0% encontró este documento útil (0 votos)
103 vistas36 páginas

Especificaciones Técnicas Edificio AGPIA

El documento presenta las especificaciones técnicas para la construcción de un edificio corporativo en Iquique, describiendo los detalles arquitectónicos de los tres pisos y anexando la documentación y planos del proyecto de arquitectura, estructura, instalaciones sanitarias, eléctricas y corrientes débiles.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
103 vistas36 páginas

Especificaciones Técnicas Edificio AGPIA

El documento presenta las especificaciones técnicas para la construcción de un edificio corporativo en Iquique, describiendo los detalles arquitectónicos de los tres pisos y anexando la documentación y planos del proyecto de arquitectura, estructura, instalaciones sanitarias, eléctricas y corrientes débiles.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE

ARQUITECTURA

PROYECTO EDIFICIO CORPORATIVO AGPIA

IQUIQUE

ALDO I TESTA CAVADA, ARQUITECTO


SERRANO 276, OFICINA 4 – G, IQUIQUE
FONOS (57) 2428477 - CEL 976984559
E mail : atestac@[Link]

1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE ARQUITECTURA

OBRA : EDIFICIO CORPORATIVO AGPIA

PROPIETARIO : CÁMARA DE MICRO PEQUEÑOS MEDIANOS


INDUSTRIALES Y ARTESANOS DE IQUIQUE, AGPIA

UBICACIÓN : CALLE BARTOLOMÉ VIVAR N° 1058, IQUIQUE

ARQUITECTO : ALDO I. TESTA CAVADA

.
DESCRIPCIÓN:

Corresponde a una obra en tres pisos, de destino comercial y de oficinas, con una
superficie total edificada de 1330,94 m2, emplazada en un terreno de 1.057,50 m2.

El primer piso consulta el acceso principal a los pisos 2 y 3, donde se encuentran las
oficinas de uso exclusivo de AGPIA. Se ubica también en primer piso una oficina de
turismo de AGPIA, un sector de 7 locales comerciales con sus baños, pudiendo
concentrarse en uno sólo local, ya que es una planta libre y finalmente el acceso al patio
interior de la propiedad donde se consulta el estacionamiento del bien inmueble.
El edificio contempla 1 ascensor con capacidad de 8 pasajeros y que también es para el
uso de discapacitado.
El programa de recintos y espacios en el segundo piso contempla: Sala de recepción –
espera y secretaría, oficina de gerencia, sala de reunión directorio, oficina del socio, sala
café del socio, sala de evento 1, sala de evento 2, cocina, baño de damas, baño de
varones, baño de discapacitado, pieza archivo y pieza bodega.
Tercer piso: recepción - espera, 4 sala de eventos de capacitación, baño de damas, baño
de varones, ducha y vestuario de damas, ducha y vestuario de varones.

Para efectos de cálculo de Carga Ocupacional, se consideraron los recintos locales


comerciales, salas de eventos, oficinas, sala de reuniones, sala café del socio, sala
secretaría, bodega y archivo.
No se consideró la superficie de pasillos y servicios higiénicos. La superficie útil obtenida
fue de 788,24 m2.

DOCUMENTACIÓN Y PLANOS ANEXO AL PROYECTO :

Las obras especificadas deberán ejecutarse en conformidad a los siguientes antecedentes:

DOCUMENTOS :

1.- Las presentes Especificaciones Técnicas


2
2.- Especificaciones Técnicas de Estructura
3.- Memoria de cálculo
4.- Instalaciones Sanitarias
4.1.- Memoria de Agua Potable
4.2.- Especificaciones Técnicas de Agua Potable
4.3.- Memoria de Alcantarillado
4.4.- Especificaciones Técnicas de Alcantarillado
5.- Instalaciones Eléctricas
5.1.- Especificaciones Técnicas

PLANOS :

A) ARQUITECTURA

Lámina 1 - Plano de Ubicación


- Plano de Emplazamiento
- Plano de Cubierta
- Cuadro de Superficies
- Rasantes y Carga Ocupacional.
Lámina 2 - Planta de Arquitectura 1° Piso
Lámina 3 - Planta de Arquitectura 2° Piso
Lámina 4 - Planta de Arquitectura 3°
Lámina 5 - Elevaciones Oriente (posterior) y Poniente (principal)
Lámina 6 - Corte de Arquitectura A – A’ Y B – B’
Lámina 7 - Corte de Arquitectura C – C’ Y D – D‘
Lámina 8 - Accesibilidad Universal

B) DETALLES

D-01 - Puertas y ventanas 1° Piso


D-02 - Puertas y ventanas 2° Piso
D-03 - Puertas y ventanas 3er Piso
D-04 - Plano de Pavimentos
D-05 - Plano de cielos
D-06 - Cortes caja escalera y de ascensor
D-07 - Planta caja escalera y de ascensor
D-08 - Detalle Técnico Celosía PH 84 – 45° (plano de
fabricante)

C) INGENIERÍA

Lámina 1 - Notas Generales


Lámina 2 - Planta de Fundaciones
Lámina 3 - Planta de Estructura 1er Piso
Lámina 4 - Planta de Estructura 2° Piso
3
Lámina 5 - Planta de Estructura 3er
Lámina 6 - Planta de Losa 1er Piso
Lámina 7 - Planta de Losa 2° Piso
Lámina 8 - Planta de Techumbre
Lámina 9 - Elevación Eje 1 – 2 – 3 – A – G, Cercha 1
Lámina 10 - Elevación Eje 4 – 5 - B
Lámina 11 - Elevación Eje C – D – E - F
Lámina 12 - Planta y Elevaciones Escalera
Lámina 13 – Detalle vigas, pilares y apoyo cerchas
Lámina 14 – Estructura Garita de Control

D) PROYECTO SANITARIO :

Lámina 1 de 1 Agua Potable : Instalación Agua Fría Domiciliaria

Lámina 1 de 1 Alcantarillado: instalación Alcantarillado Domiciliario

E) PROYECTO ELÉCTRICO:

LÁMINA 1 DE 6 : PLANTA PRIMER PISO ALUMBRADO Y ENCHUFE


LÁMINA 2 DE 6 : PLANTA SEGUNDO PISO ALUMBRADO Y ENCHUFE
LÁMINA 3 DE 6 : PLANTA TERCER PISO ALUMBRADO Y ENCHUFE
LÁMINA 4 DE 6 : PLANTA CUADRO DE CARGAS
LÁMINA 5 DE 6 : PLANTA DETALLE REMARCADORES – GARITA - PATIO
ESTACIONAMIENTO.
LÁMINA 6 DE 6 : PLANTA ESQUEMA UNILINEAL
LÁMINA 1 DE 1 : CORRIENTES DÉBILES

E) INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE ALUMBRADO Y ENCHUFES

En caso de existir diferencias entre la documentación entregada, el contratista deberá


informar al arquitecto de la obra quien tendrá la responsabilidad de subsanar dichas
discordancias. En ningún caso el contratista podrá asumir dicha responsabilidad. Lo
anterior, especialmente entre los antecedentes de estructura y arquitectura.

GENERALIDADES:
Se consideran las siguientes condiciones básicas para el correcto funcionamiento de
la obra.

4
La Empresa Constructora deberá tener como documentos oficiales de construcción,
los planos de Arquitectura, Cálculo Estructural, Mecánica de Suelos, Instalación de Agua
Potable, Alcantarillado, Electricidad, Corrientes Débiles e Iluminación.
Se deberá considerar también las NORMAS CHILENAS, las instrucciones del
fabricante cuando así se estipule, las especificaciones técnicas de cada especialidad y las
indicaciones de la I.T.O. en terreno.
La Empresa Constructora llevará un libro de obra (auto-copiativo 03 copias) en que
estarán anotadas oficialmente las instrucciones y modificaciones de obra.
Todos los materiales que se empleen en esta obra serán de primera calidad, nuevos y
de marca reconocida, en todo caso el contratista estará obligado a presentar muestras de
todos los elementos o materiales cuando ello sea requerido por la I.T.O., el arquitecto y
propietario.
En la ejecución de esta obra se empleará una óptima técnica de construcción, y tanto
las Especificaciones Técnicas como los proyectos serán entendidos de la forma más
favorable para el proyecto.
No se podrán modificar los planos del proyecto sin la aprobación del arquitecto,
I.T.O. y del Propietario. Todos los colores y texturas deberán ser aprobadas por el
propietario en su oportunidad a proposición del arquitecto.
Forman parte de las presentes especificaciones todas las normas chilenas oficiales
del Instituto Nacional de Normalización (INN) y todas las disposiciones legales vigentes
que cautelen la construcción de edificios y obras civiles en Chile, en particular la O.G.U.C.
Las especiales características de una construcción de esta índole, requieren un
cuidadoso estudio del proyecto para su perfecta ejecución. Es por esto que toda consulta o
comentario deberá resolverse por escrito durante la ejecución de la obra.
La mención de productos por su marca comercial significa que dicho producto
satisface los requerimientos del proyectista. Cualquier uso de productos alternativos deberá
ser solicitado por escrito para la aprobación del arquitecto o de los especialistas
correspondientes, con una anticipación mínima de 15 días a cualquier adquisición,
proporcionando los datos técnicos que faciliten su homologación con el producto que se
pretende reemplazar.
Todas las partidas que conforman este proyecto exigen el empleo y colocación de
materiales de similar calidad, nuevos y sin uso. No se aceptarán materiales o equipos que
no cumplan con esta condición. El arquitecto o la I.T.O. podrán solicitar al Contratista en
cualquier momento certificados de calidad de cualquier material o elemento, fabricado o
suministrado en la obra, que respalden las características requeridas para los mismos,
exigiendo el cumplimiento de las normas y especificaciones respectivas.
Las presentes especificaciones técnicas forman parte de este proyecto y se
complementan con los planos y demás especificaciones de especialidad e informes
técnicos.
Para dar cumplimiento a las disposiciones legales vigentes, estas especificaciones
técnicas son firmadas por el arquitecto en su calidad de responsables del proyecto y con el
Vº Bº del propietario y Revisor Independiente.
Es obligación del contratista conocer exhaustivamente toda la información,
compatibilizarla e informar oportunamente antes de iniciar el proceso constructivo sin
obstaculizar el desarrollo de la obra.

