0% encontró este documento útil (0 votos)
45 vistas15 páginas

Programa de Seguridad

El documento describe un programa de higiene y seguridad para una obra de construcción de 3 viviendas unifamiliares. Se detallan los datos de la obra, empresa y personal, así como las tareas, equipos, organización del servicio de higiene y seguridad, peligros, riesgos y medidas de control.

Cargado por

Juampi Acuña
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
45 vistas15 páginas

Programa de Seguridad

El documento describe un programa de higiene y seguridad para una obra de construcción de 3 viviendas unifamiliares. Se detallan los datos de la obra, empresa y personal, así como las tareas, equipos, organización del servicio de higiene y seguridad, peligros, riesgos y medidas de control.

Cargado por

Juampi Acuña
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Universidad Católica de Santiago del Estero

Año 2.024

Obligación Académica: Gestión y reglamentación pública.

Tutor: Diego Ezequiel Troitiño

Alumno: Acuña Juan Pablo

a) Describa el contenido mínimo que debe contener un programa que se confecciona bajo res. 51/97
PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD
RESOLUCIÓN S.R.T. Nº 051/97

DATOS DE LA OBRA Construcción de 3 Viviendas Unifamiliares de una Planta

CONSTRUIR S.R.L.

DATOS DE LA EMPRESA
CUIT
Av. Belgrano 482
30-23465786-3

CUIT
COMITENTE I.P.V.U.
30-349576892-1
CUIT
CONTRATISTA PRINCIPAL Construir S.R.L.
30-23465786-3

RESPONSABLE TÉCNICO
Ing. Pérez Pablo M.P. N° 8373
DE LA OBRA

ASESOR DE SERVICIO
HIGIENE Y SEGURIDAD Lic. Acuña Juan Pablo M.P. N° 150824
EN EL TRABAJO:

FECHA DE CONFECCIÓN FECHA DE INICIO DE FECHA DE FINALIZACIÓN


VALIDEZ
DEL PROGRAMA ACTIVIDADES DE ACTIVIDADES

5/04/2024 12/04/2024 12/12/2024 8 meses

ASEGURADORA DEL RIESGO EN EL TRABAJO Prevención ART. Contrato N° 73633

LUGAR DE OBRA
Los trabajos se realizarán en la provincia de Santiago del Estero, calle Absalón Rojas N°
DOMICILIO DE TRABAJO /
56 B° Juramento.
OBRADOR TRANSITORIO

Demolición de Excavación de Excavaciones a Superficie


Otras
Trabajos a más Edificios de ≥ 3 Subsuelos y/o Cielo Abierto ≥ Proximidad a cubierta
Otras Excavaciones superior a
de 4 m de m de altura Submuraciones 1,20 m de líneas de MT o
(Res. SRT N° Demoliciones (de 0,80 a 1,20 2
altura (Res. SRT N° profundidad (Res. AT
550/11) SRT N° 503/14) m) 1000 m
550/11)

NO NO NO NO NO SI NO NO

Representante de la Empresa Director de Obra Responsable SYSO Aprobado por ART

Jimenez Fernando
Gerente General Ing. Perez Pablo Lic. Acuña Juan Pablo
M.P. N° 8373 M.P. N° 150824
INDICE DE CONTENIDOS

1.- Descripción y características de las tareas página 3

2.- Personal afectado a las tareas página 5

3.- Herramientas y equipos a utilizar página 5

4.- Organización del Servicio de Seguridad y Salud Ocupacional página 5

5.- Listado de Peligros / Riesgos relevados y Medidas de Control Generales / Específicas página 6

6.- Plan de Trabajo página 14

7.- Elementos de Protección Personal y Colectiva página 15

8.- Capacitación en Seguridad y Salud Ocupacional página 16

9.- Respuesta ante Emergencias: Accidentes de Trabajo página 18

Diagrama de Respuesta Ante Emergencias – Accidentes de Trabajo página 19

Marco Legal de Referencia

Se establece como marco normativo de referencia las siguientes leyes, normas y resoluciones:
• Ley de Higiene y Seguridad en el Trabajo N° 19.587
• Decreto Reglamentario N°911/96 Seguridad en la Industria de la Construcción
• Leyes y normativas relacionadas con las Condiciones de Higiene y Seguridad en el Trabajo;
Medicina Laboral; Protección Ambiental y resoluciones relacionadas con la Seguridad en la
Construcción.

