0% encontró este documento útil (0 votos)
332 vistas18 páginas

Bendix EC 60 Advanced

Manual abs bendix EC 60 Advanved.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
332 vistas18 páginas

Bendix EC 60 Advanced

Manual abs bendix EC 60 Advanved.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Manual del usuario de ABS

DO NOT
FROM
REMOVE
VEHICLE

Sistemas de frenos antibloqueo Bendix ®

Con características de frenos antibloqueo avanzadas


opcionales:
E
AISSEZ C
L
• Programa DAde
NS estabilidad electrónica Bendix ESP ,
® ®

MANUEL
VOT R E y
ULE
• Sistema de control de tracción automático de Bendix (ATC )
V É H IC ® ™

Incluye el mandato ESC (FMVSS 136)

Este folleto contiene


NO información operacional y
E de seguridad importante
SAQUE EST
L D E
MANU A que le ayudará a usted y a
IC U LO
SU VEH los propietarios futuros.

Lea, comprenda y siga la información de este manual, en


especial la Información de seguridad importante acerca
del sistema ABS de marca Bendix® (página 6) y el sistema
Bendix ESP (página 10).
Fuentes de información adicional acerca de
su sistema ABS de Bendix®

Vea la documentación del fabricante del vehículo.


Visite www.bendix.com para descargar de manera gratuita las Hojas de
datos de servicio, o pedir copias impresas de estas publicaciones en el
Centro de publicaciones de www.bendix.com.

SD-13-4986 - Controladores Bendix® EC-80™ ESP®

SD-13-4983 - Controladores Bendix EC-80 ABS/ATC

SD-13-4869 - Controladores Bendix® EC-60™ ABS/ATC/ESP (avanzados)

SD-13-4863 - Controladores Bendix EC-60 ABS/ATC


(Estándar y premium)
o

Comuníquese con el equipo técnico de


Bendix en [email protected] o
1-800-AIR-BRAKE (1-800-247-2725), opción 2.

Las marcas comerciales utilizadas en este documento, incluida Bendix®, son marcas comerciales
en los Estados Unidos, que son propiedad o cuentan con licencia de Bendix Vehicle Systems LLC.

2
ÍNDICE

El sistema de frenos antibloqueo (ABS) Bendix® . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Información de seguridad importante acerca del sistema


ABS de Bendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

El sistema de control de tracción automático (ATC) Bendix® . . . . . . . 7

El sistema ESP® de Bendix®:

Control de estabilidad antivuelco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Control de derrape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Información importante de seguridad


Acerca del sistema ESP Bendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11

Luces indicadoras del sistema ABS Bendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-16

Consulte la página opuesta para obtener más información.

3
El mandato para control de estabilidad electrónico

Requisitos de los estándares federales de seguridad de vehículos motorizados


(FMVSS) - 136
FMVSS - 136 requiere que se instale un sistema de control de estabilidad electrónico (ESC)
en los vehículos, según se describe a continuación:
• 1 de agosto de 2017: todos los tractores de 6 x 4 “típicos” de 3 ejes
- Clasificación del peso bruto del eje frontal (GAWR) < 6.623 kg (14.600 lb)
- GAWR posterior combinado < 20.412 kg (45.000 lb).
• 24 de junio de 2018: vagones/autobuses sobre los 14.969 kg (33.000 lb). GVWR
• 1 de agosto de 2019: todos los otros tractores, vagones/autobuses entre 11.793 kg
(26.000 lb) y 14.969 kg (33.000 lb). GVWR (incluye 4 x 2; 6 x 2; y de carga pesada).
Existen ciertas exclusiones a los requisitos de FMVSS 136. Comuníquese con el fabricante
del vehículo o consulte FMVSS 136 para obtener más detalles.
FMVSS 136 requiere agregar una luz de tablero para indicar el estado solo del sistema
ESC. Esta luz no se puede usar para informar el estado del sistema de control de tracción
automático (ATC). Consulte el manual del propietario de su vehículo o comuníquese con
el fabricante para obtener detalles acerca de la luz de tablero ESC.
FMVSS 136 requiere que la funcionalidad ESC esté disponible a velocidades de 20 kph
(12,4 mph) y superiores. Por lo tanto, en las unidades de control electrónico (ECU) en
cumplimiento con FMVSS 136, se modificó la operación todoterreno del sistema de freno
antibloqueo (ABS).
Tipo de ECU Operación de ESC
En incumplimiento con FMVSS 136 ESC desactivado a menos de 40,2 kph (25 mph)
En cumplimiento con FMVSS 136 ESC desactivado a menos de 17,7 kph (11 mph)
Bendix lanzará nuevos sistemas ECU EC-80™ para el sistema ESP® de Bendix® que puede
ser programado por el OEM del vehículo para que cumpla con FMVSS 136. Comuníquese
con el OEM del vehículo o con Bendix para obtener detalles. El ESP (Programa de estabilidad
electrónico) de Bendix es un sistema de Control de estabilidad electrónico (ESC).