5
Se aclara que lo pedido es un estándar mínimo, que si a juicio del proponente es
insuficiente para lograr el resultado deseado, deberá considerar en la propuesta lo que las
buenas técnicas de construcción exigen.
En los productos que deban ser instalados sobre o después de una partida que deba ser
aprobada por un proveedor o instalador externo a la constructora, será de responsabilidad
de la constructora cumplir con los estándares necesarios. Lo que el arquitecto indica es lo
mínimo necesario.
En el caso de existir cualquier diferencia en la información, esta será entendida de la
forma más favorable para el proyecto y primará el siguiente orden para responderlas:
1. Las instrucciones escritas del I.T.O. y/o arquitecto a cargo de la obra, quienes serán los
únicos profesionales facultados para resolver las dudas durante el desarrollo de la obra,
ya sea para interpretar la información disponible o por falta de ella.
2. Los planos de detalle de arquitectura
3. Planos generales de arquitectura
4. Planos de Cálculo
5. Planos de Instalaciones
6. Las especificaciones técnicas de arquitectura y las de especialidades

Será de responsabilidad del Contratista el mantener en la obra la documentación


completa y actualizada del contrato.

0. OBRAS PRELIMINARES

Previa autorización de la I.T.O. se deberán consultar las construcciones e


instalaciones provisorias necesarias para satisfacer las necesidades de la obra, así como las
medidas sobre aseo, cuidado y protección de la misma que se detallan a continuación:

0.1. INSTALACIONES DE FAENAS

0.1.1. CONSTRUCCIONES PROVISORIAS

La construcción y desmontaje de obras provisorias que requiere el desarrollo de la


obra, serán de exclusiva responsabilidad del contratista, debiendo actuar conforme a las
leyes, reglamentación, ordenanzas, etc. vigentes.
En detalle, se consultan las siguientes construcciones:
1. SALA DE REUNIONES TÉCNICAS:
Con mobiliario suficiente, y colgador para planos.
2. BODEGAS DE MATERIALES
3. COCINA Y COMEDOR DE OBREROS
4. SERVICIOS HIGIÉNICOS DEL PERSONAL.
5. CIERRO PROVISORIO:
Se consulta la construcción de cierro provisorio en todo el frente y deslinde norte
con pasillo de acceso a la feria, de la obra nueva. Este podrá ser ejecutado con malla
de alambre galvanizado tipo biscocho, con estructura de pino de 3x3” cada 1,20 m. y

6
malla tipo Raschel por su cara exterior (no transparente). La malla de alambre y la
malla exterior serán colocadas perfectamente tensadas, con una altura total de 2,40 m.
La fijación de la estructura al piso será diseñada por el contratista, debiendo asegurar su
duración y resistencia durante todo el tiempo que se desarrolle la obra y no podrá
sobrepasar el limite exterior definido para el cierro provisorio. Antes del inicio de las
obras el contratista deberá entregar un croquis con el cierro provisorio, para su
aprobación por parte de la I.T.O.

6. PORTONES DE ACCESO A LA OBRA:


Se consulta la construcción y mantención de un portón de acceso para camiones
cuya ubicación será definida por la empresa contratista previo al inicio de las obras. La
estructura y paños de portones serán de las mismas terminaciones del cierro provisorio,
debiendo considerar un bastidor de pino de sección apropiada al ancho de hoja, así
como todos los accesorios o elementos necesarios para su funcionamiento, duración y
resistencia durante todo el tiempo que se desarrolle la obra.

0.1.2. PRIMEROS AUXILIOS


Se deberá mantener en obra los elementos mínimos para la atención de primeros
auxilios, en caso de accidentes.
0.1.3. LETRERO DE OBRA:
Se deberá ejecutar e instalar letrero de obra, de acuerdo a instructivo de la D.O.M. de
Iquique.

0.1.4. INSTALACIONES PROVISORIAS


Todas las construcciones e instalaciones provisorias deberán ser retiradas por el
Contratista al final de la obra, debiendo dejar los sectores o recintos utilizados para esos
fines en las mismas condiciones pre - existentes o bien en las condiciones exigidas por el
proyecto, según corresponda.

[Link].1. ALCANTARILLADO Y AGUA POTABLE


El terreno cuenta actualmente con red de aguas servidas unida a colector y agua
potable. Será de responsabilidad del contratista habilitar los servicios antes señalados al
interior del predio, siendo en todos los casos de su costo las instalaciones y conexiones
provisorias por ejecutar, así como los futuros consumos derivados del funcionamiento de
las obras.

[Link].2. FUERZA Y ALUMBRADO


Será de responsabilidad del contratista habilitar los servicios antes señalados al
interior del predio, siendo en todos los casos de su costo las instalaciones y/o conexiones
provisorias por ejecutar, así como los futuros consumos derivados del funcionamiento de
las obras.
Dentro de la instalación eléctrica debe considerarse que el contratista deberá
suministrar fuerza para la instalación y pruebas preliminares de los equipos de iluminación.

[Link].3. PUNTO DE REFERENCIA

7
Será de responsabilidad del Contratista mantener durante todo el desarrollo de la obra
un Punto de Referencia en algún elemento inmóvil, exterior al perímetro de las
construcciones, para indicación del nivel de referencia de las cotas del edificio.

0.2. TRAZADO Y REPLANTEO


La determinación de ejes y niveles, así como el replanteo de fundaciones,
instalaciones, plantas de pisos, etc., se ejecutarán instrumentalmente.

0.2.1. TRAZADOS DE EJES Y NIVELES


El trazado deberá ser aprobado por el arquitecto y el profesional a cargo de la obra,
mediante indicación expresa en el libro de obra, y quedará materializado en obra mediante
estacas y niveletas de madera.
Las cotas de referencia se consignarán y marcarán sobre elementos inamovibles,
mediante estacas y niveletas de madera, los cuales servirán para toda referencia durante el
transcurso de la obra. Se construirán cercos de madera, separados 2 m. del exterior de las
líneas de construcción a h= 1m. sobre NPT. Los ejes principales se marcarán con clavos y
su representación (letra o cota) se hará con pintura resistente a la intemperie.
Los clavos se fijarán de manera que sean capaces de resistir con lienzas de alambre
con tensión. La numeración de los ejes debe ser idéntica a la de los planos.

0.2.2. NIVEL DE PISO TERMINADO


El nivel ±0.00 de arquitectura corresponde al nivel de solera en el punto de acceso a
hotel, por calle Gorostiaga.
La cota 0.00 deberá ser aprobada por el arquitecto, mediante indicación expresa en
el libro de obra y quedará materializada en un poyo de hormigón que se mantendrá durante
toda la ejecución de la obra gruesa.

0.2.3. REPLANTEOS
Sin perjuicio de las verificaciones que se debe hacer en cualquier etapa de la
construcción para asegurar el correcto emplazamiento de los distintos elementos de la obra,
se ejecutarán los siguientes replanteos:

[Link]. REPLANTEO DE LAS EXCAVACIONES:


Sobre la base de los ejes, trazados según lo procedente, se diseñarán los contornos
para las fundaciones corridas o aisladas. El trazado se realizará con cal o tiza molida sobre
el terreno previamente regularizado a pala.
Se deben respetar las medidas, profundidad, indicaciones y especificaciones
estipuladas en el proyecto de cálculo estructural y/o en el Informe de Mecánica de Suelos
según corresponda.

[Link]. REPLANTEO DE CIMIENTOS


En el emplantillado de hormigón se marcarán los ejes proyectados, cuando sea
posible o bien con ejes auxiliares a una distancia uniforme con lienzo a tensión y tiza,

8
trasladándose desde el plano superior, para proceder al trazado de los ejes de cimientos y
muros perimetrales.

[Link]. REPLANTEO DE ELEMENTOS HORIZONTALES Y VERTICALES


Se determinará los niveles en base a instrumentos ópticos en referencia al nivel 0.00
antes indicado. Se dejará pasadas en las losas para la ubicación de plomada a la cual se
referirá el resto de los elementos.

[Link]. REPLANTEO DE LAS INSTALACIONES


Las instalaciones de los distintos sistemas deben replantear y marcar las pasadas
necesarias para sus ductos previo al hormigonado. La correcta ubicación de las pasadas
será responsabilidad de cada instalador y del contratista. Las excavaciones para las redes de
instalaciones se ejecutarán en estricto rigor de acuerdo a los planos respectivos.

1. OBRA GRUESA

1.1. MOVIMIENTOS DE TIERRAS


Se considerarán los escarpes y la extracción de excedentes para la ejecución de los
patios y zonas exteriores. Este trabajo podrá ser ejecutado con maquinaria.
En el lugar donde se construirá el edificio se realizará un escarpe de la profundidad
indicada según Informe de Mecánica de Suelos.
Adicionalmente, se realizarán escarpes de terreno y taludes necesarios para las obras
exteriores, respetando los niveles indicados en plano de pavimentos exteriores que forma
parte de los antecedentes del proyecto.

1.1.1. EXCAVACIONES
Se realizarán las excavaciones para zapatas, heridos de muros perimetrales y otras
destinadas a contener los cimientos de muros y pilares según proyecto de cálculo. En caso
de existir sobre excavaciones, éstas se deberán realizar según las indicaciones del Informe
de Mecánica de Suelos que forma parte de los antecedentes del presente proyecto.
Deberá respetarse en todas sus partes la Norma NCh 349. Of. “Prescripciones de
Seguridad en Excavaciones”.

1.1.2. EXCESOS DE EXCAVACIONES


Serán recuperados de acuerdo a especificaciones técnicas de cálculo y de acuerdo a
estudio de mecánica de suelos. Su costo será de cargo del contratista.
1.1.3. RETIRO DE ESCOMBROS
Los excedentes de excavaciones que no sean aptos o no se requieran para rellenos, así
como otros escombros originados por las faenas de construcción deberán ser retirados de
inmediato del recinto de la obra a Botadero Oficial, debiendo archivarse los documentos
que acrediten dicha faena.
La frecuencia de la extracción de escombros será semanalmente, cuidando el aseo e
higiene, y manteniendo la buena presentación de la obra.

1.1.4. RELLENOS

9
1.3.1 Los trabajos de relleno se harán con material con características de
estabilizado de planta. Con autorización del ingeniero se podrá usar material proveniente de
las excavaciones, siempre que cumpla con lo expresado anteriormente y según las
indicaciones expresas del Informe de Mecánica de Suelos para la ejecución de rellenos.

1.1.5. RELLENO POR FALLAS EN EL TERRENO


Donde el calculista indique, por fallas en el terreno se retirará el material inadecuado
hasta cota aprobada y reemplazará por rellenos de hormigón pobre y bolón desplazador, o
por el sustituto que indique expresamente el calculista. Todo extraordinario en las
fundaciones se cubicará y presentará con la mayor prontitud a la I.T.O. para ser aprobado.

1.1.6. RELLENOS COMPACTADOS


Se consultan 40 cm. de estabilizado apisonado con medios mecánicos, para todos los
niveles en contacto con el terreno. Se deberá usar el material señalado por el Ing.
Calculista, el que se colocará por capas húmedas de un espesor máximo de 20 cm. Se
compactarán hasta alcanzar la altura antes establecida.

