILLO 22. CABLE PUENTE

Figura 16. Conjunto de freno de mano

25
Manija de control 2200 SRM 1632

MONTAJE

Interruptor direccional/acelerador

Para realizar los siguientes procedimientos, con-


sulte Figura 17.

Interruptores de neutra

PRECAUCIÓN
Para evitar cortocircuitos eléctricos, se debe in-
stalar un aislador en cada lado de los interrup-
tores direccionales.

1. Instale los tornillos superior e inferior (7).

2. Instale el espaciador (3).

3. Instale el aislador interior (1).

4. Instale un interruptor direccional (2).

5. Instale el aislador central (1).

6. Instale el segundo interruptor direccional (2).

7. Instale el aislador exterior (1). 1. AISLADOR


2. INTERRUPTORES DE NEUTRA
3. SEPARADOR
8. Instale la placa de tuercas (4) con el extremo ro- 4. PLACA DE TUERCAS
scado en el tornillo superior, pero no apriete. 5. TORNILLO
6. SEPARADOR ROSCADO
9. Instale el separador roscado (6) en el tornillo in- 7. TORNILLO
ferior, pero no apriete. 8. SENSOR DE EFECTO HALL DEL ACELERA-
DOR
10. Instale el tornillo (5) en el separador roscado, 9. PESTAÑA DE ORIENTACIÓN
pero no apriete. 10. ARANDELA DE BLOQUEO
11. TUERCA
12. ENGRANAJE
13. TORNILLO DE FIJACIÓN
PRECAUCIÓN 14. RANURA DE AJUSTE DEL SENSOR
Los interruptores direccionales son delicados y
no deben apretarse en exceso. Figura 17. Interruptores direccionales y del
acelerador
11. Aplique una gota de material de fijación de ros-
cas Loctite™ 271 en el extremo roscado de la
placa de tuercas y apriete el tornillo superior a
0,5 N•m (4,0 lbf in).

12. Aplique una gota de material de fijación de ros-


cas Loctite™ 271 en las roscas de los tornillos
situados a ambos extremos del separador ro-
scado y apriete los dos tornillos a
0,5 N•m (4,0 lbf in).

26
2200 SRM 1632 Manija de control

Sensor del acelerador

PRECAUCIÓN
La rueda de tracción DEBE levantarse para sepa-
rarla del suelo para evitar movimientos inespera-
dos de la carretilla durante este procedimiento.

1. Instale el sensor en el soporte y apriete la


tuerca. Apriete a 1,3 N•m (11 lbf in)

2. Conecte de nuevo el cableado tal y como estaba


al retirarlo.

NOTA: El eje central del engranaje es una línea


1. RANURA DE AJUSTE DEL SENSOR
imaginaria trazada a través del centro de ambos 2. PESTAÑA DEL SENSOR
engranajes. 3. TORNILLO DE FIJACIÓN
4. EJE CENTRAL DEL ENGRANAJE
3. Instale los engranajes, de tal forma que las pes-
tañas del sensor queden perpendiculares al eje Figura 18. Ajuste del sensor y orientación del
central. Véase Figura 18. engranaje

4. Levante la rueda de tracción hasta separarla


del suelo. Tapa inferior

5. Conecte la batería, sitúe la llave de contacto en Consulte Figura 15 para ver los procedimientos si-
la posición de encendido (ON), y gire el inter- guientes.
ruptor del freno de estacionamiento a la posi-
ción de desactivado (OFF) para proporcionar 1. Fije el soporte al eje del brazo de la manija de
alimentación eléctrica de -5 voltios de CC entre control usando los tornillos de casquete (34), las
J4-3 y J4-1 Véase la Figura 7. tuercas (32) y la arandela de bloqueo (33).

6. Mida la tensión de salida conectando un voltí- 2. Alinee la tapa inferior del cabezal de la manija
metro (ajustado a la escala de 10 VCC) entre de control y la placa con los orificios del brazo
J4-2 y J4-1. Véase la Figura 7. de la manija de control.

