0% encontró este documento útil (0 votos)
76 vistas84 páginas

Manual Técnico Lavavajillas KÜPPERSBUSCH 630

Este manual técnico describe las características y funciones de una serie de lavavajillas. Incluye descripciones detalladas de los componentes, sistemas y programas de lavado. También contiene diagramas de circuitos e información sobre resolución de problemas.

Cargado por

tony liva
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
76 vistas84 páginas

Manual Técnico Lavavajillas KÜPPERSBUSCH 630

Este manual técnico describe las características y funciones de una serie de lavavajillas. Incluye descripciones detalladas de los componentes, sistemas y programas de lavado. También contiene diagramas de circuitos e información sobre resolución de problemas.

Cargado por

tony liva
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

KÜPPERSBUSCH

Servicio Postventa

Manual técnico
Serie de lavavajillas 630
Modelos: IGVS 649.1
IGVS 659.1
IG S 669.1
IGSS 644.1
IGSS 659.1
Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

Indice de contenidos
1. INFORMACION GENERAL SOBRE EL PRODUCTO ..................................... 3
1.1 Técnica de lavado inteligente.................................................................... 3
1.2 Servicio y manejo ..................................................................................... 5
1.3 Técnica de montaje y conexión mejorada................................................. 7
1.4 Otras innovaciones técnicas ................................................................... 11
1.5 Datos técnicos ......................................................................................... 17
2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA GENERAL ............................................................ 20
2.1 Construcción del aparato ........................................................................ 20
2.2 Partes de la carcasa................................................................................ 20
2.3 Recipiente de lavado............................................................................... 20
2.4 Puerta interior .......................................................................................... 20
2.5 Cuba del fondo ........................................................................................ 23
2.6 Regulador de muelle de la puerta ........................................................... 24
2.7 Regulación de altura del aparato ............................................................ 24
2.8 Sistema de pulverizado ........................................................................... 25
2.9 Sistema de lavado y de bombas ............................................................. 25
3. DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES ........................................................... 29
3.1 Entrada de agua para aparatos con intercambiador de calor y
control electrónico ................................................................................... 29
3.2 Sistema Aqua-Stop ................................................................................. 29
3.3 Funciones de seguridad .......................................................................... 29
3.4 Entrada de agua con intercambiador de calor prellenado (VF1)
(sólo con control electrónico) .................................................................. 29
3.5 Aclaración de las órdenes de lavado ...................................................... 30
3.6 Entrada de agua sin intercambiador de calor ......................................... 32
3.7 Regenerar con intercambiador de calor.................................................. 32
3.8 Regenerar sin intercambiador de calor ................................................... 32
3.9 Sistema detector de nivel de llenado ..................................................... 33
3.10 Nivel de seguridad................................................................................... 33
3.11 Aqua-Sensor ........................................................................................... 40
3.12 Dispositivo de dosificación detergente/abrillantador ............................... 41
3.13 Paneles de mando .................................................................................. 42
4. PROGRAMA / ASIGNACIÓN DE TECLAS CONTROL E1............................ 42
5. EQUIPAMIENTO DEL APARATO .................................................................. 43

1 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

6. VALORES DE CONSUMO ..............................................................................44


6.1 Electrónica con intercambiador de calor..................................................44
6.2 Electrónica sin intercambiador de calor...................................................44
7. PROGRAMAS ESPECIALES CONTROL E1..................................................45
7.1 Codificación de teclas Control F
con una visualización de 7 segmentos ....................................................46
7.2 Codificación de teclas control E y control V
con dos visualizaciones de 7 segmentos ...............................................47
7.3 Programa especiál, verificación de funciones,
con intercambiador de calor.....................................................................48
7.4 Programa de comprobación del servicio al cliente -
lavavajillas electrónicos ...........................................................................50
7.5 Programa Verificación de funciones con intercambiador de calor ..........51
7.6 Inicio del programa de servicio al cliente.................................................53
7.7 Códigos de fallos .....................................................................................53
7.8 Memorización del código de fallos...........................................................54
7.9 Visualización de la marcha restante ........................................................54
7.10 Manejo - Programa de lavado..................................................................54
7.11 Desarrollo del programa ..........................................................................55
7.12 Ajuste de las etapas de regeneración .....................................................62
8. POSIBLES VISUALIZACIONES DE FALLOS CON ACLARACIÓN
DE LA LÍNEA CARACTERÍSTICA NTC .........................................................64
8.1 Planos de circuitos...................................................................................64
8.2 Visualizaciones en pantalla y LEDs en los controles electrónicos
con una visualización de 7 segmentos ....................................................65
8.3 Llamada del servicio al cliente o bien del programa de función ..............66
8.4 Línea característica NTC .........................................................................67
9. PLANOS DE CIRCUITOS................................................................................68

Sólo para uso interno 2


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

1. INFORMACION GENERAL SOBRE EL PRODUCTO

1.1 Técnica de lavado inteligente

En la serie de lavavajillas 630 todos los lavavajillas de la clase alta y mediana se controlan electró-
nicamente. La ventaja durante el empleo consiste en que los aparatos cuentan así con una serie de
funciones en relación a las cuales el lavavajillas mismo "decide". De este modo, los aparatos pue-
den cumplir de un modo idóneo su cometido, esto es, limpiar y secar vajillas con diferentes grados
de suciedad y, en todo caso, con un consumo mínimo de agua, corriente y agentes químicos. Estas
prestaciones son apoyadas por:
• el Aqua-Sensor
• la electrónica de la regeneración
• los programas de lavado con diferenciación idónea
• el reconocimiento del agua caliente

El Aqua-Sensor
El elemento principal de la "técnica de lavado inteligente" es precisamente el Aqua-Sensor: un
dispositivo de medición óptico con el cual puede determinarse la turbiedad del agua de lavado. El
Aqua-Sensor consta de una barrera de luz de rayos infrarrojos, que se encuentra entre el circuito
del agua de lavado entre la bomba de recirculación y el brazo pulverizador. Por medio de esta
barrera de luz puede reconocerse el grado de suciedad del agua por la acción de las substancias en
ella disueltas como, por ejemplo, la grasa, el aceite y las proteínas.

El empleo del Aqua-Sensor tiene lugar en prácticamente todos los programas que incluyan una
marcha de prelavado. Si al final de la marcha de prelavado el agua se encuentra "limpia", es decir,
si la turbiedad queda por debajo de cierto valor límite, entonces se emplea esta agua para el lavado
subsiguiente. Si la suciedad del agua es mayor, se vierte esta agua y se substituye por agua fresca
de la tubería. De este modo el consumo de agua en el caso de la vajilla con un grado de suciedad
habitual a las necesidades domésticas, ha podido reducirse en 4,5 litros aproximadamente. El ahorro
tiene siempre lugar en los casos en que el agua de lavado se haya ensuciado poco en la marcha
de prelavado, o dicho de otro modo, cuando esta agua aún "no haya cumplido su cometido". Este,
con excepción de la vajilla medianamente sucia, es también el caso en el que la suciedad se halla
adherida tan fuertemente a la vajilla que no pueda desprenderse en la marcha de prelavado.
Tampoco en este caso se vierte innecesariamente el agua limpia por el desagüe. Un sistema
comparable de comprobación o evaluación óptica del grado de la suciedad del agua no es empleado en
Europa por ninguno de nuestros competidores. El Aqua-Sensor, en general, forma parte del
equipamiento de los aparatos a partir de la clase de 5 programas (véase el programa de aparatos y
el equipamiento).

3 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

La electrónica de la regeneración
Con la ayuda de la electrónica de la regeneración, los lavavajillas pueden controlar el consumo de
agua y sal de acuerdo a las necesidades concretas.
Al contrario que en el caso de los lavavajillas mecánicos, en los que generalmente tras cada
programa de lavado tiene lugar una regeneración (reciclaje de la instalación de descalcificación con
solución salada), la electrónica de esta regeneración controla el proceso en relación al consumo
real. Partiendo del grado de dureza del agua ajustada en el aparato (véase p. 13 Instalación de
descalcificación) la electrónica determina la cantidad de los baños de lavado que sean posibles ha-
sta que tenga lugar el "agotamiento" de la instalación de descalcificación. La cantidad de los baños
de lavado que efectivamente se hayan realizado se cuenta y, tras alcanzarse la cantidad máxima
posible, se lleva a cabo la regeneración propiamente dicha.
Dependiendo de la dureza del agua y del programa de lavado seleccionado, puede ser éste el caso
tras cada programa de lavado (31-50 dH) o bien el caso tras el programa de lavado 30 (0-3 dH). El
ajuste básico procedente de fábrica de la electrónica de la regeneración se corresponde en el nivel
5 a 17-21 dH. En el caso de este ajuste se realiza la regeneración tras 12 baños de lavado, lo cual
se corresponde a 3 programas normales (véase p. 13 Instalación de descalcificación). La ventaja
consiste en que para la regeneración se emplean solamente las cantidades de agua y de sal que
sean necesarias en relación a la dureza de agua indicada. El consumo de sal medio por programa
de lavado se reduce de este modo aproximadamente un 30%, de 25 g a 18 g.
La electrónica de regeneración es un componente de todos los aparatos con control electrónico.

Reconocimiento del agua


El control electrónico reacciona a las condiciones de conexión del aparato y hace así posible el
empleo ilimitado de todos los lavavajillas con o sin intercambiador de calor en el caso de conexión
de agua caliente.
Si el control reconoce el hecho de que el aparato se halle conectado al agua caliente (éste es el
caso siempre que la temperatura medida del agua de entrada en el aclarado sea superior a 45 °C),
entonces el intercambiador de calor no se llena para la fase de secado. Para asegurar la diferencia
de temperatura requerida para la condensación se aumenta la temperatura en el aclarado a 70 °C
aumentándose así el calor propio de la vajilla.

Transiciones de temperatura de ahorro por medio del intercambiador de calor

Sólo para uso interno 4


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

1.2 Servicio y manejo

En la concepción de la serie de lavavajillas 630 se ha tenido especialmente en cuenta el que el


servicio de los aparatos y el empleo de los elementos de manejo más frecuentes sean sencillos.
Para el uso diario de los nuevos lavavajillas no es necesario sino que un reducido personal realice
unas pocas manipulaciones; los procesos de funcionamiento son sencillos y fácilmente comprensibles.
A estos respectos cabe destacar los siguientes puntos:
• selección de todas las funciones por medio de teclas de carrera corta
• visualización del tiempo restante
• cámara de dosificación del detergente
• sistema de filtrado
• freno de puerta
Dependiendo del equipamiento concreto, puede seleccionarse en algunos aparatos un arranque de
programa retardado. Esta preselección de tiempo de arranque es con la electrónica "super" de ha-
sta 24 horas y con la electrónica de confort de hasta 9 horas. Incluso tras el principio del curso del pro-
grama es posible una conmutación del programa o modo de funcionamiento, para lo cual es necesario
presionar dos veces la tecla correspondiente. Este seguro impide el que se realice una conmutación in-
intencionadamente durante la marcha de un programa. Si tiene lugar una conmutación a propósito, el
programa que se encuentre entonces en funcionamiento se interrumpe y se prosigue el proceso con la
posición correspondiente en el programa recién seleccionado. Si en la visualización numérica aparece
el "0", el aparato se encuentra nuevamente en la posición inicial y puede volver a arrancarse.

Visualización del tiempo restante


La información del usuario acerca del estado del programa de lavado que se encuentre en
funcionamiento tiene lugar en el caso de los aparatos con electrónica "super" en el panel de mando
con una visualización que precisa los minutos del tiempo restante para la conclusión del programa.
La visualización del tiempo restante se calcula de nuevo varias veces durante el curso del programa ac-
tualizándose de este modo. La visualización del tiempo restante depende esencialmente de los
siguientes factores: la cantidad y el tipo de vajilla a lavar, la temperatura del agua entrante así como el
grado de suciedad de la vajilla misma. Para el primer cálculo tras la conexión del aparato se emplean
siempre los valores procedentes del programa anterior. Cuanto menos diverjan las dimensiones de los
factores nombrados, tanto menos correcciones han de realizarse respecto del tiempo anteriormente
visualizado. La realización de las correcciones, en el menos favorable de los casos, es de
aproximadamente 10 minutos. La visualización está controlada con técnica de cuarzo y, por ende, es
fiable incluso en los casos de divergencias de la frecuencia de red.
En el caso de los aparatos con electrónica de confort, la visualización del proceso tiene lugar a
través de una "barra" LED que muestra cada una de las fases del programa de lavado; el principio
es semejante a los "visualizadores" de programa de los aparatos de las series anteriores.

