Fundamentos de Bibliología Cristiana
Fundamentos de Bibliología Cristiana
1
Bibliología
IBJM
JORGE MÜLLER
T– 1-cont.
Bibliología
Objetivo de la Materia
La Teología basada en las Escrituras. Su inspiración, inerrancia y autoridad. Su
canonicidad, revelación e iluminación. La Biblia como el fundamento de la
teología judeo-cristiana, y particularmente como única base de fe y conducta
para la Iglesia del Señor. Los libros canónicos y los apócrifos.
Esteban Beitze
I.B.J.M. 2
Bibliología
BIBLIOGRAFÍA SUGERIDA
Teología Básica – Charles C. Ryrie (Unilit 1993)
Introducción a la Teología T.I – J.Grau (CLIE 1973)
El mensaje del Antiguo Testamento – Raymond Browin – (Ed.Certeza)
El mensaje del Nuevo Testamento – F.F.Bruce – (Ed.Certeza)
Nuevo Manual Bíblico – Merrill F.Unger – (Ed.Portavoz)
¿Cómo llegó la Biblia hasta nosotros? Copilado por Pedro Puigvert – (Clie 1999)
Introducción a la Biblia – FLET (Unilit 1996)
Evidencia que exige un veredicto – Josh McDowell (Vida 1982)
Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado – Vila-Escuain (Clie 1985)
Estudios de Doctrina Bíblica – Ernesto Trenchard (Portavoz 1976)
El libro siempre nuevo – José Silva Delgado (Vida 1983)
Conociendo a Dios – J.I.Packer
Los dones vigentes – Apuntes de Don Fanning
El Canon de la Sagrada Escritura – Brooke Foss Westcott (Clie 1987)
¿Es la Biblia Palabra de Dios? – W.Graham Scroggie (Clie 1984)
OBJETIVO
El objetivo de este estudio será conocer el origen de las Sagradas Escrituras, la revelación e
inspiración y como se estableció el Canon de las mismas. Se demostrará la autoridad de la
Biblia.
TEMARIO
I. INTRODUCCIÓN
1. DEFINICIONES
A. Bibliología
B. Biblia
C. Escritura
D. Testamento
2. IDIOMAS UTILIZADOS EN LA ESCRITURA
3. ÉPOCAS QUE ABARCAN
4. MATERIALES USADOS EN LA ESCRITURA
A. EL papiro
B. Pergamino
C. La vitela
D. Otros
E. Los instrumentos para escribir
5. DIVISIONES
A. División por libros
I.B.J.M. 3
Bibliología
III. LA INSPIRACIÓN
1. TEORÍAS ERRÓNEAS SOBRE LA INSPIRACIÓN
A. Teoría Naturalista
B. Teoría de la Intuición
C. Teoría de la Iluminación o Teoría de la Gracia
D. Teoría Parcial
E. Teoría del Concepto o del Pensamiento
F. Teoría Mecánica o del Dictado
2. EL TESTIMONIO DE LA BIBLIA MISMA SOBRA SU INSPIRACIÓN
A. El testimonio del AT mismo:
B. El testimonio de Cristo sobre el AT
C. Testimonio de los escritores del NT
3. PASAJES SOBRE LA INSPIRACIÓN DE LA BIBLIA
A. 2 Timoteo 3:16
B. 2 Pedro 1:19-21
C. 1 Corintios 2:13
D. Juan 10:34,35
4. DEFINICIÓN DE INSPIRACIÓN
IV. EL CANON
1. DEFINICIÓN
2. NECESIDAD DE UN CANON
3. EL CANON DEL ANTIGUO TESTAMENTO
4. EL CANON DEL NUEVO TESTAMENTO
5. PRUEBAS DE CANONICIDAD
6. EL SIGNIFICADO DEL CANON PARA LA IGLESIA
7. LOS LIBROS APÓCRIFOS
A. Definición
B. ¿Por qué se consideran apócrifos?
C. ¿Cuáles son los libros apócrifos?
V. LA CREDIBILIDAD DE LA BIBLIA
1. COMPARACIÓN CON OTROS TEXTOS ANTIGUOS
2. LA CONFIRMACIÓN ARQUEOLÓGICA
BIBLIOLOGÍA
I. INTRODUCCIÓN
1. DEFINICIONES
A. Bibliología: doctrina sobre la Biblia. Es una consideración de los hechos esenciales en
relación de la Biblia.
B. Biblia: La palabra Biblia procede del griego “biblia” (libros). El singular es “biblíon”;
“biblos” es una forma de “biblíon” y significa simplemente cualquier clase de documento
escrito. Originalmente “biblos” significaba un documento escrito en papiro, una clase de papel
fabricado con una planta egipcia. El antiguo puerto fenicio de Gebal (cerca del moderno Jebeil,
unos 40 kilómetros al norte de Beirut) los griegos le cambiaron el nombre por Biblos porque
era una ciudad famosa por la fabricación de papiros para escribir. Además, los habitantes de
Biblos se hallan entre los primeros que iniciaron la evolución de la escritura e inventaran uno
de los primeros alfabetos. Era, por lo tanto, natural que los griegos llamaran al lugar “Biblos”
y, siglos más tarde, al inventarse el códice (un libro con páginas dobladas en forma de
acordeón), persistió el término y llegó a significar “libro”. Nuestra palabra “Biblia” significa
simplemente “libros” y con el tiempo llegó a aplicarse a la colección de libros reconocidos
como partes integrantes de las Sagradas Escrituras.
C. Escritura: “Escritura”, “Escrituras” o “Sagradas Escrituras” son términos que los escritores
del Nuevo Testamento (NT) emplean para referirse al Antiguo Testamento (AT) o a cualquier
parte del mismo. Por “escrituras”, querían decir “Escrituras Divinas”. (Estos términos los
encontramos en Mt.21;42; Mr.12:10;Lc.4:21; 24:32; Jn.5:39; Hch.18:24;.Stg.2:8; 2Ti.3:15,16;
2P.3:16). En 2 Pedro 3:16 se llama “escrituras” a las epístolas de Pablo y probablemente a los
Evangelios; de modo que tenemos precedentes de peso para emplear tanto el Antiguo como el
Nuevo Testamento en nuestras Escrituras cristianas.
(árabe, asirio, babilonio, cananeo). Era la “lingua franca” del Cercano Oriente hasta el tiempo
de Alejandro el Grande. El NT se escribió en griego, que era el idioma internacional en los
tiempos de Cristo, aunque parte del mismo primeramente fue hablado en arameo, idioma
cotidiano de Jesús y sus discípulos. En algunos pasajes quedó esta lengua (Mt.27:46;
Mr.5:41).
B. Pergamino era el nombre que se le daba a las pieles curtidas de ovejas, cabras, antílopes
y otros animales. Estas pieles eran desprovistas del pelo y se las rasqueteaba, con el fin de
producir un material de escribir más durable. La palabra “pergamino” proviene de la ciudad de
Pérgamo, en Asia Menor, pues la producción de este material de escritura estuvo asociada
durante algún tiempo con este lugar (2 Ti.4:13; Ap.6:14).