1.1.7. OTROS RELLENOS


Se considerarán los rellenos necesarios para asegurar las cotas de nivel indicadas en
los planos de arquitectura.

1.2. EMPLANTILLADOS
Una vez aprobada la cota de fundación por la I.T.O. y el calculista, se hará el
emplantillado de hormigón de relleno de acuerdo a especificaciones del ingeniero
Calculista, las que forma parte de los antecedentes del presente proyecto.
Los sellos de excavación y de fundación deberán ser recibidos por el mecánico de
suelos y calculista respectivamente.

1.3. FUNDACIONES
Serán de hormigón armado y se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en los planos de
cálculo, en cuanto a dosificación de hormigón, dimensión y tipo de enfierraduras. Esta
especificación se complementa con las especificaciones estructurales entregadas por el
ingeniero calculista en la Memoria y Planos de Cálculo, que forma parte de los
antecedentes del presente proyecto.
Se ejecutarán en estricto rigor de acuerdo a lo indicado en los planos de fundaciones
del proyecto de Cálculo. Sus fondos serán horizontales. Antes de proceder a llenar los
heridos, el sello de fundación deberá ser recibido por el ingeniero calculista.
Los hormigones de fundación serán convenientemente vibrados y se cuidará que las
armaduras queden protegidas de acuerdo a lo indicado por el calculista.
Se tendrá especial cuidado en dejar las pasadas de las tuberías.
Tanto los sellos de fundación, como los rellenos compactados deberán ser recibidos
por el Ingeniero Civil de Mecánica de Suelos.

1.4. HORMIGONES

10
Se consultan de acuerdo a lo indicado en planos de cálculo y memoria de cálculo para
su resistencia colocación y curado.
El tipo y la calidad de los materiales integrantes de los hormigones será el que
indiquen los planos de Cálculo y/o las especificaciones al margen de los mismos.
Todos los aditivos, aceleradores y retardadores de fraguado, aireantes,
impermeabilizantes, etc, se usarán solamente de acuerdo a los planos de Estructuras y/o las
especificaciones propias de la obra en cuanto a tipo, dosificación, procedimiento de
aplicación y controles.
La Empresa Constructora deberá comprobar las resistencias con ensayos en un
laboratorio autorizado por la I.T.O. durante el transcurso de la obra gruesa. La frecuencia
de ensayos será de una serie (3 probetas) cada 50 m³. a lo menos y el Contratista llevará
una estadística de las resistencias obtenidas conforme a Normas e informará a la I.T.O.
todas las semanas.
Todos los hormigones serán del tipo premezclado. No se admitirán hormigones
estructurales hechos en obra.
Se deberán considerar todas las pasadas de instalaciones e insertos en los elementos
de hormigón armado previo a hormigonado.
Los elementos de hormigón que necesiten rugosidad para aplicar el material de
terminación se picarán con cincel o picota inmediatamente después de descimbrados, a
golpes suaves y a razón de 100 picadas por m².

CEMENTO A UTILIZAR:
Cumplirá con las normas correspondientes y su almacenamiento no superará su
acopio a los 12 sacos de altura.

AGREGADOS PETREOS:
Serán de canto rodado o chancado de 1era. calidad. En caso de que presente arcilla se
lavará con agua, de manera que se asegure un material limpio. El almacenamiento se hará
sobre las bases de hormigón pobre para evitar la mezcla con materias orgánicas.

1.4.1. VIBRADO
Los hormigones se vibrarán in-situ mediante vibradores de inmersión de alta
frecuencia, manipulados por personal experto. Se cuidará de no vibrar los moldajes ni las
enfierraduras, solo la masa del hormigón

1.4.2. CONCORDANCIA
Antes de hormigonar cualquier elemento afecto al paso de tuberías de instalaciones se
dejarán insertos en el hormigón los elementos respectivos o trazados de Aislapol o madera
que deban fijarse de acuerdo al diámetro previsto.

1.4.3. JUNTAS DE HORMIGONADO


Antes de reanudar cualquier forma de hormigonado intermitente, se tratará la junta
procediendo a remover toda la capa de lechada superficial mediante su picado, limpiando a
continuación con chorro de agua y procediendo a usar como elemento de ayuda a la pega
COLMAFIX de acuerdo a instrucciones del fabricante.

11
Las superficies máximas para hormigonar de una sola vez serán revisadas por el
calculista, que dejará esta indicación por escrito en el Libro de Obra.

1.4.4. CURADO
El curado del hormigón deberá hacerse con agua limpia.

1.4.5. DOSIFICACIÓN Y RESISTENCIA


Según lo indicado en planos y memoria del proyecto de cálculo.
Los ensayos se practicarán según ICN 30-63 y los respectivos certificados se
mantendrán en el archivo de obra luego de ser revisados.

1.4.6. HORMIGÓN DE MUROS


Los muros se deberán efectuar de acuerdo a lo indicado en los planos de Cálculo y a
detalles de Arquitectura. Su hormigonado no deberá efectuarse desde una altura mayor a
1m, de manera de no debilitar la resistencia del hormigón, ni crear disgregaciones o nidos
de piedras.

1.4.7. HORMIGÓN DE LOSAS, VIGAS Y ESCALERAS


Las losas se efectuarán concretando la totalidad de la superficie en una sola jornada
de trabajo. Deberá vibrarse con especial cuidado y dedicación. La resistencia del hormigón
será según lo indicado en Cálculo.
Se tendrá especial cuidado en establecer las contraflechas de las losas indicadas en
proyecto de cálculo.
Se consulta la ejecución de todas las escaleras interiores indicadas en planos de
arquitectura, de acuerdo a planos de detalle de Arquitectura y planos de Cálculo.
Se deberán respetar los anchos totales, así como las dimensiones de huellas,
contrahuellas. Los niveles de inicio y término de escaleras serán de piso terminado, por lo
que deberá considerarse la diferencia de niveles según los espesores de pavimentos en cada
caso.

1.4.8. ACEROS DE REFUERZO


Las armaduras se construirán y montarán en conformidad a los planos de estructuras,
en cuanto a forma, dimensiones y ubicación, y previo al hormigonado se rectificará la
posición de ellas respecto al moldaje, de manera que se produzcan las distancias protectoras
indicadas en los planos, pudiendo para ello utilizarse solamente separadores plásticos fijos
a las barras.
El acero será C.A.P. nacional. La calidad de las barras de acero será la indicada en los
Planos. Las amarras de armadura se practicarán con alambre negro nuevo #18. Los
empalmes de barras se harán de acuerdo a prescripciones de los Planos de Estructura.
Todas las armaduras deberán estar libres de óxido y limpias.
Para los anclajes y traslapos se considerará 50 veces su diámetro más 10 cm.
El recubrimiento en fundaciones será de 3.5 cm, en muros, pilares y vigas será de 2
cm al exterior y 2 cm al interior y en losas de 1,5 cm como mínimo.

1.5. MOLDAJES

12
En términos generales se deberá tener especial precaución en la ejecución de los
elementos de hormigón armado debido a que el proyecto considera muros, pilares y
vigas de hormigón.
Los moldajes para hormigones de muros deben ser estables, rígidos y resistentes, para
soportar la carga del hormigón y su vibrado sin deformarse. Se usará moldaje metálico o
placa fenólica con marco de acero que asegure un buen acabado de hormigón,
especialmente en las caras visibles de la obra gruesa de hormigón.
Cualquier demolición de obra originada por deformaciones de moldajes será
de cargo del contratista.
El retiro de los moldajes o elementos complementarios se deberá efectuar una vez que
el hormigón haya adquirido la resistencia adecuada y se deberá cumplir con lo establecido
en la norma NCH Nº170. Se deberá considerar como mínimo los plazos indicados en el
recuadro siguiente antes de someter dicho elemento a cargas:

Elemento Moldaje Alzaprimas

Losas 5 días 21 días


Vigas 21 días 21 días
Muros 3 días
Pilares 5 días
Cadenas 3 días

De manera complementaria a lo anteriormente indicado, la empresa constructora


deberá considerar los siguientes factores para lograr un buen hormigón :
1) La tolerancia máxima en Planeidad del módulo, es decir en la deformación que
sufra el moldaje por empuje del hormigón será de 2mm. en su parte más desfavorable,
siendo ésta aquella que está más lejana de los apoyos o del bastidor periférico de soporte.
2) La tolerancia máxima en Transiciones abruptas, es decir entre placas y/o paneles
será de 1mm.
3) No se aceptaran tolerancias dimensionales, es decir diferencias de dimensión en
espesores y deformaciones de las placas.
4) La primera línea de moldaje apoyada sobre las fundaciones o sobrecimientos
deberá hacerse sobre un trazado que deberá ser recibido por la ITO o por el arquitecto.
Perfectamente paralelo a ese trazado se hará otro para comprobar la línea de moldaje. La
tolerancia máxima en alineación será de 2mm.
5) La tolerancia con respecto a la vertical y horizontal total y por pisos no será
superior a 5mm. Para estos efectos debe usarse plomo láser para garantizar la verticalidad
de cada moldaje y del conjunto.
6) El orden de instalación del moldaje será el siguiente: primero la cara del moldaje
que quede expuesta hacia el exterior de la obra; la enfierradura y finalmente la otra cara del
moldaje.
7) La estanqueidad de la primera corrida de moldaje, es decir aquella que se apoya
sobre la losa del primer piso se logrará con una doble placa de poliestireno expandido de 30
kpm2 (e:10mm c/u). La estanqueidad entre moldajes se logrará aplicando un cordón de
silicona traslucida, la que deberá ser repasada con espátula para distribuirla y para retirar
los excesos.