V
isualización del tiempo restante / Visualización del proceso

5 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

Sistema de filtrado
El sistema de filtrado consta de 3 partes: tamiz grueso, tamiz fino y microtamiz. Los filtros grueso y
"micro" pueden extraerse realizando la misma manipulación, el tamiz fino se encuentra separado
de ellos en la cuba de fondo.
La suciedad del tamiz fino ha de controlarse dos veces al año. La causa de esta medida consiste
en el aumento de la superficie del 30% y en la constante depuración durante el proceso de lavado
por medio de una tobera especial que se encuentra en la parte inferior del brazo de pulverizado
inferior.
A una mejor autolimpieza coopera igualmente el tamiz grueso de nueva configuración, el cual se
encuentra abierto respecto de la bomba de lejía y deja pasar todos los cuerpos extraños de los que
pueda hacerse cargo la bomba de lejía misma. Con ello se asegura el que el sistema de filtrado no
sea obturado por los restos de las comidas. Todos los trozos sucios de gran tamaño que no puedan ser
transportados por la bomba de lejía se reúnen en la acanaladura de retención del filtro grueso y
pueden ser fácilmente extraídos.

Sistema de filtrado

Freno de puerta
Al contrario que en el caso de los aparatos de las series constructivas anteriores, la puerta no cae
por sí misma al abrirse, sino que permanece en la posición que se desee. Esto hace posible, por
ejemplo, que al cargar el cuerpo superior o al llenar la cámara con detergente permanezca la puerta
semiabierta y, por ende, no sea necesario inclinarse para cerrarla.

Sólo para uso interno 6


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

1.3 Técnica de montaje y conexión mejorada

Tanto el emplazamiento como el montaje y la conexión son bastante más sencillos con los
aparatos de la nueva serie constructiva. Ello hace posible que el montador o instalador de cocinas
pueda integrar el lavavajillas más fácil y rápidamente en la cocina.
A este respecto cabe mencionar los siguientes puntos:
• Aqua-Stop
• reserva de montaje en la altura del aparato
• ajuste por delante
• adaptación del panel en graduación continua (sin niveles)

Aqua-Stop
Sobre todo la instalación y el manejo del sistema Aqua-Stop han sido simplificados gracias a
una serie de mejoras. Las mangueras de alimentación y de desagüe se encuentran separadas
entre sí en todos los aparatos a fin de hacer más flexibles las posibilidades de conexión de
agua en una posición del aparato poco ventajosa. La carcasa del Aqua-Stop es de dimensiones
más reducidas sin que ello haya afectado a su funcionamiento, con lo cual el desplazamiento
por la zona de los armarios bajos de la cocina resulta más fácil.
Se ha conseguido una simplificación significativa gracias a hecho de que el nuevo Aqua-Stop
pueda instalarse en la posición que se desee, incluso en sesgo, en vertical o, en los casos
extremos, cabeza abajo. La altura mínima para la conexión de la alimentación (0,3 m por
encima de la superficie de emplazamiento del aparato) que había de observarse hasta ahora no
necesita ya ser tenida en cuenta.
Para conseguir esto ha sido modificado el sistema de válvulas: la válvula neumática que se
encuentra en la carcasa del Aqua-Stop ha sido substituida por una segunda válvula
electromagnética. Con ello, al colocarse estas válvulas directamente en el grifo del agua y
encontrarse cerradas en el caso de una caída del suministro de corriente, se sigue disfrutando de
la seguridad de acceso a la red. La garantía del Aqua-Stop se sigue concediendo en todo su al-
cance, naturalmente, también para los nuevos aparatos.
La colocación de la manguera de vertido es igualmente posible según se desee en el caso de
los aparatos de la nueva serie constructiva, ya que la conducción alta, hasta ahora imprescindible,
deja de ser necesaria gracias al ángulo de la manguera. Ello es posible gracias a una conducción
alta y una aireación del desagüe ya en el aparato. Con ello se consigue una mayor seguridad
por parte del aparato, ya que así no pueden tener lugar fallos como la marcha en vacío del
aparato mismo o la penetración de agua sucia procedente de los conductos de desagüe
obturados.
Para la prolongación de la manguera de alimentación puede emplearse en los nuevos lavavajillas
el accesorio 485. La manguera de desagüe puede prolongarse un máximo de cuatro metros en
caso de necesidad con una manguera de material sintético de las habituales en el mercado.

7 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

Reserva de montaje en la altura del aparato


Para un montaje más fácil, todos los aparatos de la nueva serie constructiva, también el Solo y la
subconstrucción decorable, presentan una reducción de la altura del cuerpo de 10 mm (véase p. 18
Dimensiones de montaje). Esto, especialmente en los casos de substitución, garantiza un fácil
montaje incluso al disponerse de un nicho de dimensiones más reducidas, como, por ejemplo, al no
encontrarse el suelo bien llano, al haber de contarse con una alfombra o moqueta o en los casos
de suelos a colocar posteriormente. El montaje puede realizarse además en cocinas con unas
dimensiones especiales (altura entre 810 y 820 mm).

Ajuste por delante


Tanto la altura del pie trasero como la tensión inicial de los resortes de puerta (compensación del
peso de los frentes de muebles) puede ajustarse por la parte delantera en todos los aparatos
integrados y completamente integrados de la nueva serie constructiva.

Ajuste de los resortes de puerta y del pie trasero

De ese modo deja ya de ser necesario el empujar y extraer varias veces el aparato a fin de que
pueda alinearse correctamente y ajustarse. En el aparato ya metido en el nicho pueden llevarse a
cabo todos los ajustes en el zócalo por medio de tornillos.
Los resortes de puerta, además, han sido reforzados y soportan en los aparatos montados frentes
de muebles de hasta un máximo de 10,5 kg.

Sólo para uso interno 8


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

Adaptación del panel en graduación continua (sin niveles)


Para la adaptación de la altura del panel las medidas de los cajones de los muebles de cocina se
emplea en los aparatos integrados un juego de listones de altura ajustable en continuo (sin niveles
fijos). Este juego consta de 4 listones de 8 mm de altura cada uno, los cuales pueden correrse unos
en otros hasta 3 mm. Con el juego completo pueden compensarse diferencias de altura de hasta
32 mm. Los listones pueden insertarse unos en otros o retirarse sin la necesidad de emplear para
ello ninguna herramienta.
Una excepción en todos los aparatos es el panel de acero fino. En estos casos se cuenta con 3 listones
de acero fino, que pueden emplearse como alternativa.

Pieza E núm. de 42 67 44 a 17,5 mm


de 42 66 11 a 27,5 mm
de 42 66 10 a 37,5 mm
Como accesorios pueden suministrarse dos listones más de acero fino:

Pieza E núm. de 42 67 45 a 47,5 mm


de 42 67 46 a 57,5 mm

9 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

Alturas de aparato de 82 y 87 centímetros


Por motivos ergonómicos se están imponiendo más y más unas alturas superiores de superficies
de trabajo o poyos de cocina. Ya en la actualidad el 55% de las cocinas nuevas cuenta con una
altura de poyos de 91 cm y más en Alemania. En los países escandinavos, Gran Bretaña y Holanda
estas alturas de poyos existen ya en una proporción aun mayor.
Especialmente en relación a estas cocinas "altas" se ha previsto otra novedad más: los lavavajillas
con 5 cm más de altura, los cuales aprovechan idealmente el espacio disponible. En comparación
con los aparatos de una altura "normal", éstos "lavavajillas de gran espacio" disponen en el espacio
interior de 5 cm más de altura de ajuste. Estos aparatos se adaptan a todas las cocinas con una
altura de nicho mínima de 86 cm y cuyas dimensiones de cuerpo (altura del nicho menos altura del
zócalo) queda entre los 70 y los 77 cm. Compárese: los aparatos "normales" pueden cubrir unas
dimensiones de cuerpo de 65 a 72 cm, conque la dimensión mínima de nicho es de 81 cm.
Para la selección del aparato correcto en relación a una cocina concreta es importante, por tanto,
conocer además de la altura de nicho la altura del zócalo, ya que el aparato a emplear se determina
partiendo de la diferencia entre estas dos dimensiones.

Altura de nicho en milímetros

810 820 830 840 850 860 870 880 890 900 910 920
90 ② ❼
100 ② ② ❼ ❼
110 ② ② ② ❼ ❼ ❼
120 ② ② ② ② ❼ ❼ ❼ ❼
130 ② ② ② ② ② ❼ ❼ ❼ ❼ ❼
140 ② ② ② ② ② ②❼ ❼ ❼ ❼ ❼ ❼
150 ② ② ② ② ② ②❼ ②❼ ❼ ❼ ❼ ❼ ❼
160 ② ② ② ② ② ②❼ ②❼ ❼ ❼ ❼ ❼ ❼
170 ② ② ② ② ② ②❼ ❼ ❼ ❼ ❼ ❼
180 ② ② ② ② ② ❼ ❼ ❼ ❼ ❼
190 ② ② ② ② ❼ ❼ ❼ ❼
200 ② ② ② ❼ ❼ ❼
210 ② ② ❼ ❼
220 ② ❼
② lavavajillas de 82 cm ❼ lavavajillas de 87cm

Posibilidades de empleo con alturas de nicho de 87 cm

Sólo para uso interno 10


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

1.4 Otras innovaciones técnicas

Seguidamente se presentan y explican otras modificaciones que han tenido lugar en la serie de
lavavajillas 630. Estas modificaciones condicionan igualmente las mejoras relativas al manejo, el
rendimiento, la calidad y la óptica.

1.4.1 Sistema de lavado


El sistema de lavado de los lavavajillas ha sido desarrollado con vistas a alcanzar con el consumo
más reducido posible de agua y energía un resultado de limpieza óptimo. A este respecto intervienen
los siguientes componentes de los aparatos.

Intercambiador de calor
El intercambiador de calor, que sigue siendo una característica exclusiva de KAG, se ofrece
igualmente en la nueva serie. En relación al intercambiador de calor se dispone de una amplitud de
ventajas como el secado ahorrativo e higiénico, la configuración de la temperatura ahorrativa, el
que no se produzcan emisiones de vapor al abrir el aparato al final del programa. Sobre todo, el
intercambiador de calor se emplea en los aparatos de la clase alta, parcialmente en los aparatos de
la clase mediana. Por medio del reconocimiento del agua caliente a cargo del sistema electrónico
se consigue igualmente un buen rendimiento de secado en el caso de disponerse de conexión de
agua caliente.

Brazo pulverizador
Una característica destacada de la nueva serie consiste en el "eje de brazo articulado" basculado,
del cual solamente se dispone en los nuevos lavavajillas KAG. La ventaja de semejante construcción
consiste en una mejor pulverización del espacio interior completo, esto es, en el espacio interior se
evita así todo "ángulo muerto". Gracias a este dispositivo, todas las piezas de vajilla son alcanzadas y
limpiadas por los chorros de pulverización.
Ambos brazos de pulverización - también el inferior - son de material sintético en la nueva serie.
Esto hace posible una configuración mas precisa y una alineación más exacta de las toberas de
pulverización así como supone una reducción del peso. El resultado viene a ser una rotación más rá-
pida de los brazos de pulverización y, por ende, un mejor reparto del agua.

Conducción del agua


La conducción completa del agua del recipiente de bombas al brazo de pulverización y la ducha de
techo ha sido nuevamente configurada y se halla ahora completamente en el interior del recipiente
de lavado. El resultado es una reducción de la cantidad de agua inactiva y, por ende, supone una
mejora del efecto del lavavajillas.
La conducción de agua al brazo de pulverización superior es igualmente nueva. El brazo de
pulverización se halla unido por medio de un acoplamiento móvil con la alimentación y directamente
fijado al cesto superior. El embudo que necesitaba una gran cantidad de espacio no se encuentra
ya pues en el cesto superior de ningún aparato. Con este nuevo acoplamiento es posible un ajuste
de la altura incluso sin embudo e incluso es posible también la extracción del cesto superior con
brazo pulverizador. En el último caso mencionado se dispone, por tanto, del espacio completo interior
del aparato (51 cm o bien 56 cm) para, por ejemplo, lavar las chapas del horno.

