MANUAL TÉCNICO
CORTINAS HUNTER DOUGLAS®
CONTENIDO
1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 01
2. CARACTERÍSTICAS DE LA CORTINA 05
2.1 Estructura de la cortina 05
3. ALTERNATIVAS DE PRODUCTO
3.1 Niveles de privacidad 06
3.2 Aperturas 06
3.3 Diseños 06
3.3.1 Pliegue Triple 07
3.3.2 Pliegue Doble 07
3.3.3 Onda 08
3.3.4 Espacio ocupado por la tela apilada 08
3.4 Acabados de Cortina 09
3.5 Acabado inferior 09
3.6 Tiros decorativos 10
3.7 Características de técnicas de las colecciones 11
3.8 Dirección de las telas 12
3.9 Dimensiones máximas de fabricación 12
3.10 Mecanismos disponibles 13
4. MEDIDAS Y DIMENSIONES 16
5.1 Tipos de instalación y accesorios 16
5.2 Espacio requerido para instalación 17
5.3 Distancia instalación ganchos para pliegue francés 17
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 21
6. INFORMACIÓN IMPORTANTE 22
7. GARANTÍA 23
Esta imagen es de referencia por lo que algunos detalles y colores pueden variar, consulta a un distribuidor autorizado para más información.
1. DEFINICIÓN DEL PRODUCTO
Las Cortinas Hunter Douglas integran el estilo tradicional con las nuevas tecnologías en tejidos y en sistemas
de operación, para conformar un esquema de protección solar eficiente a la vez que aportan personalidad a la
decoración de los espacios.
Compuestas por un tejido de acabado suave y caída natural, que se suspende desde un riel superior y se
desplaza horizontalmente, apilándose en los costados para dar libre acceso al paso de la luz o al tránsito a
través de puertas de vidrio.
Diferentes aplicaciones y diseños se combinan para adaptarse a los ambientes más exigentes:
• Permiten cubrir con facilidad grandes espacios.
• Se adaptan a formas en L o curvas.
• Diseños diversos. Pliegue francés tradicional en dos versiones: doble y triple; o diseño con Ondas para una
apariencias más ligera y moderna.
• Operación versátil. Mecanismos manuales con bastón o cordón. Motorización disponible para manejar
desde control remoto o a través de sistemas automatizados.
xtensa oferta de tejidos disponible en diferentes niveles de privacidad: transparentes, traslucidos y blackout,
E
fabricados bajo exigentes estándares de calidad que les otorgan durabilidad y resistencia. Responden a
requerimientos específicos para aplicaciones de hotelería o uso comercial.
Disponible también en tiros decorativos para quienes prefieren incorporar acentos y complementar la decoración
con colores y texturas; y paralelamente cubren las entradas de luz en los extremos de las ventanas, generando
ambientes más cómodos y acogedores.
V01-2022 04
2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
2.1 Estructura general de la cortina:
1. 2.
3.
1. Reata
2. Riel
3. Bolsillo lateral 3cm
4. Doblez / Slim Edge
4.
3. ALTERNATIVAS DE PRODUCTO
3.1 ALTERNATIVAS DE PRODUCTO
Tres niveles de privacidad disponibles: transparencia, traslucidez y blackout, cada uno de ellos con una amplia
selección de colores, con variedad de diseños, tonos y acabados. A continuación se explica cada uno de dichos
niveles y se presenta en detalle la información técnica de cada tejido:
Transparencia Traslucidez Blackout
Permite el paso de luz y un alto nivel de Permite el paso parcial de luz y no permite el Bloquea el paso de luz y visibilidad
visibilidad. paso de luz y sin contacto visual nítido. el paso de luz y de visibilidad.
3.2 ALTERNATIVAS DE PRODUCTO
Tres opciones de apertura: Lateral Derecha, Lateral Izquierda y Lateral Doble. Para elegir el tipo de apertura más
conveniente le recomendamos considerar:
a. Costado de Apertura de la Ventana o Puerta Ventana para evitar su obstrucción.
b. Espacio disponible en los costados de la ventana para definir el mejor lugar de recogida de la tela.
c. Facilidad de acceso para fácil operación.