13
8) El agente desmoldante será CRESSET y deberá ser aplicado con aspersor manual
o mecánico. Posteriormente se pasará un paño con el objeto de distribuir en forma pareja la
solución y retirar los excesos. Se deberá lograr un espesor de 0.2 mm. NO SE USARA
RODILLO PARA PONER LA MEZCLA SOBRE LOS MOLDAJES.
9) Los moldajes de Fe deberán mantenerse limpios, sin rayas y sin deformaciones,
de lo contrario la ITO indicará su cambio.
10) Respecto al hormigón se deberá tener la precaución de mantener los mismos
componentes, mismo cemento, misma fuente de áridos, misma relación agua / cemento.
11) Los tamaños máximos de áridos serán definidos de acuerdo a la densidad de la
armadura.
12) Los espesores de losas y muros serán los indicados en los planos de estructura.
13) La humedad de los diferentes áridos y componentes de la mezcla del hormigón
deberá ser siempre la misma, así como la de los moldajes y la del curado.
14) La colocación del Hormigón por sectores deberá ser siempre a la misma hora y en
las mismas condiciones de temperatura y humedad ambiental.
15) El hormigón no deberá caer desde una altura mayor a 80 cms. Los moldajes no se
golpearan durante el proceso de vaciado ni una vez este lleno el moldaje. Se usara solo
vibrador de inmersión. El vibrador no debe tocar el moldaje. Colocar el hormigón de un
elemento de una sola vez y por capas, la altura máxima de las capas será 5 a 10 cm menor
que la altura de la botella del vibrador de inmersión.
16) El desmolde deberá hacerse al mismo tiempo que el resto de los elementos. No se
deberá ejercer palanca sobre el Hormigón. Para separar las placas, sólo se aceptará usar
cuñas de madera.
17) El curado del hormigón deberá hacerse con agua limpia. Todos los elementos
deberán ser curados por el mismo lapso de tiempo, de manera que no se produzcan
diferencias de color.
18) Se deberá planear una reunión con los distintos actores que inciden en la faena del
hormigonado para revisar estas especificaciones de manera de lograr el objetivo de una
obra gruesa terminada.

Notas:
I. Estos plazos son los mínimos aconsejados, sin perjuicio de lo que indique el
Ingeniero Calculista en la Memoria de Cálculo que forma parte de los
antecedentes del presente proyecto.
II. Todas las especificaciones estructurales indicadas en los párrafos anteriores
deberán ser atendidas en la medida de que no se contradigan con lo
expresado en las Especificaciones Técnicas de Cálculo y Mecánica de
Suelos.

1.6. BASES DE PAVIMENTOS

1.6.1. RELLENOS Y ESTABILIZADO


Como base de todos los pavimentos nuevos se usará estabilizado de planta
compactado con medios mecánicos en una capa no inferior a 40 cm, para recibir cama de
ripio y pavimentos, según lo especificado por las especificaciones técnicas del proyecto de
Cálculo y Arquitectura.

14
1.6.2. CAMA DE RIPIO APISONADO
Sobre el relleno estabilizado compactado de todos los pavimentos nuevos, se consulta
una cama de ripio apisonado con medios mecánicos, de 10 cm. de espesor según
especificaciones de Cálculo. Esta se asentará sobre y en toda la superficie del edificio,
luego de los trabajos de relleno y compactación ya señalados.
1.6.3. BARRERA CONTRA HUMEDAD
Sobre cama de ripio apisonado y bajo radieres nuevos, se consulta una lámina de
Polietileno (150 micrones) de 0,5 mm. de espesor, la que tendrá traslapos de por lo menos 1
m. en sus encuentros como barrera de humedad.

1.6.4. RADIERES
Se consulta radier de hormigón de 10cm. de espesor como base para la ejecución de
todos los pavimentos interiores de locales, oficina y zona de acceso de primer piso. En
paso vehicular a zona de estacionamiento, se contempla un radier de 15 cms, reforzado,
conforme a indicación en plano de cálculo.
Su superficie se allanará mediante herramientas manuales o mecánicas para obtener
una superficie perfectamente regular y sin defectos.
Para todos los radieres interiores se consulta la aplicación de aditivo hidrófugo tipo
Sika 1 o similar.
Todos los radieres exteriores se ejecutarán con una pendiente de a lo menos 0.5%,
para permitir el correcto escurrimiento de las aguas superficiales.
En las zonas indicadas en planos de pavimentos se consulta radieres con terminación
afinado en fresco con helicóptero, según especificación del ítem de pavimentos, los que
deben considerar cortes en fresco para evitar fisuras por retracción de fraguado, éstos serán
según trazados indicados en planos de pavimentos.

1.7. ELEMENTOS SOPORTANTES VERTICALES Y/O TABIQUES

1.7.1. TABIQUES ACÚSTICOS VOLCOMETAL (E: 11CM)


En divisiones interiores de 2º y 3er piso oficinas , indicados en plantas de
arquitectura, excepto zonas húmedas, que serán de albañilería de ladrillo. Se consulta la
ejecución de tabiques con estructura de perfiles metálicos tipo Tabigal Normal de Cintac de
60 mm., con doble plancha de Volcanita (1x10 mm y 1x15mm. = 25mm) por cada cara.
En su interior, se consulta aislación termo-acústica de lana mineral, papel una cara (e:
50mm., densidad 60Kg/m³.).
La colocación y montaje de los tabiques se hará según instrucciones del fabricante.
En extremos de tabiques, vanos de puertas, dinteles sobre tabiques vidriados, y en la
solera inferior (canal) se consulta como refuerzo del perfil una pieza de pino de 2 x 2”
inserta en el mismo.
Los tabiques que estén en contacto con zonas húmedas, deberán consultar planchas de
Volcanita RH (hidroresistente) por ambas caras.

1.7.2. TABIQUES ESPECIALES DE SHAFTS (E: 8.5 cm.)

15
En las divisiones de Shafts indicados en plantas de arquitectura se consulta la
ejecución de tabiques con estructura, de perfiles metálicos tipo Tabigal Normal de Cintac
de 38 mm. y doble plancha de Volcanita (1x10 mm y 1x15mm. = 25mm) por la cara
exterior.
En su interior, se consulta aislación termo-acústica de lana mineral, papel una cara (e:
50mm., densidad 60Kg/m³.) fijada con corchetes a la plancha de Volcanita.
La colocación y montaje de los tabiques se hará según instrucciones del fabricante.

Notas:
I. Se consulta esquinero flexible Levelline, producto Volcán, en todos los
cantos de tabiques de estructura Volcometal.

1.8. ELEMENTOS SOPORTANTES HORIZONTALES

1.8.1. LOSAS Y VIGAS DE HORMIGÓN ARMADO


En todos los pisos se consultan losas y vigas de hormigón armado de acuerdo a
planos y especificaciones técnicas de arquitectura y proyecto de cálculo.

1.9. CUBIERTA

1.9.1. SOBRE ESTRUCTURA METÁLICA DE CUBIERTA


Se consulta una cubierta de plancha ondulada metálica gran onda. Entre cielo y
cubierta irá como aislante térmico lana mineral papel dos caras de 50 mm, densidad 60
k/m3 y como complemento Alusatermic resistencia 100.

1.9.2. GÁRGOLAS DE EVACUACIÓN DE AGUAS LLUVIA


De acuerdo a planta de cubiertas de arquitectura y detalles, se consulta la ejecución de
gárgolas o despiches para la evacuación de aguas lluvia, definida por un tubo de PVC de
3”, que evacuará al patio interior.

1.10. IMPERMEABILIZACIONES Y DRENAJES

1.10.1. IMPERMEABILIZACIÓN FUNDACIONES

En las paredes de los dados de fundación expuestos al terreno se colocará una


lámina de polietileno de 150 micrones de espesor (0,15mm) como barrera de humedad; esto
mismo deberá repetirse en todos aquellos elementos de hormigón armado que queden en
contacto con el terreno, además los muros de contención serán impermeabilizados
previamente con una mano de Igol Primer 0,35 kg/m² de Sika y una mano de Igol Denso
0,40 kg/m² de Sika.

1.10.2. BARRERA DE HUMEDAD BAJO RADIERES


Sobre la cama de ripio apisonado y bajo radieres de nuevas construcciones que estén
en contacto con el terreno natural, se consulta una lámina de polietileno de 150 micrones,
de 0,15mm. de espesor como barrera de humedad.

16
1.10.3. IMPERMEABILIZACIÓN ZONAS HÚMEDAS
Bajo pavimentos de zonas húmedas (baños, cocina ) se consulta la aplicación de
Resipol S-300 con geotextil o similar con retornos de 20cms. en muros perimetrales.

1.11. AISLACIÓN ACÚSTICA

1.11.1. AISLACIÓN TERMO-ACÚSTICA EN TABIQUES


En el interior de tabiques de Volcometal, se consulta aislante de lana mineral, panel
dos caras, (e: 50mm., densidad 60Kg/m³).

2. TERMINACIONES

2.1. REVESTIMIENTO BASE DE MUROS

2.1.1. EMPASTE
En todas las superficies interiores a pintar, se deberán reparar las imperfecciones de la
superficie con pasta para luego sellar y recibir pintura.
En exteriores se consulta la aplicación de empaste en uniones de moldajes para recibir
pintura con grano como terminación. Los desplomes mayores o imperfecciones que no
puedan ser reparados satisfactoriamente con empaste deberán ser reparados con pasta de
hormigón premezclado y pulidos a mano con lija fina previo a la aplicación de la pasta de
terminación.

2.2. REVESTIMIENTO MUROS

2.2.1. ESTUCOS

a) A grano perdido: En paramentos y elementos


estructurales de hormigón armado y en albañilerías, se colocará un revestimiento de
mortero a grano perdido, para recibir posteriormente empaste y pintura.
b) Rasguñado : en zonas húmedas donde se contemple revestimiento de cerámico.

c) Granulado : En superficie de paramento de hormigón armado exterior oriente y


norte, se consulta un estuco granulado fino, chicoteado a través de arnero. Se consulta
una faja lisa tipo cantería de 8 cms de ancho, definido por papel adherente que luego se
retirará. Se harán muestras previas para ser aprobadas por arquitectos.

d) Pintura Textura Orgánica grano fino SIPA: En fachada poniente . La


pintura irá con chispas acrílicas. Color a definir. Se consulta una cantería de 4 cms.
definida con la colocación de papel engomado, que se retirará una vez aplique la textura
orgánica

e) Cerámico tipo mármol: En zócalo de fachada, en pilares, de acuerdo a plano de


detalle.

2.2.2. CERÁMICA ESMALTADA 20X25


17
Todos los interiores de baños y en los muros o tabiques de apoyo de muebles en
cocina irán en parte revestidos en cerámica 20 x 25cm., tipo Cordillera color Blanco Nieve
según planos de detalle. La cerámica escogida deberá tener la aprobación del arquitecto y
propietario.
Como pegamento de la cerámica se usará el recomendado por el proveedor. Se dejará
una cantería de 2 mm., luego se re-tapará con fragüe para cerámica.

COLOCACION:
Se deberá preparar la terminación del estuco peinado para una buena fijación de las
palmetas cerámicas.
Todo enchufe, caja o interruptor, cuando corresponda, irá centrado en la palmeta. No
podrá quedar a medias alturas entre 2 palmetas.
Se consultan esquineros plásticos en todas las esquinas, cambios de dirección o
terminales, color blanco similar al de cerámica.
Se exigirá uniformidad en la instalación, nivelación y plomo en cada caso.
Se tendrá especial cuidado en dejar dilataciones en los extremos o esquinas de los
paños a fin de impedir grietas por dilatación o contracción.
El color del fragüe será blanco en muros y en piso será definido por los arquitectos en
obra.