1.- Descripción y características de las tareas

La construcción de 3 viviendas unifamiliares de una planta. La obra tendrá su estructura de hormigón


armado, los pisos serán construidos con viguetas pretensadas y ladrillos, techo de loza y chapa en la
parte superior, revoque grueso y fino en la mampostería, colocación de aberturas de aluminio,
pintura de la propiedad, instalación sanitaria de cloacas, gas, instalación eléctrica embutida con
protecciones.

2.- Personal afectado a las tareas

Se prevé el trabajo con un total de 2 personas.


El listado de personal actualmente declarado por CONSTRUIR S.R.L. ante PREVENCION ART S.A.
NOMINA DE PERSONAL DNI

Guzman Pedro 34.567.456


Villa Juan 35.476.221
3.- Herramientas y equipos a utilizar

El listado de herramientas y equipos se compone de la siguiente manera, no siendo taxativo:

• Camiones mixer
• Pala cargadora, compactadora.
• Camiones
• Hormigonera
• Revocadora
• Compactadoras manuales
• Herramientas manuales
• Martillos, corta hierro, pala pico
• Sierra circular de mano
• Vibradores de hormigón
• Equipos de soldar
• Taladros eléctricos
• Andamios tubulares
• Escaleras

4.- Organización del Servicio de Seguridad y Salud Ocupacional

La Organización del Servicio de Seguridad y Salud Ocupacional consiste:


Planificación e implementación
• Relevamiento de tareas y Procedimientos operativos
• Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos
• Medidas de control de riesgos
• Plan de Capacitación
• Gestión de Elementos de Protección Personal / Colectiva
• Plan de Respuesta ante Emergencia

5.- Listado de peligro / riesgo relevados y Medidas de Control Generales / Específicas

Se realiza la descripción de los Peligros / Riesgos relevados de tipo General o Específico según la tarea, con
su correspondiente Medidas de Control. Los cuales serán tenidos en cuenta para la realización de las tareas
en los obradores fijos, zonas de trabajo temporario y en los frentes de obra donde la empresa desarrolle sus
actividades.

Peligro / Riesgo Medidas de Control Generales


Se mantendrá y controlará el orden y limpieza de la obra, agrupando las herramientas,
RESBALONES O CAÍDAS A  materiales y equipos en una zona determinada.
NIVEL Se mantendrá libre de obstáculos y materiales los accesos y zonas del puesto de trabajo.
 En caso de realizarse trabajos nocturnos, se mantendrá buenas condiciones de
iluminación, tanto en las áreas de circulación, almacenamiento o tareas.
 Se construirán conforme al avance de obra, barandas en todos los sectores con
posibilidad de caída de personas en bordes expuestos, huecos, etc.
 En tareas donde no sea factible la colocación de barandas, o si a pesar de la
construcción de las mismas persista la posibilidad de caídas de personal que las ejecuta,
RESBALONES O CAÍDAS A se realizarán las tareas con el uso de arnés de seguridad amarrado a un punto fijo de la
DESNIVEL estructura.
 Está terminantemente prohibido el transporte de personas en elementos de elevación
que no sean específicos para esa función.
 Se encuentra prohibido el transporte de personas en autoelevadores, elevadores panto
gráficos, cajas de camionetas o camiones, etc.

 Como medida general se deberá delimitar perimetralmente le sector de trabajo con


señalización estratégica, cartelería de advertencia, cintas de seguridad, vallados, etc.
 Todo el personal hará uso permanente de cascos y botines de seguridad con puntera de
acero.
 sobre una misma área se evitará ejecutar trabajos a distintos niveles, para evitar que
CAÍDAS DE OBJETOS DE eventuales caídas se objetos o materiales dañen al operario que trabaja en el plano
ALTURA inferior.
 se deberá asegurar de forma preventiva la estabilidad de los materiales durante su
transporte, almacenamiento y manipulación.
 Revisar el estado de los elementos y accesorios de elevación y comprobar el eslingado
de las carga antes del izado de las mismas.