Apertura Lateral Doble Apertura Lateral Izquierda Apertura Lateral Derecha
La tela recoge uniformemente en La tela recoge al costado Izquierdo La tela recoge al costado Derecho
ambos lado de la cortina. de la cortina. de la cortina.
V01-2022 06
3.3 DISEÑOS
El acabado de la tela puede ser elegido entre tres alternativas, según su gusto o estilo decorativo del ambiente.
3.3.1 PLIEGUE TRIPLE
La cortina se confecciona formando pliegues de tres puntas, tipo francés, de tamaño homogéneo, que le otorgan
su apariencia clásica y elegante[1].
Emplea carros que se unen a la tela a través de ganchos ocultos en la parte posterior de la cortina y permiten
deslizarla horizontalmente para abrir o cerrar.
Riel
Carros cargadores para gancho
Tela con pliegue Francés
Gancho Metálico oculto
3.3.2 PLIEGUE DOBLE
Esta variante del diseño con pliegues, permite tener una apariencia más ligera a la vez que mantiene el estilo
clásico. Los pliegues forman dos puntas con tamaño homogéneo[1] que le restan peso, logrando un menor esfuerzo
en el manejo.
Riel
Carros cargadores para gancho
Tela con pliegue Francés
Gancho Metálico oculto
[1] Importante: A medida que la tela desciende desde el riel, se pueden percibir clos pliegues y ondas con menor profundidad. Lo anterior obedece al comportamiento característico del tejido
gracias al efecto de su propio peso y la gravedad sobre el mismo; este efecto no debe ser interpretado como un defecto.
V01-2022 07
3.3.3 ONDA
La tela tiene un diseño de ondas homogéneas en forma de S. Broches metálicos ocultos en la parte superior
facilitan el ensamble de la tela al riel.
Carros que se deslizan sobre el riel permiten el suave desplazamiento de la tela, y a la vez mantiene una misma
distancia entre las ondas, asegurando que la tela cuente con una apariencia homogénea[1].
Riel
Carros cargadores para broche
Tela con pliegue Francés
Broche Metálico oculto
Cinta
[1] Importante: A medida que la tela desciende desde el riel, se pueden percibir clos pliegues y ondas con menor profundidad. Lo anterior obedece al comportamiento característico del tejido
gracias al efecto de su propio peso y la gravedad sobre el mismo; este efecto no debe ser interpretado como un defecto.
3.3.4 ESPACIO OCUPADO POR LA TELA APILADA
Cuando la cortina se abre (recoge), la tela ocupa un espacio
importante a considerar. Este espacio (B) está expresado
como un porcentaje del ancho total de la cortina (A). Estos
porcentajes pueden variar ligeramente dependiendo el tipo
de tejido, peso y espesor.
Utilice las siguientes formulas para calcular el espacio
aproximado que ocupa la tela apilada.
MECANISMO DISEÑO FÓRMULA
Onda (Ancho Cortina x 0,38) + 22
Manual
Pliegue Francés (Ancho Cortina x 0,19) + 22
Onda (Ancho Cortina x 0,38) + 10
Motor
Pliegue Francés (Ancho Cortina x 0,19) + 22
** ancho de la cortina en cm
V01-2022 08
3.4 ACABADOS DE CORTINA
3.5 ACABADO INFERIOR
DOBLEZ INFERIOR BOLSILLO: ACABADO SLIM EDGE:
Doblez Inferior en la parte inferior de la cortina, Acabado sutil el cual a través de un discreto
de 10cm de ancho. Aporta peso al tejido para cordón de peso, brindan una caída estética y
lograr una mejor caída y apariencia. Aplica para sutil.
Pliegue Francés y Onda. Disponible para Pliegue
Francés y Onda.
V01-2022 09
3.6 TIROS DECORATIVOS
Tiros decorativos de tela, sin movimiento, diseñados para aportar decoración a los ambientes, como
complemento de otras cortinas y/o para cubrir las entradas de luz en los costados.