11 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

Calentador continuo
En la serie de lavavajillas 630 todos los aparatos de todas las clases llevan un calentador continuo
integrado para el calentamiento del agua de lavado. Por este motivo, en la nueva generación deja
de haber aparatos en los que la calefacción de tubería se halle visible. De las ventajas del
calentador continuo (mayor altura interior, limpieza sin daños de las vajillas de material sintético,
ningún quemado de los restos de alimentos) se dispone solamente con los lavavajillas de
Küpperbusch (en todo su surtido de aparatos sin excepción).

1.4.2 Cestos para la vajilla


En la nueva serie constructiva se emplean dos tipos diferentes de cestos para la vajilla: los cestos
estándar y los cestos universales.
Los cestos estándar son idénticos a los cestos de la serie constructiva 624 (lavavajillas con
intercambiador de calor). En el cesto superior se cuenta con espacio para un total de hasta cuatro
hileras de vasos o tazas y una hilera para platos pequeños. En el cesto inferior se dispone de dos
hileras para platos las cuales, dependiendo de la dotación del aparato, pueden ser fijas o
extraíbles. En el caso de aparatos que dispongan de la versión extraíble de estas piezas, puede
emplearse el cesto especial para vasos como accesorio.
Los cestos universales ya se conocen de la serie constructiva 624 (lavavajillas de cesto superior).
Ofrecen la posibilidad de una carga flexible en los cestos superior e inferior y son un requisito para
poder colocar en el cesto superior seis objetos voluminosos incluidas las piezas de la batería de co-
cina como ollas, fuentes hondas y sartenes. Los cestos universales forman parte del equipamiento de
todos los lavavajillas de cesto superior.
A esto ha de añadirse en los nuevos lavavajillas una posibilidad de variación de la altura del cesto
en el caso de los lavavajillas de cesto superior. De este modo se mejora aun más la flexibilidad de
carga del aparato. Al expedirse el aparato, éste lleva unas alturas de ajuste de 26 cm por arriba y
25 cm por abajo. En caso de necesidad pueden modificarse estos ajustes a 21 cm por arriba y
30 cm por abajo.
Por este motivo, también en el caso de este aparato, es posible colocar piezas de vajilla de hasta
30 cm de altura (colocando la vajilla en sesgo pueden conseguirse incluso hasta 33 cm). La
variación del cesto superior para poder proceder así es además más fácil en la actualidad: el cesto
simplemente se alza de los raíles de guía y se inserta en el segundo nivel de altura.
Los cestos estándares llevan generalmente una repartición de 21 cm arriba y / 30 cm abajo y no
cuentan con la posibilidad de variar la altura. En los modelos "altos" de aparatos, las altura de
ajuste, independientemente del tipo de los cestos, son de 26 cm por arriba y 30 cm por abajo, sin
posibilidad de variar la altura.

Sólo para uso interno 12


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

Las alturas de ajuste de todos los aparatos se indica en la siguiente tabla:

Altura 82 cm Altura 87 cm
Cestos normales Cestos universales Cestos normales Cestos universales
Altura cesto superior 21 26 26 26
- colocación en sesgo 29 29 29

Altura cesto inferior 30 25 30 30


- colocación en sesgo 33 28 33 33

Reajustable a:
Altura cesto superior 21
- colocación en sesgo

Altura cesto inferior 30


- colocación en sesgo 33

1.4.3 Instalación de descalcificación


La cantidad de llenado del recipiente de la sal es en los aparato de la nueva serie constructiva de
1,5 kg y es suficiente con el grado de dureza 5 para aproximadamente 70 marchas de lavado en el
programa normal. Tras iluminarse la visualización de aviso para rellenar, puede seguir lavándose
cinco veces más antes de que el recipiente de la sal se halle completamente vacío. El manejo de la
instalación de descalcificación depende del mando con el que se cuente en cada caso.

1.4.4 Ruidos
Los aparatos de la nueva serie constructiva se encuentran equipados con dos niveles de
amortiguación de ruidos: 48 dB y 45 dB. Estos valores se relacionan al nivel de potencia de ruido
dB (re 1 pW) en estado de subconstrucción.
Al margen de algunas excepciones contadas, todos los aparatos electrónicos se encontrarán
equipados con 48 dB. Este valor es tan reducido que en comparación con los ruidos ambientales
habituales de las viviendas no resulta perceptible. Con este equipamiento ofrecemos un amplio
programa de silenciosos lavavajillas.

1.4.5 Refuerzo del secado


Los aparatos electrónicos de la nueva serie constructiva hacen posible al usuario la selección de un
secado más intenso con el recargo correspondiente del consumo de energía.
Para el ajuste de este refuerzo del secado se conecta el aparato encontrándose la tecla "Fuerte 65°".
En la visualización de 7 segmentos aparece entonces el valor preajustado "0" (= refuerzo desconectado).
La activación del refuerzo tiene lugar pulsando varias veces la tecla "Fuerte 65°", con lo que
aparece el valor "1" (= refuerzo conectado). Tras la desconexión del aparato se encuentra
memorizado el nuevo valor.

13 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

1.4.6 Valor de conexión


Todos los lavavajillas de la nueva serie constructiva disponen de una potencia de calefacción de
2.150 W y, por ende, de un valor de conexión de 2.300 W, lo cual se corresponde con una protección
por fusible necesaria de 10 A por lo menos. Con ello podrán emplearse en el futuro todos los
lavavajillas en los lugares en los que no se disponga de seguro por fusible de 16 A. Las variantes
especiales para protección por fusible baja, como actualmente siguen existiendo en parte, no se
necesitan ya.

1.4.7 Cámara de dosificación del aclarador


La posición, el llenado, el ajuste de dosificación y la señalización de rellenado se han tomado de los
aparatos actuales. Solamente se ha modificado la tapa, la cual se encuentra ahora unida fijamente
con la carcasa. Ya no es posible, pues, perder o extraviar la tapa.
La cantidad de llenado de la cámara del aclarador es de 110 ml; en el nivel 3 se dosifican 3 ml por
programa de lavado. Hasta que se ilumine la señalización de rellenado pueden llevarse a cabo con esta
cantidad 25 marchas de lavado aproximadamente.

1.4.8 Desaireación
En el contenedor interior de los nuevos lavavajillas no se encuentran aperturas en el techo, las
paredes laterales y la pared trasera. La única apertura por la que puede salir el vapor generado se
encuentre en la puerta interior, integrada a la unidad de alimentación de detergente y aclarador. El
vapor se condensa en un canal propio de la puerta interior y se reconduce al recipiente de suelo
por debajo de la puerta. No existe la posibilidad de una emisión de vapor por arriba, lo cual, a su
vez, supondría el peligro de que la superficie de trabajo o el poyo de este lado de la cocina
resultase dañado.

1.4.9 Seguridad en el servicio


Todos los aparatos (incluso los completamente integrables) cuentan con una separación directa de
red en tanto dispositivo de seguridad para la eventualidad de que se abra el aparato durante el
funcionamiento; dicha separación se realiza al accionar el abridor de la puerta. Simultáneamente al
abrir la puerta, pues, el aparato se desconecta en el interruptor principal. Tras cerrar la puerta y
conectar nuevamente, el programa prosigue a partir del punto en que hubiera sido interrumpido. En
todos los lavavajillas de cesto superior se dispone adicionalmente de un seguro para los niños en el
asa de la puerta. Si el seguro se encuentra activado, el aparato solamente puede abrirse oprimiendo un
pasador adicional en la concavidad del asa. Sirviéndose de un bolígrafo, por ejemplo, puede
desactivarse este seguro infantil caso que no se necesite.

1.4.10 Relleno de sal


El relleno de la sal de regeneración en el recipiente del suelo se ha hecho más fácil gracias a una
posición más de apertura de relleno (más hacia adelante) y gracias a un embudo para la sal que se
adjunta a cada aparato.

Sólo para uso interno 14


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

1.4.11 Pies y patines


A los pies, que son a base de material sintético, se les ha agrandado los discos de basamento. De
este modo se evita dañar la superficie del suelo. Los aparatos Solo y decorables cuentan con
cuatro pies, las aparatos de montaje con tres (dos delante y uno más atrás, en el centro) y garantizan
así la estabilidad sobre todo tipo de superficie.
Los patines, que tienen el cometido de que la metida del aparato en el nicho de la cocina resulte
más fácil, se encuentran integrados en el recipiente del suelo, con lo cual el emplazamiento del
aparato es aun más fácil.

1.4.12 Sujeción al mueble de cocina


Para la sujeción de los aparatos de subconstrucción (decorables, integrables, completamente
integrables) a los muebles de cocina se adjuntan dos ángulos de metal que han de engatillarse en
los soportes de fuerza que se encuentran en la parte superior de los aparatos. Por cada ángulo de
metal se dispone de dos tornillos de sujeción. Caso que la sujeción a la superficie de trabajo de la
cocina no sea posible (por ejemplo, en los casos de tratarse de un poyo de piedra o granito),
pueden emplearse estos ángulos también para la sujeción a los lados del mueble.
Como protección de las superficies de trabajo o poyos contra los daños causados por efecto del
vapor - por ejemplo, al abrir la puerta encontrándose un programa de lavado en marcha - están
dotados todos los aparatos de subconstrucción de una lámina de protección contra el vapor, la cual
se fija por la parte de abajo de la superficie de trabajo.

15 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

1.4.13 Seguo de niños

Sólo para uso interno 16


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

1.5 Datos técnicos

1.5.1 Valores de consumo


Electrónica con intercambiador de calor

Programas 2x6 5 2x4 Agua Corriente Tiempo


Prog. Prog. Prog. (l.) (kWh) (min.)
Ollas 70 °C x x 18 / 23* 1,7 / 1,8* 99
- en el cesto superior 14 / 18* 1,2 / 1,3* 90
Fuerte 65 °C x x x 18 / 23* 1,4 95
- en el cesto superior x x 14 / 18* 1,1 85
Normal 55 °C x x x 14 / 18* 1,2 90
- en el cesto superior x x 11 / 14* 0,9 82
Eco 55 °C x x x 16 1,2 90
- en el cesto superior x x 13 0,9 81
Vasos 40 °C x 14 0,9 58
- en el cesto superior x 11 0,7 52
Rápido x x x 12 1,0 30
- en el cesto superior x x 10 0,8 25

* valor inferior al grado de suciedad habitual en los hogares con el Aqua-Sensor

Electrónica sin intercambiador de calor

Programa 5 4 Agua Corriente Tiempo


Prog. Prog. (l.) (kWh) (min.)
Fuerte 65 °C x x 23 1,6 95
Normal 55 °C x x 18 1,4 90
Eco 55°C x x 16 1,4 90
Vasos 40 °C x 14 1,1 58
Rápido x x 12 1,0 30

Mecánica

Programa 5 4 Agua Corriente Tiempo


Prog. Prog. (l.) (kWh) (min.)
Fuerte 65 °C x x 25 1,6 95
Normal 65 °C x 20 1,5 95
Normal 55 °C x 20 1,4 92
Eco 55°C x 16 1,4 88
Económico x 17 1,3 75
Rápido x 12 1,0 45

17 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

1.5.2 Dimensiones de montaje

Sólo para uso interno 18


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

1.5.3 Dimensiones de conexión

19 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA GENERAL

2.1 Construcción del aparato

2.2 Partes de la carcasa

Las paredes laterales están insertadas con el canto inferior en la cuba del fondo. La fijación se
realiza con sendos 2 tornillos en el frente y parte posterior del aparato. La puerta exterior
atornillada con la puerta interior está fijada en el bastidor con pletinas por debajo de la caja frontal.
En los aparatos de instalación fija aislada, el tablero de la mesa se fija en las cuatro sustentaciones de
carga. Los aparatos bajo-mesada poseen una puerta exterior dividida variable en su altura para la
adaptación al zócalo.