4
Información sobre los frenos antibloqueo de Bendix®
Sistemas ABS para vehículos con frenos de aire
¿Qué significa ABS?
ABS es un sistema de control electrónico que impide que las ruedas se bloqueen durante
el frenado, para mejorar la estabilidad y la maniobrabilidad del vehículo.
¿Cómo funciona el ABS de Bendix?
El sistema ABS de Bendix® monitorea la rotación de las ruedas, y si detecta que se bloquea
alguna de ellas, el sistema reduce automáticamente la presión del freno en esa rueda. De
ser necesario, el sistema ABS de Bendix modula automáticamente las fuerzas de freno en
una o más de las ruedas. El sistema impide que se bloqueen las ruedas durante el frenado
para mantener la estabilidad lateral.
¿Qué es el modo todoterreno de ABS opcional de Bendix?
Esta es una característica opcional de ABS de Bendix operada por un interruptor montado en
el tablero para su uso cuando opera su vehículo como todoterreno en superficies blandas.
Esta característica mejora el rendimiento de ABS en condiciones de funcionamiento de
todo terreno a menos de 40,2 kph (25 mph) para vehículos que no cumplan con FMVSS
136 o 17,7 kph (11 mph) para vehículos que cumplan con FMVSS 136. Si su vehículo está
equipado con esta característica, coloque el interruptor en la posición “todoterreno ABS”
cuando funcione en superficies blandas. Siempre recuerde desactivar la característica
todoterreno ABS de Bendix cuando conduzca sobre una superficie firme de carretera.
Para desactivar esta función y restaurar la funcionalidad de ABS normal y la funcionalidad
del sistema ESP® de Bendix® (si está instalada), realice un nuevo ciclo de encendido o
vuelva a presionar el interruptor de todoterreno. Para obtener más detalles acerca de las
características de los sistemas ATC y ESP opcionales de Bendix, consulte las páginas 6
y 7 de este manual.

El modo todoterreno del sistema ABS de Bendix no se debe usar en superficies de


caminos pavimentados normales, ya que es posible que se reduzcan la estabilidad y
la maniobrabilidad. La luz indicadora de ABS se encenderá lentamente para indicar
al conductor que el modo todoterreno de ABS está activado.

Cuando el modo todoterreno del sistema ABS de Bendix está activado, las funciones
de estabilidad se desactivan a velocidades inferiores a 40,2 kph (25 mph) para
vehículos que no cumplen con FMVSS 136 o 17,7 kph (11 mph) para vehículos que
cumplen con FMVSS 136. La luz indicadora del sistema ATC™/ESP de Bendix® se
iluminará para indicar que los sistemas de estabilización están desactivados.

5
Información de seguridad importante acerca de
sistemas de freno antibloqueo (ABS) de Bendix®
Frenar con ABS de Bendix®
• No apriete los frenos. Use los frenos de forma estable y uniforme. Use el pedal de freno
con la misma presión que lo haría sin ABS. Si está remolcando un vehículo que no está
equipado con ABS, es posible que deba ajustar el uso del freno en algunas instancias.
Consulte a continuación.
• No intente modular el uso del freno para evitar el bloqueo de ruedas. El sistema
controla la presión de freno de forma automática e independiente, en cada rueda para
evitar el bloqueo de las ruedas.

Limitaciones del sistema ABS de Bendix.


• El sistema ABS de Bendix no aplica los frenos automáticamente. Aún depende de
usted usar los frenos en el momento correcto y con la fuerza correcta en el pedal. Un
sistema ABS básico solo comienza a hacer su trabajo después de que usted usa el
pedal de freno. Nota: El sistema de estabilidad ESP® de Bendix® (si está equipado en
su vehículo) puede reducir la aceleración y puede usar algunos o todos los frenos de
forma selectiva para mantener la estabilidad del vehículo. Consulte la página 7.
• El sistema ABS de Bendix no es un sustituto para la conducción segura. Incluso
con el sistema ABS de Bendix, debe permanecer alerta, reaccionar de forma apropiada
y oportuna y conducir a la defensiva. No tome riesgos innecesarios. Las prácticas de
conducción cautelosa, como mantener una distancia apropiada con el vehículo adelante,
no ir demasiado rápido, anticipar los obstáculos y ajustar la velocidad de su vehículo al
tráfico, el clima y las condiciones del camino son esenciales para una operación segura.

