Comfort Stride Pfel04211
Comfort Stride Pfel04211
Nº de Version 0
Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con
el Número de
Serie (debajo de
la armadura)
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542
[email protected]
Tecnoservicio
Calle #4 No. 36
Col. San Pedro de los Pinos
Del. Benito Juarez
México D.F. C.P. 03800
Importador:
Pro Italy Mark S.A. de C.V.
Insurgentes sur No. 552
Col. Roma sur del. Cuauhtemoc,
México D.F. México C.P. 06760
RFC: PIM8212089C7
Especificaciones eléctricas
UTILIZA 4 BATERIAS TIPO D DE
1,5 V cc (6 V cc). NO INCLUIDAS
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE COMENZAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
258865
MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIBUJO DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico, antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
nales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de 9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
ejercicios consulte con su médico. Esto es personas que pesen más de 113 kg.
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos 10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
que tengan problemas previos de salud. no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre cal-
2. Use el entrenador elíptico solamente como zado deportivo para protegerse los pies al
se describe en este manual. hacer ejercicio.
3. Es responsabilidad del propietario el ase- 11. Sujete las barandas o los brazos al montar,
gurarse de que todos los usuarios del desmontar o usar su entrenador elíptico.
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones. 12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Varios factores pueden
4. El entrenador elíptico está diseñado afectar la exactitud de las lecturas de su
solamente para uso doméstico. No use el ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco
entrenador elíptico en un entorno comercial, está diseñado únicamente como ayuda para
de alquiler, o institucional. el ejercicio, determinando las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el 13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio libre; los pedales continuarán moviéndose
cubierto ni cerca de agua. hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana, con por lo menos 0,9 m de 14. Mantenga la espalda recta al usar el entrena-
espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m dor elíptico y no la arquee.
de espacio libre de cada lado. Para proteger
el suelo o la alfombra contra cualquier daño, 15. Recuerde que si se ejercita más de la cuenta,
coloque un tapete debajo del entrenador podría sufrir lesiones graves o incluso
elíptico. la muerte. Si siente dolor o experimenta
mareos al hacer ejercicio, deténgase inmedi-
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas atamente y descanse.
las piezas de manera regular. Cambie inme-
diatamente cualquier pieza desgastada.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador preguntas después de leer este manual, por favor vea
elíptico PROFORM® COMFORT STRIDE. El entre- la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
nador elíptico COMFORT STRIDE proporciona una anote el número de modelo y el número de serie del
impresionante selección de características diseñadas producto antes de contactarnos. El número del modelo
para que sus entrenamientos en casa sean más efecti- y la ubicación del número de serie se muestran en la
vos y agradables. portada de éste manual.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Largura: 188 cm
Anchura: 64 cm
Consola
Charola de Accesorios
Pedal
Rueda
Manubrio
Pata de Nivelación
4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Tornillo M4 x Tornillo M4 x
Tuerca de Arandela M8 Arandela Dividida 16mm (92)–7 48mm (103)–2
Bloqueo M8 (33)–6 M10 (78)–5
(77)–4
Tornillo M8 x 18mm Tornillo M8 x 20mm Perno Botón M8 x 45mm (76)–4 Tornillo M10 x 20mm
(85)–2 (80)–4 (79)–8
5
MONTAJE
• Para contratar un técnico autorizado para ensam- • Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
blar este producto, llame al 01-800-681-9542. para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
• El montaje deberá ser realizado por dos
personas. una llave ajustable
70
82
6
3. Oriente el Montante Vertical (2) y la Cubierta
3
del Protector (37) como se muestra. Deslice
la Cubierta del Protector hacia arriba sobre el
Montante Vertical. Atadura
de Cables
Pida a otra persona que sujete el Montante
Vertical (2) y la Cubierta del Protector (37) cerca
de la Armadura (1).
Atadura
de Cables
42
1
7
5. Oriente la Baranda (39) como se muestra.
Pídale a otra persona que sostenga la Baranda 5
cerca del Montante Vertical (2).
79
Ubique los Cables del Sensor (28) en la Baranda 39
(39). Introduzca el Alambre del Sensor derecho
en el lado derecho del Montante Vertical e 28
2 79
introduzca el Cable del Sensor izquierdo en el
lado izquierdo del Montante Vertical. Tire de los
Cables del Sensor hacia arriba, sacándolos por
la parte superior del Montante Vertical.
Evite pellizcar
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
los cables
cables. Conecte la Baranda (39) al Montante
Vertical (2) con tres Tornillos M10 x 20mm (79).
