MOTOR DE TECHO PARA PUERTAS
BASCULANTES Y SECIONALES
UTILE
Atención! Antes de efectuar la instalación, leer atentamente el presente
manual, que es parte integrante de este producto.
Nuestros productos si son instalados por personal cualificado capaz de
la evaluación de riesgos, cumplen con la norma UNI EN 12453, EN 12445
La marca CE es conforme con la directiva europea R&TTE 99/05CE
Composición embalaje ........................................................................ 2
Prospecto general ............................................................................... 3
Dimensión............................................................................................ 4
Datos Técnicos..................................................................................... 4
Consideraciones para la instalación .................................................... 4
Modalidad de instalación ..................................................................... 5-6-7-8-9
Inconvenientes : causas y soluciones.................................................. 10
Sugerencias y seguridad ..................................................................... 11
CONTENIDO EMBALAJE
1- MOTORREDUCTOR CON CUADRO DE
MANIOBRA
1- KIT ACCESSORIOS DE MONTAJE
1- GUIA CON CADENA PREASEMBLADA
PROSPECTO AUTOMATISMO TIPO Y NOMENCLATURA COMPONENTES
C D
A B
E
F
A = INDICADOR LUMINOSO INTERMITENTE
B = MARCO PUERTA
C = GUÍA
D = SOPORTES DE MONTAJE
E = MOTOR CON CUADRO DE MANIOBRA
F = DESBLOQUE MANUAL
G = PUERTA
H = FOTOCELULAS
I = BANDA DE SEGURIDAD
DIMENSIONES
150 mm
330 m
m
230 mm
DATOS TECNICOS
70Kg 100Kg
Altura máx puerta basculante 3000mm
Altura máx puerta seccional 2700mm
Anchura max puerta 3000mm 4500mm
Alimentación 230Vac
Alimentación motor 24Vdc
Potencia motor 50 W 100 W
RPM motor 220
Desbloqueo de emergencia mecanico externo/interno
Temperatura de funcionamiento -20° C / +55° C
Peso 4 Kg
Grado de protección IP 30
Tiempo apertura puerta 22 sec
Fuerza de empuje 600 N 1000 N
Absorción motor 0,7 A 1,2 A
CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACION
Ÿ Las operaciones de instalación y ensayo deben ser efectuadas únicamente por
personal cualificado para garantizar un funcionamiento correcto y seguro de la
puerta motorizada.
Ÿ La Empresa, se exime de toda responsabilidad por los daños derivados de
instalaciones erradas por incapacidad y/o negligencia.
Ÿ Antes de proceder al montaje del automatismo, verifique que la puerta funcione
perfectamente y esté correctamente contrabalanceada
MODALIDAD DE INSTALACIÓN
NOTA: Para la instalación del motor en las
puertas basculanes, se necesita el
accesorio ARCHETTO (opcional)
Fijar el soporte delantero de la
guía en el marco de la puerta o la
pared segun las medidas tomadas
Colocar y bloquear la guía
preasemblada en el soporte
delantero.
Doblar el soporte en la medida -A-, Techo
identificada nivelando la guia con el
techo. Guia
A
Soportes
Fijar lo soportes en el soporte guia y
soporte motor.
Soportes
Soporte guia
Soporte
motor Soportes
Tornillos
Fijar en el panel superior
de la puerta el soporte
enganche de traccion,
con tornillos
autorroscantes.
Soporte
de traccion
Tuerca
Enganchar el brazo curvo al
suporte y fijarle con la tuerca Tornillo
y el tornillo TE 8x25
Tornillos
Reten ventanilla
1. Desenganchar la
ventanilla haciendo
precion sobre el reten
delantero.
2. Destornillar los tornillos y Tapa
quitar la tapa.
Sede
engranaje
Insertar el motor y
insertar el eje motor
en la sede
engranaje.
Eje
motor
Fijar el motor con los 3 tornillos autorrascantes.
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Hacer todas las conexiones eléctricas, refiriéndose a las instrucciones de
montaje del cuadro de maniobra.
Leva
Microinterruptor
Ajustar el final de Tornillo
carrera de apertura en
la posición deseada,
moviendo la leva de
plastico y
destornillando un poco
el tornillo
Carro
Hacer un nudo en el cordón
de nylon y enchúfelo en el
agujero de la palanca de
desbloqueo del carro y
pasarlo por su sede.
Atar el otro extremo del
cordon a la plaqueta de
desbloqueo.