Vehículos remolcados sin ABS


Algunos vehículos remolcados, especialmente los remolques más antiguos fabricados antes
del 2001, pueden no estar equipados con sus propios sistemas ABS. Sea particularmente
cuidadoso cuando remolque un vehículo que no esté equipado con su propio sistema
ABS. Durante un frenado de emergencia o cuando frena sobre superficies resbalosas, un
remolque sin ABS puede perder su estabilidad lateral y oscilar hacia fuera si sus ruedas se
bloquean. Use sus espejos para mirar cuidadosamente y ajuste el uso de sus frenos según
sea necesario para mantener a su tractor y al vehículo remolcado alineados. El ABS del
tractor ayuda a reducir la tendencia a replegarse, pero no puede impedir que un remolque
sin ABS oscile hacia fuera.

Información sobre el sistema de control de


tracción automático (ATC™) de Bendix® (si está equipado)
¿Qué es el sistema ATC™ de Bendix®?
El sistema ATC de Bendix es una característica opcional para los vehículos con ABS de
Bendix que controlan el giro de las ruedas durante la aceleración del vehículo para mejorar
la tracción.
• El sistema ATC de Bendix intervendrá automáticamente y aplicará presión a la rueda
giratoria para transferir la potencia del motor a otras ruedas motrices que tengan mejor
tracción. Esta característica solo se activa a velocidades menores que 40,2 kph (25 mph).
• Si todas las ruedas motrices comienzan a girar, el sistema ATC de Bendix reducirá la
aceleración del motor para mejorar la tracción en todas las ruedas motrices.

6
¿Cómo manejar un vehículo con el sistema ATC™ de Bendix®?
Si las ruedas motrices comienzan a perder tracción durante la aceleración, el ATC se
activará automáticamente para ayudar al conductor a acelerar el vehículo. Para vehículos
que no cumplen con FMVSS 136, la luz de ATC/ESP parpadeará rápidamente para informarle
si ATC está funcionando activamente. Para vehículos que cumplen con FMVSS 136, la luz
de ATC parpadeará rápidamente para informarle si ATC está funcionando activamente.
Nota: Para vehículos equipados con un interruptor de bloqueo diferencial interaxial equipado,
debe consultar el Manual del usuario del vehículo para obtener información adicional acerca
de la característica. Normalmente, se recomienda al conductor impedir que las ruedas giren
y se active el interruptor de bloqueo diferencial interaxial, pero siempre debe seguir las
instrucciones específicas que se incluyen en el Manual del usuario para esta característica
y la configuración particular de su vehículo.
¿Qué es la conmutación de control de tracción?
Es otra característica opcional operada por un interruptor en el tablero. Cuando se activa,
la luz de ATC se mantiene encendida para indicar que el sistema ATC se desactivó.
¿Qué es el modo opcional para Lodo/Nieve profundos?
Es una característica opcional de ATC operada por un interruptor montado en el tablero.
Esta función permite una mayor potencia del motor y más rotación de las ruedas durante la
operación ATC. En los vehículos equipados con esta característica, coloque el interruptor
en la posición “Lodo/Nieve” cuando opere en superficies de terreno blando. La luz ATC
parpadeará lentamente (cada 2,5 segundos) para demostrar que está en el modo de Lodo/
Nieve. Siempre que el sistema ATC interviene, la luz ATC parpadeará rápidamente (2,5 veces
por segundo). Siempre recuerde desactivar la característica de Lodo/Nieve cuando
conduzca sobre una superficie firme de carretera. Para desactivar esta función, realice
un nuevo ciclo de encendido o vuelva a presionar el interruptor de Lodo/Nieve.
¿Qué es SMART ATC™ de Bendix®?
El sistema SMART ATC™ de Bendix® monitorea la posición del pedal para ayudar a
proporcionar la tracción y estabilidad del vehículo óptimas. El sistema SMART ATC de Bendix
determina la aceleración aplicada por el conductor y adapta el comportamiento de las ruedas
motrices a la situación de conducción para permitir un mayor deslizamiento de la rueda
cuando se aplica el pedal del acelerador sobre un nivel predeterminado. Adicionalmente,
el deslizamiento de la rueda permitido por el sistema SMART ATC de Bendix disminuye
cuando conduce por una curva, para una mejor estabilidad.