• Compatible con todos los diseños (Pliegue Frances y Ondas)
• Disponible para todas las colecciones
• No cuenta con sistemas de control para su desplazamiento
V01-2022 10
3.7 CARACTERÍSTICAS DE TÉCNICAS DE LAS COLECCIONES
ALTURA MÁXIMA (CM)
NOMBRE ANCHO PESO
COMPOSICIÓN SIN GIRAR GIRADA
COLECCIÓN ROLLO (CM) (GR/M2)
DOBLEZ SLIM EDGE DOBLEZ SLIM EDGE
TEJIDOS BLACKOUT
BOMBAY 280 100 % Poliester 266 253 ND 400 ND
CHENNAI 150 100 % Poliester 290 123 ND 400 ND
BENARÉS 280 100 % Poliester 378 253 ND 400 ND
BENARÉS FR 280 100 % Poliester 378 253 ND 400 ND
KANPUR 280 100 % Poliester 370 253 ND 400 ND
KANPUR FR 280 100 % Poliester 370 253 ND 400 ND
TEJIDOS TRANSLÚCIDOS
NASHIK 298 100 % Poliester 181 271 ND 400 ND
INDORE 300 100 % Poliester 260 273 ND 400 ND
TEJIDOS TRANSPARENTES
KARAM 285 100% Poliester 131 258 ND 400 ND
KONYA 295 100% Poliester 55 268 ND 400 ND
RIZE 270 100% Poliester 65 243 ND 400 ND
BURSA 270 100% Poliester 98 243 ND 400 ND
ANKARA 300 100% Poliester 67 273 ND 400 ND
PUNE FR 300 100% Poliester 43 273 ND 400 ND
MANISA FR 300 100% Poliester 75 273 ND 400 ND
TOKAT 289 100% Poliester 136 262 ND 400 ND
ISPARTA FR 301 100% Poliester 85 274 302 400 ND
ORDU 325 100% Poliester 50 298 326 400 ND
SURAT 295 100% Poliester 54 268 296 400 ND
INDRA 295 100% Poliester 51 268 ND 400 ND
ESMIRNA 325 100% Poliester 70 298 326 400 ND
ADANA 295 100% Poliester 150 268 ND 400 ND
PALI 295 33% Poliester Y 67% Acrilico 265 268 ND 400 ND
HAPUR 295 100% Poliester 75 268 296 400 ND
THANE 315 100% Poliester 144 288 316 400 ND
SALEM 325 85% Poliester y 15% Lino 121 298 ND 400 ND
BALI 295 100% Poliester 140 268 296 400 ND
57% Poliester 34% Algodón
BELLARY 295 76 268 296 400 ND
Modal Y 9% Lana
LONI 295 46% Poliester y 54% Acrílico 94 268 296 400 ND
3.8 DIRECCIÓN DE LAS TELAS
Cambio de Dirección de los tejidos
Cuando la altura total de la cortina sea mayor a lo establecido en la tabla 5, el tejido será girado. En este caso, el
sentido de la tela será contraria a la muestra del catálogo. Tenga en cuenta que este cambio de dirección afecta
especialmente el aspecto visual de las colecciones que cuentan con diseño, patrones o tramas.
Muestra Catálogo Cortina Confeccionada si la altura
de la cortina supera las condiciones
mencionadas
3.9 DIMENSIONES MÁXIMAS DE FABRICACIÓN
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MECANISMOS
A continuación encontrará las características técnicas de los mecanismos manuales y motorizados:
MECANISMO MOTORIZADO
Ancho Alto Área Max
Marca Motor Capacidad Voltaje Receptor Límites Automatización
Mínimo Máximo Mínimo Máximo (m2)
Somfy Somfy RF 35 Kg Incorporado Electrónicos Compatible - Inteo
120 v 30cm 1200cm 60cm 400cm 45
Smart RF Incorporado por Esfuerzo Compatible RTL
Smart 50 Kg
Smart STD Externo Compatible
MECANISMO MANUAL
Ancho Alto Área Max
Accionamiento Capacidad
Mínimo Máximo Mínimo Máximo (m2)
Cordón 30cm 600cm 60cm 400cm 10
20 Kg
Bastón 30cm 600cm 60cm 400cm 19
V01-2022 12
3.10 MECANISMOS DISPONIBLES
MECANISMO MANUAL CORDÓN
Operación mediante un único cordón continuo el cual permite la apertura o cierre de la cortina. El cordón puede
estar al costado derecho o izquierdo. Disponible en Diseño tipo Onda, Pliegue Doble o Pliegue Triple
1.