2.3 Recipiente de lavado

El recipiente de lavado de acero inoxidable aislado con revestimiento bituminoso posee para su estabilidad
en el área de la puerta un perfil U envolvente el cual se encuentra soldado con el recipiente. La pared
posterior soldada está duplicada con el recipiente adicionalmente por los cuatro lados. Con esta
unión doble y plegada resultan cantos de recipiente estables y libres de cortes. El soporte de carga
de conformación especial sobre la tapa superior del recipiente absorbe las fuerzas de apilado y de
grapado, adicionalmente se atornillan a él las partes de la carcasa. La instalación descalcificadora
está atornillada al fondo del recipiente. El intercambiador de calor con entrada de agua integrada
está fijado en la pared izquierda del recipiente con dos rieles.
La conexión del intercambiador de calor con la instalación descalcificadora y el sistema detector de
nivel se realiza a través de uniones enchufables sin mangueras.

2.4 Puerta interior

En la puerta interior de acero inoxidable asimismo aislada con revestimiento bituminoso se encuentra
encastrado el dispositivo de dosificación. La guarnición contra salpicaduras de agua está atornillada
con el riel de guarnición en la puerta interior y encastrada sobre el canto del recipiente. Los cantos
de la puerta interior están duplicados y plegados libres de cortes. La ventilación del recipiente de
lavado se realiza a través de la carcasa del dispositivo dosificador. Un tubo de condensación de
vapor insertado entre la puerta interior y la exterior encamina la condensación que se presenta a
las fases calientes o por golpes de expansión al abrir la puerta de vuelta al interior del recipiente de
lavado.
Sobre el bastidor atornillado con la puerta interior se encuentra fijado el control, interruptor principal,
indicadores y la cerradura de la puerta.
La cubierta del frente está encastrada sobre el bastidor.

Sólo para uso interno 20


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

RECIPIENTE DE LAVADO

21 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

Sólo para uso interno 22


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

2.5 Cuba del fondo

En la cubeta del fondo de material plástico se encuentran ubicados el sistema de bombas con el
calentador continuo, el recipiente de bombas, salida y bomba de recirculación, el nivel y sistema de
seguridad así como el flotante para la desconexión ante agua en la cuba del fondo. La introducción de
las mangueras de la descarga o Aqua-Stop se realiza de forma independiente atrás a la izquierda
en la cuba del fondo. La conexión eléctrica con el antiparasitario de la red se realiza atrás a la derecha.
La pared posterior de la cuba del fondo está conformada de tal manera, que sirve al mismo tiempo
como soporte y fijación para el recipiente de lavado. La sustentación y fijación delanteros se realiza
en la cuba del fondo a través de placas de charnela prolongadas de la charnela de la puerta, que se
encuentra atornillada con el marco U del recipiente.

CUBA DEL FONDO DEL RECIPIENTE

23 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

2.6 Regulador de muelle de la puerta

La unidad de regulación está compuesta de un muelles de tracción, el cable, reguladores de muelle y


tornillo de regulación. Los muelles de regulación se encuentran fijados con ángulos debajo de la
cuba del fondo en la pared posterior. El cable de tracción se conduce a la placa de charnela a través
de un regulador de muelle, reenviada y enganchada en la palanca de charnela de la puerta.

CHARNELA DE PUERTA CON MUELLE DE TRACCIÓN

2.7 Regulación de altura del aparato

Los aparatos integrables y bajo-mesada poseen delante dos patas de regulación y una pata
trasera regulable en altura desde el frente. Los aparatos fijos aislados está equipados con cuatro
patas de regulación iguales, las delanteras en el zócalo.

Sólo para uso interno 24


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

2.8 Sistema de pulverizado

El sistema de pulverización por rotor está constituido por tres niveles de pulverizado, el brazo
pulverizador inferior, el superior y una ducha de techo.
El suministro de agua al brazo pulverizador superior y a la ducha de techo se realiza a través del
tubo de entrada instalado interiormente en la pared posterior del recipiente. Este tubo se encuentra
conectado con una conexión enchufable directa con el calentador continuo que se encuentra debajo del
recipiente de bombas a sus dos salidas.
El brazo pulverizador superior está fijado con su tubo de entrada directamente a el cesto superior.
La conexión al tubo de entrada se realiza con un acoplamiento variable. En aparatos con cesto
superior de altura regulable se adapta la entrada de agua al brazo pulverizador a través de este
acoplamiento variable.
El brazo pulverizador inferior se encuentra conectado con sus cojinetes directamente sobre el recipiente
de bombas en la segunda salida del calentador continuo. En esta salida se encuentra la válvula para el
lavado de cesto superior.

2.9 Sistema de lavado y de bombas

La mecánica de conmutación con el imán permanente y actuador se encuentra fijada debajo del
calentador continuo. La bomba de descarga y de circulación así como el calentador continuo se
encuentran conectados al recipiente de bombas mediante conectores enchufables. El calentador
continuo está adicionalmente atornillado seguro contra presión, con el recipiente de bombas.
Un tamiz fino de superficies cubre el recipiente de bombas. Con la combinación de tamiz basto y
micro el tamiz fino se fija a través de un cierre de bayoneta al fondo del recipiente de bombas. La
lejía de lavado que converge al recipiente de bombas es aspirada por la bomba de circulación y
presionada dentro del calentador continuo. Con la correspondiente presión se acciona un presostato
a través de una membrana de brida para el calentamiento. Un regulador de temperatura conectado en
serie con una temperatura de desconexión de 85°C impide un sobrecalentamiento.
Este interruptor de temperatura es encuentra combinado con una sensor NTC (= Coeficiente de
Temperatura Negativa) (sino 55/88°C) y reunido en un solo componente y solamente se aplica con
el control electrónico.
La superficie del sensor posee contacto directo con la lejía de lavado. En la salida del calentador
continuo se encuentra el Aqua-Sensor con su sensor en el caudal de la lejía de lavado para captar
el grado de turbiedad. Por la instalación directa de la bomba de descarga al recipiente de bombas
el rotor y la compuerta de contragolpe se encuentran accesibles después de retirar la cubierta en el
recipiente de lavado.

25 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

SISTEMA DE PULVERIZADO

Sólo para uso interno 26


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

SISTEMA DE LAVADO Y DE BOMBAS

27 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

SISTEMA DE FILTRADO

Sólo para uso interno 28


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

3. DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

3.1 Entrada de agua para aparatos con intercambiador de calor y control electrónico

3.2 Sistema Aqua-Stop

El sistema está constituido por dos válvulas magnéticas conectadas en serie, la válvula de llenado
y la válvula de seguridad. En la conexión de agua se encuentra fijada una combinación de válvulas
envueltas en una carcasa. Desde la válvula se conduce la manguera de entrada a la entrada de
agua integrada en el intercambiador de calor y los conductores eléctricos de control para las válvulas a
través de una manguera de agua de fuga fijada en la carcasa de válvulas en la cubierta del fondo.

3.3 Funciones de seguridad

Todas las fugas que se presentan dentro de la máquina son recolectadas en la cubeta del fondo,
asimismo las fugas en la válvula de llenado y de seguridad, en la manguera de entrada de agua, la
cual es encaminada a través de una manguera de agua de fugas, a la cuba del fondo. Ante un nivel
determinado en la cuba del fondo, acciona el flotante el interruptor de seguridad a través de una
palanca de interruptor se desconecta eléctricamente la válvula de llenado y la de seguridad. Al
mismo tiempo se conecta la bomba de vaciado, la lejía de lavado se extrae del recipiente
de lavado, la bomba pasa a marcha continua. Nota: En aparatos con control electrónico, a
través del interruptor de seguridad se desconecta la electrónica.

Nota: En aparatos con control electrónico, a través del interruptor de seguridad se desconecta la
electrónica.

3.4 Entrada de agua con intercambiador de calor prellenado (VF1)


(sólo con control electrónico)

Después de la apertura de la válvula de llenado, el agua fluye hacia la entrada integrada a través
de un tramo de caudal libre dentro del descalcificador y como agua descalcificada dentro
del intercambiador de calor. Después de la carga de las cámaras de regeneración el agua fluye a
través de un canal de desbordamiento dentro del vaso de estrangulación del detector de nivel. A
través del incremento de la presión en la caja de presión se abre a través del interruptor de nivel la
válvula de salida del intercambiador de calor.
La electrónica determina el tiempo entre el mandato de apertura de la válvula de llenado y el cierre
del interruptor de nivel (f1). En función de este tiempo se calcula el tiempo de llenado adicional de
la válvula de llenado. En cada primera carga de un programa de lavado se carga 200 ml más
de agua que la cantidad normal. Con esta cantidad de agua se compensa la pérdida de agua
en la primera entrada de agua para el programa de lavado, que se produce por la humectación de
la vajilla. El circuito de la bomba de circulación está garantizado y en los siguientes baños de
llenado se economiza agua. La bomba de recirculación se conecta con retardo de tiempo, la válvula de
descarga permanece abierta hasta que el intercambiador de calor esté completamente va-
ciado.

29 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

3.5 Aclaración de las órdenes de lavado

3.5.1 Entrada de agua con intercambiador de calor (WT)

3.5.2 Entrega de agua sin intercambiador de calor (WT)

Sólo para uso interno 30


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

SISTEMA DE LLENADO CON INTERCAMBIADOR DE CALOR E


INSTALACIÓN DESCALCIFICADORA
ENTRADA DE AGUA DESCALCIFICAR

31 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

3.6 Entrada de agua sin intercambiador de calor

Después de la apertura de la válvula de llenado, el agua fluye a la entrada integrada a través de un


tramo libre dentro de la cámara de regeneración. Después del llenado de la cámara de regeneración el
agua fluye a través del canal de desbordamiento a través del descalcificador, como agua descalcificada
dentro del detector de nivel y recipiente de bombas. Después de alcanzar el nivel estático la señal que
parte del presostato de nivel es captada por la electrónica y la bomba de circulación se conecta. Con la
puesta en marcha de la bomba de circulación de retrae el presostato de nivel. Se continúa
llenando de forma dinámica hasta que el interruptor de nivel acciona nuevamente, en ese
momento se ha alcanzado el nivel de lavado.

3.7 Regenerar con intercambiador de calor

La cantidad de agua de las etapas de lavado ya cumplidas es captada por el contador de la electrónica
y determinan el momento para la regeneración del descalcificador. Antes de cada paso de regeneración la
electrónica verifica si la capacidad del descalcificador es suficiente para un desarrollo completo de
programa normal. En caso negativo, se procede a la regeneración. Para la regeneración se abre
la válvula específica en el descalcificador. La cantidad de agua reservada fluye a través de la válvula
al depósito de reserva de sal , se enriquece con la sal y fluye como agua salada través del descalcificador
dentro del intercambiador de calor. Para mejorar el efecto, se presionan una vez mas 200 ml de
agua. Para ello se acciona la válvula de llenado por un lapso breve, con la válvula de descarga
abierta. Para evacuar los endurecedores, se enjuaga en dos etapas en la etapa de programa
Secado de descalcificadores.

3.8 Regenerar sin intercambiador de calor

La cantidad de agua de los procedimientos de lavado concluidos es captada por el contador de la


electrónica y determina el momento para la regeneración del descalcificador. Antes de cada paso
de regeneracción la electrónica verifica si la capacidad del descalcificador es suficiente para un
desarrollo completo de programa normal. En caso negativo, se procede a la regeneración. Para la
regeneración se abre la válvula específica en el descalcificador. La cantidad de agua reservada
fluye a través de la válvula al depósito de reserva de sal , se enriquece con la sal y fluye como
agua salada través del descalcificador dentro del recipiente de bombas. Para mejorar el efecto, se
presionan una vez mas 360 ml de agua. Para ello se acciona la válvula de llenado por un lapso
breve. Para evacuar los endurecedores desprendidos, en el programa que sigue se enjuaga al
inicio en dos etapas.

Sólo para uso interno 32


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

3.9 Sistema detector de nivel de llenado

Después de la carga del intercambiador de calor y de la cámara de regeneración fluye el agua a


través del canal de descarga dentro de la carcasa del detector de nivel a la cámara de presión de
nivel. El vaso estrangulador colocado debajo de la cámara de presión provoca que la cámara de
presión de nivel sea llenada preferentemente, hasta que se haya alcanzado la presión necesaria
para accionamiento del interruptor de nivel. El agua excedente fluye directamente al recipiente de
bombas.

3.10 Nivel de seguridad

Si no se produce una desconexión de la válvula de llenado, se continúa llenando hasta que el nivel
alcance la cámara de nivel de seguridad y a través del flotante acciones el interruptor de seguridad.
La cámara de nivel de seguridad esta preconectada a la cámara de nivel y se encuentra entre esta
última y la salida al recipiente de bombas.
A través del interruptor de seguridad se desconecta la válvula de llenado y de seguridad y se
conecta la bomba de descarga.