2.2.3. CERÁMICA DE BAÑOS


Será tipo Cordillera o importada y de diseño, color y disposición conforme a
plano de revestimiento respectivo.

2.3. PAVIMENTOS

2.3.1. RADIERES Y LOSAS AFINADAS CON HELICÓPTERO


En radieres y losas interiores y exteriores del edificio, se consulta pavimento de
hormigón afinado con helicóptero. Se le aplicará un sello con membrana de curado tipo
SIKACURE-116 de Sika. El curado se debe mantener por 7 (siete) días como mínimo.
Los métodos de aplicación de la membrana de curado serán estrictamente según
indicaciones del fabricante.
Se consulta la ejecución de juntas de hormigonado en paños de 16m² máximo, con
insertos de pletinas de aluminio en las juntas, fijados con adhesivo epóxico según detalles
de pavimentos. La constructora deberá preparar una muestra en terreno para la aprobación
del arquitecto.
Antes de aplicar el sello de terminación se deberán retirar todos los Dowel de
afianzamiento de los moldajes interiores y reparar las perforaciones en las losas, según las
siguientes indicaciones:
1. Retirar los fierros con instrumento mecánico (no cortar)
2. Retapar las perforaciones con Grace Poxy 220 (adhesivo y mortero de
reparación epóxico de dos componentes)
3. Pulir una vez seco para recibir sello matapolvo de terminación final.

18
4. Una vez afinadas las losas y ejecutados los insertos en las juntas de paños, se
deberá lavar toda su superficie para quitar todo tipo de manchas y marcas
(goma de zapatos, trazados, manchas de obra) previo a la aplicación de una
membrana de curado Hormiseal tipo Concretseal, como sello mata polvo de
terminación.

Nota:
I. Las losas afinadas se deberán cubrir con placas MDF o ETERPLC (e: 10
mm. mínimo) como protección de saltaduras o ralladuras producto de
caídas o apoyo de materiales y/o equipos durante las faenas de obras. Se
aceptarán alternativas propuestas por contratista, previa aprobación de la
ITO. y Arquitecto.

2.3.2. PORCELANATO 30 x 60 CM, MODELO SILK VISÓN KLIPEN CÓDIGO


SKCL 306457 -3
Se consulta este pavimento en primer piso hall de recepción (caja escalera –
ascensor), gradas de escalera y descanso y en oficina Agpia Turismo. Sector locales queda
pendiente conforme empresa que arriende y aplique su imagen corporativo.
En segundo piso en Sala espera Secretaría, Oficina del socio y pasillo de
distribución.
En tercer piso, en zona de espera y pasillo de distribución

Como pegamento se consulta Bekron AD, adecuadamente preparado y aplicado


según las indicaciones del fabricante. Deberá controlarse la correcta colocación y pega de
estos pavimentos a fin de evitar cualquier posible desprendimiento posterior a su
colocación. Las palmetas llevarán cantería de 2mm. y fragüe color a definir.
Se deberá terminar con llana la cara superior de las zonas de radieres y losas que
reciban porcelanatos, definiendo el N.P.T. –1 cm. con medios técnicos, de manera de dejar
perfectamente lisa y horizontal la base de instalación del porcelanato a nivel de los radieres
y losas afinadas circundantes.

2.3.3. CERÁMICA CORDILLERA 33 X 33


Color y diseño a definir. Irá en pavimentos de baños, cocina, bodega y pieza de
archivo de segundo piso. En tercer piso en baños y vestuarios - duchas. Igual
pavimento irá en baños de locales comerciales de primer piso y en caseta control
acceso vehicular.

2.3.4. ALFOMBRA DE ALTO TRÁFICO, EN PALMETAS 60 X 60 CMS


Diseño y color a definir. Irá en sala Café del Socio, oficina Gerente, Sala de
Reuniones y en salas de eventos y capacitación 1,2,3,4,5 y 6.

2.3.5. PROTECCIÓN NARIZ DE GRADAS ESCALERA


Nariz Alum/pvc Beig de 3.00nmts.x 60 mm.
Notas:
I. Todos los pavimentos están definidos en los planos de detalles respectivos.

19
II. Se deberá considerar todas las tapas de cámara como metálicas revestidas
con los pavimentos de acuerdo al piso donde se encuentre. En zona de
pavimentos no deberá quedar ninguna tapa de cámara con terminación
distinta a pavimento perimetral.
III. Todas las salidas y entradas a escaleras deberán tener una franja mínima
de 50 cm de ancho con vinílico antideslizante o pavimento rugoso,, para
cumplir con el Art. 4.1.7 de la O. G. U. Y C.
IV. Todas las tapas de cámara indicadas en proyectos de especialidades serán
metálicas e irán revestidas en los pavimentos de acuerdo al piso donde se
encuentren.

2.4. CIELOS

Los distintos tipos de cielos se indican en planos respectivos.

2.4.1. CIELO METÁLICO MULTIFLOOR PERFORADO.


Modelo a definir. Irá en oficina de Presidente y en Sala de Reuniones de
Directorio. Sistema de montaje y sujeción conforme a instrucciones de fabricante.

2.4.2. CIELO METÁLICO MULTIFLOOR LISO


Modelo Tile Lay In (610x 610). Irá en sector secretaría – recepción, Sala Café
del Socio, Oficina del Socio y pasillo de distribución.

2.4.3. CIELO METÁLICO TILE LAY – in PERFIL ANCHO


Irá en Salas Taller - Capacitación 3, 4, 5, y 6 de Tercer piso.

2.4.4. CIELOS FALSOS DE VOLCANITA RH


Se consulta la ejecución de cielos de Volcanita RH de 10 mm. con estructura de
perfiles tipo Cigal de Cintac, en entramado de 60 x 60 cm., en cielos falsos de baños,
cocina y recintos bodegas- Involucrará toda la superficie del recinto.

El entramado de estructura deberá ser aprobado por la ITO.


Los cielos deberán ser empastados con junta invisible tipo Joint Guard y pintados de
acuerdo a especificaciones técnicas para pinturas.

2.4.5. CIELO BAFFLE 100 X 2,5 CM X 10 CM X 06 MM


Se consulta en salas de eventos 1 y 2 de segundo piso y salas de capacitación
3,4,5 y 6. Este se enmarca en un cielo de borde definido por plancha de volcanita de 10
mm. En conformidad a plano de cielo respectivo.
2.5. CORNIZAS, CANTERÍAS Y JUNTAS DE DILATACIÓN

2.5.1. CORNIZAS EN ENCUENTRO DE MUROS Y CIELOS

ENCUENTRO MURO CON CIELO DE VOLCANITA RH - 15.

20
En todo encuentro de muro – cielo, donde este último consulte plancha de volcanita
RH de 15 mm, irá una corniza de Aislapol de Alta Densidad de media caña de 1“.

ENCUENTRO DE MURO CIELOS PLANCHA METÁLICA LISA.


Encuentro de muros se hará con el perfile perimetral diseñado de fabrica, para esta
solución.

2.6. GUARDAPOLVOS

2.6.1. GUARDAPOLVOS DE MADERA


En los encuentros de muros y pavimentos de recintos interiores donde vaya alfombra
y porcelanato, se usarán guardapolvos de madera MDF prepintadas de 1 x 3” . El color
Final será de acuerdo a tonalidad de alfombra, por lo que será definido en su momento.

Se exigirá terminación a máquina y se fijarán a muros y/o tabiques con tornillo


rehundido y tarugo plástico Fischer o similar, colocado cada 60cm. Se taparán las
perforaciones con tarugos de la misma madera a plomo y se sellarán con cera para recibir
pintura de terminación, tipo y color a definir en obra por los arquitectos.

2.6.2 GUARDAPOLVOS DE CERÁMICO


En los recintos donde se consulte la colocación de pavimento cerámico , se
colocará guardapolvo del mismo material y diseño, obtenido de la palmeta cerámico. Las
alturas de estos definen el corte del cerámico, los que varían en su alto entre 11 cms y 12,5
cms. según dimensión palmeta.

2.7. PINTURAS
Todas las pinturas y barnices serán de 1era. Calidad nacional. Los anticorrosivos y
barnices epóxicos serán marca Stierling. No se admitirán mezclas con pinturas de distintas
calidades.
Las superficies a pintar deberán estar totalmente limpias, secas y aptas para recibir
pintura. Se darán las manos necesarias (mínimo dos) para cubrir en forma pareja y total la
superficie a pintar. Las características de textura, color y brillo será definida por el
propietario y propietario, en su oportunidad.
Las pinturas deberán llegar a la obra en envases sellados de fábrica y deberán cumplir
con las especificaciones y exigencias para cada uno de los tipos. Los colores serán elegidos
por el arquitecto. Se harán las pruebas de color requeridas directamente en la obra para lo
cual el contratista debe disponer de los pintores idóneos y de los materiales para realizar
dichas pruebas oportunamente.

2.7.1. PINTURA 01 INTERIOR ÓLEO


En todos los cielos de baños, cocina y bodegas, además de muros de estos recintos,
que no consulten otro tipo de revestimiento, se consulta pintura con óleo semibrillo
Sherwin Williams o similar con funguicida, aplicado con rodillo, color blanco a definir por
arquitecto.

21
2.7.2. PINTURA 02 INTERIOR ESMALTE AL AGUA
Todos los muros y cielos interiores que no tengan especificado algún tipo de
revestimiento o pintura especial irán pintados con dos manos de Esmalte al Agua
semibrillo, marca Sherwin Williams o similar, aplicado con rodillo, color a definir por el
arquitecto.

2.7.3. PINTURA 03 ANTICORROSIVO EPÓXICO


En todos los elementos metálicos aplicar dos manos de Anticorrosivo Epóxico
Sherwin Williams, la primera mano al llegar a la obra y la segunda después de instalado, en
dos colores diferentes.

2.7.4. PINTURA 04 POLIURETANO O ESMALTE EPÓXICO


Una vez pintados con Anticorrosivo Epóxico Anticorrosivo aplicar en todos los
elementos metálicos al menos dos manos de Poliuretano o Esmalte Epóxico tipo Stierling,
color a definir por Arquitecto.

Notas:
I. Para todos los elementos metálicos se consulta el siguiente tratamiento de
terminación:
Sobre la superficie lisa, libre de impurezas, restos de soldadura y suciedad
reparar con masilla poliéster en caso de presentar imperfecciones.
II. No se aceptará la aplicación de ninguna mano de pintura si la humedad
ambiente sobrepasa el 65% humedad relativa.
III. Se exigirá como mínimo la aplicación de dos manos de pintura.
2.8. PROTECCION CONTRA INCENDIOS
ESTE EDIFICIO TIENE UNA CLASIFICACIÓN DE RESISTENCIA AL FUEGO
CLASE “C”, SEGÚN ANEXO III: TABLA DE RESISTENCIA AL FUEGO.