Información acerca del sistema de estabilidad ESP® de Bendix®


¿Qué es el sistema de estabilidad ESP® de Bendix®?
El sistema ESP® (Programa de estabilidad electrónico) de Bendix® es una característica
opcional para los vehículos equipados con ABS de Bendix® que reduce el riesgo de vuelco,
repliegue y otras situaciones de pérdida de control. Las características del sistema ESP
de Bendix incluyen el Control de estabilidad de antivuelco (RSC) y el Control de derrape.
Control de estabilidad antivuelco
¿Qué es el Control de estabilidad antivuelco?
El control de estabilidad antivuelco es una característica de los vehículos equipados con el
sistema de estabilidad completo ESP de Bendix que reduce el riesgo de vuelco.

7
¿Cómo mejora RSC la estabilidad antivuelco del vehículo?
RSC neutraliza la tendencia de un vehículo, o de una combinación de vehículos, de
inclinarse cuando cambia de dirección (normalmente al doblar). Las fuerzas laterales al
doblar pueden empujar a un camión o a un remolque de tractor horizontalmente y, si la
fricción entre las llantas y el camino es suficiente, el vehículo puede comenzar a inclinarse
y posiblemente volcarse.
Para reducir el riesgo de vuelco, el control de estabilidad de giro detecta condiciones de
posible vuelco y reduce la aceleración del motor (y por lo tanto la torsión del motor) y
aplica los frenos de servicio del tractor y del remolque según sea necesario en las ruedas
correspondientes para reducir la velocidad del vehículo.

Durante la intervención del control de estabilidad antivuelco, el vehículo desacelera


automáticamente. El sistema puede reducir la velocidad del vehículo con o sin
aplicar el pedal de freno e incluso cuando está acelerando.

Durante la intervención del control de estabilidad antivuelco, puede usar su pedal de freno
de servicio para aumentar la presión de freno que se aplicará. Sin embargo, si aplica menos
presión que la necesaria, o incluso si suelta el pedal de freno completamente durante una
intervención, el sistema continuará aplicando la cantidad de presión de freno necesaria
automáticamente a las ruedas correspondientes para mitigar el posible vuelco.

A. Tractor/ B. Bus de C. Bus


remolque transporte escolar
Caso de conducción:
Un vehículo toma una curva demasiado A
rápido, sobre pavimento de alta fricción,
causando que altas fuerzas laterales
actúen sobre el centro de gravedad (CG)
del vehículo. La fricción elevada entre B
las ruedas y el pavimento crea un efecto
“bisagra” queApermite que las fuerzas en el
CG hagan volcar el vehículo.
A C

El control de estabilidad antivuelco reduce


automáticamente la torsión del motor y
aplica los frenos de servicio (según el B
riesgo de vuelco calculado) para reducir la
velocidad del vehículo, lo que disminuye la B
tendencia de vuelco.

A
C
C

B
8
Control de derrape
¿Qué es el control de derrape?
El control de derrape es una característica de los vehículos equipados con el sistema de
estabilidad completa ESP® de Bendix® que reduce el riesgo de repliegue y otras situaciones
de pérdida de control.

Si las ruedas de un vehículo comienzan a deslizarse mientras gira, el control de derrape


neutraliza la tendencia del vehículo de girar (o “derrapar”), lo que reduce el riesgo de
repliegue o de otros tipos de pérdida de control. Muchos factores, incluidas las condiciones
del camino, la distribución de la carga y el comportamiento de conducción, pueden contribuir
al desarrollo de un derrape.
Los derrapes ocurren cuando: (a) las ruedas posteriores comienzan a perder agarre en el
camino, lo que puede causar un repliegue si lleva un remolque; o (b) las ruedas delanteras
comienzan a perder agarre, lo que reduce la capacidad de un vehículo de responder a las
direcciones del conductor.
El control de derrape monitorea continuamente la dirección en la que está conduciendo el
vehículo, además de la respuesta del vehículo a esas órdenes de conducción. Si el sistema
detecta que el vehículo está comenzando a girar, el control de derrape reduce la aceleración
del motor, usa un freno selectivo en las cuatro esquinas del vehículo, y puede usar el freno
del remolque, para ayudarle a mantener el vehículo bajo control.

Durante la intervención del control de derrape, el vehículo desacelera


automáticamente. El control de derrape puede reducir la velocidad del vehículo
con o sin aplicar el freno e incluso cuando está acelerando.

A. Tractor/remolque B. Bus de C. Bus escolar


transporte
Un ejemplo real de
cómo funciona el
sistema el control de
derrape:
A B
La velocidad excesiva
excede el umbral,
creando una situación
en la que es posible
que el vehículo gire y
provoque un incidente
C
con repliegue.
El sistema de control
de derrape de Bendix®
reduce la aceleración del
A B
motor y aplica los frenos
de manera selectiva para
reducir la tendencia de
crear repliegue.