2.
4.
5.
3.
6.
7.
1. Soporte de Instalación a Techo
2. Soporte de Instalación a Pared 8.
3. Riel (Blanco)
4. Sistema Opuesto
5. Carro Portatela
6. Cruzadores
7. Sistema de Control
8. Cordón de Accionamiento
V01-2022 13
MECANISMO MANUAL BASTÓN
Operación mediante un bastón el cual permite la apertura o cierre de la cortina. El bastón está ubicado en el
extremo de las telas. Disponible en el diseño tipo Onda, Pliegue Doble o Pliegue Triple .
3.
1.
4.
2.
5.
6.
1. Soporte de Instalación a Pared
2. Riel (Blanco)
3. Tapas Riel
4. Carro Portatela
5. Cruzadores
6. Bastón de Accionamiento
V01-2022 14
MECANISMO MOTORIZADO
Operación mediante un motor STD o RF. El motor se puede localizar en el lado derecho como izquierdo de la
cortina.
1.
5.
2.
3.
6. 7. 4.
8.
1. Soporte a Pared 9.
2. Soporte a Techo
3. Cinta Dentada
4. Polea Motriz
5. Opuesto Polea
6. Cruzador
7. Carros Portatela
8. Reata
9. Motor
V01-2022 15
5. MEDIDAS Y DIMENSIONES
Las Cortinas Hunter Douglas pueden ser instaladas en diferentes configuraciones dependiendo del diseño
y ubicación de las ventanas. Se puede especificar cortinas en U, en Z y en L. A continuación, encontrará los
descuentos y medidas finales que se deben solicitar según la configuración de la cortina.
5.1 TIPOS DE INSTALACIÓN Y ACCESORIOS
RIELES
A) Mecanismo manual cordón B) Mecanismo manual bastón C) Mecanismo motorizado
2,65 cm 2 cm 2,6 cm
2 cm 2 cm 3,1 cm
SOPORTES DE INSTALACIÓN
Manual a techo Manual a pared Motorizado techo Motorizado pared
2,56 cm 4,1 cm 2,4 cm 2,8 cm
5,5 cm 7,4 cm 12 cm
5,3 cm 7,5 cm
2 cm
DIMENSIONES FINALES CORTINA
Ancho: De extremo a extremo del riel
Alto: Del filo superior del
soporte de instalación a
borde inferior de la tela.
V01-2022 16
5.2 ESPACIO REQUERIDO PARA INSTALACIÓN
B C D
C
PARÁMETRO MEDIDA
Manual = 2 cm
A – Ancho Riel
Motor = 3,1 cm
B – Profundidad Ondas 6 cm
C – Espacio de Instalación 13 cm
D – Distancia de pared al centro riel 7 cm
D
C E
A
B
PARÁMETRO MEDIDA
Manual = 2 cm
A – Ancho Riel
Motor = 3,1 cm
B – Distancia del centro del riel al final del pliegue 3,5 cm
C – Distancia del centro del riel al final de la tela recogida 5 cm
D – Distancia del centro del riel a la pared 6 cm
E – Espacio de Instalación 10 cm
5.3 DISTANCIA INSTALACIÓN GANCHOS PARA PLIEGUE FRANCÉS
Para asegurar la altura solicitada de la cortina, se debe asegurar que los ganchos son instalados a la altura exacta
sobre la reata. Se recomienda hacer uso de la plantilla de instalación para asegurar la distancia de los ganchos.