C. La vitela era el nombre que se le daba al cuero de ternero. A menudo la vitela se teñía de
color púrpura. Algunos manuscritos que se conservan en la actualidad son de vitela púrpura.
La escritura sobre vitela teñida era generalmente de color dorado o plateado. Los rollos más
antiguos de cuero datan de alrededor del 1500 a.C.
E. Los instrumentos para escribir eran el cincel para la piedra, estilo metálico para las
inscripciones en arcilla y la pluma. Como tinta se usaba un compuesto de carbón, goma y
agua.
I.B.J.M. 7
Bibliología
5. DIVISIONES
A. División por libros
Así como la Biblia está dividida en dos testamentos, así también éstos se subdividen en varias
secciones o grupos de libros. Son estas secciones las que determinan el orden de los libros de
la Biblia, el que no siempre ha sido el mismo a lo largo de los siglos.
Los cinco rollos se leían en las fiestas anuales: Cantares en Pascua; Rut, en Pentecostés;
Eclesiastés, en la fiesta de los Tabernáculos; Ester, en Purim y Lamentaciones, en el
aniversario de la destrucción de Jerusalén.
Jesucristo se refiere a la división tripartita en Lucas 24:44. En este lugar, a la tercera la llama
Salmos.
En las versiones modernas de la Biblia los libros del Canon hebreo vienen agrupados en cuatro
categorías:
La ley : Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio.
Los libros históricos: Josué, Jueces, Rut, 1-2 Samuel, 1-2 Reyes, 1-2 Crónicas, Esdras,
Nehemías y Ester.
I.B.J.M. 8
Bibliología
Los libros líricos y de sabiduría: Job, Salmos, Proverbios, Eclesiastés y Cantar de los
Cantares.
Los profetas: Isaías, Jeremías, Lamentaciones, Ezequiel, Daniel y los profetas menores.
Desde luego, tratándose de una división artificial, no todos los libros están en el grupo que les
corresponde. Por ejemplo, Génesis es un libro histórico y Lamentaciones, poético. La mitad de
Daniel es histórica en su mayoría, y la otra mitad profética. Algunos libros poéticos son en
gran parte proféticos y además contienen historia. Pero en general, se han agrupado según su
contenido.
2) Divisiones del NT. Siguiendo el sistema de la versión de los Setenta, los dirigentes de la
iglesia primitiva dividieron el NT en cuatro secciones que son:
Libros biográficos: Mateo, Marcos, Lucas y Juan.
Libro histórico: Hechos.
Libros didácticos:
- Epístolas de Pablo: Romanos, 1 y 2 Corintios, Gálatas, Efesios, Filipenses, Colosenses, 1 y 2
Tesalonicenses, 1 y 2 Timoteo, Tito y Filemón.
- Epístola a los Hebreos.
- Espístolas universales: Santiago, 1 y 2 Pedro, 1-3 Juan y Judas.
Libro profético: Apocalipsis.
Como se podrá notar, los libros de la Biblia no están arreglados en orden cronológico, pero en
algunas secciones sí se puede ver tal orden.
2) Los primeros indicadores de versículos variaron desde el uso de espacios entre palabras,
hasta letras o números. No se usaron sistemáticamente de manera universal. Las primeras
divisiones en versículos ampliamente aceptadas aparecieron alrededor del 900 d.C. La división
en versículos del NT que tenemos en la actualidad es obra del impresor Roberto Estienne,
quien la hizo en 1550 en un viaje de París a Lyon. No siempre es buena, y acusa las huellas de
su origen: ser hecha durante un viaje; pero se introdujo rápidamente y por ello, por razones
prácticas se mantiene.
La Vulgata Latina fue la primera Biblia que incorporó la división tanto en capítulos como en
versículos en el AT y NT.
Evidentemente, las divisiones por capítulos y versículos no son inspiradas, por lo cual puede
ser que a veces, inclusive, divide en donde no debería haber división. Esto es una razón más
I.B.J.M. 9
Bibliología
6. SINGULARIDAD DE LA BIBLIA
Es el libro completamente diferente a todos los demás.
A. La Biblia es única en su continuidad:
- Escrita en un período aproximado de 1600 años.
- Escrita a lo largo de 60 generaciones.
- Escrita por más de 40 autores de diferentes clases sociales, incluyendo reyes,
campesinos, filósofos, pescadores, poetas, estadistas, eruditos, etc.
- Escrita en diferentes lugares: Moisés en el desierto, Jeremías en la cárcel, Juan en el
exilio de Patmos, etc.
- Escrito en diferentes épocas: David en tiempos de guerra, Salomón en tiempos de paz.
- Escrito en diferentes estados de ánimo: algunos gozosos, otros en la profunda angustia
y dolor.
- Escrito en tres idiomas.
- En su material incluye una infinidad de temas controversiales y, a pesar de esto,
mantuvieron una unidad impresionante a lo largo de los siglos desde el Génesis hasta el
Apocalipsis.
B. Es única en circulación:
La Biblia ha sido publicada en más idiomas y leída por más gente que cualquier otro libro. El
primer libro formal que se publicó fue la Vulgata Latina. Fue impresa en la prensa de
Gutemberg (1455).
C. Única en su traducción:
La Biblia fue el primer libro que se tradujo: la Septuaginta (traducción griega del AT hebreo) (250 a.C.).
La Biblia ha sido traducida y vuelta a traducir y parafraseada más que cualquier otro libro existente. La
Biblia entera o partes de ella han sido traducidos en más lenguas que cualquier otro libro. La siguiente
es una clasificación de lenguas por continente, y luego en qué punto del proceso de traducción se
encuentra la Biblia o partes de ella para estas lenguas.
1) División de lenguas en el mundo:
África: 2060
Asia: 2200
Oceanía: 1310
América: 1000
Europa: 230
Total: 6800 lenguas (algunos dicen 6912)
2) Punto que se encuentra en cuanto a la traducción:
Traducción entera de la Biblia: 429
Traducción del NT: 1000
Traducción de una o varias partes: 997
Traducción que se está llevando a cabo: 1953
Pobladores que hablan un segundo idioma en el cual ya hay una traducción hecha: 400
Lenguas que se están extinguiendo: 400
Lenguas que no tienen traducción de alguna parte de la Biblia: más de 2000
De estas últimas las que tienen necesidad urgente: 1000
Necesidad de traducción que se encuentra bajo análisis: 2200
(datos suministrados por Wycliff 2008)
Para resumir, podemos decir que la Biblia, o partes de ella, ya se encuentra traducida en alrededor de
2300 lenguas. Lo interesante es que, con respecto a varias lenguas, son los mismos traductores de la
Biblia los que están inventando el alfabeto y están enseñando a leer.
