CURSO SCI FRANCÉS B1.
INTRODUCCIÓN
El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos
comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje de una lengua. Dichas etapas
de aprendizaje –niveles- han sido definidas de la siguiente forma (Marco Europeo Común de
Referencia para las Lenguas):
A1 A2 B1 B2 C1 C2
Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente
El alumnado que haya superado los cursos Francés B1.1 y B1.2 del Servicio Central de Idiomas
habrá alcanzado un nivel B1 del Marco.
Según el MECRL:
Nivel B1- escala global Usuario independiente: Es capaz de comprender los puntos principales de
textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en
situaciones de trabajo, de estudio o de ocio. Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones
que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. Es capaz de producir textos
sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Puede
describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus
opiniones o explicar sus planes
Nivel B2 Usuario independiente: Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que
traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén
dentro de su campo de especialización. Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado
suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de
ninguno de los interlocutores. Puede producir textos claros y detallados sobre temas diversos así como
defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de las distintas
opciones
NOTA: Conocimientos previos: Para poder acceder al curso Francés B1.1 es necesario haber superado
el curso A2.2 del Servicio Central de Idiomas o demostrar los conocimientos necesarios por test de
colocación.
SCI: Francés B1.1 Página 1
OBJETIVOS GENERALES DEL CURSO
Al expresarse, siempre que cuente con cierta cooperación por parte del interlocutor y pueda realizar
pausas para corregir errores y planificar el discurso y al escribir cometa algunos errores y pueda utilizar
ocasionalmente el diccionario, el alumnado podrá:
- Caracterizar a personas, objetos, lugares y acontecimientos
- Situar en el espacio y tiempo
- Comprender y participar en un debate y expresar su opinión sobre un tema de actualidad de su
interés
- Comprender un texto argumentado sobre un tema de actualidad de su interés
- Relatar un suceso, una situación e interrogar a alguien sobre ellos
- Explicar gustos y elecciones y hacer comentarios sobre ellos
- Expresar sentimientos positivos o negativos (gustos, alegría, interés, tristeza, decepción,
aburrimiento, miedo, reproches)
- Reconocer los diferentes tipos de discursos formales (ámbito periodístico, profesional,
administrativo)
CONTENIDOS
I) Temáticos
- La ville/la champagne/environnement
- La santé/le corps/description physique et psychologique
- Le logement
- Les travail/entretiens d’emabauche
II) Gramaticales
- Les temps su passé (passé composé ou imparfait – situation ou événement dans le récit du
passé; l’accord du participe passé avec le sujet et le COD)
- L’imparfait/le passé composé/le présent – l’évolution de la situation
- L’impératif – le conseil, l’ordre
- Le futur simple – la prévision, la promesse
- Le futur proche
- Le conditionnel présent – le souhait, le désir, l’hypothèse, le conseil
- Le subjonctif – la possibilité, l’obligation
- Quelques verbes de sentiments + subjonctif
- Quelques verbes d’ordre + subjonctif
SCI: Francés B1.1 Página 2
- Quelques verbes d’opinion + subjonctif
- L’expression de l’hypothèse:
o l’hypothèse certaine: si + présent/futur/impératif
o l’hypothèse incertaine: si + imparfait/ conditionnel présent
o hypothèse non-réalisée (le regret): si+ plus-que parfait/conditionnel présent ou passé
- Les tournures impersonnelles simples (il est interdit/il est utile de/il est important de)
- Les doubles pronoms COI et COD sauf «y» et «en»
- Les pronoms possessifs
- Les pronoms démonstratifs
- Emploi de «y» et «en» dans les constructions du type penser à, parler de
- La localisation temporelle: les prépositions de temps; l’expression de la durée
(pendant/depuis), l’expression du moment (dans/il y a); les adverbes de temps: expression du
futur et du passé
- La localisation spatiale: les prépositions et les adverbes de lieu
- Les adverbes de manière
- La négation (sans+infinitif, la double négation (ni … ni) la restriction (ne … que)
- Les articulateurs chronologiques du discours (d’abord, ensuite, enfin/ premièrement,
deuxièmement, etc)
- Les articulateurs logiques simples: cause, conséquence, opposition (donc, puisque, comme,
alors, pourtant, alors …)
- La conjonction «pour que» + subjonctif
- Les pronoms relatifs simples (qui, que, dont, où) et inroduction aux pronoms relatifs composés
III) Léxicos
Vocabulario relacionado con los siguientes temas:
- Vida cotidiana (ocio, salidas, compras, transportes, viajes, alojamiento, autoridades …)
- Personas (descripción física, el cuerpo, la salud, vestimenta, sentimientos, carácter)
- Lugares: ciudad, campo, geografía física …
- Acontecimientos: encuentros, incidentes, accidentes, fenómenos naturales …
- Mundo profesional: empresa, empleo
- Educación: sistema educativo, formación
- Medios de comunicación: programas televisados, periódicos, internet, temas de actualidad …
- Arte: cine, novela, pintura, espectáculos, etc.