4,5 cm
V01-2022 17
INSTALACIÓN EN L
A) Onda mecanismo manual
B B
13cm 6cm
A= Ancho A= Ancho
B= Ancho - 13 cm B= Ancho - 6 cm
A A
Configuración 1 Configuración 2
Las telas se traslapan en la esquina
B) Plegue doble y triple mecanismos manuales y motorizados
B B
9cm 7cm
A= Ancho A= Ancho
B= Ancho - 9 cm B= Ancho - 7 cm
A A
Configuración 1 Configuración 2
Las telas se traslapan en la esquina
V01-2022 18
INSTALACIÓN EN L INVERTIDA
A) Onda mecanismo manual
A= Ancho A= Ancho
A
B= Ancho - 13 cm A B= Ancho - 6 cm
B B
13cm
6cm
Configuración 1 Configuración 2
Las telas se traslapan en la esquina
B) Plegue doble y triple mecanismos manuales y motorizados
A= Ancho A= Ancho
B= Ancho - 9 cm B B= Ancho -7 cm B
A 9cm A 7cm
Configuración 1 Configuración 2
Las telas se traslapan en la esquina
V01-2022 19
CORTINAS CON CURVAS
A Manual: Motor:
Riel curvo 90o Conector curvo 90o
Radio = 31cm Radio = 15cm
A= Ancho a digitar de la cortina 1
B= Ancho a digitar de la cortina 2
C= Distancia de centrodel riel a la pared/ventana
- Onda = 7 cm
- Pliegue = 6 cm
Notas importantes:
En la digitación del pedido, siempre se debe digitar primero
el ancho de la cortina izquierda y luego el ancho de la cortina
derecha.
V01-2022 20
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
6.1 PRECAUCIONES
• El uso de solventes o de soluciones químicas y abrasivos no es recomendado. Esto causará daños al producto que no son
cubiertos por la garantía.
• El cabezal no debe ser sumergido en ninguna solución o líquido.
• Cuando se realice la limpieza de los vidrios de la ventana y emplee algún tipo de químico, jabón o solvente, evite rociar
directamente dicho elemento a la ventana para evitar salpicaduras a las cortinas. Humedezca siempre el paño que empleará
para hacer la limpieza; de esta manera la tela no entra en contacto con el químico.
• El contacto de la tela con agua o en ambientes extremadamente húmedos puede generar la aparición de hongos, manchas
y depresiones sobre la tela. Tenga en cuenta que este es un producto de uso interior y este tipo de condiciones no están
cubiertas por la garantía.
• Si requiere asistencia técnica, por favor póngase en contacto con la fábrica.
6.2 LIMPIEZA
Es importante realizar un proceso periódico de limpieza mínimo una vez por semana para evitar el deterioro prematuro del
producto. Para conservar su cortina impecable:
• Retire el polvo de la superficie empleando un plumero limpio.
• Podrá emplear una aspiradora, siempre y cuando tenga disponible una boquilla suave, como un cepillo circular.
• En caso de requerir una limpieza mas profunda, contacte a nuestro departamento de servicio al cliente para asesoría
Etiqueta de Instrucciones de Limpieza:
S iga cuidadosamente las instrucciones de limpieza que encontrará en cada uno de los tejidos de las Cortinas Hunter Douglas,
para mantener su integridad y apariencia, evitando daños al momento de su limpieza. Tenga en cuenta que los procesos
pueden variar entre cada tejido. Para su referencia a continuación encontrará el significado de las instrucciones de lavado
y limpieza:
Lavar a temperatura moderada. No retorcer. No planchar con vapor. Lavado profesional en seco.
Proceso normal
Planchar a temperatura máxima
Secar a la sombra. de 110°C en la base. No planchar
No lavar en seco.
por la cara resinada.
No usar blanqueador. Secado en máquina. Secar verticalmente.
V01-2022 21
7. INFORMACIÓN IMPORTANTE
ASEGÚRESE DE ENTENDER Y COMUNICAR CON CLARIDAD AL COMPRADOR FINAL LO SIGUIENTE:
• Advierta que la cortina terminada puede presentar una variación de más o menos 5 mm con respecto a las medidas solicitadas.
• Tenga en cuenta que cada una de las versiones de Cortina Hunter Douglas operan con perfilería y accesorios diferentes (Bastón, Cordón y Motor).
En consecuencia la apariencia de las cortinas, incluso de la misma medida, variará totalmente entre cada una de las versiones.
• Antes de enviar su pedido, asegúrese de ordenar la Cortina en la versión que requiere. Lafábrica no realizará cambios de componentes ni producto
terminado como garantía. En estos casos cualquier cambio requiere modificaciones en el producto como acabado final.