NOTA: Ajuste la posición neutra del sensor girando 3. Instale la tapa inferior en el brazo de la manija
el eje girando para ello la ranura que esté en el ex- de control con los tornillos de casquete (29) y
tremo del eje. las arandelas de bloqueo (30) a través de la
placa (31).
7. Con el control direccional/de velocidad en la
posición neutra, ajuste el eje del sensor para 4. Coloque el conjunto del interruptor
que la tensión de salida sea de 2,5 voltios CC. direccional/del acelerador en la tapa inferior de
la manija de control y alinéela con los dos orifi-
8. Apriete los tornillos de fijación. Véase Fig- cios que hay en la tapa inferior para los tornil-
ura 18. los.
9. Después del ajuste, el eje del sensor debería 5. Instale los dos tornillos (19) y arandelas de blo-
girar ±45 ° con respecto a la posición neutra y la queo (18) que sujetan el conjunto del interrup-
tensión de salida del sensor debería estar com- tor direccional/del acelerador a la tapa inferior
prendida entre 0 voltios en la posición total- del cabezal de la manija de control.
mente hacia delante y 5 voltios en la posición
totalmente hacia atrás. 6. Instale el mazo de cableado en los interruptores
de marcha hacia delante y marcha atrás.

7. Conecte el conector 4A (mazo de cableado del


acelerador) al sensor del acelerador.

27
Manija de control 2200 SRM 1632

Eje de la manija 6. Instale el tornillo grande, la arandela de blo-


queo y la arandela que sujetan el enchufe del
Para las instrucciones siguientes, consulte Fig- accionador a la tapa superior del cabezal de la
ura 15. manija de control.

1. Instale los conjuntos de palanca izquierdo y 7. Conecte de nuevo el mazo de cableado de la


derecho, el manguito de conexión y las arande- manija de control dejándolo como estaba al re-
las de apoyo. tirarlo.

NOTA: Los mandos de recogida asistida están mar- 8. Alinee la tapa superior del cabezal de la manija
cados para asegurarse de que se instalen en la posi- de control con la tapa inferior.
ción correcta. Si se fuerzan los mandos en los con- 9. Vuelva a conectar el mazo de cableado tal y
juntos de manija se pueden producir daños y se como estaba al desmontarlo. Consulte las eti-
puede dar lugar a un funcionamiento incorrecto. quetas unidas al cableado.
2. Los modelos con la opción de recogida asistida 10. Instale los cuatro tornillos (20, 17) y las arande-
tienen una manija izquierda y una manija dere- las de bloqueo (16) que mantienen unidas entre
cha diferentes para dejar marcados correcta- sí las tapas superior e inferior del cabezal de la
mente los dos mandos de recogida asistida. manija de control.
3. Alinee el eje de la manija y las arandelas de
apoyo con los orificios que hay en el soporte de Freno de mano
la manija.
Consulte Figura 16 para ver la siguiente informa-
4. Instale los dos tornillos (23), las arandelas de ción: Si se ha retirado el conjunto del freno de mano
bloqueo (35) y las arandelas (24) que aseguran pero no se ha desmontado, salte a Paso 10.
la manija al soporte.
NOTA: Instale los parachoques en los tornillos con
5. Instale la biela y el pasador de chaveta (38). Loctite 242 ™.

Tapa superior 1. Instale la arandela de bloqueo, el separador, la


arandela de bloqueo y el parachoques en el sop-
1. Instale el interruptor de la bocina y conecte los orte usando el tornillo de casquete (14).
cables. Instale también los interruptores de ele-
vación y descenso en carretillas o dos tapas cie- 2. Instale la arandela de bloqueo y el parachoques
gas en carretillas o dos tapas ciegas en carretil- en el soporte usando el tornillo de casquete (13).
las .
3. Instale el interruptor, los seis espaciadores (18)
2. Instale el interruptor de la bocina y conecte los y el otro interruptor en el soporte utilizando dos
cables. Instale también los interruptores de ele- tornillos (20).
vación y descenso en carretillas C60-80ZHD o
4. Instale las empuñaduras, los tornillos (11) y las
dos tapas ciegas en carretillas T5-7ZAC . arandelas (10) en cada palanca de mano, si se
3. Coloque el soporte de apoyo del interruptor en hubieran retirado.
la tapa superior. NOTA: Instale las palancas de mano con cuidado
4. Instale los tornillos y las arandelas de bloqueo para evitar dañar los interruptores.
que sujetan el soporte de apoyo del interruptor 5. Deslice la arandela (4) y la palanca de mano
en la tapa superior del cabezal de la manija de (lado izquierdo) sobre la articulación.
control.
6. Instale seis espaciadores (18) y el interruptor
5. Instale el enchufe del accionador. en la palanca de mano (lado derecho) usando
los tornillos (21).