I.B.J.M. 10
Bibliología
D. Única en su supervivencia:
1) Fue escrita en materiales muy delicados, teniendo que ser copiada y vuelta a copiar durante
centenares de años a mano, antes de la invención de la imprenta. Sin embargo esto no
perjudicó su estilo, su corrección ni su existencia. La Biblia, comparada con otros escritos
antiguos, tiene más evidencia manuscrita que diez piezas cualesquiera de literatura clásica
combinadas.
2) Supervivencia a través de persecución:
Como ningún otro libro, la Biblia ha soportado los ataques mal intencionados de sus enemigos.
Muchos han tratado de quemarla, de prohibirla y de ponerla fuera de la ley desde los
emperadores romanos hasta el comunismo o el Islam. Voltaire, el destacado incrédulo francés
que murió 1778, dijo que cien años después de su época el cristianismo sería borrado de la
existencia y pasaría a la historia. ¿Pero qué fue lo que sucedió? Solamente 50 años después de
su muerte, la Sociedad Bíblica de Génova usó la misma prensa y casa de él para producir
montones de Biblias.
3) Supervivencia en medio de la crítica:
Fue el libro más sujeto a crítica, burla y escepticismo a lo largo de los siglos. Una y otra vez se
quiso demostrar por la arqueología que estaba equivocada. Pero otras tantas, se tuvo que
reconocer que era la verdad. Cuanto más criticada, más personas creen en ella y la aman.
conducta después de leer en sus páginas? Innumerables pudieron salir de los vicios al
observar sus hojas. ¿Y a cuántos desesperados les dio ánimo?
Conclusión: Lo anterior no es una prueba de que la Biblia sea cierta, pero es una prueba de
la singularidad. Frente a esta aplastante evidencia, si se fuera inteligente, se leería el libro que
ha atraído la atención de millones de personas más que ningún otro en el mundo entero.
Históricamente, las dos vías por las cuales Dios ha iniciado la revelación de Sí mismo se han
denominado revelación general y revelación especial.
1.DEFINICIÓN
A. La revelación general comprende todo lo que Dios ha revelado en el mundo que nos
rodea, aun al hombre. También se la llama Teología Natural. La revelación general provee
evidencias de la existencia de Dios.
B. La revelación especial incluye los varios medios que Él usó para comunicar Su mensaje
en lo que fue codificado en la Biblia. Algunas veces la revelación especial es llamada teología
revelada. Esta revelación da por sentada la existencia de Dios.
2. LA REVELACIÓN GENERAL
La Revelación general justamente es eso: general. Es general en su alcance (todas las
personas y en todos los tiempos), geografía (abarca la tierra entera), metodología (emplea
medios universales: el sol que sale para todos o la conciencia humana y también el juicio para
aquel que la rechaza).
Teniendo la revelación general el incrédulo no tiene excusa. Si la rechaza cae bajo el justo
I.B.J.M. 12
Bibliología
B. Objeciones:
Es evidente que la revelación general no es suficiente. En esta clase de revelación no hay
mensaje de salvación, ni invitación a la comunión personal con Dios. A lo sumo se llega a
admitir la existencia de Dios y, acaso, ciertas señales de Su providencia, pero seguimos
ignorando quién es y lo que es para nosotros. Nuestro razonamiento finito no alcanza para
comprender y explicar lo infinito. A causa de su condición caída el hombre no acierta a obtener
un conocimiento correcto de Dios, antes al contrario, pervierte siempre cualquier atisbo de la
Divinidad (Ro.1:21-25). El pecado pervierte el entendimiento y convierte en ineficaz el
testimonio de la revelación general. De ahí que surgen tantas religiones diferentes que aplican
la revelación divina bajo un razonamiento oscurecido por el pecado. Esto es nuestra culpa y,
además, trae como consecuencia el juicio de Dios. Entonces el testimonio de la revelación
general se convierte, en el fondo, en un testimonio que nos acusa.
Pero esto no nos debe desesperar porque sabemos que para los que realmente buscan a Dios,
Él no está lejos (Hch.17:24-27). Por ejemplo, el etíope ya buscaba a Dios, por lo cual Dios le
envió un Felipe (Hch.8:26-40).
Esto nos debe motivar a alcanzar a aquellos que todavía no escucharon hablar de Dios y
también a involucrarnos en las misiones de alguna forma.
El otro gran peligro surge cuando la revelación especial es dejada de lado para hacerle lugar a
la revelación general pervertida por el pecado. De ahí llegamos al sincretismo de la Teología
Liberal del campo protestante, asociada a un creciente universalismo católico. Uno de los
mayores exponentes de esta corriente es Raymond Paniker, quien ya en mayo de 1967
escribía: “En última instancia, toda religión está misteriosamente dirigida a Cristo y éste,
sorprendentemente, actúa en cada una de ellas. Todo hombre que vive su religión, aún sin
saberlo, está unido a Cristo”. Siguiendo el curso de esta corriente, lamentablemente se llega a
una religión general.
3. LA REVELACIÓN ESPECIAL
La revelación especial fue dada a algunas personas en momentos especiales
Dios no sólo se revela por medio de la naturaleza sino que se ha revelado también, de una
manera especial, en ciertos hechos de la historia, culminando en la obra y persona de
Jesucristo. Precisamente, uno de los títulos más expresivos que se dan a Cristo es “el Verbo”,
la Palabra. En efecto, Cristo es la Palabra encarnada. Y de la misma manera que la palabra es
el medio por el cual expresamos nuestros pensamientos, Cristo es el medio por el cual Dios
nos ha revelado sus pensamientos divinos (Jn.1:18).
Hay una revelación especial de Dios por medio de intervenciones y mensajes directos al
hombre. Pero ¿cómo podemos conocer esta revelación? Si Dios habló en el pasado de
diferentes maneras y en varias ocasiones, ¿cómo la podemos conocer hoy? Sobre todas las
cosas, ¿qué conocimiento puedo tener de la Palabra encarnada, de Jesucristo, si no hubiera
quedado registrada de algún modo que la hiciera permanente?
La respuesta evidentemente es la Biblia. Allí tenemos registradas las intervenciones especiales
y las revelaciones de Dios. Por ende, la revelación final que tenemos de todo lo necesario de
parte de Dios la encontramos en la Biblia.
I.B.J.M. 13
Bibliología
El efecto de la revelación especial es como un lente que nos permite leer de nuevo y
correctamente en el libro de la naturaleza, además de abrir nuestros ojos a la gran salvación
que Dios ha obrado en Cristo. Éste es el centro y la meta de toda revelación.
A. Auto-revelación: Tenemos que resaltar que todo lo que sabemos de Dios nos es dado por
Dios mismo. Si no fuera por el hecho que Él quiere que le conozcamos, esto sería
completamente imposible por nuestra parte (Hb.1:1-3). J.I.Packer, en su libro “Conociendo a
Dios” dice: “...el conocer a Dios es cuestión de gracia. Es una relación en la que la iniciativa
parte invariablemente de Dios – como debe serlo, por cuanto Dios está tan completamente por
encima de nosotros y por cuanto nosotros hemos perdido completamente derecho a su favor
por haber pecado. No es que nosotros nos hagamos amigos de Dios; Dios se hace amigo de
nosotros, haciendo que nosotros lo conozcamos a Él mediante el amor que Él nos manifiesta”
(Gá.4:9).