33 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

SISTEMA DE LLENADO CON INTERCAMBIADOR DE CALOR E


INSTALACIÓN DESCALCIFICADORA

Sólo para uso interno 34


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

SISTEMA DE LLENADO SIN INTERCAMBIADOR DE CALOR CON


INSTALACIÓN DESCALCIFICADORA
ENTRADA DE AGUA REGENERAR

35 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

SISTEMA DE LLENADO SIN INTERCAMBIADOR DE CALOR CON


INSTALACIÓN DESCALCIFICADORA
ENTRADA DE AGUA DESCALCIFICAR

Sólo para uso interno 36


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

NIVEL NORMAL

37 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

SOBRECARGA DEL NIVEL DE SEGURIDAD

Sólo para uso interno 38


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

CUBA DEL FONDO DEL NIVEL DE SEGURIDAD

39 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

3.11 Aqua-Sensor

El diodo luminoso infrarrojo y el fototransistor se encuentran ubicadosuno enfrente del otro en una
carcasa en forma de U sobre un circuito impreso. El diodo infrarrojo emite su luz infrarroja a través
del agua que fluye alrededor, sobre la base sensible a la luz del fototransistor que se torna
conductor.
Con un enturbiamiento adecuado del agua, la luz del diodo infrarrojo ya no es suficiente para
accionar el fototransistor. La ausencia de señal de tensión es reconocida por el microordenador, el
necesario cambio de agua se ejecuta entonces en programas que contienen el prelavado.
Si el grado de turbiedad no se alcanza, se mantiene el agua en el recipiente de lavado para la
etapa de regeneración.

Sólo para uso interno 40


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

3.12 Dispositivo de dosificación detergente/abrillantador

El control del mecanismo de activación se produce a través de un termoactuador.


En el primer control se abre la tapa de la dosificacción de detergente, al mismo tiempo el gatillo
activador se engancha en el elemento de control de la palanca del abrillantador, de manera tal que
en el siguiente accionamiento del actuador se levante el vástago de dosificación de la palanca del
abrillantador.
En trabajos de reparación y verificación se debe colocar el mecanismo en la posición de partida por
cierre y apertura de la tapa.

41 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

3.13 Paneles de mando

Aparato de subconstrucción/integrable

Aparato completamente integrado

4. PROGRAMA / ASIGNACIÓN DE TECLAS CONTROL E1

Dos Cesto Intens. Fuerte Normal Econ. Fino Rápido


cestos sup. 70 65 ECO 55 40 30
S1 S2 S3 S4 S5 S6

Interrupción de programa S2 + S4 oprimir aprox. 3 segundos

Sólo para uso interno 42


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

5. EQUIPAMIENTO DEL APARATO

Controlador E26 E24 E15 F15 F14 M4 R

Modelos S/D/I S/I/V S/D/I/V S S/I/V S/D/I S/D/I

Número de programas 2x6 2x4 5 5 4 4 3

Lavado con cesto superior X X — — — — —

Suplementos del cesto — — 2 2 — — —

Secado (intercambiador de calor/calor


W W W E E E E
propio)
Aqua-Sensor/automatismo de ahorro de agua X/X X/X X/X —/X —/X —/— —/—

Indicación de funcion. residual, indicación de


X X X — — — —
7 segmentos de dos digitos
Ciclo del programa, indicación de 7 segmentos
— — — X X — —
de un digito
Desarrollo de programa imprimido — — — — — X X

Preselección de tiempo mediante indicación


X —* X** — — — —
de 7 segmentos
Ajuste del margen de dureza del agua
- electrónico 0-7 X X X X X — —

- mecánico como hasta ahora 0-3 — — — — — X X

Pulsadores/selectores giratorios 10 / 0 7/0 7/0 6/0 5/0 5/1 1/1

Rotulación de la tapeta texto símbolos símbolos símbolos símbolos símbolos símbolos

LED - para programa seleccionado 6 4 5 5 4 — —

LED - para indicación de rellenado de sal X X X X X X —

LED - para indicación de rellenado de aclarador X X X X — — —

Datos de consumo para agua / corriente


Ruido apuntalado en dB (re 1 pW) 48 48 48 48 48 51 54

* totalmente integrado con preselección de tiempo


** integrado sin preselección de tiempo

43 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

6. VALORES DE CONSUMO

6.1 Electrónica con intercambiador de calor

Agua* Corriente** Tiempo


Medición calculada Medición calculada Medición calculada
Indicación Indicación Indicación
I kWh min.
I kWh min.
Ollas 70 °C 23,5 25,0 23 1,83 1,9 1,8 95 99 99
Fuerte 65 °C 23,5 23,3 23 1,62 1,7 1,4 92 95 95
Normal 55 °C 19,0 20,8 18 1,42 1,5 1,2 94 95 95
Normal 55 °C A-S 14,5 14,8 14
Normal 55 °C (cesto superior) 14 1,08 0,9
Normal 55 °C (cesto superior, A-S) 11
ECO 55 °C 16,5 17,0 16 1,38 1,5 1,2 90 90 95
ECO 55 °C (cesto superior) 12,2 12 1,04 0,9
Vasos 40 °C 14,5 15,0 14 0,91 1,0 0,9 58 58
Rápido 11,35 12,0 12 0,96 1 45 44 30
A-s = Aqua-Sensor * = Datos referidos a 17° dH ** Datos con buen secado
(aclarado 70°C)

6.2 Electrónica sin intercambiador de calor


Agua* Corriente** Tiempo
Medición calculada Medición calculada Medición calculada
Indicación Indicación Indicación
I kWh min.
Ollas 70 °C 26 23 1,9 2 99
Fuerte 65 °C 23 1,7 1,6 95
Normal 55 °C 18 1,4 95
Normal 55 °C, A-S 14
Normal 55 °C (cesto superior) 14 1,1
Normal 55 °C (cesto superior, A-S) 11
ECO 55 °C 18,5 16 1,5 1,4 95
ECO 55 °C (cesto superior) 12 1,1
Vasos 40 °C 14 0,9 58
Rápido 12 12 1 30
A-S = Aqua-Sensor * = Datos referidos a 17°dH ** Datos con buen secado
(aclarado 70°C)

Sólo para uso interno 44


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

7. PROGRAMAS ESPECIALES CONTROL E1

Programa especial Llamada Indicación


Gama de dureza S3 + HS L3 intermitente.
Display: Ajustes actuales
Ajuste: "0" a "7" con tecla
S3
Memorización por HS off
Verificación de funciones S2 + S3 + HS L2 +L3 intermitentes
indicación en el Display: 20, 21...
Sobrecarrera detectada / Variante de
codificación
Arranque: S2 + S3 mientras se mantengan oprimidas ambas
teclas
Indicación de fallo N. v. s.
Servicio Postventa S2 + S4 + HS L2 + L4 intermitentes
Indicación en el Display: 20, 21...
Sobrecarrera detectada / Variante de
codificación
mientras se mantengan oprimidas ambas
Arranque: S2 + S4 teclas

Indicación de fallo N. v.s.


Secado - especial S2 + HS L2 intermitente
Display: ajustes actuales
Ajuste: "0" o "1" con tecla
S2
Memorización por HS off
Verificación (Marcha S2 + S3 + S4 + HS LED’s de los últimos programas
contínua) ejecutados
Sólo para la producción
Arranque: Selección de Programa se arranca de nuevo depués
programa de una pausa de 20 min. verificación
dentro de 4 segundos eléctrica de seguridad (alta tensión)
Zumbador (solo en VI) S4 + HS L4 intermitente
Display: Ajuste actual
Ajuste: "0" o "1" con tecla
S4
Memorización por HS off

Indicación en el Display en programa especial verificación de funciones y Servicio Postventa:


1 Sensor de turbiedad defectuoso
2 Fallo del calefactor
4 Fallo del sensor Ante combinaciones de fallos los valores se suman
8 Fallos-NTC correspondientemente

45 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

7.1 Codificación de teclas


Control F con una visualización de 7 segmentos

Teclas de programa Función


Lavavajillas
Lavavajillas
Preselección de Clavija de
S1 S2 S3 S4 S5 S6 de
de tiempo cesto codificación
dos cestos
superior
001 002 003 004 005
--- no no no sin
Fuerte Normal ECO Vasos Rápido
001 002 003 005
--- no no no rojo
Fuerte Normal ECO Rápido
001 002 003 004
--- --- no no no sin
Fuerte Normal ECO Vasos
001 002 003 005
--- --- sí no no rojo
Fuerte Normal ECO Rápido
001 002 003 006
--- --- no no no azul
Fuerte Normal ECO Prelavado
001 002 003 006
--- --- sí no no azul
Fuerte Normal ECO Prelavado
001 002 003 004 005
--- sí no no sin
Fuerte Normal ECO Vasos Rápido
001 002 003 005 006
--- sí no no rojo
Fuerte Normal ECO Rápido Prelavado
000 001 002 003 004 005
no no no sin
Ollas Fuerte Normal ECO Vasos Rápido

--- 001 002 003 004


--- sí no no sin
Fuerte Normal ECO Vasos
000 001 002 003 005 005
sí no no sin
Ollas Fuerte Normal ECO Rápido Rápido
001 002 003 005 006
--- no no no rojo
Fuerte Normal ECO Rápido Prelavado
000 001 002 003 005 006
sí no no rojo
Ollas Fuerte Normal ECO Rápido Prelavado
001 002 003 005
--- --- no no sí rojo
Fuerte Normal ECO Rápido
001 002 003 005
--- --- sí no sí rojo
Fuerte Normal ECO Rápido
000 002 003 005
--- --- no no no rojo
Ollas Normal ECO Rápido
000 001 002 003 004 005
sí no sí sin
Ollas Fuerte Normal ECO Vasos Rápido
001 002 003
--- --- --- no no sí sin
Fuerte Normal ECO

Sólo para uso interno 46


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

7.2 Codificación de teclas control E y


control V con dos visualizaciones de 7 segmentos

Teclas de programa Función


Lavavajillas
Lavavajillas
Preselección de Clavija de
S1 S2 S3 S4 S5 S6 de
de tiempo cesto codificación
dos cestos
superior
000 001 002 003 004 005
si sí sí sin
Ollas Fuerte Normal ECO Vasos Rápido
000 001 002 003 005
sí sí sí rojo
Ollas Fuerte Normal ECO Rápido
000 001 002 003 005
--- sí no no rojo
Ollas Fuerte Normal ECO Rápido
000 001 002 003 005
--- no no no rojo
Ollas Fuerte Normal ECO Rápido
001 002 003 005
--- --- sí sí sí rojo
Fuerte Normal ECO Rápido
001 002 003 005
--- --- no sí sí rojo
Fuerte Normal ECO Rápido
001 002 003 005
--- --- no no no rojo
Fuerte Normal ECO Rápido
000 001 002 003 006
--- sí no no azul
Ollas Fuerte Normal ECO Prelavado
000 001 002 003 005 006
sí no no rojo
Ollas Fuerte Normal ECO Rápido Prelavado
000 001 002 003 005 006
sí sí sí rojo
Ollas Fuerte Normal ECO Rápido Prelavado
000 001 002 003 004 005
sí no no sin
Ollas Fuerte Normal ECO Vasos Rápido
001 002 003 005 006
--- sí no no rojo
Fuerte Normal ECO Rápido Prelavado

Aparato de subconstrucción integrado

Aparato totalmente integrado

47 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

7.3 Programa especiál, verificación de funciones,


con intercambiador de calor

Tipo de
Abreviatura Indice Función Temperatura Tiempo (s.) Sensor
acción
P = Bombar 0 6 P+OK 5
VF = Prellenado 1 23 TR1+TR2+OK
F = Llenado 2 5 VF+Z+OK F1
U = Recirculación 3 0 F+OK
H = Calefaccionar 4 3 U+VF F1
Z = dosificación 5 9 U+P 30
R = Regenerar 6 6 P 30
D = Enjuague 7 0 F
A = Descarga 8 13 U+H+Z 90
TR1+TR2 = Calibración del
sensor de 9 14 U+H+R 60
turbiedad
10 25 H 5
11 12 U+H 55 °C
12 12 U+H 90
13 9 U+P 15
14 7 P+H 45

Accionando las teclas S2 y S3 al conectar el lavavajillas junto con el interruptor principal, se ha


seleccionado el programa de verificación de funciones.