Peligro / Riesgo Medidas de Control Generales

 Se deberá delimitar perimetralmente el sector de trabajo con señalización estratégica,


cartelería de advertencia, cintas de seguridad, vallados, etc.
 Se deberá acceder a las zonas de trabajos elevadas mediante dispositivos estables,
adecuados y bien asegurados: escaleras fijas o móviles, andamios, plataformas de
trabajo.
 Está terminantemente prohibido el transporte de personas en elementos de elevación
que no sean específicos para esa función.
Se encuentra prohibido el transporte de personas en cajas de camionetas o camiones.

En las excavaciones a cielo abierto el acceso o aproximación a distancias menores a 2

CAÍDAS DE PERSONAS metros del borde de la coronación de un talud sin proteger, se realizará sujeto a un
DESDE ALTURAS cinturón de seguridad.
 Se tenderán líneas de vida ancladas a puntos fijos de la estructura a efectos de sujetar la
cola de amarre del arnés de seguridad a la misma.
 Está prohibida la utilización de andamios con base de tachos o pilas de materiales.

 Los elementos auxiliares como escaleras o andamios deben fijarse a la estructura y la


persona que asciende a dichos elementos debe estar asistida por un ayudante.
 En caso de realizar trabajos situados a más de 2 metros de altura el personal deberá
usar los correspondientes elementos de protección personal: arnés de seguridad, cola
de amarre, línea de vida y los accesorios correspondientes.

 En las maniobras de movimiento manual, enganche y desenganche, de equipos en los


vehículos se deberá extremar las precauciones para evitar atrapamiento en miembros
superiores e inferiores.
Nunca se deberá retirar las carcasas protectoras de los elementos mecánicos y de los

ATRAPAMIENTO motores de las máquinas.
 Se deberá actuar conforme al procedimiento de trabajo en aquellas tareas de limpieza y
mantenimiento de las máquinas de hormigonado, de bombeo y proyección.
 Utilizar ropa ajustada al cuerpo, y se deberá evitar el uso de pulseras o cadenas.

 Se deberá permanecer alejado del radio de acción de las máquinas de brazo móvil y
recorrido de las cargas.
 Se deberá comprobar el correcto eslingado, paletizado y atado de las cargas y materiales
antes de proceder a su izado.
GOLPES O CHOQUES CON Utilizar en forma obligatoria el casco de seguridad, guantes y calzado de seguridad con

OBJETOS puntera de acero.
 Utilizar las herramientas adecuadas al tipo de operación y se deberá mantenerlas en
buen estado de uso. Estando prohibido anular las protecciones de las mismas.

 Como medida general y a los efectos de evitar cortes con objetos cortantes, punzantes
o abrasivos se utilizarán guantes de abrasión media. Utilizar los correspondientes
elementos de protección personal acordes a los trabajos a realizar a los efectos de
proteger manos y pies.
Se deberá revisar y mantener en buen estado las herramientas cortantes, punzantes o

CORTES CON OBJETOS abrasivas, desechando aquellas que presente algún riesgo durante su utilización.
 Se mantendrá un adecuado orden y limpieza del lugar de trabajo eliminando aquellos
objetos cortantes o punzantes que pudieran estar presentes.

Peligro / Riesgo Medidas de Control Generales


Delimitar el área de izado y señalizar la misma, para evitar golpes con los objetos en
PELIGROS CON movimiento.

MÁQUINAS / OBJETOS Durante el izado de materiales se deberá atar la carga con una eslinga, a los efectos de
EN MOVIMIENTO evitar el movimiento pendular de la misma. En caso de ser necesario otro operario
deberá asegurar la carga con un viento.