B. Formas de revelación:
La suerte: Pr.16:33; Hch.1:21-26.
El Urim y Tumim: Ex.28:30; Nm.27:21; Dt.33:8; 1S.28:6.
Sueños: Gn.20:3,6; 31:11-13,40,41; Joel 2:28.
Visiones: Is.1:1; 6:1; Ez.1:3.
Teofanías: Gn.16:7-14; Ex.3:2; 2S.24:16; Zac.1:12.
Ángeles: Dn.9:20,21; Lc.2:10,11; Ap.1:1.
Profetas: 2S.23:2; Zac.1:1; Ef.3:5.
Eventos: Miq.6:5; Ez.25;7; Jn.1:14.
Jesucristo: Jn.1:14; 14:9.
La Biblia: 2Ti.3:15-17; 2P.1:19-21.
manifestado. El Espíritu Santo fue prometido para hacerles recordar lo que Él había mostrado
y enseñado, y garantizar la veracidad de lo documentado por ellos. Este proceso fue
completado durante sus vidas, y el Canon del NT fue el producto final. Pablo afirma haber
recibido su revelación directamente de Cristo (Gá.1:1; Ro.16:25,26; Ef.3:1-11). Esta autoridad
fue reconocida por los otros apóstoles (Gá.1:15-24; 2P.3:15,16).
III. LA INSPIRACIÓN
B. Teoría de la Intuición
La inspiración es un desarrollo más elevado de esa visión interna natural de la verdad que
todos los hombres poseen en alguna medida. Este punto de vista clasificaría a las Escrituras
junto con otros grandes trabajos de autores tales como Shakespeare, Tennyson, etc,
colocándola en la misma categoría.
Objeción: lo que declara ser inspiración en realidad no lo es pues, si así fuera, entonces lo que
un hombre podría estar inspirado a decir, otro podría estar inspirado a calificarlo de falso. El
Veda, el Corán y la Biblia no pueden ser todos verdad porque esto presupone una
contradicción que anula la validez de la inspiración.
D. Teoría Parcial
Sugiere que sólo ciertas partes de la Biblia fueron inspiradas. La opinión corriente es que sus
verdades espirituales son dadas por Dios, pero que los detalles históricos, geográficos,
cronológicos y científicos no lo son. Incluidos en este punto de vista están aquellos que
enfatizan que la Biblia “contiene” la Palabra de Dios en contraste con “ser” la Palabra de Dios.
También están incluidos aquellos que confieren a las palabras de Cristo una autoridad por
encima del resto de las Escrituras.
Objeción: si solamente partes de la Biblia son inspiradas, ¿quién puede determinar cuáles son
esas partes?
2) Todos los libros del AT son citados o mencionados en el NT excepto 8 que son: Esdras,
Nehemías, Ester, Eclesiastés, Cantares, Abdías, Nahum y Sofonías. Pero aún así podría haber
alusiones a los mismos.
3) Uso del AT por parte de los apóstoles:
Base para el mensaje del evangelio: Hch.2:16, 25, 29-31, 34.
Predicando la muerte y resurrección: 1Co.15:3,4; Hch.3:25; 17:3; 26:22.
Alentando a los convertidos para estudiar: Hch.17:11.
4) Importancia atribuida por los apóstoles al AT: Ro.3:2; 4:23,24; 15:4; 1Co.10:11; 2 Ti.3:16.
5) Afirmaciones directas respecto a la inspiración: Mr.12:36; Lc.1:70; Hch.1:16; 4:25; 28:25;
Hb.3:7.
6) Para el NT vemos el testimonio y la provisión de Cristo (Jn.16:12-15):
Expresamente declaró que dejaría “...muchas cosas...” sin revelar (v.12).
Prometió que esta revelación sería completada después que el Espíritu Santo viniese, y
que tal revelación adicional incluiría nuevas profecías (v.13).
Eligió ciertas personas para que recibieran las revelaciones adicionales y para ser
testigos de ellas (Mt.28:19; Jn.15:27; Hch.1:8; 9:15-17).
Les dio a las palabras de ellos, cuando hablaban por Él en el Espíritu, precisamente la
misma autoridad que la Suya (Mt.10:14-15; Lc.10:16; Jn.13:20).
B. 2 Pedro 1:19-21
1) La comparación: en los versículos anteriores (16-18) se presentan los mismos apóstoles
como testigos presenciales de la verdad de Cristo.
En los versículos 19 al 21 se indica que “la palabra profética” es todavía “más segura”, porque
recoge el testimonio no sólo de una generación sino de muchos siglos. Demuestra la
superioridad del texto escrito sobre la propia experiencia personal y, sobre todo, porque es
I.B.J.M. 18
Bibliología
O sea, los escritores de la Biblia escribieron de parte de Dios, fueron tomados por el Espíritu
Santo de manera total y absoluta, y conducidos a la meta elegida por Dios.
Esto también tiene un segundo e importantísimo significado: a pesar de ser hombres
pecadores y con falencias, esta palabra es completamente segura, inerrante (sin error),
porque es dada por inspiración divina. Por lo tanto, Dios nos dio una Biblia completamente
veraz en su texto original.
C. 1 Corintios 2:13
En este pasaje Pablo señala que la revelación de Dios llegó a nosotros en palabras. Esto
contrarresta la suposición de algunos que la inspiración solamente tiene que ver con los
pensamientos que Dios quería que supiéramos, y no con las palabras que expresaron estos
pensamientos.
Esto nos lleva otra vez a la inerrancia de las Escrituras. Las palabras mismas son inspiradas. A
esto se le llama la inspiración verbal (Otros pasajes en donde se puede comprobar esto son:
Mt.5:18; 22:31,32; Jn.8:58; 1Co.2:13; Gá.3:16; 1Ts.2:13; He.12.27).
D. Juan 10:34,35
“la Escritura no puede ser quebrantada”. Nótese el contexto del versículo: Cristo se está
defendiendo del cargo de blasfemia. En defensa acude a la cláusula del Salmo 82:6.
Aunque Cristo cita de los Salmos, lo llama “vuestra ley”. Lo hace en el sentido de que todo el
AT tiene autoridad legal valedera.
El término “quebrantada” es el mismo que se usa con respecto a los 10 mandamientos
(Mt.5:19) y la ley en general (Jn.7:23) que no puede ser anulada. Debe ser aceptada tal cual
está.
Es interesante notar que Cristo se refiere solamente a una cláusula del AT. Concluimos que la
autoridad de las Escrituras comprende hasta las mismas formas de expresión de sus cláusulas
más casuales.