2.8.1. RESISTENCIA AL FUEGO DE LOS ELEMENTOS COMPONENTES DE


LA EDIFICACIÓN
Los diferentes elementos componentes del edificio deberán cumplir con lo dispuesto
por el Art. 4.3.4 de la Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones, categoría “C”,
según Tabla de Resistencia al Fuego.

2.8.2. RED HÚMEDA


Se consulta la instalación de red húmeda que cumpla con el Art. 4.3.9 de
la O. G. U. y C. En gabinetes empotrados en muros o tabiques, de acuerdo a
ubicaciones indicadas en proyecto de Instalaciones Sanitarias.

2.8.3. EXTINTORES DE INCENDIOS


Se consulta la provisión de un extintores de incendios de Polvo Químico Seco A, B,
C (Multipropósito) de 6 Kg., construidos de acuerdo a lo establecido en el D.S. N º 594/99,
en cuanto a control de calidad realizado por un laboratorio inscrito en el Instituto Nacional
de Normalización.

Dotación según norma: 1 extintor cada 150m².


22
Superficie etapa en estudio: 1.330,94 m²
Total de extintores exigidos: 9 unidades
Total de extintores instalados: 9 unidades
Ubicación extintores: 2 unidades en cada gabinete de red húmeda

2.9. MARCOS DE PUERTAS

2.9.1. DE ALUMINIO ANODIZADO


Para las puertas en general se consulta marco de aluminio anodizado Titanio, según
detalle de marcos en planos de detalles de puertas y ventanas. En general, Aluminios
Xelentia, de perfiles línea 43 y 69.
Se deberá considerar la correcta sujeción de los marcos de aluminio contra los
perfiles de aluminio y/o tabiques de Volcometal para un correcto funcionamiento de las
puertas.
Será de responsabilidad de la constructora proveer de un buen sistema de sujeción.
El contratista deberá rectificar el ancho de todos los rasgos de puertas indicados en
planos de arquitectura de acuerdo al ancho total de cada puerta a instalar (marco aluminio +
hoja de puerta + marco aluminio).
Se debe considerar el perfecto sello de todos los elementos que conforman el marco
de puertas.

2.10. PUERTAS

2.10.1. PUERTAS TIPO PLACAROL PINTADAS


Se consultan hojas de puertas tipo Placarol, de 45 mm., reforzada con estructura de
pino Finger-Joint estabilizado y seco (humedad de 10% a 12%) y relleno interior Honey
Comb tipo americano de 420 gr/m²., para recibir empaste y pintura al óleo según ítem 2.7.1.
color según plano de detalle de pinturas.
Sus medidas están definidas en plano de detalle respectivo. Todas las hojas de puertas
llevarán en su parte inferior y por ambas caras, una placa de acero inoxidable terminación
satinado de 10 cm de altura para protección de golpes. De esta forma se dará cumplimiento
al artículo 4.1.7 de la O.G.U.y C.
2.10.2. PUERTAS VIDRIADAS ESPECIALES
Todas las puertas indicadas vidriadas en planos de arquitectura, serán de estructura de
aluminio anodizado color Titanium, con cristales fijos. Espesores de los cristales y
características de los mismos según plano de detalle de puertas y especificaciones técnicas
según ítem 2.11.

Notas:
I. Todas las puertas dobles tendrán manillas en ambas hojas y picaporte
superior e inferior en una de sus hojas.
II. Todas las puertas de acceso tendrán un peinazo resistente al impacto.

2.11. CARPINTERIA DE ALUMINIO

23
Los trabajos definidos en este ítem se refieren a las distintas ventanas exteriores,
puertas y tabiques vidriados interiores en perfiles de aluminio, a los componentes
esenciales del sistema y a los trabajos relacionados con su fabricación e instalación.
En planos de detalle de puertas y ventanas se indican todos los paños fijos,
proyectantes y de abatir con sus respectivas dimensiones y sentidos de apertura.
La Empresa Constructora debe utilizar todos los accesorios especificados en los
planos y en las siguientes indicaciones:

Se utilizará, para cada tipo de elemento felpa tradicional. Esta debe tener una
densidad mínima = 3P y una compresión mínima del 15 % de acuerdo a las distancias de
montaje.
Sellos a utilizar: burletes no degradables tipo EPDM.

GENERALIDADES
La fabricación e instalación debe ser hecha por empresas calificadas y con
experiencia específica acreditable.
La ejecución e instalación de la carpintería de aluminio debe cumplir con la
normativa vigente (NCH 523), de tal forma que aseguren la calidad y el adecuado
funcionamiento de cada uno de los elementos. Se deben entregar ventanas perfectamente
niveladas, aplomadas, selladas y afianzadas a los muros.
Los cortes practicados a los perfiles no deben comprometer la calidad de éstos y
además no deben estar expuestos a sustancias corrosivas. En este sentido, es fundamental
que la perfilería de aluminio no esté expuesta a la corrosión alcalina; en consecuencia, se
debe evitar que la superficie del aluminio entre en contacto con elementos alcalinos como
cementos, morteros y/o estucos entre otros, sobretodo si se trata de perfiles anodizados.
La EMPRESA CONSTRUCTORA y el contratista del aluminio se deben coordinar
para que inmediatamente después de la entrega en obra del trabajo se cubra la perfilería a
objeto de protegerla de los elementos ambientales corrosivos (se puede cubrir con vaselina
líquida, plástico, etc.)

PLANOS Y DOCUMENTOS
Estas especificaciones son complementarias a los documentos de construcción,
documentos de diseño, Itemizado del proyecto y cláusulas y disposiciones del contrato. El
Contratista deberá desarrollar y aprobar ante el Arquitecto y el I.T.O., los planos y
especificaciones para definir perfectamente la ejecución de los detalles de construcción de
las obras relacionadas con las cintas ventanas, puertas, ventanas individuales. Los planos
de ingeniería deberán contemplar todos los detalles a escalas que permitan su total
comprensión. El Arquitecto se reserva el derecho a exigir más detalles si así lo estima
conveniente.

REQUISITOS DE CALIDAD Y CERTIFICACIONES


En la base de la aceptación de los productos materia de esta especificación estará el
cumplimiento de las condiciones de desempeño tratadas más adelante en este mismo
documento (resistencia frente al viento, resistencia al uso y estanqueidades, etc.). El
cumplimiento de dichas condiciones de desempeño deberá ser certificada por el contratista.

24
La revisión y aprobación de las entregas del contratista, no lo libera de cualquiera de los
requisitos de performance de esta especificación.

APROBACIONES
El Constructor someterá a la aprobación del Arquitecto y del Mandante lo siguiente:
Muestras de todos los productos componentes de los sistemas de cerramiento, quincallería,
perfilería.

PLANOS DE FABRICACIÓN Y MONTAJE


El Contratista desarrollará planos de fabricación y montaje de los componentes,
identificando con un número de marca todas las ventanas y sistemas complementarios,
adoptando todas las dimensiones reales de los rasgos.
El Contratista desarrollará detalles de todos los encuentros, juntas, y soluciones
constructivas, indicando dimensiones, elementos de soporte adicionales, fijaciones, sellos,
terminaciones, y las interfaces con todos los demás componentes del edificio involucrados.

REUNIÓN DE PRE-INSTALACIÓN
Antes de iniciar el montaje, se efectuará en el terreno una reunión de pre-instalación
en conjunto con el Constructor, Contratista, Arquitecto e I.T.O. En ella se explicará en
detalle el procedimiento de instalación, coordinación con otras partidas y las instancias de
inspección.

CONDICIONES DE LA OBRA
Antes de la instalación, de todos los elementos de aluminio se deberán cumplir las
siguientes condiciones:
- Las tareas “húmedas” deben estar completas, y superadas como partidas.
- Todas las tareas que impliquen riesgo de salpicaduras de materiales alcalinos (yeso,
cemento, etc.) deben estar terminadas, especialmente en los rasgos.
- Los rasgos estarán limpios y libres de sustancias extrañas. Todos los componentes
del edificio que deban interconectarse con las ventanas, vidrieras y linternas, tales como
forros en dinteles, alféizares, cubiertas, etc., deberán estar instalados y/o en coordinación
entre el contratista y la Empresa Constructora.

OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES EN LA OBRA


Además de todo lo indicado en las siguientes Secciones, el contratista deberá
considerar como su obligación y responsabilidad las siguientes tareas:
- Verificar en obra las dimensiones de los rasgos, indicados en planos de
arquitectura, antes de proceder a la fabricación.
- Coordinación con la empresa contratista, especialmente en lo relacionado con el
avance de los trabajos, formas de entrega y calidad de toda faena previamente ejecutada
que guarde relación con el alcance de esta especificación.
Suministro de todos los elementos de anclaje, sello e instalación de marcos en los
rasgos de muros y tabiques.

LIMPIEZA Y CONDICIONES DE ENTREGA

25
Se deberá entregar limpio el sistema de ventanería completo, por dentro y por fuera,
después de su construcción e instalación. La limpieza requerida supone la entrega de la
totalidad de los componentes del sistema en óptimas condiciones. No se aceptará la
presencia de etiquetas identificatorias, sus residuos, sustancias protectoras, anotaciones con
marcador de tinta indisoluble o cualquier otro tipo de marca usada para coordinar las
instalaciones de cada componente.
Tanto la limpieza como la instalación o el transporte de los componentes no debe
ocasionar defectos en los otros componentes del sistema.
Los defectos se definen de la siguiente manera:
Rotura del cristal.
Rasguños, surcos, trizaduras u otras imperfecciones del cristal.
Falla de los componentes operables en el funcionamiento normal de las puertas, como
son las manillas de cierre, limitadores de apertura, quicios, etc.
Deterioro o decoloración de las terminaciones.
Falla del sistema para cumplir con los requerimientos de performance, tales como
goteras debido a fallas en el sistema de drenajes, condensaciones, impermeabilidad, etc.

ALUMINIOS
Se consulta la fabricación, suministro e instalación en la obra de los perfiles y
elementos de aluminios que conforman las ventanas y tabiques vidriados, de acuerdo con la
designación, dimensiones, formas y características indicadas en los planos de detalles
correspondientes. Todos los aluminios de los sistemas de ventanería y complementarios
serán en aluminio anodizado color Titanium, de acuerdo a lo especificado para cada tipo o
línea de perfilería, según ítem 2.9.1 de las presentes especificaciones técnicas.