Palanca
de desbloqueo
Plaqueta de desbloqueo Sede
pasaje cordon
Cordon en nylon
Tuerca M8
para aumentar o
disminuir la tensión de
la cadena ajustar la
tuerca M8.
Ÿ Aprietando
aumenta la tension
Ÿ Desenroscando se
reduce la tension.
Para desbloquear el
motor en caso
emergencia tirar la
plaqueta de desbloqueo.
Plaqueta
INCONVENIENTES- CAUSAS Y SOLUCIONES
INCONVENIENTE CAUSA PROBABLE SOLUCION
Alimentación de red Controlar el interruptor
230 volt ausente principal
Controlar los selectores
o mandos de STOP.
Presencia de STOP de
emergencia Si no utilizados, controlar
en la central,
Ante un mando emitido
con el radiomando o con el puente en entrada
el selector de llave, contacto STOP
la puerta no abre o el Sustituirlo por otro fusible
motor no arranca Fusible quemado con las
mismas características.
Cable de alimentación Conectar el cable en el
del o de los motores no borne
conectado o defectuoso. respectivo o sustituirlo.
Hay un obstáculo en el
Verificar la conexión,
medio de fotocélula o
remover obstáculo..
ésta no funciona
Efectuar el
procedimiento de
Ante un mando emitido
El radiomando no ha reconocimiento del
con el radiomando no
sido memorizado o la radiomando en el
abre pero funciona con el
batería está descargada receptor de radio o
mando de llave
sustituir la batería por
otra nueva.
Modificar el valor con el
La puerta arranca, pero La fuerza del o de los
trimmer FUERZA
se detiene motores es insuficiente
ubicado en la central
Nota - Si el inconveniente aún persiste, contactarse con el Revendedor mismo o con el
Centro de Asistencia más cercano
ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD
Las presentes advertencias constituyen una parte integrante y esencial del producto y deben ser
remitidas al usuario. Leerlas atentamente, ya que brindan importantes indicaciones relativas a la
instalación, al uso y al mantenimiento. Es necesario conservar el presente módulo y transmitirlo a
los nuevos utilizadores del equipo. La errada instalación o el uso inadecuado del producto podría
representar una fuente de grave peligro.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
• La instalación debe ser efectuada por personal profesionalmente competente y respetando la
legislación local, estatal, nacional y europea vigente.
• Antes de iniciar la instalación controlar la integridad del producto.
• La puesta en obra, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben ser efectuadas a “La
Perfección”.
• Los materiales de embalaje (caja, plástico, poliestireno, etc.) no deben ser dispersados en el
ambiente ni dejados al alcance de los niños, ya que constituyen una potencial fuente de
peligro.
• No instalar el producto en ambientes donde existe peligro de explosión o interferidos por
campos electromagnéticos. La presencia de gas o humos inflamables representa un grave
peligro para la seguridad.
• Preveer, en la red de alimentación, una protección para extratensiones y un
interruptor/seccionador y/o diferencial adecuados para el producto y en conformidad con las
normas vigentes.
• El constructor queda eximido de cualquier responsabilidad en el caso de instalación de
dispositivos y/o componentes incompatibles para la integridad del producto, la seguridad y el
funcionamiento.
• Para la reparación o sustitución de las partes se deberán utilizar exclusivamente repuestos
originales.
• El instalador debe proporcionar todas las informaciones relativas al funcionamiento,
mantenimiento y utilización de los componentes y de todo el sistema.
ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO
• Leer atentamente las instrucciones y la documentación adjunta.
• El producto deberá ser destinado al uso para el que ha sido específicamente concebido. Cualquier otro
uso debe considerarse como inapropiado y, en consecuencia, peligroso. Asimismo, las informaciones
contenidas en el presente documento y en la documentación adjunta podrán ser objeto de
modificaciones sin previo aviso. De hecho, son suministradas a título indicativo para la aplicación del
producto. La sociedad queda eximida de cualquier responsabilidad.
• Mantener los productos, dispositivos, documentación y cualquier otro elemento fuera del alcance de los
niños.
• En caso de mantenimiento, limpieza, avería o mal funcionamiento del producto, remover la
alimentación y abstenerse de efectuar cualquier intento de intervención. Dirigirse únicamente al
personal profesionalmente competente y encargado de realizar dicha tarea. El irrespeto por lo antes I
indicado podría generar situaciones de grave peligro.
Los datos y las imágenes son orientativos
FGMATIC se reserva el derecho de modificar en cualquier momento de las características
productos descritos en su única
de losdiscreción, sin previo aviso.
Rev.0-12/11 IT