4. DEFINICIÓN DE INSPIRACIÓN
Después de ver lo anterior llegamos a la siguiente conclusión acerca de lo que es e incluye la
inspiración de las Escrituras:
“Dios supervisó a los autores humanos de la Biblia, para que ellos compusieran y grabaran sin
error Su mensaje a la humanidad en las palabras de los escritos originales” C.C.Ryrie
I.B.J.M. 19
Bibliología
Para pensar
De una forma prodigiosa Dios hizo posible que Su Palabra llegara a nuestras manos.
Dudar de la inspiración sería dudar de la omnipotencia de Dios. Más bien, ¡alabémosle!
Si toda la Escritura es inspirada por Dios ¿qué estás haciendo para absorber más de
ella?
Dado que toda la Palabra es “útil”, ¿hay partes que pasas por alto en tu estudio
personal?
1. SU IMPORTANCIA
La Biblia es constantemente cuestionada. Esto no es para sorprenderse. Desde el principio el
Tentador ha dicho: ”¿Conque Dios ha dicho?”. Hoy en día hay cuatro áreas principales donde
se suele cuestionar lo que dice la Biblia:
La veracidad científica de la creación y del diluvio.
La historicidad de los eventos de la vida de Israel antes de 1000 a.C. (el reinado de
David).
La historia de Jonás y el pez.
Los milagros de Cristo y de los apóstoles.
Frente a los ataques a la Biblia, es necesario afirmar y clarificar la doctrina de la inspiración
porque afecta todo lo demás que uno cree. Si la Biblia no es de confianza en lo que relata de
la historia, ¿cómo confiar acerca de lo que dice de Dios y de la salvación? Si no es correcto
referente a la ciencia, ¿cómo puede ser confiable referente a lo moral?
Por ejemplo, si no se acepta que Génesis 1 al 6 relata hechos históricos, entonces la caída de
Adán no explica la presencia del pecado en la raza humana, tampoco la necesidad de la
salvación y por ende, la innecesidad de la venida de Cristo. Entonces, se puede llegar a la
conclusión de que el hombre es básicamente bueno y no necesita ser salvo. La muerte de
Cristo es, por lo tanto, solamente un ejemplo de altruismo y auto-negación. Negar la veracidad
de las Escrituras finalmente lo lleva a uno al agnosticismo y a la inmoralidad.
“El asunto es claro: ¿es verdad la Biblia y sin error dondequiera que habla, inclusive cuando
toca la historia y el cosmos, o es, en algún sentido, sólo revelacional cuando toca temas
religiosos? Esa es la cuestión”.
I.B.J.M. 20
Bibliología
2. SU ALCANCE
La inerrancia trata de los manuscritos originales. McDowell y Stewart dicen:
“Es de monumental importancia para identificar el grado de inspiración incluir todos los libros
de las Escrituras, todas las partes de los libros, y todas sus palabras tal como fueron dadas en
el original. No se incluyen las copias de manuscritos, ni las traducciones que son
reproducciones.
Ningún manuscrito ni traducción alguna son inspirados; sólo lo es el original. Sin embargo,
para fines prácticos, sí son inspirados puesto que, con el gran número de manuscritos
disponibles para escrutinio hoy en día, la ciencia de la crítica textual puede darnos un texto
suficientemente representativo del original. Por lo tanto, podemos estar seguros de que al leer
la Biblia recibimos la Palabra de Dios”.
3. SU BASE BÍBLICA
A. La naturaleza del profeta como vocero de Dios
Los profetas fueron fieles a las palabras de Dios (Ex.4:30; Nm.22:18; Dt.4:2; Jer.26:2).
B. Augustín de Hipona (IV d.C.): “He aprendido a considerar que sólo las Escrituras son
inerrantes”.
En una carta a Jerónimo escribe: “He aprendido a dar (a las Escrituras) tal honor y respeto
como para creer firmemente que ni uno de sus autores haya errado en escribir cualquier
cosa... (Entonces) si encuentro algo en estos libros que parece contrario a la verdad, decido
que: o el texto está corrupto, o el traductor no siguió lo que fue realmente dicho, o que no lo
alcancé a entender”.
C. Martín Lutero sobre el AT: “Ruego y advierto a cada cristiano piadoso no tropezar con la
simplicidad del lenguaje y de las historias que encuentra allí. No debe dudar que, cuan simples
que parecen, son las mismas palabras, obras, juicios y hechos de la alta majestad, poder y
sabiduría de Dios”.
D. Juan Calvino: “Este es el principio que distingue nuestra religión de todas las otras: que
sabemos que Dios nos ha hablado. Y estamos completamente convencidos de que los profetas
no hablaron por iniciativa propia, sino que siendo órganos del Espíritu Santo, solamente
hablaron lo que habían sido comisionados del cielo a comunicar. Quienquiera que desee
aprovechar las Escrituras, primeramente debe dejar esto por sentado: que la Ley y los Profetas
no son una doctrina entregada según la voluntad y placer de los hombres, sino dictados por el
Espíritu Santo... Debemos a la Escritura la misma reverencia que a Dios; porque ha procedido
de Él solamente, y no tiene nada perteneciente al hombre mezclado con ella”.
I.B.J.M. 22
Bibliología
7. CONCLUSIÓN
El debate sobre inerrancia es de fundamental importancia. Por más de cien años la Biblia ha
sido atacada directamente por el erudismo liberal y fue respondida. Últimamente, ha sido
también atacada indirectamente por sus supuestos amigos, quienes confiesan que es la
Palabra de Dios, pero con errores. Se debe reconocer esto por lo que es: la incredulidad. Es
una sutil amenaza que socava el cimiento de la fe cristiana.
Juan Wesley dijo: “Si hay algunos errores en la Biblia, pueden haber miles. Si hay una sola
mentira en ese libro, no vino del Dios de la Verdad”:
Podemos concluir con las palabras de J.I.Packer: “Sólo la verdad puede tener autoridad; sólo
una Biblia inerrante puede ser utilizada... en la manera en que Dios quiere que sea usada”.
“...Su texto es palabra por palabra dada por Dios; su mensaje es una unidad orgánica, la
Palabra infalible de un Dios infalible, una red de verdades reveladas centradas en Cristo”.
“La única actitud correcta para nosotros es confesar que nuestras obras son viles y nuestra
sabiduría necedad, y que recibamos con gratitud la justicia perfecta y las Escrituras perfectas
de Dios que en Su misericordia nos da. Cualquier otra cosa es una orgullosa afrenta a la gracia
divina. Y la Teología evangélica es obligada a oponerse a la actitud que subestima el regalo de
Escritura y presume corregir la inerrante Palabra de Dios”.
IV. EL CANON
Al declarar que cierta colección de libros - que surgieron de las experiencias de Israel
primeramente y luego de la de la Iglesia del primer siglo - constituyen “la Palabra de Dios
escrita”, hemos de esperar que alguien diga: ¿cómo pueden saber esto? ¿Quién hizo la
elección de los libros considerados inspirados y por qué tiene validez? ¿No valen lo mismo los
escritos sagrados de la India, Persia, del Corán, etc.? Por lo tanto es importante estudiar de
cómo se llegó a lo que es nuestra Biblia en la actualidad.