CARACTERÍSTICAS DE LOS PERFILES


Los Ventanales de aluminio serán fabricados e instalados según las siguientes
características: - Todas las superficies expuestas deberán estar libres de ralladuras y otros
daños.
- Las extrusiones serán sometidas a un tratamiento cáustico y de oxidación anódica
para obtener una capa anódica Clase I para Arquitectura, de acuerdo con el estándar de la
Aluminum Association AA-M12 C22 A44 , # 130, color negro.
- El anodizado deberá tener un espesor mínimo de 15 +- micrones de acuerdo con
ASTM B-136.
- Los elementos terminados deberán producir un perfecto sello entre sí y con el
edificio.

ELEMENTOS DE FIJACIÓN
Los elementos de ensamble y de fijación de los elementos de aluminio deberán ser de
un material que esté protegido de la corrosión (acero inoxidable, acero zincado o acero
cadmiado).
Todos los elementos de fijación que queden a la vista deberán ser de un color similar
a los perfiles.

26
Los tornillos de instalación deben ser tipo Binding - Phillips y deben llevar golillas
y/o sellos, además deben ser de un tamaño mínimo de 1 3/4" x 10 mm.
El aluminio no podrá ponerse en contacto con otros materiales y si ello fuera
necesario, se colocará como separación resina sintética especial.

JUNTAS
Todas las medidas deben ser rectificadas en terreno tomando en consideración los
plomos y desniveles entregados por la obra.
Entre ventana y rasgo no deben quedar tolerancias superiores a los 6 mm, ni menores
a los 2 mm. En tal espacio se deben aplicar los sellantes especificados en forma llena y
pareja, y no se deben aceptar sopladuras o excesos de sellante.
Los elementos deben considerar las juntas de dilatación apropiadas para cada caso en
particular y se deben hacer de manera tal que los elementos se mantengan en su posición
inicial y conserven sus alineamientos.
Ninguna junta a sellar debe ser menor a 3 mm.
Los sellados se harán con "Mastics" de composición alcalina en los rellenos
exteriores.

SELLADO CLIMÁTICO
Se debe consultar sello de estanqueidad en todas las uniones de ventanas relacionadas
con áreas exteriores.
En el sello entre aluminio y rasgo del vano se deben utilizar sellantes de componentes
neutros y de un color similar al del aluminio; no se deben aceptar siliconas acéticas o que
no se acerquen al color especificado.

INSPECCIÓN TÉCNICA
Se verificará que se cumplan las instrucciones de instalación del fabricante o las
indicadas en estas especificaciones que tienen el carácter de requisito mínimo, y que los
elementos sean compatibles con los planos de fabricación aprobados. Se verificará que
todas las juntas contra el edificio queden correctamente selladas para evitar infiltraciones o
paso de luz. Será deber del constructor el certificar la estanqueidad del sistema, haciendo
las pruebas correspondientes.
que se requieran para las diferentes situaciones proyectadas.

PERFILERÍA A UTILIZAR
Se utilizará línea Xelentia N º 43 y N º 69, color Titanium en toda la perfilería de
aluminio.

Nota:
1.-- Una vez adjudicada la ejecución de las obras, el proponente deberá
presentar la propuesta cotizada completa, con muestras de cristales y perfiles.

2.12. CRISTALES

27
Se consulta la provisión de cristales para la ejecución de todas las puertas vidriadas,
ventanas y tabiques vidriados indicados en planos de detalle, según las siguientes
características:
l
2.12.4. CRISTALES BAÑOS TERMINACIÓN SEMILLA
Se consultan cristales simples, translúcidos, incoloros, nacionales y de primera
calidad, en todos los paños de ventanas de baños

2.12.1. ESPEJOS
Se deben considerar todos los espejos definidos en los planos generales de
arquitectura y de detalles de baños, considerando las medidas indicadas, con un espesor
mínimo de 5 mm., pegado directamente al muro y/o tabique con silicona estructural,
huincha 3M doble contacto u otro pegamento que asegure su resistencia y durabilidad.
En recintos de minusválidos, el espejo va con inclinación, conforme a lo indicado en
plano.
La altura y ancho total del espejo será de palmetas completas de cerámica,
considerando el avance por el espesor del fragüe.
Nota:
I. Será responsabilidad del contratista verificar los espesores de cristales
adecuados para cada elemento, así como verificar la resistencia de la
perfilería de aluminio especificada en cada caso singular.

2.13. QUINCALLERIA

2.13.1. CERRADURAS EMBUTIDAS PARA PUERTAS DE PLACAROL


Para puertas interiores de Placarol se consultan cerraduras de embutir, canto recto de
acero inoxidable, marca Ducasse, código 2500025 o equivalente, con cilindro llave-llave,
terminación acero inoxidable, marca Ducasse, código 2500510 o equivalente, con
Bocallave de acero inoxidable, marca Ducasse, código 2502510 o equivalente.

2.13.2. CERRADURAS EMBUTIDAS PARA PUERTAS DE ALUMINIO


Puertas vidriadas de aluminio se consultan cerraduras de embutir, canto recto de
acero inoxidable, marca Ducasse, código 2500070 o equivalente, con cilindro llave-llave,
terminación acero inoxidable, marca Ducasse, código 2500510 o equivalente, con
Bocallave de acero inoxidable, marca Ducasse, código 2502500 o equivalente.

2.13.3. GUARNICIONES PARA PUERTAS DE PLACAROL


Guarniciones de acero inoxidable satinado, marca Ducasse, modelo 2815-D, código
2501009 o equivalente.

2.13.4. GUARNICIONES PARA PUERTAS DE ALUMINIO


Guarniciones de acero inoxidable satinado, marca Ducasse, modelo 2815-C, código
2501006 o equivalente.

Nota:
I. Todas las puertas dobles tendrán manillas con guarnición sin cerradura en
la hoja fija, similar a la hoja de abatir.

28
2.13.5. QUINCALLERÍA VENTANAS PROYECTANTES

[Link]. BRAZOS DE APERTURA


Según dimensiones de las ventanas, con limitador de distancia.

[Link]. MANILLAS
Tipo FMA 69 color negro (dos manillas si la ventana excede 1 m. de ancho).

2.13.6. BISAGRAS y PIVOTES


Bisagras de aluminio tipo S35: color idéntico aluminio, irán tres bisagras por hoja en
puertas de madera y vidriadas de abatir de altura estándar, fijadas con tornillos
galvanizados y golillas de fricción. Las puertas que consulten una altura superior a los 2.10
m. Llevaran bisagras adicionales que garanticen el correcto funcionamiento de estas.
Pivote y Cierra-Puerta: en puertas vidriadas especiales de acceso se consulta pivote
superior e inferior y cierra-puerta tipo Dorma o similar. Estas puertas deberán considerar
un tope superior incorporado al marco, para el buen funcionamiento del cierra-puerta.

2.14. ELEMENTOS VARIOS

2.14.1. TOPES DE PUERTAS


Topes de acero inoxidable fijos semicirculares tipo Ducasse código 46060-9, con tope
de goma para todas las hojas de abatir, fijado al piso con tornillos de 2” x 8” mm. y tarugo
plástico Fischer o similar.

2.14.2. PLANCHA METÁLICA


Placa de acero inoxidable terminación satinado de 10 cm de altura para protección de
golpes, pegadas con Agorex 60 o similar en la parte inferior de la puerta, por el interior y
exterior, según lo indicado en el plano de detalles.

2.14.3. PICAPORTE DE UÑA

Serán cromadas e irán embutidos en el canto superior (30 cm) e inferior (15 cm) de la
hoja de puertas dobles de madera y de aluminio que no llevan cerraduras.

Nota:
I. En las puertas dobles de aluminio se deberá considerar con picaporte la
puerta contraria al muro más cercano.
II. Para las puertas doble de madera se deberá considerar con picaporte la
puerta de menor tamaño.
III.

2.15. CELOSIAS

29
Se consulta en fachada principal poniente, celosía horizontal de aluminio frente a
ventanas de segundo y tercer piso Phalso, modelo PH 84 -45 ª. Estas irán
separadas del plomo de pilares de fachada en 45 cms.

2.16. CARPINTERIAS METALICAS ESPECIALES

2.16.1. PASAMANOS METÁLICOS


Se consultan pasamanos metálicos tubulares de 2” cromados en barandas de escalera,
que estará conformada por módulos de vidrios templados, que irán fijos al hormigón por
medio de separadores cromados, conforme a instrucciones de fabricante y de acuerdo con
plano de detalle de escalera.

2.16.2. BARRAS DISCAPACITADOS


En baños de discapacitados indicados en planos de arquitectura, se consulta para cada
baño o cabina 2 barras : una de apoyo al suelo, abatible con porta papel higiénico Presto
Bar 174 (ref. 89175). Una segunda barra va al muro y corresponde a Prestobar 430 (ref.
89570).

2.16.3. DIVISIONES WC
En los baños, se consultan tabiques divisorios de WC de aluminio con junquillos, en
base a perfiles 40/40/1.5 y perfil de refuerzo horizontal 40/80/1.5. Divisiones de Masisa
Melamina 15 mm. de espesor , 2 caras color blanco y junquillos de aluminio de 10 x 10
mm.. Hojas de puerta llevarán plancha de Masisa Melamina 2 caras color blanco, de 10
mm.. Se consulta quincallería picaporte 2” de aluminio , redondo base recta instalado con
remache pop.

2.17. MUEBLES

2.17.1. MUEBLES DE COCINA


Debe considerarse la confección de plomos y cantos perfectamente ajustados en
muros y tabiques para la instalación de los muebles de cocina que se indican en plantas de
arquitectura, con las siguientes especificaciones:

[Link]. GABINETES DE MUEBLES


Melamina blanca, e:18mm., con canto de PVC 0,4mm. blanco.

[Link]. PUERTAS Y CAJONES


Melamil una cara, e: 18mm., enchapado en formalita blanco brillante, con cantos de
PVC termo fusionado (e: 2mm.), color a definir.

[Link]. COSTADOS MURALES


Melamil una cara, e: 18mm., enchapado en formalita blanco brillante.

[Link]. TIRADORES
30
Tiradores de acero inoxidable satinado Ducasse modelo T6311 12 mm. Código
56095-2

[Link]. BISAGRAS
Blum o similar calidad, con apertura de 105º y placa base metálico en cruz.

[Link]. CUBIERTAS
Postformado, con retorno contra muro y doble ancho redondeado en borde según
detalle. Se deberán ejecutar las perforaciones para receptáculos de lavaplatos o lavacopas
según corresponda.

Nota: Todos los muebles están definidos con quincallería y accesorios para su
correcto funcionamiento.