• Los componentes empleados para ensamblar cada versión de Cortina Hunter Douglas difieren entre sí en sus especificaciones técnicas. Por este
motivo no se podrán realizar intercambios, mezclas, ni adaptaciones de componentes en las cortinas. Cualquier adaptación del producto genera la
anulación de la garantía.
• Todos los daños causados en las piezas de los sistemas motorizados, generados por un proceso de instalación inadecuado no serán cubiertos por
la garantía.
• En casos en que las cortinas motorizadas sean conectadas a sistemas de automatización o consolas inteligentes asegúrese de la compatibilidad de
los componentes (voltaje y operación). Daños causados por procesos de instalación inadecuados en los que intervienen componentes externos a los
de Hunter Douglas no serán atendidos como garantía. La fábrica podrá proveer especificaciones técnicas detalladas de los sistemas motorizados y sus
componentes, más no de esquemas de cableado, instalación y programación de sistemas de automatización ajenos a Hunter Douglas.
• Todos los sistemas motorizados de 11O voltios exigen conexión de polo a tierra, cuya función es proteger el motor de cambios bruscos en el
voltaje. La omisión de esta conexión en la obra ocasiona la anulación de la garantía.
• Tenga en cuenta que las Cortinas Hunter Douglas involucran textiles de la más alta calidad y con diferente composición, textura y nivel de tensión.
Por esto es posible percibir leves ondulaciones, leves marcas o arrugas en el cuerpo de la cortina.
• Hunter Douglas se reserva el derecho de modificar o cambiar los componentes y las especificaciones del producto sin previo aviso.
• El patrón de algunos tejidos puede verse alterado en función de la medida de la cortina. Por favor verifique en este Manual y en el Catálogo de
muestras los anchos de cada rollo la altura máxima permitida antes de la obligatoriedad en el cambio de dirección.
• Todas las telas pueden presentar cambios de tonalidad y color con respecto a las muestras. De igual forma estos cambios se pueden presentar
entre diferentes lotes de fabricación de las telas, diferencias que a su vez son transmitidas a la cortina terminada y no son cubiertas por la garantía.
Inclusive, en cortinas del mismo pedido no es posible garantizar el uso de telas del mismo lote.
V01-2022 22
8. GARANTÍA
Componentes Motor y Componentes
Colecciones Tejidos Mecanismo Emisores e Interfaces
de Motorización
Manual
Todas 1 año Motor Somfy – 5 años
1 año 1 año
Motor Smart – 3 años
Términos de la Garantía
Las cortinas Hunter Douglas son fabricadas con los mas altos estánbdares de calidad, cumplimiendo con las
especificaciones indicadas en este documento y que durante el tiempo de garantía presentará condiciones de
desgaste propias del uso normal.
La garantía tiene validez siempre que se haya usado cumpliendo con el uso previsto en la ficha técnica, se haya
instalado y mantenido correctamente, y no incluye el desgaste que puede presentar el producto por el uso normal.
Esta garantía no aplica cuando la tela ha sufrido daños causados por cortes, rasgaduras, tirones, quemaduras,
maltrato, sometimiento a superficies abrasivas, uso de agentes o métodos de limpieza inadecuados, instalación
incorrecta, mantenimiento inadecuado, uso de productos químicos.
Conforme a lo anterior en los casos de presentarse una reclamación Hunter Douglas realizará un análisis técnico
previo para definir si aplica o no la garantía.
La garantía solo procede en relación con el comprador directo, y excluye a terceros.
Esta garantía cubre únicamente la reparación o el reemplazo de cualquier parte del producto identificada como
defectuosa, sin ningún costo para el comprador original, durante el periodo mencionado anteriormente. Hunter
Douglas se reserva el derecho de definir la forma en que serán intervenidos los Toldos para honrar la garantía.
V01-2022 23
Hunter Douglas Panamá, S.A
Atención al Cliente: +507 271 09 72
Dirección: Calle 106 B Este, Local 7 A-H, Urb. Chanis, Parque Lefevre, Panamá
www.hunterdouglascentroamerica.com/