1. DEFINICIÓN
El término griego “canon” proviene de una raíz que significa “caña”. Designa una vara para
construir algo recto y derecho, como las reglas de los carpinteros o albañiles. También la regla
de las proporciones de la figura humana y de las construcciones arquitectónicas se incluye en
el concepto de “Canon”. En una aceptación pasiva el “Canon” designa aquello que ha sido
aceptado como regla de fe y práctica. En el caso concreto del NT, el Canon designa el catálogo
de los libros sagrados admitidos por la iglesia cristiana. La palabra “Canon” aparece en la Biblia
en Gálatas 6:16, Filipenses 3:16, donde significa que “la nueva creación” es el Canon para el
nuevo pueblo de Dios, “la regla”, la norma del cristiano (2Co.10:13-16).
Orígenes (siglo III d.C) utilizó el vocablo para indicar una “regla de fe”, o sea la norma por la
I.B.J.M. 23
Bibliología
cual hemos de medir y evaluar. De allí llegó a tener el significado de “lista” o “índice”. Es a
partir del Sínodo de Laodicea, del año 363 d.C., que el término “Canon” se aplica
definitivamente a la normativa de las Escrituras.
Así, cuando hablamos del “Canon de las Escrituras” nos referimos a la lista de los
libros reconocidos como inspirados por Dios y usados por la Iglesia de Jesucristo. En oposición
al Canon de la Escritura se encuentran los llamados “apócrifos”.
2. NECESIDAD DE UN CANON
Entre las causas que hicieron necesaria la formación de un Canon de las Escrituras
consideramos aquí 5:
A. El mandamiento divino de conservar los escritos sagrados. Dios mismo mandó conservarlos,
mandamiento que obedecieron los sacerdotes, Josué y Samuel, así como los profetas y los
escribas (Dt.10:4,5; 17:18; 31:26; Is.30:8; Josué 24:26; 1S.10:25; Ro.3:2).
Un imperativo similar deben de haber sentido los primeros cristianos al conservar los escritos
apostólicos (Pedro conocía las espístolas de Pablo: 2P.3:16).
D. También era necesario tener el Canon NT para saber qué libros constituían la norma de fe y
conducta, porque algunas iglesias usaban libros apócrifos en la lectura bíblica y en la
enseñanza.
E. Por la gran expansión del cristianismo a diferentes países había necesidad de traducción de
la Escritura a los diferentes idiomas de los pueblos evangelizados. Para hacerlo tenían
necesidad del Canon.
Moisés desde generaciones antiguas tiene en cada ciudad quien lo predique en las sinagogas,
donde es leído cada sábado” dice Jacobo (Hch.15.21).
Los judíos se convirtieron en “el pueblo del Libro”.
Con toda probabilidad, fueron Judas Macabeo y sus allegados quienes dieron estructura a los
libros proféticos y a los “Ketubim”, al dividir en dos grupos los diferentes documentos
canónicos que coexistían con los mosaicos. Eso habría tenido lugar alrededor de los años 164
a.C. Muy importante sobre el particular es el testimonio de 2ªMacabeos: 14,15: “...Reunió
Judas todos los libros dispersos a causa de la guerra que hemos padecido, y ahora los
tenemos a mano. Si los necesitáis, enviadnos alguien que os los lleve”.
Después de la destrucción de Jerusalén en 70 d.C. y con esto la dispersión, los judíos se vieron
forzados a buscar algo que mantuviera su unidad e identidad como nación. Ya que no podían
reunirse para celebrar el culto en el Templo de Jerusalén, seguían reuniéndose en sus
sinagogas para la lectura de las Escrituras y la oración. Sin embargo, por la cantidad de libros
religiosos, tuvieron que analizar cuáles eran Escritura y cuáles no.
En el año 90 d.C. un grupo de destacados rabinos se reunieron en Jamnia, en la costa de
Fenicia, para tratar el tema del Canon ya existente. El lugar de los libros de Ester, Eclesiastés y
Cantar de los cantares fue discutido, pero fueron al final aceptados como Escritura. Pero en la
práctica, el Canon del AT ya estaba determinado antes de la venida de Cristo.
El factor principal para determinar la canonicidad de los libros del NT fue la inspiración de
Dios, y su prueba principal era su calidad de apostólico. Por esto, no se quiere decir que
necesariamente los escritores tenían que ser apóstoles, sino que tenían autoridad apostólica o
la aprobación de un apóstol. (Como hemos visto más arriba) Cristo había prometido que el
Espíritu Santo iba a guiarles a toda verdad (Jn.16:13), indicando la inspiración de sus escritos.
Se afirma también que la Iglesia está edificada “sobre el fundamento de los apóstoles y
profetas” (Ef.2:20). En Hechos 2:42 leemos que uno de los elementos que unían a la recién
nacida Iglesia era “la doctrina de los apóstoles” .
I.B.J.M. 25
Bibliología
La lista más antigua de la cual tenemos conocimiento de nuestros 27 libros del NT, tal cual hoy
la conocemos, data del 367 d.C. formulada por Atanacio de Alejandría en su epístola de
Pascua de Resurrección.
Otro dato interesante es la inmensa cantidad de citas del NT por los escritores cristianos. Dean
Burgon, en su gran índice de citas patrísticas, descubrió 22.534 citas del NT sólo en los
escritos de Justino Mártir, Ireneo, Clemente de Alejandría y Orígenes. El profesor Johnstone ha
mostrado en sus “Principios de evidencia en la investigación crítica”, que hacia el principio del
tercer siglo, en nuestra era, había unos 2 millones de cristianos en el mundo y que la creencia
de autores como Ireneo, o Clemente o Terturliano, de que el NT era de autoridad divina era
aceptada por todo el mundo cristiano de aquel tiempo.
El sínodo de Hipona (393 d.C.) reconoció los 27 libros que hoy tenemos en nuestro NT. Esto
luego fue promulgado en el Concilio de Cartago (397 d.C.). Desde esta época no ha habido
seria oposición al Canon neotestamentario.
5. PRUEBAS DE CANONICIDAD
Habían diferentes pruebas que se hacían para aceptar un escrito en el Canon de la Biblia. Se
formulaban las siguientes preguntas:
A. ¿Es autoritativo? ¿Proviene de la mano de Dios?
B. ¿Es profético o apostólico? ¿Fue escrito por un hombre de Dios?
C. ¿Es auténtico? Los padres de la Iglesia trabajaron sobre el modus operandi de que “si estás
en duda, deséchalo”. Tenía que concordar con el resto de la Biblia (Hch.17:11, Gá.1:9).
D. ¿Es dinámico? ¿Tiene el poder de Dios que transforma vidas? ¿Es una realidad prometida
por Dios? (Is.55:10,11; Hb.4:12)
E. ¿Fue recibido, reunido, leído y usado? ¿Fue aceptado por el pueblo de Dios? No era
necesario que lo aceptaran los incrédulos o herejes porque, de todas formas, no lo podían
comprender (1Co.2:14). Todo lo que es instituido por Dios, Dios tiene el cuidado de
revelárselo a los suyos. Este papel le cupo al Espíritu Santo.