Sobre el panel aparecen las siguientes indicaciones:


- LED L2 y L3 intermitentes.
- Mientras se mantengan oprimidas las teclas S2 y S3 después de conectar, se indica ante una consulta
exitosa de contacto de sobrecarrera, una identificación para la codificación de variantes, por ejemplo
20 = Variante 0, 21 = Variante 1 etc.

- Accionando una de las teclas de programa se encienden los LED’s correspondientes.


- Accionando la tecla S3 se enciende adicionalmente el Display y los LED’s de indicaciones de faltas.
- Accionando la tecla de preselección de tiempo se encienden los LED de minutos.
Accionando las teclas S2 y S3 se arranca el programa de verificación de funciones. No es posible una
preselección de tiempo.

Sólo para uso interno 48


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

Posibles visualizaciones del código de fallos:

Código de fallos Una visualización de 7 segmentos Dos visualizaciones de 7 segmentos


0 no hay ningún fallo no hay ningún fallo
1 fallo en el sistema Aqua-Sensor fallo en el sistema Aqua-Sensor
Indicación: señalización aunque no haya sensor
2 fallo de calefacción fallo de calefacción
3 combinación de fallos fallo 1 + fallo 2 combinación de fallos fallo 1 + fallo 2
4 fallo de llenado fallo de llenado
5 combinación de fallos fallo 1 + fallo 4 combinación de fallos fallo 1 + fallo 4
8 fallo en el sistema NTC fallo en el sistema NTC
9 combinación de fallos fallo 1 + fallo 8 combinación de fallos fallo 1 + fallo 8
12 --- combinación de fallos fallo 4 + fallo 8
13 --- combinación de fallos fallo 1 + fallo 4 + fallo 8
c combinación de fallos fallo 4 + fallo 8 ---
d combinación de fallos fallo 1 + fallo 4 + fallo 8 ---
F fallo de llenado (a partir de FD 7610) fallo de llenado (ab FD 7710)
(solamente se muestra en el proceso de programa (solamente se muestra en el proceso de programa
normal) normal)

La función del cesto superior se ha seleccionado para todo el decurso del programa.
Accionando la tecla S3 puede conmutarse al próximo paso de programa.
Excepción: en el paso de llenado solamente se puede seguir conmutando por medio del interruptor
de llenado F1.

49 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

7.4 Programa de comprobación del servicio al cliente -


lavavajillas electrónicos

La nueva serie de lavavajillas electrónicos se corresponde al más moderno nivel de la técnica. No


solamente la configuración constructiva completamente nueva, sino también los muchos detalles
técnicos de función y control convierten a estos lavavajillas en unos productos excelentes. Sobre
todo se ha puesto mucha atención en un nivel de calidad aun más alto.
El servicio al cliente ha de afrontar el reto de cooperar a esta alta calidad reaccionando rápidamente
con su calificada competencia en los casos de fallos. Todo lo que sea digno de interés ha de
comunicarse al departamento VKS-H avisándolo y reenviándole las piezas constructivas en
cuestión.

¡OBSERVESE TERMINANTEMENTE!
Tras cada visita al servicio al cliente ha de reposicionarse la electrónica.
- Conectar el interruptor principal.
- Pulsar las teclas S2 y S4 durante 3 segundos aprox. (visualización de pantalla 0).
- Esperar a que se desconecte la bomba de desagüe (aprox. un min.).
- Desconectar el interruptor principal.

7.4.1 Denominación de teclas, por ejemplo


70 grados = S1, 55 grados = S4
Fuerte 65 grados = S2, 40 grados = S5
Normal 55 grados = S3, 30 grados = S6

Indicación: Al margen de la cantidad de las teclas de manejo (dependiendo del modelo del
aparato), el programa de comprobación se inicia siempre con la tecla de 65 grados
pulsando simultáneamente la segunda tecla siguiente.

7.4.2 Inicio del programa de comprobación


- Mantener pulsadas las teclas S2 y S4.
- Conectar el interruptor principal.

Indicación: Al mantener las teclas pulsadas aparece en la visualización de pantalla el número


de variante de la electrónica
(por ejemplo 20, 21..., acaso importante en el caso de realizarse alguna consulta).
- Los LEDs de las teclas S2 y S4 se iluminan intermitentemente.

7.4.3 Comprobación LED


- Pulsar la tecla correspondiente, el LED se ilumina.
- Al accionar la tecla S3 se iluminan la visualización de pantalla y los LEDs de las visualizaciones
de faltas.

Sólo para uso interno 50


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

7.5 Programa Verificación de funciones con intercambiador de calor

Tipo de
Abreviatura Indice Función Temperatura Tiempo (s.) Sensor
acción
P = Bombar 0 6 P 30
VF = Prellenado 1 23 TR1+TR2
F = Llenado 2 2 VF F1
U = Recirculación 3 0 F
H = Calefacción 4 13 U+H+Z 120
Z = Dosificación 5 12 U+H 65 °C
R = Regenerar 6 14 U+H+R 120
D = Enjuague 7 6 P 60
A = Descarga 8 22 D+A 60
TR1+TR2 = Calibración del
sensor de 9 7 P+A 30
turbiedad

Accionando las teclas S2 y S4 al conectar el lavavajillas junto con el interruptor principal, se ha


seleccionado el programa de verificación de funciones.

Sobre el panel aparecen las siguientes indicaciones:


- LED L2 y L4 intermitentes.
- Mientras se mantengan oprimidas las teclas S2 y S4 después de conectar, se indica ante una
consulta exitosa de contacto de sobrecarrera, una identificación para la codificación de variantes.
p.ej. 20 = Variante 0, 21 = Variante 1 etc.
- Accionando la tecla S3 se enciende adicionalmente el Display y los LED’s de indicaciones de
faltas.
- Accionando la tecla de preselección de tiempo se encienden los LED de minutos.
Accionando las teclas S2 y S4 se arranca el programa de verificación de funciones. No es posible
una preselección de tiempo.
El programa de comprobación se concluye desconectando el aparato por medio de interruptor
principal.

51 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

Posibles visualizaciones del código de fallos:

Código de fallos Una visualización de 7 segmentos Dos visualizaciones de 7 segmentos


0 no hay ningún fallo no hay ningún fallo
1 fallo del sistema del Aqua-Sensor fallo en el sistema del Aqua-Sensor
Indicación: visualización incluso en el caso de que no
haya sensor
2 fallo de calefacción fallo de calefacción
3 combinación de fallos fallos 1 + fallo 2 combinación de fallos fallo 1 + fallo 2
4 fallo de llenado fallo de llenado
5 combinación de fallos fallo 1 + fallo 4 combinación de fallos fallo 1 + fallo 4
8 fallo en el sistema NTC fallo en el sistema NTC
9 combinación de fallos fallo 1 + fallo 8 combinación de fallos fallo 1 + fallo 8
12 --- combinación de fallos fallo 4 + fallo 8
13 --- combinación de fallos fallo 1 + fallo 4 + fallo 8
c combinación de fallos fallo 4 + fallo 8 ---
d combinación de fallos fallo 1 + fallo 4 + fallo 8 ---
F fallo de llenado (ab FD 7610) fallo de llenado (ab FD 7710)
(solamente se muestra en el proceso del programa (solamente se muestra en el proceso del programa
normal) normal)

La función del cesto superior se ha seleccionado para todo el decurso del programa.
Accionando la tecla S3 puede conmutarse al próximo paso de programa.
Excepción: en el paso de llenado solamente se puede seguir conmutando por medio del interruptor
de llenado F1

Sólo para uso interno 52


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

7.6 Inicio del programa de servicio al cliente

- Inicio pulsando nuevamente simultáneamente las teclas S2 y S4.


¡ATENCION! En la pantalla aparece una visualización entre 0 y 15. (0 = ningún fallo)
La electrónica comprueba 4 funciones y muestra los fallos que hayan tenido lugar con el código de
fallos en la pantalla. La pantalla muestra los números de fallos de la siguiente manera:
1 Aqua-Sensor defectuoso
2 fallo de calefacción
4 fallo de llenado (fallo de tiempo o bien fallo de hardware)
8 fallo NTC
¡Varios fallos que han tenido lugar simultáneamente se visualizan en forma de adición!
La visualización de fallo se apaga después de que se haya realizado una reparación y después de
que seguidamente se haya realizado un comprobación de función completa, por ejemplo, tras un
fallo de calefacción después de haberse alcanzado la temperatura correspondiente.
La visualización 1 en la pantalla poco después del inicio (aprox. 5 segundos) no significa un fallo;
esta visualización está antes bien condicionada por el proceso de calibrado del Aqua-Sensor.
La conmutación posterior a las posiciones de comprobación individuales tiene lugar
automáticamente.
Indicación: Pulsando la tecla S3 pueden sobresaltarse ciertos pasos , como, por ejemplo, el paso
procedente de la posición de calefacción. El sobresaltarse las funciones se visualiza
como código de fallos.

7.7 Códigos de fallos

Código de fallos 1: Aqua-Sensor


fallo en el proceso de calibrado del Aqua-Sensor o bien no se dispone de Aqua-Sensor
- defecto eléctrico
- sensor ensuciado / calcificado
- fallo de contacto

Código de fallos 2: fallo de calefacción


El tiempo de calefacción máximo de 60 min. ha sido sobrepasado
- calefacción defectuosa
- el interruptor de presión no tiene ninguna función
- el termo 85° C no tiene paso (defecto eléctrico, sobrepaso de temperatura)
- sin tensión en la calefacción
- fallo de contacto
El tiempo de lavado con la calefacción defectuosa es, dependiendo de los programas, de 75 a 300 min.

Código de fallos 4: fallo de llenado


Tiempo máximo de llenado de 10 min. sobrepasado.
- sin entrada de agua
- presión de agua demasiado baja
- válvula de parada Aqua defectuosa

53 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

¡ATENCION! Este paso no puede sobrepasarse ya con la tecla 3. Al llenar y vaciar con la bomba
intermitentemente (la electrónica, dependiendo del modelo, puede desconectarse al
desbombear) ha de comprobarse el interruptor de nivel.

Código de fallos 8: fallo NTC


La resistencia del NTC queda por debajo de su tolerancia.
- resistencia con temperatura de agua 25° +/- 8° ~ 48 KOhm
- resistencia con temperatura de agua 60° +/- 6° ~ 11 KOhm
- fallo de contacto
- interrupción de línea
- otros.

¡ATENCION! El valor de resistencia NTC para la indicación de código de fallos se pregunta en


estado frío. Los pasos de calefacción que se hallan bajo el programa con control
NTC se sobresaltan y no se alcanza la temperatura seleccionada.

7.8 Memorización del código de fallos

La electrónica AKO 546 304 con número art. 1 738 300 130 memoriza los códigos de fallos no
antes del final de un programa de lavado realizado. Si el aparato es apagado por el cliente antes de
eso (interruptor principal, interruptor de puerta, caída de corriente eléctrica), entonces no se memoriza
ningún fallo.

7.9 Visualización de la marcha restante

La visualización de la marcha restante dispone de autoaprendizaje y calcula el tiempo restante


previsto de lavado hasta la conclusión del programa. El tiempo de marcha restante se calcula
nuevamente durante el curso del programa tras cada paso de calefacción en relación a la
temperatura. Un nuevo cálculo tiene también lugar con motivo de cambiar la selección del programa
de lavado y al interrumpirse el programa (interruptor principal, interruptor de puerta, caída de
corriente eléctrica). Caso que el tiempo de lavado, por causa de un fallo o un defecto, dure más
tiempo al calculado, permanece en la pantalla la visualización "1". Tras el último paso de desbombeo al
final del programa se conmuta la visualización a "0".

7.10 Manejo - Programa de lavado

Para cambiar la selección del programa de lavado, dependiendo del modelo de aparato, ha de
pulsarse dos veces la tecla del programa nuevamente seleccionado. Esto es igualmente válido
para la conmutación de selección de funcionamiento de un cesto a dos cestos o viceversa.
El cambio de selección que haya tenido lugar se le confirma al cliente inmediatamente iluminándose el
LED. El cambio de programación en la electrónica tiene lugar primeramente tras el cambio de un
segmento de programa, por ejemplo, tras conmutar de prelavado a limpieza.
Dependiendo del modelo concreto del aparato se le muestra al cliente el fallo de llenado en la
pantalla por medio de una "F" (por ejemplo, al encontrarse el grifo cerrado).
La visualización de fallo se apaga tras reaccionar el interruptor de llenado F1.