8
7. Retire la atadura de los cables del Cable
7
Principal (42) y deséchela.
4 Evite pellizcar
Mientras otra persona sostiene la Consola (4)
el cable
cerca del Montante Vertical (2), conecte los
cables de la Consola al Cable Principal (42) y a
42
los Cables del Sensor (28). 2
32
103
9
10. Identifique el Brazo Derecho (9), el cual se
10
encuentra marcado con una etiqueta adhesiva
con la letra “R” (L o Left indica izquierda; R o
Right indica derecha).
10
12. Aplique una pequeña cantidad de grasa a un
12
Juego de Pernos (31).
31
49
Grasa
19
Gancho
11
14. Conecte la Cubierta Trasera del Montante
14
Vertical (3) al Montante Vertical (2) con tres
Tornillos M4 x 16mm (92).
92
2
92
12
17. Conecte una Cubierta Delantera de la Pata (20)
17
y una Cubierta Trasera de la Pata (21) alrededor
de la Pata del Brazo (6) derecho presionando
los ganchos de la Cubierta Delantera de la Pata
sobre las lengüetas de la Cubierta Trasera de la
Pata.
6
20
21
18. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente.
Nota: Algunas piezas pueden sobrar después de terminado el montaje. Para proteger el suelo o la alfombra
contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
13
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Pedal
Coloque
el pie aquí Perilla
del Pedal
Rueda
Levante
aquí
14
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
15
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
16
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL 4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Nota: Tras pulsar los botones, pasará cierto tiempo Pantalla derecha:
antes de que los pedales alcancen el nivel de Muestra la distancia
resistencia seleccionado. que ha pedaleado, en
total de revoluciones.
La pantalla alterna las
funciones a intervalos
de unos segundos.
17
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO
PREAJUSTADO
Si hay láminas
de plástico en los Contactos 1. Encienda la consola.
contactos metáli-
cos del monitor Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
del ritmo cardíaco encender la consola.
del mango,
retírelas. Además, 2. Seleccione un entrenamiento preajustado.
asegúrese de
que sus manos Para seleccionar un entrenamiento preajustado,
estén limpias. pulse repetidamente los botones para aumentar o
Para medir su ritmo disminuir Workouts (entrenamientos) hasta que el
cardíaco, sostenga número del entrenamiento deseado aparezca en la
el monitor del ritmo pantalla derecha.
cardíaco del mango, con las palmas de las manos
apoyadas sobre los contactos. Evite mover las Cuando selecciona un entrenamiento preajustado,
manos o apretar demasiado los contactos. la duración del entrenamiento aparecerá en la pan-
talla izquierda, el nivel máximo de resistencia del
Cuando se detecte su pulso, un símbolo en forma entrenamiento destellará en la pantalla central y el
de corazón destellará en la pantalla y se mostrará número de entrenamiento aparecerá en la pantalla
su ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa derecha.
del ritmo cardíaco, sostenga los contactos durante
al menos 15 segundos.
Nota: Si los pedales no se mueven durante aproxi- Nota: En los laterales de la consola podrá apreciar
madamente treinta segundos, el ventilador se todas las descripciones de los entrenamientos
apagará automáticamente. preajustados.
Si los pedales no se mueven durante varios segun- Cada entrenamiento está dividido en varios
dos, se escuchará una serie de tonos sonoros, la segmentos de un minuto. Cada segmento está
consola hará una pausa y el tiempo destellará en programado con un nivel de resistencia específico.
la pantalla. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá pro-
gramar el mismo nivel de resistencia específico.
Si no mueve los pedales durante varios minutos, la
consola se apagará y la pantalla se reinicializará.
18
Durante el entrenamiento, la descripción del entre- CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
namiento mostrará su progreso (vea el diagrama
de la página 18). El segmento del perfil que se ilu- Las tarjetas iFit se venden por separado. Para comprar
mina intermitentemente corresponde al segmento tarjetas iFit, visite la web www.iFit.com o consulte la
actual del entrenamiento. La altura del segmento portada de este manual. Las tarjetas iFit también se
intermitente indica el nivel de resistencia para venden en diversos establecimientos selectos.
dicho segmento.