2.18. ARTEFACTOS SANITARIOS


Se consultan todos los artefactos sanitarios indicados en planos de arquitectura y de
instalaciones sanitarias.
Se deberá respetar la ubicación de ductos y shafts indicados en planos de arquitectura,
que han sido coordinados con los respectivos profesionales para cada especialidad.
Todos los inodoros de baños serán Fanaloza Valencia descarga al piso, con grifería
tradicional.
Los lavamanos de baño de personal, excluidos los baños de discapacitados, serán
preformados del tipo Marmolit color blanco. Como soporte de dichas cubiertas se consultan
escuadras metálicas al muro y/o tabique, debiendo considerarse los respectivos refuerzos
metálicos para recibir el apoyo de las escuadras en tabiques.
Las especificaciones de artefactos y accesorios de baños se complementan con los
planos de arquitectura.
El agua caliente de baños y cocina se alimentará mediante sistema termo eléctrico.
Todos los artefactos de baños se alimentarán con grifería tradicional según proyecto
de especialidad.
El baño de discapacitados debe cumplir con lo dispuesto en el Art. 4.1.7 de la O.G.U.
y C.

ESTAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SE COMPLEMENTAN CON


LAS [Link]. DEL PROYECTISTA SANITARIO

Cada unidad consultará:

A) Damas

1 Cubierta Preformada tipo Marmolit Hendaya, con sumideros incorporados y


escuadras de fijación a muro.
WC Fanaloza Valencia.
Accesorios: Dispensadores de Jabón Pisa
Secadores de manos marca Bobrick, modelo B – 705 E

31
Dispensador de Papel Higiénico Pisa

Minusválida

1 lavamanos Fanalosa Chelseal a muro con sifón cromado.


1 WC Fanaloza Valencia.
Accesorios : 1 dispensador de jabón Pisa
1 dispensador de toallas de papel pisa.
1 barra de apoyo al suelo abatible con porta papel higiénico Presto
Bar 174 (ref. 89175)
1 dispensador de papel higiénico Pisa

B) Varones

1 Cubierta Preformada tipo Marmolit Hendaya, con sumideros incorporados y


escuadras de fijación a muro.
WC Fanaloza Valencia.
Urinarios Fanaloza Valencia.

Accesorios: Dispensadores de Jabón Pisa


Secadores de manos marca Bobrick, modelo B – 705 E
Dispensador de Papel Higiénico Pisa

Notas:
I. -Todos los WC irán con tapa y asiento de plástico sobre la tasa.
II. -Se deberán considerar las fijaciones y el largo máximo indicado por el
proveedor.
III. -Para todos los artefactos y accesorios se deberán considerar todas las
indicaciones del proveedor para una correcta y completa instalación.
IV. El baño de discapacitados deberá cumplir con lo dispuesto en el Artículo
4.1.7 de la O.G.U.y C.

2.18.1. GRIFERIA
Toda la grifería de artefactos sanitarios será cromada de primera calidad de
productos marca Cobra o Helvex.

Todos los tubos surtidores de artefactos serán flexibles y los desagües cromados; en
ambos casos se colocará guarnición cromada al muro.

2.18.2. LLAVES DE PASO


Todas las llaves de paso indicadas en proyecto sanitario serán embutidas en muro,
nacionales de primera calidad, tipo Compacta So de Nibsa,  de salida según especialidad,
con manilla de aluminio y cierre CAM.

2.18.3. GRIFERÍA LAVACOPAS

32
Para los lavacopas proyectados en cocina, según proyecto sanitario y de arquitectura, se
consulta grifería Nibsa, monomando, código 65V0001-00.

Nota:
I. - Para toda la grifería especificada se deben considerar todos los accesorios
indicados por el proveedor para la correcta instalación y funcionamiento de
los mismos, aunque estos no estén expresamente indicados en estas
especificaciones.

2.19. ARTEFACTOS ELECTRICOS E ILUMINACION


Se consulta la provisión e instalación de todos los artefactos eléctricos interiores y
exteriores (enchufes, interruptores, equipos de iluminación, etc.) según las características y
ubicaciones indicadas en los proyectos de electricidad e iluminación. Se deberán considerar
además todos los elementos de fijación de equipos y artefactos eléctricos, así como los
sistemas de soporte de equipos de iluminación interiores y exteriores.

Nota:
I. La ubicación de los equipos de iluminación será la graficada en planos del
proyecto de Iluminación en lo relativo a características e indicaciones de
instalación de los equipos.

2.20. ARTEFACTOS CLIMATIZACION


De acuerdo a indicación en proyecto específico

2.21. CONDICIONES DE ACCESIBILIDAD PARA DISCAPACITADOS


El edificio cumple con el Art. 4.1.7 respecto a la accesibilidad para discapacitados,
en lo referente a:

2.21.1. DESNIVELES
Desnivel máximo de 2cm. en niveles de piso terminado.

3. OBRAS EXTERIORES

3.1. CELOSÍAS DE FACHADA

3.2. SEÑALIZACION Y SEÑALÉTICA

3.2.1. SEÑALETICA INTERIOR


Se consulta señalética interior en todos los pisos, conforme a indicaciones en plano.

3.2.2. SEÑALIZACION DE EMERGENCIA


Se consultan los letreros de comunicación visual de emergencia interiores, tales
como: indicadores de vías de evacuación, escape, ascensores, equipos contra incendio, alto
voltaje, etc., de acuerdo a la NCH 2111 y NCH 2189.

33
3.3. ILUMINACIÓN.
Se consulta iluminación interior y exterior de acuerdo a proyecto de iluminación, y de
acuerdo a planos y especificaciones del proyecto eléctrico, que forman parte de los
antecedentes del proyecto.

3.4. PAVIMENTOS EXTERIORES.


Se harán según lo indicado en plano de pavimentos exteriores. .
Notas:
I. Los pavimentos exteriores cumplen con el Art. 5.9.6 de la O.G.U. y C.

3.5. ASEO Y MANTENCIÓN

La Empresa Constructora deberá entregar la obra completamente limpia y libre de


escombros, materiales sobrantes interiores y exteriores. Se responsabilizará por el cuidado
de las obras hasta el día de la Recepción Final total y conforme. Junto con la Recepción
Final, el contratista deberá entregar todas las garantías de artefactos y equipos instalados,
Manuales de Uso, y todos los planos de instalaciones actualizados según lo real construido.

4. PROYECTOS DE ESPECIALIDAD
4.1. ALCANTARILLADO
Se consulta la instalación de alcantarillado para servir todos los artefactos sanitarios
indicados en los planos de arquitectura.
La instalación será de acuerdo al proyecto y especificaciones técnicas , que forman
parte de los antecedentes del proyecto.
La instalación deberá someterse a todas las pruebas reglamentarias, se entregará
funcionando y con el certificado de recepción final de la autoridad competente.
Estas instalaciones deben cumplir con el Art. 5.9.1 de la O.G.U. y C.

4.2. AGUA POTABLE


Se consulta la instalación de agua potable para abastecer todos los artefactos
indicados por los planos.
La instalación será de acuerdo al proyecto y especificaciones técnicas , que forman
parte de los antecedentes del proyecto.
La instalación se entregará funcionando y con el certificado de recepción final de la
autoridad competente.
Estas instalaciones deben cumplir con el Art. 5.9.1 de la O.G.U. y C.

Nota:
I. El estanque de acumulación de agua potable debe ser perfectamente
impermeable, por lo cual se estucará con terminación “media caña” en los
encuentros de los muros con las losas,. La constructora deberá asegurar
estanqueidad absoluta debiendo aplicar la impermeabilización necesaria
para lograrla.

34
4.3. AIRE ACONDICIONADO, EXTRACCION Y VENTILACIÓN FORZADA
Se consulta aire acondicionado en locales y en oficina del socio. En baños de locales
y en aquellos que no haya ventilación directa se contempla sistema de extracción forzada.

4.4. INSTALACION ELECTRICA


Se consulta la instalación para alimentar todos los puntos indicados en los planos de
arquitectura, iluminación y eléctricos. La instalación se ejecutará de acuerdo al proyecto y
especificaciones , que forman parte de los antecedentes del proyecto.
El contratista deberá entregar la instalación funcionando y con el certificado de
recepción de Servicios Eléctricos.
Estas instalaciones deben cumplir con el Art. 5.9.2 de la O.G.U. y C.

4.5. CORRIENTES DEBILES Y COMPUTACION


Se consulta la provisión e instalación de acuerdo al proyecto y especificaciones, que
forman parte de los antecedentes del proyecto.

4.6. ILUMINACION
Se consulta iluminación exterior e interior de acuerdo al proyecto y especificaciones ,
que forman parte de los antecedentes del proyecto.
4.7. RED HUMEDA
Se contempla la instalación de Red Húmeda para combatir principios de incendio
según lo dispuesto por el D.S.T.O (M.O.P.) de 1981. Se instalarán gabinetes con manguera
para red húmeda y extintor por piso donde se indique en planos de instalaciones sanitarias.
Se consulta un estanque de acumulación y planta elevadora de red de incendio de las
características indicadas en el proyecto sanitario.
Gabinete tipo según detalle graficado en planos del proyecto de especialidad, que
incorpora los extintores de incendio requeridos por norma para cada piso.”

4.8. EXTRACCION Y VENTILACIÓN FORZADA


Se consultan en baños duchas de damas, ubicado en 3er piso. La extracción será por
la cubierta.

4.9. ALARMA
No se consultan.

Nota:
Estas especificaciones técnicas se complementan con las [Link]. de los proyectos de
especialidad (cálculo, sanitario, electricidad, iluminación) tanto en las indicaciones de
procedimiento como en materiales.

4.10. ASCENSOR
Tendrá capacidad para 8 personas, panorámico y marca Schindler.
Modelo a definir conforme alternativas de la empresa.

DE ESTAS ESPECIFICACIONES TECNICAS SE EXCLUYEN LAS


SIGUIENTES PARTIDAS:
35
1) Mobiliario de oficinas, escritorios, sillas.
2) Equipos de telefonía y computación.
3) Pago de derechos municipales y aportes a servicios.

Estas Especificaciones Técnicas se complementan con los planos generales y detalles


de arquitectura, respuestas a consultas y aclaraciones del llamado a licitación para
construcción, y con las especificaciones técnicas, memorias y planos de los proyectos de
especialidades participantes en el proyecto.

CÁMARA DE MICRO PEQUEÑOS MEDIANOS


INDUSTRIALES Y ARTESANOS DE IQUIQUE, AGPIA.
PROPIETARIO

ALDO I. TESTA CAVADA


ARQUITECTO

Iquique, Noviembre de 2018.-

36

También podría gustarte