Utilizar los elementos de protección auditivos en los trabajos con máquinas y
herramientas que superen el nivel sonoro permitido o cuando no sea posible la
RUIDO / VIBRACIONES reducción de los niveles sonoros de emisión.
 Utilizar, en lo posible, máquinas y equipos con dispositivos y mecanismos de
amortiguación y absorción contra las vibraciones y ruido.

 Se deberá informar y notificar a los trabajadores información de los productos y


EXPOSICIÓN A
SUSTANCIAS NOCIVAS O sustancias que deben manipular o transportar.
 Se deberá cumplir en todo momento con las instrucciones del fabricante y de las normas
TÓXICAS
de seguridad especificadas en la etiqueta de cada producto a utilizar.
MANIPULACIÓN DE  Utilizar los elementos de protección personal adecuados para evitar el contacto con
SUSTANCIAS PARA EL
hormigones con productos desencofrantes, resinas y productos especiales, que por
CURADO DEL
contacto, puedan originar lesiones exteriores en la piel.
HORMIGÓN  Utilizar los elementos de protección personal en ambientes con concentración de
sika flex y sika antisol polvos, gases y humos cuando no sea posible un control medioambiental colectivo.

 La instalación eléctrica en obra se llevará a cabo con un tablero principal, el cual contará
mínimamente con llaves de corte termo magnético, interruptor por accionamiento de
corte diferencial, y puesta a tierra por medio de jabalina hincada al terreno.
 Está prohibida la manipulación de tableros eléctricos de la obra, a todo personal no
debidamente autorizado.
 Todos los conductores utilizados serán del tipo de doble aislamiento y se verificará el
correcto estado de los mismos.
 Todas las maquinas eléctricas tendrán sus masas conectadas a tierra (se exceptúan las
maquinas manuales que poseen protección por sistemas de doble aislamiento).
Cuando se deba trabajar con máquinas en proximidades de una línea de alta o de media

tensión se deberán respetar las distancias mínimas de seguridad (0,80 o 0,90 según
CONTACTO ELÉCTRICO corresponda).
 El personal que realice trabajos con tensión deberá estar provisto de los
correspondientes elementos de protección personal para realizar las tareas (calzado y
guates dieléctricos, etc.) y deberá estar previamente capacitado específicamente en
Riesgo Eléctrico.
 Se aislará al operario de las partes de estructura con tensión con elementos y
herramientas aisladas según Normas IRAM.
 Se dispondrá de elementos adecuados para la verificación de la ausencia de tensión.

 Respetar las 5 Reglas de Oro para Trabajadores en Instalaciones Eléctricas. (Descriptas


en el Anexo)

Peligro / Riesgo Medidas de Control Generales

 Solicitar la ayuda de otras personas cuando el peso de la carga sobrepase los 25 Kg de


peso.
 Para la prevención de las lesiones en la columna, desgarros musculares, etc., se
ERGONÓMICO mecanizara cuando sea posible el movimiento de materiales.
 Se capacitará a los trabajadores en la manera correcta de levantar, transportar y llevar
pesos en forma manual para prevenir sobreesfuerzos.


Se colocaran extintores de incendios de polvo químico seco tipo A-B-C en las
instalaciones del obrador y tablero eléctrico principal. Los vehículos y máquinas también
estarán equipados con matafuegos.
 En frentes de trabajo donde se generen llamas o chispas, se proveerá de extintores de
incendio.
 Como medida general en aquellas zonas o locales donde se almacene combustibles y
sustancias inflamables, se instalarán extintores y se señalizará con leyendas de
PROHIBIDO FUMAR. Estos inflamables, se ubicarán lo más lejos posible de la circulación
INCENDIO / EXPLOSIÓN de personas.
 Cuando se trabaje en zonas agrestes con presencia de pastizales o alto de riesgo de
incendio forestal se deberán evitar las tareas que generen fuentes de ignición como
amolados, soldaduras, etc. En el caso de que sea necesario llevarlas a cabo se
fortalecerán las medidas de precaución y equipos extintores de incendio.