1. Encienda la consola.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
segmento del perfil comenzará a destellar inter- encender la consola.
mitentemente. Si se ha programado un nivel de
resistencia diferente para el siguiente segmento, 2. Inserte una tarjeta iFit y seleccione un
el nivel de resistencia destellará en la pantalla entrenamiento.
durante algunos segundos para informarle. A
continuación, el nivel de resistencia de los pedales Para usar un entrenamiento iFit, inserte la tarjeta
cambiará. iFit en la ranura iFit; asegúrese de que la tarjeta
iFit esté orientada de modo que los contactos
Si el nivel de resistencia para el segmento de metal queden hacia abajo y se inserten en la
actual es demasiado alto o bajo, usted podrá ranura iFit. Cuando la tarjeta iFit está correcta-
modificar manualmente la configuración pul- mente introducida, el indicador que está junto a la
sando los botones Resistance (resistencia). ranura se iluminará.
IMPORTANTE: Al finalizar el segmento actual
del entrenamiento, los pedales se ajustarán
automáticamente al nivel de resistencia pro-
gramado para el siguiente segmento.
19
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO A continuación, pulse el botón Reproducir de su repro-
ductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel del volumen
Para reproducir música o audiolibros con el sistema de por medio del control de volumen de su reproductor de
sonido de la consola mientras hace ejercicios, conecte MP3 o de CD.
su cable audio incluido en la toma de la consola y en la
toma de su reproductor de MP3 o de CD. Compruebe
que ha conectado bien su cable de audio.
20
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas Nota: Para mayor claridad, en el dibujo de abajo el
del entrenador elíptico. Cambie inmediatamente cual- disco del pedal derecho se muestra tras haber sido
quier pieza desgastada. retirado. No es necesario retirar el disco del pedal
derecho.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave. Ubique el Interruptor de Lengüeta (58). Afloje, pero no
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, extraiga, el Tornillo M4 x 16mm (92).
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
37
Luego gire la Polea (86) hasta que un Imán (41) esté
alineado con el Interruptor de Lengüeta (58). Deslice
el Interruptor de Lengüeta levemente hacia el Imán y
en dirección opuesta a éste. Luego vuelva a apretar el
Tornillo M4 x 16mm (92).
21
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO Afloje el Tornillo de Pivote (88). Luego apriete el
Tornillo de Ajuste de la Correa de Manejo (72) hasta
Si siente que los pedales resbalan mientras peda- que la Correa de Manejo (46) quede tirante.
lea, incluso cuando la resistencia está configurada al
máximo, puede que la correa de manejo necesite ser
ajustada.
22
GUÍA DE EJERCICIOS
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
PRECAUCIÓN: Antes de ini- debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial- los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
mente importante para personas de edades calorías de los carbohidratos para obtener energía.
superiores a 35 años, o para aquellos que Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
hayan presentado problemas de salud. comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
El sensor de pulso no es un dispositivo ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
médico. Varios factores pueden afectar la ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
El sensor de pulso está previsto sólo como cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
ayuda para los ejercicios, determinando las cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
tendencias generales de su ritmo cardíaco. entrenamiento.
23
LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo PFEL04211.0 R0914A
24
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
25
11
4 93 11
95 28
10
39 79
92 9
8 32
79
103 22
80 19 77
17 92 17
5
33 17
76 16 33
22 80
17 6 3
21
19
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
101
77
2
100 20
26
104 76
92
12 13 21
31 10
105 104 6
31
15 79 20
79 102
81 99 23 101
84 31
105 100
78 78
23 79
79 78 84
75 23
98 80 98 31
49 33
85 75
33 98
29 33 80
14 29 98
85 81
30 29 30
29 33 99
Nº de Modelo PFEL04211.0 R0914A
92 92 92
44 46
37
97 51
63
87 50
59 7
56 94
24 73 82
92 86 41
27 83 54
34 69
35 36
91
77 50
71 55
89
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
66 1
96 52 53
40 88
43 74
27
92 63
72 45
26 89 64
38 57
48 41
65 77
90 97
18 38
70 58 40
18 42
92 92
18 92
48
18
67
68
82
47 25 60
92
92
26 47
61 43
62
Nº de Modelo PFEL04211.0 R0914A
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
GARANTÍA LIMITADA
IMPORTANTE: Debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para evitar
cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542 o ser-
[email protected], o vaya a la página de internet www.workoutwarehouse.com/registration.
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y
material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de
obra por un (1) año de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita
a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los
centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía,
deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío
desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de
pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la
garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domi-
cilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía
será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no
se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente
o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna
otra garantía, más allá de la que se presenta específicamente aquí.
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que sur-
jan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
pérdida de propiedad, pérdida de réditos o beneficios, pérdida de poder disfrutar o usar, o costos de retiro
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía
insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son
limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos
legales específicos.
Nº de Pieza 367012 R0914A Impreso en EE.UU. © 2014 ICON Health & Fitness, Inc.