¡Importante!
Es de alta importancia reconocer
que la Iglesia no creó ni fijó la lista
de los libros reconocidos, sino que
simplemente reconoció aquellos
que fueron inspirados desde el
momento en que fueron escritos.
De lo contrario, se impondría la
autoridad humana sobre la divina
en decisión de cuáles libros incluir
en el Canon.
“La Santa Iglesia Cristiana, de la cual Jesucristo es la cabeza, ha nacido de la Palabra de Dios, en
la cual permanece y no escucha la voz de un extraño”.
Zwinglio
Para meditar:
Gracias al Canon tenemos hoy una revelación de Dios completa y suficiente. Es
completa porque no le falta ningún libro, y suficiente porque no necesita de ningún
otro. Todo lo necesario para la Salvación de nuestras almas lo encontramos en la
Palabra de Dios.
Si Dios se encargó de revelar Su voluntad a diferentes personas, también se encargaría
de que cualquier persona, aún muchos años después, supiera cuál era Su Palabra.
Si Dios se dio tanto trabajo para que Su Palabra llegara a nuestros días y a nuestras
manos de forma íntegra y segura, ¿qué valor le doy a esta Palabra?
V. LA CREDIBILIDAD DE LA BIBLIA
Vimos hasta ahora lo que la Biblia misma dice de sí, la inspiración y la formación del Canon. En
este capítulo se tratará de demostrar la credibilidad de la Biblia por los hallazgos hechos por la
investigación de los textos y los descubrimientos arqueológicos. Esto no es lo mismo que
inspiración, pero nos confirma aún más la veracidad de la Biblia.
En cuanto a la transmisión del A.T. a nuestro tiempo, los especialistas están asombrados
acerca de la prodigiosa exactitud de las copias a lo largo de miles de años. Tomando el tema
de los reyes de Israel como ejemplo, el especialista Robert Dick Wilson afirma: “Hay alrededor
de cuarenta de estos reyes que vivieron desde el 2.000 a.C hasta el 400 a.C. Cada uno
aparece en orden cronológico… con referencia a los reyes del mismo país y con respecto a
otros reyes de otros países… posiblemente no podría caber en la imaginación una evidencia
más fuerte de la precisión substancial del A.T. que esta colección de reyes”. Matemáticamente,
es de una posibilidad en 750.000.000.000.000.000.000.000 que esta precisión fuese una mera
circunstancia. Añade también: “La prueba de que las copias de los documentos originales han
sido transmitidas con substancial corrección durante más de 2.000 años no puede ser
negada.”
2. LA CONFIRMACIÓN ARQUEOLÓGICA
El muy reconocido arqueólogo judío Nelson Glueck escribió: “Puede declararse
categóricamente que ningún descubrimiento arqueológico ha contradicho alguna referencia
bíblica”. Declara que el registro histórico de la Biblia es de una “casi increíble precisión” por ser
respaldado por los hallazgos arqueológicos.
La crítica bíblica siempre ha cuestionado la veracidad de los hechos históricos y lugares de los
cuales habla la Biblia. Una y otra vez arqueólogos ateos se han propuesto demostrar que los
detalles históricos o geográficos de los relatos bíblicos eran incorrectos. Pero otras tantas
veces tuvieron que reconocer el error de sus suposiciones y la veracidad de los detalles
históricos de la Biblia. Cada vez más, la Biblia es tomada en serio como fuente histórica.
Merrill Unger llega a la conclusión de que “la arqueología del A.T. ha redescubierto naciones
enteras, ha resucitado pueblos importantes, y de la manera más asombrosa ha llenado las
lagunas históricas, haciendo inmensurables añadiduras al conocimiento de los contextos
bíblicos.”
donado estas lozas. Casi todas las ciudades que aparecen en el libro de Hechos se han
encontrado. Inclusive el Enlosado donde fue juzgado Jesús, por muchos años una
incógnita, ha sido hallado.
Habría una cantidad impresionante de ejemplos más. La realidad es que la Biblia está
históricamente probada.
1. LAS TRADUCCIONES
Como ya hemos visto, los textos originales de la Biblia fueron escritos en tres idiomas: hebreo,
arameo y griego.
Para que los que confiesan creer en Cristo tuvieran acceso a la Palabra de Dios había tres
posibilidades:
la tradición oral, la que sería muy deficiente,
el aprendizaje de los idiomas originales de parte de todos los creyentes (lo que es
completamente irrazonable), o
la traducción de la Biblia a las diferentes lenguas. Evidentemente se eligió esta última.
Indudablemente hay problemas al traducir. Es inevitable que se pierda algo de la esencia. Pero
entonces ¿todavía podemos considerar el producto como revelación especial? A esto
respondemos afirmativamente. Hay diferentes razones:
A. Una razón práctica: Hay una imposibilidad prácticamente absoluta de que todos los
cristianos que hay en el mundo aprenden los idiomas originales. Por lo tanto es necesario
traducirlos a las lenguas en uso.
B. Una razón bíblica: Dios al dar la revelación en tres idiomas, de alguna manera señala el
camino a seguir por la Iglesia porque la verdad de Dios no puede encerrarse en uno de ellos.
Cuando el AT es citado en el NT, no suele ser traducción directa sino que los escritores usaron
en su mayoría la traducción al griego del AT ya existente conocida como la Septuaginta.
D. Dios ha ordenado a todos sus hijos que lean las Escrituras, y esto sólo es posible por medio
de la traducción.
E. El pueblo de Dios tiene que estar armado contra el diablo, y esto sólo es posible si las
Escrituras están traducidas a su propio idioma.
F. Las Escrituras han de leerse públicamente para beneficio del pueblo, y esto sólo es posible
mediante la traducción.
G. Cristo enseñó a su pueblo en su idioma, como lo hicieron también los apóstoles en el día de
Pentecostés. Luego la Iglesia tiene que instruir en el lenguaje de la población en que existe.
I.B.J.M. 30
Bibliología
E. Versiones coptas (siglos III y IV d.C.). El copto era el idioma de los primitivos cristianos
egipcios. Tenía caracteres similares al griego. Los cristianos produjeron la Biblia en diversos
dialectos coptos.
F. Otras versiones antiguas: Gótica (antiguo germano del siglo IV); Armenia (IV),
I.B.J.M. 31
Bibliología
Georgiana (antiguos pueblos de Georgia, cerca de los mares Negro y Caspio, alrededor del
siglo V); Etíope (IV o V); Nubia (entre Egipto y Etiopía de fecha desconocida); Sogdiana
(Asia Central y de fecha desconocida); Eslavo antiguo (cerca del siglo IX); y Árabe antiguo
(del siglo XIII en adelante).