Cuando se realicen trabajos en caliente como amolados, soldaduras, etc., se deberá
tener precaución para evitar el contacto de alguna parte del cuerpo del operador a los
QUEMADURAS POR
efectos de evitar quemaduras.
CONTACTO 
En las tareas de izado se deberá utilizar guantes de abrasión media a los efectos de
evitar quemaduras.


El trabajador deberá utilizar ropa apropiada de trabajo y acorde a la estación del año
para combatir las inclemencias de la climatología y rigores climáticos.

Cuando existan factores meteorológicos o de otro origen, tales como niebla, lluvias,
FENÓMENOS NATURALES
nieve, vientos fuertes, tormentas eléctricas con descargas atmosféricas, etc., de
magnitud que comprometan la seguridad de los trabajadores se deberá interrumpir la
ejecución de la tarea.

Peligro / Riesgo Medidas de Control Generales



Las escaleras de mano se colocarán sobre suelo firme y de forma tal que no puedan
resbalar ni bascular. Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano, sobre lugares u
objetos poco firmes que puedan comprometer a la estabilidad de las mismas.
 Las escaleras de mano estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas
antideslizantes.
 Las escaleras de mano a utilizar estarán firmemente amarradas en su extremo superior
al objeto o estructura al que dan acceso.
 La separación entre el pie de la escalera y la superficie de apoyo debe ser ¼ de la
longitud de la escalera.
 Las escaleras de mano sobrepasarán en 0,90 m la altura a salvar o punto superior donde
se apoye.
 Solo está permitido la utilización de escalera de mano dieléctrica de PRFV.
 En la medida de lo posible, la escalera debe colocarse de manera tal que la persona que
utilice la misma, no deba estirarse demasiado hacia cualquiera de los lados.
 Cuando se asciende o desciende por una escalera no se debe llevar nada en las manos
ni nada que abulte demasiado los bolsillos, ya que podría chocar contra una obstrucción
ESCALERAS DE MANO y hacer que la escalera se tambalee.
 La persona que sube o baje por una escalera de mano siempre debe estar enfrente a la
misma sujetándola firmemente con las dos manos.
 Nunca se debe parar en el peldaño superior.

 No colgar trapos ni herramientas en los peldaños de la escalera.

 Si la tarea se efectuara en un sector de mucho tránsito de personas o vehículos, se debe


vallar el sector a fin de evitar posibles impactos y/o daños por caída de elementos.
 Se prohíbe la utilización de escaleras de mano para salvar alturas superiores a 5 m.

 El ascenso y descenso a través de las escaleras de mano, cuando salven alturas


superiores a los 3 m, se realizará con cinturón de seguridad amarrado a un cable de
seguridad paralelo por el que circulará libremente un mecanismo salvacaídas.
 Se prohíbe la utilización de la escalera a dos o más operarios a la vez.

 Se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no comprometer su


seguridad.
 Nunca se utilizarán a modo de caballetes para sustentar las plataformas de trabajo. No
 se utilizarán, si la posición necesaria sobre ellas para realizar un determinado trabajo,
ESCALERAS TIJERAS obliga a ubicar los pies en los 3 últimos peldaños.
 Estas escaleras se utilizarán montadas siempre sobre superficies horizontales

Peligro / Riesgo Medidas de Control Generales

 El personal afectado a tareas que utilicen aparatos elevadores deberán ser


adecuadamente capacitados en los riesgos de las tareas específicas a las que ha sido
asignado.
 Antes de iniciar el izado de las cargas, se asegurará la solidez y firmeza del suelo.
 Las maniobras con aparatos elevadores deben efectuarse mediante un código de
señales preestablecidas u otro sistema de comunicaciones efectivo. Asimismo, el área
APARADOS O EQUIPOS de desplazamiento debe estar señalizada, quedando prohibida la circulación de
PARA IZAR personas mientras se ejecuta la tarea y que los trabajadores sean transportados con la
Manipulación de cargas carga.
 La elevación y descenso de las cargas se hará lentamente, evitando todo arranque o
detención brusca y se efectuará, siempre que sea posible, en sentido vertical para evitar
el balanceo.
 Aquellas cargas suspendidas que por sus características sean recibidas por los
trabajadores para su posicionamiento deben ser guiadas mediante accesorios (cuerdas
u otros) que eviten el desplazamiento accidental o contacto directo.
Peligro / Riesgo Medidas de Control Generales