SCI: Francés B1.1 Página 3
IV) Fonéticos
- La entonación: reproche, deseo, rechazo, sugerencia y sorpresa, certidumbre y duda
- La “e caduc”
- L’intonation
- Présent/passé composé
- Imparfait/passé composé
- Les liaisons
- L’enchainement consonantique et vocalique
- Le “e” élidé
- Les voyelles nasales
- [ɛ] / [œ] /[ͻ]
- [b] / [v] / [f]
- La oposición sorda/sonora
- [i], [u], [y]
MATERIAL EMPLEADO
- Libro de texto: El profesorado informará del método a seguir en los primeros días de clase.
- Material elaborado por el profesorado.
METODOLOGÍA
A lo largo del curso, mediante la realización de tareas comunicativas en situaciones reales o semi-
reales, el alumnado adquirirá competencias de comunicación oral y escrita.
En lo referido a los contenidos gramaticales, a partir de la observación individual y/o colectiva, el/la
estudiante descubrirá y comprenderá las estructuras gramaticales básicas de la lengua francesa que
luego aplicará en la producción personal tanto hablada como escrita. En todos los cursos, además de
los nuevos contenidos gramaticales, se afianzarán siempre los conocimientos gramaticales adquiridos
en cursos anteriores.
En lo referido al léxico, el/la estudiante, a partir de documentos orales o escritos relacionados con su
entorno y sus centros de interés, entrará en contacto con el vocabulario y expresiones francesas que
luego sistematizará y aplicará a través de diferentes actividades individuales o grupales.
En lo referido a los contenidos fonéticos, a través del uso generalizado del francés en el aula y de
diferentes tipos de documentos sonoros (canciones, podcast, pequeñas secuencias de video, etc.) y
mediante diferentes tipos de ejercicios específicos, el/la estudiante será llevado a reconocer y
SCI: Francés B1.1 Página 4
reproducir en contexto algunos de los fonemas propios de la lengua francesa. A lo largo de todos los
cursos se hará hincapié en las dificultades que pueda encontrar un hispanohablante en contacto con la
lengua francesa, adquiriendo cada vez mayor peso la fonética en la evaluación oral según el nivel de
aprendizaje.
A la hora de escuchar y leer, se trabajará con textos reales referidos al entorno inmediato y cotidiano
del alumnado.
A la hora de hablar y escribir, y gracias a las herramientas adquiridas (gramática, vocabulario), el/la
estudiante llevará a cabo de forma autónoma una tarea global compleja propuesta por el profesor o la
profesora y en la que pondrá en práctica la comprensión, la producción y la interacción.
A lo largo de todo el curso, el/la estudiante deberá interactuar con sus compañeros/as en diferentes
situaciones de forma creativa y lúdica.
SISTEMA DE EVALUACIÓN
Durante el curso se evaluarán las cuatro destrezas, comprensión escrita, expresión escrita,
comprensión oral y expresión oral.
A) PRUEBAS
Habrá un mínimo de dos pruebas de comprensión escrita, dos pruebas de expresión escrita, dos pruebas
de comprensión oral, y al menos una prueba de expresión oral. La fecha de realización de cada prueba
será notificada con antelación. De ser posible, se fijarán las fechas de realización de estas pruebas
en los primeros días de clase. Dichas pruebas también podrán incluir la evaluación del contenido léxico
y gramatical aprendido en clase. También se podrá tener en cuenta el trabajo grupal/individual
realizado en el aula, así como el trabajo individual no presencial realizado por el alumnado.
Todos los ejercicios y actividades propuestos por la profesora como trabajo no-presencial deberán ser
entregados en los plazos establecidos por el profesorado.
NO SE REALIZARÁ EXAMEN FINAL.
B) CALIFICACIONES
El valor de cada una de las destrezas es el siguiente:
a) pruebas de comprensión escrita: 25 %
b) pruebas de expresión escrita: 25 %
c) pruebas de comprensión oral: 25 %
d) prueba de expresión oral: 25 %
SCI: Francés B1.1 Página 5
Calificación final: Para aprobar se tiene que obtener un mínimo del 60% en la evaluación continua (el
aprobado es el 6). La calificación final será sobresaliente (10-9), notable (8-7), aprobado (6) o
suspenso (<6).
EVALUACIÓN
PRUEBAS FORMALES
Nº MÍNIMO DE 2 de comprensión oral, escrita y expresión escrita
PRUEBAS 1 expresión oral
FECHA DE se avisará con antelación
REALIZACIÓN serán pruebas realizadas en clase
CALIFICACIÓN de 0 a 10
EXAMEN FINAL NO SE HARÁ EXAMEN FINAL
Sobresaliente (9-10)
CALIFICACIÓN Notable (7-8)
FINAL Aprobado (6)
Suspenso (<6)
Al superar cada curso, se emitirá un certificado de superación de curso.
SCI: Francés B1.1 Página 6