3. LA BIBLIA EN CASTELLANO
Mucho antes de la invención de la imprenta, España poseía las Sagradas Escrituras, primero en
latín y luego en español. Pero el problema era que al ser copias a mano eran muy caras, y sólo
algunos privilegiados la podían tener. Aparte de esto el analfabetismo era tan grande que muy
pocos sabían leer. Pero lo que más impidió la extensión de la Biblia en español fueron las
constantes prohibiciones y persecuciones por tener una Biblia en lengua común. Las reiteradas
prohibiciones hacen entender que ya desde el siglo XIII se conocía en Cataluña la Biblia en
lengua vulgar. Por entonces ya los valdenses y albiguenses habían ganado adeptos en España.
A. Biblias Alfonsinas (XIII): El más antiguo ejemplar de la Biblia en español se conserva en el
museo de El Escorial. Es la llamada Biblia Prealfonsina, una de las obras de Alfonso X
(1221-1284). Obra del mismo Rey Sabio es la Biblia Alfonsina, parte de la Grande y
General Estoria. Alfonso X, en colaboración con sabios moros y judíos, escribió obras en las
cuales la lengua castellana fue depurando su estilo y alcanzando inusitado esplendor. De este
modo, la Biblia influyó en la evolución de nuestro idioma en aquellos días.
B. Traducciones de judíos conversos: Los siglos XIV y XV vieron un gran auge en cuanto a
producciones bíblicas. R.Salomón, judío convertido al catolicismo, produjo una traducción
paralela: una columna de la Vulgata junto a otra de la traducción española, hecha
directamente del hebreo.
El rabí Mosé Arrangel invirtió 9 años para hacer un lujoso códice de vitela bellamente ilustrado
y caligrafiado. Lo terminó en 1430 y se llamó la Biblia de la casa de Alba.
Una traducción que se ha perdido en las persecuciones del “Santo Oficio” fue la del judío
Martín de Lucena.
En 1498 los Reyes Católicos decretaron la expulsión de los judíos. Éstos se llevaron a España
en su corazón, y aún conservan amorosamente su idioma. En el exilio continuaron
produciendo traducciones españolas del AT, publicadas principalmente en Amsterdam
(Holanda) y en Ginebra (Suiza).
Luego en España siguieron tres siglos de represión antibíblica con lo cual se limitó mucho la
elaboración de nuevas versiones aunque se siguieron haciendo algunas.
Fuera de España, bajo mayor libertad, varios judíos siguieron con su labor de traducción. Dos
de ellos Jom Tob Athías (conocido como Duarte Pinel) y Jerónimo Vargas, bajo el patrocinio
del Duque Hércules II de Ferrara producen en 1533 la Biblia de Ferrara (AT).
C. Las Biblias protestantes en Español: La Reforma encontró bien abonado el terreno español,
según hemos visto por la gran difusión de las Sagradas Escrituras debida en gran parte al
pueblo judío.
En el siglo XVI Juan de Valdés tradujo los Salmos, Romanos y Corintios.
Bajo la influencia de Meláncton, y naturalmente en el extranjero, Francisco de Enzimas en
1543 tradujo el NT. Dedica su traducción al emperador Carlos V con la cita de Josué 1:8, buen
consejo para todo gobernante.
Entre 1556 y 1557 Juan Pérez de Pineda publicó en Ginebra su bella traducción del NT y los
Salmos. Juan Pérez de Pineda dedicó toda su vida a esparcir la Palabra de Dios, y para
contribuir en la empresa aun después de morir, dedicó por testamento todos sus bienes a la
I.B.J.M. 32
Bibliología
Al finalizar la Edad Media, la lectura de la Palabra de Dios en lengua común fue prohibida. Ahí
se entró en los oscuros siglos de persecución de la Palabra (XVI – XVIII). Se registraron
numerosas quemas públicas de Biblias, como las de Valencia (1488), de Sevilla (1490), y de
Salamanca (1492). Se prohibió la lectura de la Palabra a no ser en griego, hebreo, latín o
caldeo. Este veto fue renovado y confirmado por el concilio de Trento. Esta noche bíblica
duraría 223 años. En julio de 1757 esta prohibición fue levantada, con tal que las versiones
leídas fueran autorizadas por la “Silla Apostólica”. Pero todavía demoró un cuarto de siglo
hasta que esta ley fue válida en Castilla y Aragón.
Esto produjo una verdadera avalancha de nuevas traducciones, de manera que entre 1784 y el
principio de la guerra de la Independencia surgieron 26 versiones nuevas.
De ahí en más surgieron infinidad de versiones protestantes, y desde 1922 se editaron 52
versiones católicas entre las cuales se destacan la “Biblia Nácar-Colunga” (1944), “Bover-
Cantera”, “Ediciones Paulinas” (1964), “Biblia de Jerusalén” (1967), entre otras.
Las persecuciones a las versiones evangélicas seguían después de la guerra civil. En 1940
fueron confiscados y destruidos los 110.000 ejemplares existentes en la Sociedad Bíblica
Madrileña. Operación que se repitió en 1956 con 35.000 ejemplares del NT y Salmos, aparte
de constantes incautaciones y censura.
“La hierba se seca, y la flor se cae; mas la Palabra del Señor permanece para siempre”
1P.1:24,25
“Nunca se apartará de tu
boca este libro de la ley, sino “¡Cuán bienaventurados son
que de día y de noche los de camino perfecto, los
meditarás en él, para que que andan en la ley del
guardes y hagas conforme a Señor!
todo lo que en él está escrito; ¡Cuán bienaventurados son
porque entonces harás los que guardan sus
prosperar tu camino, y todo testimonios, los que de todo
te saldrá bien” corazón le buscan!”
Josué 1:8 Sl.119:2 (B.A.)
Bibliografía
Teología Básica – Charles C. Ryrie (Unilit 1993)
Introducción a la Teología T.I – J.Grau (CLIE 1973)
Apuntes de Bibliología – Dr. G. Wasserzug-Traeder (Llamada de Medianoche 1989)
Apuntes de Bibliología – Palabra de Vida (2000)
Apuntes de Bibliología – Pablo Wright (IBEM 2003)
El mensaje del Antiguo Testamento – Raymond Browin – Ed.Certeza
El mensaje del Nuevo Testamento – F.F.Bruce – Ed.Certeza
Nuevo Manual Bíblico – Merrill F.Unger – Ed.Portavoz E.
¿Cómo llegó la Biblia hasta nosotros? Copilado por Pedro Puigvert – (Clie 1999)
Introducción a la Biblia – FLET (Unilit 1996)
Evidencia que exige un veredicto – Josh McDowell (Vida 1982)
Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado – Vila-Escuain (Clie 1985)
Estudios de Doctrina Bíblica – Ernesto Trenchard (Portavoz 1976)
El libro siempre nuevo – José Silva Delgado (Vida 1983)
Conociendo a Dios – J.I.Packer
Los dones vigentes – Apuntes de Don Fanning
El Canon de la Sagrada Escritura – Brooke Foss Westcott (Clie 1987)
¿Es la Biblia Palabra de Dios? – W.Graham Scroggie (Clie 1984)
Esteban Beitze