• Antes del inicio de los trabajos se inspeccionará la excavación con el fin de detectar
posibles grietas o movimientos del terreno.
• El frente de excavación realizado mecánicamente, no sobrepasará en más de un metro,
la altura máxima de ataque del brazo de la máquina.
TRABAJOS DE • Se prohibirá el acopio de tierras o de materiales a menos de dos metros del borde de la
EXCAVACIONES A CIELO excavación para evitar sobrecargas y posibles vuelcos del terreno.
ABIERTO MENOR A 1,20 • Se prohibirán los trabajos en la proximidad de postes eléctricos, de telégrafo, etc., cuya
METROS
estabilidad no quede garantizada antes del inicio de las tareas.
ZANJEO • Deberán eliminarse aquellos árboles y/o arbustos cuyas raíces han quedado al
descubierto, mermando la estabilidad propia y del corte efectuado del terreno.
• Se mantendrá y controlará el orden y limpieza de la obra, agrupando las herramientas,
materiales y equipos en una zona determinada.
• Utilizar vestimenta adecuada y elementos de protección personal.

Los riesgos asociados a esta tarea son los siguientes, los cuales han sido descriptas sus
medidas de control generales anteriormente descriptas:
 Resbalones o Caídas a Nivel
 Atrapamiento
 Peligro de Máquinas / Objetos en Movimiento
TRABAJOS DE ALBAÑILERÍA  Golpes / Choques / Cortes con Objetos
ELABORACIÓN DE  Contacto Eléctrico
HORMIGÓN ARMADO  Ergonómicos
 Ruidos / Vibraciones.

• Se mantendrá y controlará el orden y limpieza de la obra, agrupando las herramientas,


materiales y equipos en una zona determinada.
• Utilizar vestimenta adecuada y elementos de protección personal correspondientes.

Peligro / Riesgo Medidas de Control Generales


Los riesgos asociados a esta tarea son los siguientes, los cuales han sido descriptas sus
medidas de control generales anteriormente descriptas:
 Resbalones o Caídas a Nivel
 Atrapamiento
 Peligro de Máquinas / Objetos en Movimiento
 Golpes / Choques / Cortes con Objetos
 Exposición a sustancias nocivas o tóxicas
 Contacto Eléctrico
 Ergonómicos
 Ruidos / Vibraciones.

• Se instalarán fuertes topes en las ruedas al final de recorrido de los camiones


hormigoneros para evitar vuelcos.
• Se prohíbe situar a los operarios detrás de los camiones durante el retroceso.
• La maniobra de vertido será dirigida por el responsable de la tarea, que vigilará no se
TRABAJOS DE ALBAÑILERÍA
realicen maniobras inseguras.
ELABORACIÓN DE
• Antes del inicio del vertido del hormigón, el Jefe de obra, Capataz o Encargado revisará
HORMIGÓN ARMADO
el buen estado de las entibaciones, si las hubiere, como así también los encofrados con
la finalidad de prevenir reventones y derrames.
• Se mantendrá una limpieza esmerada, se eliminarán antes del vertido del hormigón,
puntas, restos de madera, trozos de hierro sueltos y alambres.
• Se instalarán pasarelas de circulación de personas sobre las zanjas a hormigonar, de 60
cm de ancho como mínimo, para facilitar el paso y los movimientos necesarios del
personal de ayuda para el vertido del hormigón.
• Se establecerá a una distancia mínima de 2 m fuertes topes de final de recorrido, para
los vehículos que deban aproximarse al borde de zanjas, para el vertido del hormigón.
• El vibrado se efectuará estacionándose el operario en el exterior de la zanja a
hormigonar, teniendo en cuenta la posibilidad de caídas antes de iniciar la tarea de
vibrado.
• Para vibrar el hormigón desde posiciones sobre los cimientos que se hormigonan, se
colocarán plataformas de trabajos móviles, de 60 cm de ancho como mínimo que se
dispondrán perpendicularmente al eje de la zanja o zapata.