Sólo para uso interno 54


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

7.11 Desarrollo del programa

Leyenda

TR 1 + TR 2 Calibración del sensor de turbiedad


TR 1 Medir el enturbiamiento. Si el valor de
turbiedad se encuentra sobre el valor
umbral, el siguiente paso de bombeo de
descarga y el paso de llenado que siguen a
continuación no se ejecutan.Si el valor de
turbidez se encuentra por debajo del valor
umbral, el programa continúa sin alteraciones.
KW = Conexión de agua fría No ejecutar con conexión de agua fría.
P = Bombear Bomba de lejía conectada.
WW = Conexión de agua caliente No ejecutar con conexión de agua caliente.
R = Regenerar Válvula de regeneración conectada.
PA = Pausa Paso de pausa, todos los consumidores
están desconectados.
D = Enjuague Válvula de llenado conectada por tiempo
predeterminado.
H = Calefacción Calefactor conectado. Si el paso de
calentamiento dura mas de 60 min., éste
se interrumpe y se conecta al paso siguiente
VF = Prellenado Válvula de llenado conectada.
F = Llenado Válvula de llenado conectada.
U = Recirculación Bomba de recirculación conectada.
Z = Dosificación Actuador conectado.
A = Descarga
TNR = Tránsito en caso de no regeneración
TST = Tránsito sensor de turbiedad

55 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

7.11.1 Programa intenso / Ollas 70 °C, con intercambiador de calor


Tipo de
Indice Función Temperatura Tiempo (s.) Sensor TNR TST
acción
0 6 P 15
Prelavado 1.0

1 23 TR1+TR2
2 2 VF F1
3 0 F
4 12 U+H 40 °C
5 12 U+H 60
6 10 U 180
7 10 U 120
8 16 U+TR 30
9 3 VF+U F1 X
10 9 U+P 30 X
11 6 P 30 X
0 2 VF F1 X
Lavado 1.0

1 0 F X
2 13 U+H+Z máx. 55 °C 120
3 12 U+H 65 °C
4 12 U+H 60
5 10 U 120
6 10 U 120
7 3 U+VF F1
8 10 U 120
9 9 U+P 30
10 6 P 30
0 2 VF F1
1.0
intermedio
Lavado

1 0 F
2 10 U 60
3 3 U+VF F1
4 10 U 180
5 9 P+U 30
6 6 P 30
7 2 VF F1
8 0 F
9 10 U 60
10 3 U+VF F1
11 10 U 180
12 9 P+U 30
13 6 P 30
0 2 VF F1
Aclarado
1.0

1 0 F
2 14 U+H+R máx. 55 °C 120 X
3 12 U+H máx. 55 °C 120
4 24 U+H+D máx. 55 °C 5 X
D = Presionar adic. 200 ml de agua
5 12 U+H 55 °C
6 13 U+H+Z máx. 60 °C 120
7 12 U+H 65 °C
8 12 U+H 60
9 10 U 0
10 10 U 30
11 12 U+H 30
12 15 U+H+KW 120
0 18 PA 600
Secado
1.0

1 18 PA 120
2 7 P+A 30 X
D = Enjuagar con 1,5 l de agua
3 26 P+A+D 43 X
4 27 A 30 X
D = Enjuagar con 2 l de agua
5 22 A+D 55 X
6 7 P+A 45
7 4 VF+WW F1
8 6 P 15

Sólo para uso interno 56


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

7.11.2 Programa fuerte 65 °C, con intercambiador de calor


Tipo de
Indice Función Temperatura Tiempo (s.) Sensor TNR TST
acción
0 6 P 15
Prelavado 2.0

1 23 TR1+TR2
2 2 VF F1
3 0 F
4 10 U 360
5 10 U 120
6 16 U+TR1 30
7 3 VF+U F1 X
8 9 U+P 30 X
9 6 P 30 X
0 2 VF F1 X
Lavado 1.1

1 0 F X
2 13 U+H+Z máx. 55 °C 120
3 12 U+H 65 °C
4 12 U+H 0
5 10 U 120
6 10 U 120
7 3 U+VF F1
8 10 U 120
9 9 U+P 30
10 6 P 30
0 2 VF F1
intermedio
Lavado

1.0

1 0 F
2 10 U 60
3 3 U+VF F1
4 10 U 180
5 9 P+U 30
6 6 P 30
7 2 VF F1
8 0 F
9 10 U 60
10 3 U+VF F1
11 10 U 180
12 9 P+U 30
13 6 P 30
0 2 VF F1
Aclarado 1.1

1 0 F
2 14 U+H+R máx. 55 °C 120 X
3 12 U+H máx. 55 °C 120
4 24 U+H+D máx. 55 °C 5 X
D = Presionar adic. 200 ml de agua
5 12 U+H 55 °C
6 13 U+H+Z máx. 60 °C 120
7 12 U+H 65 °C
8 12 U+H 60
9 10 U 0
10 10 U 30
11 12 U+H 30
12 15 U+H+KW 120
0 18 PA 600
Secado 1.0

1 18 PA 120
2 7 P+A 30 X
D = Enjuagar con 1,5 l de agua
3 26 P+A+D 43 X
4 27 A 30 X
5 22 A+D 55 X
D = Enjuagar con 2 l de agua
6 7 P+A 45
7 4 VF+WW F1
8 6 P 15

57 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

7.11.3 Programa normal ECO, con intercambiador de calor


Tipo de
Indice Función Temperatura Tiempo (s.) Sensor TNR TST
acción
0 6 P 15
Prelavado 2.1

1 23 TR1+TR2
2 2 VF F1
3 0 F
4 10 U 360
5 10 U 240
6 16 U+TR1 30
7 3 VF+U F1 X
8 9 U+P 30 X
9 6 P 30 X
0 2 VF F1 X
Lavado 2.0

1 0 F X
2 13 U+H+Z máx. 55 °C 120
3 12 U+H 55 °C
4 12 U+H 0
5 10 U 720
6 10 U 120
7 3 U+VF F1
8 10 U 180
9 9 U+P 30
10 6 P 30
0 2 VF F1
intermedio
Lavado

2.0

1 0 F
2 10 U 120
3 3 U+VF F1
4 10 U 240
5 9 P+U 30
6 6 P 30
0 2 VF F1
Aclarado 1.1

1 0 F
2 14 U+H+R máx. 55 °C 120 X
3 12 U+H máx. 55 °C 120
4 24 U+H+D máx. 55 °C 5 X
D = Presionar adic. 200 ml de agua
5 12 U+H 55 °C
6 13 U+H+Z máx. 60 °C 120
7 12 U+H 65 °C
8 12 U+H 60
9 10 U 0
10 10 U 30
11 12 U+H 30
12 15 U+H+KW 120
0 18 PA 600
Secado 1.0

1 18 PA 120
2 7 P+A 30 X
3 26 P+A+D 43 X
D = Enjuagar con 1,5 l de agua
4 27 A 30 X
5 22 A+D 55 X
D = Enjuagar con 2 l de agua
6 7 P+A 45
7 4 VF+WW F1
8 6 P 15

Sólo para uso interno 58


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

7.11.4 Programa económico 55°C, con intercambiador de calor


Tipo de
Indice Función Temperatura Tiempo (s.) Sensor TNR TST
acción
Prelav.
0 6 P 15
3.0
0 2 VF F1
Lavado 3.0

1 0 F X
2 10 U 480
3 13 U+H+Z máx. 55°C 120
4 12 U+H 55°C
5 12 U+H 0
6 10 U 600
7 10 U 120
8 3 U+VF F1
9 10 U 180
10 9 U+P 30
11 6 P 30
0 28 A+U+D 15
intermedio
Lavado

3.0

1 6 P 30
2 2 VF F1
3 0 F
4 10 U 60
5 3 U*VF F1
6 10 U 120
7 10 U 0
8 10 U 240
9 9 U+P 30
10 6 P 30
11 28 A+U+D 15
12 6 P 45
0 2 VF F1
Aclarado 1.1

1 0 F
2 14 U+H+R máx. 55 °C 120 X
3 12 U+H máx. 55 °C 120
4 24 U+H+D máx. 55 °C 5 X
D = Presionar con 200 ml de agua
5 12 U+H 55 °C
6 13 U+H+Z máx. 60 °C 120
7 12 U+H 65 °C
8 12 U+H 60
9 10 U 0
10 10 U 30
11 12 U+H 30
12 15 U+H+KW 120
0 18 PA 600
Secado 1.0

1 18 PA 120
2 7 P+A 30 X
3 26 P+A+D 43 X
D = Enjuagar con 1,5 l de agua
4 27 A 30 X
5 22 A+D 55 X
D = Enjuagar con 2 l de agua
6 7 P+A 45
7 4 VF+WW F1
8 6 P 15

59 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

7.11.5 Programa fino 40°C, con intercambiador de calor


Tipo de
Indice Función Temperatura Tiempo (s.) Sensor TNR TST
acción
Prelav.
0 6 P 15
3.0
0 2 VF F1
Lavado 4.0

1 0 F X
2 13 U+H+Z máx. 40 °C 120
3 12 U+H 40 °C
4 12 U+H 0
5 10 U 180
6 10 U 120
7 3 U+VF F1
8 10 U 180
9 9 U+P 30
10 6 P 30
0 2 VF F1
2.1
intermedio
Lavado

1 0 F
2 10 U 120
3 3 U+VF F1
4 10 U 120
5 9 P+U 30
6 6 P 30
0 2 VF F1
Aclarado 2.0

1 0 F
2 14 U+H+R máx. 55 °C 120 X
3 12 U+H máx. 55 °C 120
4 24 U+H+D máx. 55 °C 5 X
D = Presionar adic. 200 ml de agua
5 12 U+H 55 °C
6 13 U+H+Z máx. 55 °C 120
7 12 U+H 0
8 10 U 0
9 10 U 30
10 12 U+H 30
11 15 U+H+KW 120
0 18 PA 600
Secado 1.0

1 18 PA 120
2 7 P+A 30 X
3 26 P+A+D 43 X
D = Enjuagar con 1,5 l de agua
4 27 A 30 X
5 22 A+D 55 X
D = Enjuagar con 2 l de agua
6 7 P+A 45
7 4 VF+WW F1
8 6 P 15

Sólo para uso interno 60


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

7.11.6 Programa rápido 30°C, con intercambiador de calor


Tipo de
Indice Función Temperatura Tiempo (s.) Sensor TNR TST
acción
Prelav.
0 6 P 15
3.0
0 2 VF F1
Lavado 5.0

1 0 F X
2 13 U+H+Z máx. 30 °C 120
3 12 U+H 30 °C
4 12 U+H 0
5 10 U 180
6 10 U 120
7 3 U+VF F1
8 10 U 180
9 9 U+P 30
10 6 P 30
0 2 VF F1
4.0
intermedio
Lavado

1 22 d+a 25
2 10 U 120
3 3 U+VF F1
4 10 U 0
5 9 P+U 30
6 6 P 30
0 2 VF F1
Aclarado 1.1

1 0 F
2 14 U+H+R máx. 55 °C 120 X
3 12 U+H máx. 55 °C 120
4 24 U+H+D máx. 55 °C 5 X
D = Presionar adic. 200 ml de agua
5 12 U+H 55 °C
6 13 U+H+Z máx. 60 °C 120
7 12 U+H 65 °C
8 12 U+H 60
9 10 U 0
10 10 U 30
11 12 U+H 30
12 15 U+H+KW 120
0 18 PA 0
Secado 2.0

1 7 PA 30 X
2 26 P+A+D 43 X
D = Enjuagar con 1,5 l de agua
3 27 A 30 X
4 22 A+D 55 X
D = Enjuagar 2 l de agua
5 7 P+A 45
6 4 VF+WW F1
7 6 P 15

7.11.7 Programa prelavado, con intercambiador de calor


Tipo de
Indice Función Temperatura Tiempo (s.) Sensor TNR TST
acción
0 6 P 15
Prelavado 4.0

1 2 VF F1
2 0 F
3 10 U 360
4 10 U 240
5 3 VF+U F1
6 9 U+P 30
7 6 P 30

61 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

7.12 Ajuste de las etapas de regeneración


Cantidad de pasos
Capacidad de
Gama RWH de lavado entre las Ajuste de gamas
descalcificador
regeneraciones

[°d] [I]
0 ... 3 30 540 0
4 .. 6 15 270 1
7 .. 9 8 144 2
10 .. 12 6 108 3
13 .. 16 4 72 4
17 .. 21 3 54 5 = val. fábrica
22 .. 30 2 36 6
31 .. 50 1 18 7

Mantener oprimida la tecla de programa "Normal" [ 9 ] y conectar el interruptor principal [ 1 ], a


continuación soltar las teclas.
La indicación luminosa de la tecla "Normal" y la indicación de cifras del valor de ajuste de fábrica
"5" brillan intermitentemente.
Con cada presión sobre las teclas se incrementa el valor de ajuste en un nivel; cuando se ha
alcanzado el valor "7", la indicación salta nuevamente a "0".
Desconectar el interruptor principal [ 1 ] . El valor ajustado está memorizado en el aparato.