28
2200 SRM 1632 Manija de control

7. Deslice el muelle, el espaciador (7) y la palanca 11. Vuelva a conectar todos los cables que conectan
de mano (lado derecho) sobre la articulación. la manija de control al conjunto de freno de
mano tal y como estaban antes de retirarlos.
NOTA: El muelle de recuperación de la manija
debe estar bajo tensión constante cuando se instale. 12. Posicione la tapa en el conjunto del freno de
mano. Instale los tres tornillos de casquete (39,
8. Ajuste el muelle contra las cabezas de los tor- 7) y la arandelas de bloqueo (40) que sujetan la
nillos (11) usando unos alicates tapa al conjunto del freno de mano. Consulte
Figura 15.
9. Instale la tuerca (9) en la parte inferior del con-
junto del freno de mano. Apriete la tuerca hasta 1. Retire los bloques de las ruedas.
que toque la palanca de mano y a continuación
afloje ligeramente hasta que las palancas pue- 2. Conecte la batería, sitúe la llave de contacto en
dan moverse libremente. la posición de encendido (ON) y compruebe si el
freno funciona correctamente.
10. Instale el conjunto del freno de mano en la
manija de control colocando los dos tornillos de
casquete (43), las arandelas (44) y las tuercas
(45). Consulte Figura 15.

Motor de la bomba de elevación (C60ZHD y C80ZHD solamente)


RETIRADA INSTALACIÓN

Si el motor de la bomba de elevación no funciona 1. Instale el motor en la bomba de elevación.


correctamente, efectúe la localización de averías en
2. Instale el conjunto de la bomba y motor de ele-
el cableado, el controlador y los interruptores de la
vación en el bastidor. Véase Sistema hidráu-
manija de control. Sustituya el motor de la bomba
lico Walkie (carretillero a pie)
de elevación si no funciona correctamente.
1900SRM1629.
1. Sitúe la llave de contacto en la posición de apa- 3. Conecte la batería y sitúe la llave de contacto
gado (OFF) y desconecte la batería. en la posición de encendido (ON).
2. Retire las tapas del compartimento de la uni- 4. Instale las tapas del compartimento de la uni-
dad de tracción. Mantenimiento periódico dad de tracción. Véase Mantenimiento peri-
8000SRM1635 ódico 8000SRM1635
3. Descargue los condensadores. Véase Precau- 5. Pruebe el funcionamiento de la carretilla man-
ciones especiales. ual motorizada antes de ponerla de nuevo en
servicio.
4. Para retirar el motor de la bomba de elevación,
se debe retirar el conjunto completo de motor y
bomba de elevación Véase Sistema hidráulico
Walkie (carretillero a pie) 1900SRM1629.

5. Separe el motor de la bomba retirando los tor-


nillos de casquete que los unen entre sí. Véase
Sistema hidráulico Walkie (carretillero a
pie) 1900SRM1629.

29
Localización de averías 2200 SRM 1632

Localización de averías
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS GENERAL

PROBLEMA CAUSA POSIBLE PROCEDIMIENTO O SOLUCIÓN

La carretilla no se mueve Batería agotada. Recargue o sustituya la batería.

Fusible fundido. Sustituya el fusible fundido.

Freno aplicado. Coloque el interruptor del freno de esta-


cionamiento en la posición de desacti-
vado (OFF).. Pruebe el freno para ase-
gurarse de que está bien el cableado al
freno.

El motor de tracción no fun- Repare o sustituya el motor de tracción.


ciona.

Secuencia del fallo. Devuelva la manija a la posición de re-


poso y realice un nuevo ciclo.

Los controles del carretillero Batería agotada. Recargue o sustituya la batería.


no funcionan.

Fusible fundido. Sustituya el fusible fundido.

Cableado de la manija de con- Compruebe el cableado y apriete o con-


trol flojo o desconectado. ecte según sea necesario.

Módulo de control defectuoso Sustituya el módulo de control

Hay un interruptor individ- Compruebe el interruptor y cámbielo si


ual que está dañado no funciona.

Las horquillas no se elevan. Batería agotada. Recargue o sustituya la batería.

Nivel de aceite hidráulico Llene el depósito hidráulico hasta el ni-


bajo vel adecuado.

Fusible fundido. Sustituya el fusible fundido.

Cableado del motor de la Conecte de nuevo o apriete las conex-


bomba de elevación flojo o de- iones de cableado flojas.
sconectado.

La carga excede la capacidad Reduzca la carga antes de la elevación.


nominal

El motor de la bomba de ele- Repare o sustituya el motor de la bomba


vación no funciona. de elevación.

30
Departamento de Documentación de Piezas y Asistencia

2200 SRM 1632 1/16 (10/13)

También podría gustarte