• Se deberá habilitar un espacio dedicado al acopio clasificado de las distintas barras de


hierro próximo al lugar de montaje de armaduras.
• Los paquetes de hierros se deberán almacenar en posición horizontal, sobre durmientes
TRABAJOS VARIOS de madera capa a capa, evitándose las alturas de las pilas superiores a 1,50 m.
TRABAJOS CON HIERRO • Los desperdicios o recortes de hierro se deberán recoger y depositar en un lugar
PARA EL HORMIGÓN determinado para su posterior carga y transporte al destino final que se le asigne.
ARMADO • Se deberá efectuar un barrido diario de puntas, alambres y recortes de hierro en torno a
los bancos de trabajo de los armadores.
• Las armaduras de hierro se deberán transportar por dos personas como mínimo, para
minimizar el riesgo por manipulación de carga.

6.- PLAN DE TRABAJO


El Plan de Avance estimado para la ejecución de los trabajos que involucran estas obras es el siguiente:
AÑO 2020

ÍTEM / RUBRO ABRIL MAYO JUNIO JULIO AGOSTO SEPTIEMPRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE

Limpieza de terreno, replanteo y


1 nivelación

Excavaciones fundaciones y canal


2 sanitario a 30 cm de profundidad

Losas de fundacion
3 hormigon armado

4 Losas planas horigon armado

Columnas, vigas, encadenados y


5
dinteles de hormigon armado

6 Mamposteria de ladrillos huecos

Aislación en muros, apretadas, canal


7
sanitario, azotea

Carpetas de nivelacion sobre platea,


8
contrapisos

Contrapisos de cascote sobre terreno


9 natural, banquinas, placares, relleno
de canal sanitario
Revoque grueso interior, bajo
10 revestimiento, enlucido a la cal,
azotado hidrofugo, enluido acrilico

Instalacion de aberturas, puertas y


11
ventadas

12 Instalacion Sanitaria

13 Instalacion Electrica

14 Instalcion de gas natural

15 Pinturas
7.- Elementos de Protección Personal y Colectiva

• Los EPP que se entregarán a cada trabajador será para uso personal, quedando el mismo como
depositario y responsable, el cual deberá informar cuando el EPP se deteriore para su recambio.
• Los EPP suministrados por los empleadores a los trabajadores, deberán contar con la certificación
emitida por aquellos Organismos que hayan sido reconocidos para la emisión de certificaciones de
producto, por marca de conformidad o lote, según la Resolución Nº 896 de la entonces Secretaría de
Industria, Comercio y Minería.
• Los trabajadores deberán ser debidamente informados, mediante normas de utilización, sobre
cómo, cuándo y dónde deben ser empleados los EPP entregados.
• Para la entrega de los EPP se utilizará el Formulario “Constancia de Entrega de Ropa de Trabajo y
Elementos de Protección Personal” dictaminado por La SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DEL
TRABAJO (S.R.T.) en la Resolución 299/2011, el cual será de utilización obligatoria por parte de los
empleadores. Ver ANEXO: CONSTANCIA DE ENTREGA DE ROPA DE TRABAJO Y ELEMENTOS DE
PROTECCIÓN PERSONAL
• La Empresa instrumentará un control de los EPP para su revisión, estado, reposición y demás
características y comprobación de su buen uso.