En todos los aparatos con mando electrónico la regeneratión de la instalación de descalcificación


es activada por la electrónica en función de la necesidad (véase 1 Técnica de lavado inteligente).
De este modo resultan consumos de agua y sal distintos en función de la dureza del agua. Todos
los datos relativos al consumo de agua de nuestros catálogos, cuadros de planos PI, etc. se refieren a
aguas de una dureza de 14°dH.

Sólo para uso interno 62


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

Los consumos de sal se encuentran recopilados en la siguiente tabla:

Dureza del agua Dureza del agua Consumo de sal


Grado de ajuste
(°dH) (mmol/l) ciclo de lavado (g)
0-3 0 - 0,6 0 0
4-6 0,7 - 1,1 1 4
7-9 1,2 - 1,6 2 7
10 - 12 1,7 - 2,1 3 9
13 - 16 2,2 - 2,5 4 14
17 - 21 2,6 - 3,7 5 18
22 - 30 3,8 - 5,4 6 27
31 - 50 5,5 - 8,9 7 54

Para programar el margen de dureza del agua (escala 0 - 7) en el aparato se conecta éste con la
tecla "Normal 55°". En el indicador numérico aparece entonces el valor programado "5".
El cambio de esta programación se realiza pulsando repetidas veces la tecla "Normal 55°".
Después de desconectar el aparato el nuevo valor habrá quedado en memoria.
En los modelos controlados mecánicamente, la regeneración de la instalación de descalcificación
se realiza durante cada programa de lavado. La programación de la dureza del agua se realiza en
escalas de 0 - 3 por medio de un conmutador situado en la boca de llenado de sal que se halla en
el fondo del recipiente.

63 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

8. POSIBLES VISUALIZACIONES DE FALLOS CON


ACLARACIÓN DE LA LÍNEA CARACTERÍSTICA NTC

8.1 Planos de circuitos

IG 634.1 SO-60/0331
SO-60/0372
SO-60/0333

IG 644.1 SO-60/0353
SO-60/0352 a FD 7704
SO-60/0391 a FD 7705
SO-60/0343

IG 659.1 SO-60/0358
SO-60/0347 a FD 7704
SO-60/0387 a FD 7705
SO-60/0343

IG 669.1 SO-60/0358
SO-60/0351 a FD 7703
SO-60/0384 a FD 7704
SO-60/0343
IGV 659.1 SO-60/0356
SO-60/0361 a FD 7704
SO-60/0388 a FD 7705
SO-60/0343

Sólo para uso interno 64


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

8.2 Visualizaciones en pantalla y LEDs en los controles electrónicos con


una visualización de 7 segmentos

PROGRAMAS DE LAVADO PROGRAMA DE COMPROBACION

En el curso de lavado normal, esto es, lavavajillas En el programa especial "programa de comprobación
con interruptor principal conectado sin presionar de servicio al cliente", esto es, las teclas FUERTE 65
adicionalmente ninguna tecla. y ECO se encuentran pulsadas al realizarse la
conexión del interruptor principal.

El LED del cesto superior se ilumina cuando se Mientras que las teclas FUERTE 65 y ECO se
selecciona el cesto superior. mantengan oprimidas, se muestra la codificación
en la visualización de 7 segmentos. Visualización
de 0 a 7 dependiendo de la clavija de codificación.
Los LEDs de falta se iluminan si hay una falta. El 0 significa: sin clavija de codificación. Hasta
¡Atención! Si se ha ajustado el grado de dureza de 0 no ahora se han fabricado aparatos con las codificaciones
se ilumina en ningún caso el LED de falta de sal. 0, 1 y 2.

Los LEDs del programa FUERTE 65 y ECO se


Un LED de programa iluminado. iluminan intermitentemente para dar a conocer el
programa especial -"Programa de comprobación
del servicio al cliente".
Si se pulsa la tecla de preselección de tiempo, en
la visualización de 7 segmentos aparecen las ci- Si se sueltan las teclas, se está en el modo de
fras de 0 a 9. El 0 se apaga tras 4 segundos. "reflejo de teclas", esto es, el LED de la tecla
correspondiente se ilumina mientras ésta se
oprima. Un caso especial es el de la tecla del
Durante el curso del programa se ilumina una bar- programa normal. Si se pulsa esta tecla en el
ra transversal sola de la visualización de 7 modo de "reflejo de teclas", no solamente se
segmentos. La superior se ilumina en prelavado y ilumina el LED de programa normal sino también
lavado, la central en el aclarado intermedio y en el los LEDs de faltas y todos los segmentos de la
aclarado, la inferior en el secado. Al final del visualización de 7 segmentos, esto es, un 8.
programa se visualiza el 0.
Si las teclas FUERTE 65 y ECO se pulsan de nuevo
simultáneamente, se inicia el proceso del "programa
Si al llenar tiene lugar un fallo de llenado (véase. de comprobación del servicio al cliente" especial. En
fallo 4) se muestra una F en la visualización de 7 la visualización de 7 segmentos aparece la siguiente
segmentos. Si se alcanza entonces el nivel de lle- relación: 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,b,c,d,E,F
nado sin ser ello reconocido, el aparato conmuta
de llenado a bomba y de bomba a llenado varias El final del "programa de comprobación del
veces. Si no se produce el llenado, el aparato se servicio al clientes" no se visualiza.
para durante tanto tiempo como transcurra hasta Indicación: véase "Programa de servicio al cliente".
que se haya alcanzado el nivel. Mientras se visua- El programa de comprobación del programa de
lice la F, ha de encontrarse la válvula de llenado servicio al cliente solamente concluye con lavado
excitada. (zumbido). de cesto superior, esto es, en los aparatos con
intercambiador de calor y sin válvula de cierre para
el brazo de pulverización inferior se lava en el
funcionamiento con dos cestos con la cantidad de
agua remansada (3,6 l).

65 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

8.3 Llamada del servicio al cliente o bien del programa de función

Electrónica con una visualización de 7 segmentos Fallo 1, sistema del sensor de turbiedad defectuosa
El sensor de turbiedad se comprueba tras el primer paso de bomba.
Tras el primer paso de bomba se decide, pues, si se muestra el
fallo 1.
Posibles causas:
0 = No hay ningún fallo - no se dispone de sensor de turbiedad
1 = fallo 1, fallo en el sistema de enturbiamiento - el sensor de turbiedad no se halla calibrado
2 = fallo 2, fallo de calefacción (el sensor de turbiedad está defectuoso)
3 = combinación de fallos, fallos 1+2=3 - fallo de enlace o contacto
- componente electrónico para el sensor de turbiedad defectuoso
4 = fallo 4, fallo de llenado
- eletrónica defectuosa
5 = combinación de fallos, fallos 1+4=5
6 = combinación de fallos, fallos 2+4=6**
7 = combinación de fallos, fallos 1+2+4=7** Fallo 2, fallo de calefacción
8 = fallo 8, fallo en el sistema NTC Si tras 60 minutos no se alcanza la temperatura terminal, aparece
este código de fallo.
9 = combinación de fallos, fallos 1+8 = 9
Posibles causas:
A = combinación de fallos, fallos 2+8 =A** - calefacción defectuosa
b = combinación de fallos, fallos 1+2+8 =b** - interruptor de presión defectuoso
c = combinación de fallos, fallos 4+8 = c - interruptor térmico 85° defectuoso (siempre abierto)
d = combinación de fallos, fallos 1+4+8 =d - no hay agua en el aparato
E = combinación de fallos, fallos 2+4+8 =E** - el relé de calefacción o bien la excitación de la electrónica se
F = combinación de fallos, fallos 1+2+4+8 =E** encuentran defectuosas
- fallo de enlace o contacto
- la bomba de recirculación no funciona por momentos, el interruptor
Las combinaciones de fallos señaladas con ** se ex-
de protección del motor sincroniza
cluyen recíprocamente. Indicación:
el tiempo de lavado en el caso de encontrarse la calefacción
defectuosa es, dependiendo del programa, de entre 75 y 300 min.

Fallo 4, fallo de llenado


Electrónica con2 visualizaciones de 7 segmentos Si tras 6 minutos no se alcanza el nivel de llenado o bien no es
reconocido éste, aparece el código de fallo 4.
Posibles causas:
- el grifo del agua se encuentra cerrado
- válvula de llenado defectuosa
0 = No hay ningún fallo - fallo de enlace o contacto
1 = fallo 1, fallo en el sistema de enturbiamiento - un componente electrónico del reconocimiento del interruptor de
2 = fallo 2, fallo de calefacción llenado se encuentra defectuoso
3 = combinación de fallos, fallos 1+2=3 - excitación de la válvula de llenado a la electrónica defectuosa
4 = fallo 4, fallo de llenado - la presión de agua es demasiado baja
5 = combinación de fallos, fallos 1+4=5
6 = combinación de fallos, fallos 2+4=6** Fallo 8, Fallo en el sistema NTC
7 = combinación de fallos, fallos 1+2+4=7** Si el valor de resistencia del sensor de temperatura NTC, que se
8 = fallo 8, fallo en el sistema NTC encuentra en el termostato de seguridad, ha sobrepasado por
9 = combinación de fallos, fallos 1+8 = 9 encima o por debajo cierto valor límite (por ejemplo, cortocircuito
A = combinación de fallos, fallos 2+8 =A** del NTC o bien interrupción de las líneas de conexión), se apaga el
b = combinación de fallos, fallos 1+2+8 =b** código de fallo 8.
Posibles causas:
c = combinación de fallos, fallos 4+8 = c
- ha corrido agua en el interruptor de termostato con NTC
d = combinación de fallos, fallos 1+4+8 =d - fallo de enlace o contacto
E = combinación de fallos, fallos 2+4+8 =E** - interruptor térmico con NTC defectuoso (véase valores de
F = combinación de fallos, fallos 1+2+4+8 =E** comprobación)
- componente electrónico para la determinación de la temperatura
Las combinaciones de fallos señaladas con ** se ex- defectuoso
cluyen recíprocamente.
Valores de comprobación NTC:
10°C aprox. 97,9 KΩ 25°C aprox. 48,4 KΩ
30°C aprox. 38,5 KΩ 40°C aprox. 25,0 KΩ
50°C aprox. 16,5 KΩ 60°C aprox. 11,0 KΩ
65°C aprox. 9,1 KΩ 70°C aprox. 7,1 KΩ

Sólo para uso interno 66


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

8.4 Línea característica NTC

67 Sólo para uso interno


Manual Técnico
VKS-H Serie de lavavajillas 630
H7-410-03-01

Redacción: Rutz Tlfo.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Fecha: 30.09.1998

9. PLANOS DE CIRCUITOS

en las páginas siguientes

Sólo para uso interno 68


69 Sólo para uso interno
Sólo para uso interno 70
71 Sólo para uso interno
Sólo para uso interno 72
73 Sólo para uso interno
Sólo para uso interno 74
75 Sólo para uso interno
Sólo para uso interno 76
77 Sólo para uso interno
Sólo para uso interno 78
79 Sólo para uso interno
Sólo para uso interno 80
81 Sólo para uso interno
Sólo para uso interno 82
83 Sólo para uso interno

También podría gustarte