0% encontró este documento útil (0 votos)
318 vistas2 páginas

Texto Latín Jasón

El documento resume una famosa fábula griega sobre Jasón y los Argonautas que navegaron en busca del vellocino de oro custodiado por un dragón. Jasón organizó una gran expedición, obtuvo la ayuda de Medea y logró llevarse el vellocino de oro tras vencer al rey de Colcos.

Cargado por

Fran Mogrovejo
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
318 vistas2 páginas

Texto Latín Jasón

El documento resume una famosa fábula griega sobre Jasón y los Argonautas que navegaron en busca del vellocino de oro custodiado por un dragón. Jasón organizó una gran expedición, obtuvo la ayuda de Medea y logró llevarse el vellocino de oro tras vencer al rey de Colcos.

Cargado por

Fran Mogrovejo
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Multas fabulas a Graecis accepimus.

OD. [Link].F. Locus Unde Vtr 1°pl. PP. MI.


Recibimos muchas fábulas/muchos relatos de los griegos.
Nobilis est fabula,(quae miram Iasonis Argonautarumque
PO [Link].F VC [Link] [Link]. [Link]. [Link] Especificación. NX.
Es famosa la fábula, la cual cuenta la asombrosa navegación de Jasón y los Argonautas.

navigationem narrat).
[Link].F. Vtr.3°[Link].

Iason, filius Thessaliae regis, (cum rapere cuperet


Suj.N. Apos. [Link] Esp. [Link] Esp. Nx. [Link] Vtr.3°[Link].
Jasón, hijo del rey de Tesalia, como deseara arrebatar

vellus aureum arietis), (qui olim duos fratres per


[Link].N. [Link] Esp. Suj.N. [Link]. [Link].M. Locus

el vellocino dorado del carnero, el cual una vez había llevado a dos hermanos por los

aera transportaverat), magnam expeditionem paravit.


Qua Vtr.3°[Link] [Link].F. Vtr.3°[Link].
vientos, preparó una gran expedición.

Rex Colchorum vellus aureum servabat, idque custodiebant


Suj.N. [Link] Esp. [Link].N. Vtr.3°[Link] Od. NX Vtr.3°[Link]
El rey de los colcos guardaba el vellocino de oro, y lo custodiaban un enorme dragón

immanis draco taurique feri, (qui flammas ore vomebant).


[Link].F. Suj.N. NX Pl.M. Suj.N. [Link].F [Link]
Vtr.3°[Link]
Y toros salvajes, los cuales arrojaban llamas por/con la boca.

Cum Iason immensam navem construxisset, et in navem


conscendisset cum Theseo, et Hercule multisque Graeciae
principibus in Colchidem pervenit. lbi Medea, regis filia,
Iasonem adiuvit.
Cum Iason Colchidis regem post multos labores vicisset,
vellus aureum rapuit et Medeam in patriam secum vexit.
Cum Argonautae in Graeciam venissent, Olympicos ludos
instituerunt, quos postea omnes Graeciae populi semper
celebraverunt.
PRONOMBRE RELATIVO EN LATÍN
Siempre que yo vea el pronombre relativo qui, quae, quod
(el que, la que, lo que), se abre una Proposición Subordinada
Adjetiva (PSA). El pronombre siempre cumple una función
dentro de la PSA y siempre se refiere a alguien fuera de la
PSA, con el cual concuerda en género y número siempre.

Sg Pl
Masc. Fem. Neu. M. F. N.
Nom. Qui quae quod Qui Quae Qua
Voc. - - - - - -
Ac. Quem quam quod quos quas qua
Gen. Cuius quorum quarum quorum
Dat. Cui quibus
Abl. Quo qua quo quibus

También podría gustarte