Tarea / Requerimiento Elemento de Protección Personal Tipo de Uso

OBLIGATORIO Y DE USO
Ropa de Trabajo
PERMANENTE
OBLIGATORIO Y DE USO
Botines de Seguridad
PERMANENTE
Todas las tareas
OBLIGATORIO Y DE USO
Casco de Seguridad
PERMANENTE
OBLIGATORIO Y DE USO
Guantes de Cuero
PERMANENTE
OBLIGATORIO Y DE USO
Proyección de Partículas Protector Ocular PERMANENTE
Uso de Máquinas
OBLIGATORIO Y DE USO
eléctricas/neumáticas/hidráulicas Protector Auditivo
PERMANENTE
Ruido > 85dB

Protector Lumbar SEGÚN TAREA REALIZAR


Movimiento Manual de Cargas
OBLIGATORIO Y DE USO
Guantes Moteados
PERMANENTE
OBLIGATORIO Y DE USO
Arnés de Seguridad
PERMANENTE
OBLIGATORIO Y DE USO
Tareas en Altura Cola de Amarre
PERMANENTE
OBLIGATORIO Y DE USO
Soga de Vida / Línea de Vida
PERMANENTE
OBLIGATORIO Y DE USO
Guantes de goma
PERMANENTE
Tareas con Hormigón
OBLIGATORIO Y DE USO
Botas de goma
PERMANENTE

8.- Capacitación en Seguridad y Salud Ocupacional


Programa de Capacitación de Higiene y Seguridad en el Trabajo.
Objetivo: Lograr la mejor formación de los Recursos Humanos en aspectos inherentes a la prevención
necesaria para evitar los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales.
Características:
• Modalidad presencial de carácter obligatorio para todos los operarios bajo contrato con
la Empresa.
• Duración de las jornadas de capacitación, una (1) hora aproximadamente. 
Regularidad cada 25 días.
Se informará y se formará al personal mediante los medios que la empresa disponga. La capacitación del
personal se efectuará por medio de clases, cursos u otras acciones eficaces. Se completará con material
didáctico gráfico y escrito, avisos y letreros informativos, Se llevará un registro de la capacitación recibida
por el trabajador.
TEMARIO
N° QUE A QUIEN
1 Accidente In Itinere: Recomendaciones, Normas Viales A Todo el Personal
2 Medidas de Seguridad y Prevención sobre COVID 19 A Todo el Personal
3 Trabajo en excavaciones menores a 1.20 m: A Todo el Personal
Recomendaciones y evaluación
4 Elementos de Protección personal, uso obligatorio A Todo el Personal
5 Prevención de incendio, clases de fuego, tipo de A Todo el Personal
extintores, triangulo de fuego
6 Tipos de escalera andamios, y trabajo en altura A Todo el Personal
elementos de protección personal, uso de arnés de
seguridad
7 Manipulación de cargas, técnicas seguras para el A Todo el Personal
relevamiento de cargas. Posturas de trabajo.
Recomendaciones Generales

9.- Respuesta ante Emergencias: Accidentes de Trabajo

Se recomienda que el personal cuente con la CREDENCIAL de PREVENCIÓN ART S.A., con los
correspondientes datos y números telefónicos, a los efectos de una rápida asistencia del trabajador en el
caso de una emergencia.

Tipo de accidente Descripción

 Avisar inmediatamente al Responsable Técnico de la Obra quien realizará la


correspondiente denuncia del accidente de trabajo al teléfono de Emergencias
de la ART.
 Si el accidentado puede trasladarse por sus propios medios, será acompañado al
ACCIDENTE LEVE prestador médico designado por la ART.
 En el caso de que el accidentado no pueda moverse se solicitará a la ART que
envíe una ambulancia hacia el lugar del siniestro para que se llegue al lugar
para asistirlo.
 Se deberá llamar al teléfono de Emergencias de la ART para que envíe una
ACCIDENTE GRAVE ambulancia hacia el lugar del siniestro a los fines de su asistencia en lugar y
posteriormente se contactará con el Responsable Técnico de la Obra.
Teléfonos de Emergencia desde
Otros teléfonos útiles
cualquier punto del país

• 100 Bomberos
• 101 Policía • Emergencias PREVENCION ART 0800-4444-278
• 103 Defensa Civil • Responsable Técnico Ing. Perez Pablo (0354) 156489387
• 104 Toxicología • Asesor SySO Lic. Acuña Juan Pablo CEL. (0385) 155740702
• 107 Accidentes de Tránsito

DIAGRAMA DE RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS – ACCIDENTES DE TRABAJO

También podría gustarte