C
9
Información de seguridad importante acerca de
El sistema de estabilidad ESP® de Bendix®:
El sistema de estabilidad completa ESP® de Bendix® puede reducir su velocidad
automáticamente
El sistema ESP de Bendix puede hacer que su vehículo desacelere automáticamente. El
sistema ESP de Bendix puede reducir la velocidad del vehículo con o sin aplicar el freno
e incluso cuando está acelerando.
Para minimizar la desaceleración inesperada y reducir el riesgo de una colisión:
• Evite las maniobras de conducción agresivas, como los giros bruscos o los cambios de
carril abruptos a altas velocidades, que pueden desencadenar el sistema de estabilidad.
• Siempre maneje el vehículo de forma segura, conduzca a la defensiva, anticipe los
obstáculos y preste atención al camino, el clima y las condiciones del tráfico. Los
sistemas de estabilidad ABS, ATC y ESP no son sustitutos para la conducción prudente
y cuidadosa.
Limitaciones del sistema de estabilidad
La efectividad del sistema de estabilidad ESP de Bendix puede disminuir en gran medida si:
• Su carga se desplaza a causa de medidas de retención incorrectas, daños por accidentes
o la naturaleza inherentemente móvil de algunas cargas, por ejemplo la carne colgada,
los animales vivos o los tanques de líquidos a medio cargar;
• Su vehículo o carga tiene un centro de gravedad (CG) inusualmente alto o descentrado;
• Sus frenos no están ajustados o mantenidos correctamente, o
• Un lado de su vehículo se sale del pavimento en un ángulo tan grande que no puede
ser neutralizado por una disminución en la velocidad.
Para maximizar la efectividad del sistema de estabilidad ESP de Bendix:
• Asegúrese de que el peso de su carga esté distribuido de forma pareja, de adelante a
atrás y de lado a lado, y de que esté debidamente fijada en todo momento.
• Sea extremadamente cuidadoso en todo momento mientras conduce, y evite los giros
bruscos o los cambios de carril abruptos a altas velocidades, en especial si:
› transporta cargas que puedan desplazarse;
› su vehículo o carga tiene un centro de gravedad (CG) alto o descentrado cuando
se encuentra cargado; o
› transporta dobles o triples.
Modificaciones del bastidor
El sistema ESP de Bendix se calibró y validó específicamente para la configuración original
de su vehículo. Si se modifican los componentes del bastidor de su vehículo (por ejemplo,
una extensión o reducción de la base de las ruedas, la adición o eliminación de un eje
portador, un cambio importante del cuerpo como la conversión de un tractor en un camión,
o la modificación de un eje, la suspensión o un componente del sistema de conducción),
un mecánico cualificado debe desactivar el sistema de estabilidad ESP de Bendix al mismo
tiempo.

Si un vehículo modificado no tiene el sistema ESP de Bendix desactivado, pueden


producirse problemas de frenado y de rendimiento del vehículo, que pueden causar
que pierda el control de su vehículo.

10
Para obtener información importante adicional acerca de los criterios de configuración,
consulte el Manual del propietario o las hojas de datos de servicio de Bendix (consulte la
página 2).
Recalibración del sensor del ángulo de dirección
Siempre que se realicen trabajos de mantenimiento o de reparación, al mecanismo de
conducción, la varilla, el engranaje del mecanismo de dirección, ajustes de la pista de rodaje,
o si se reemplazó el sensor de ángulo de dirección, se debe realizar una recalibración del
sensor de ángulo de dirección.

Si el sensor de ángulo de dirección no se recalibra, el sistema de control de derrape


no funcionará correctamente, lo que podría causar una pérdida de control de su
vehículo.

Cuando reemplace un volante de dirección, use solo volantes de dirección


aprobados por el fabricante y asegúrese de que el sensor de ángulo de dirección
no se dañe durante la instalación. Recalibre el sensor de ángulo de dirección.

Si se usan neumáticos de repuesto de un diámetro distinto al tamaño de neumático


especificado por el OEM, se debe programar el tamaño del nuevo neumático en el
software de diagnóstico ACom® de Bendix®.

Ubicación y orientación del sensor de tasa de derrape

No se debe cambiar la ubicación y orientación del sensor de velocidad de derrape.


Cuando se realice el servicio, se deben usar componentes idénticos en la misma
orientación (utilizando los soportes y requisitos de torsión del fabricante de equipo
original). Durante las instalaciones, siga las normas de nivelación del fabricante
de equipo original.

Información sobre las luces indicadoras ABS


(Vehículos que no cumplen con FMVSS 136)

Luz indicadora de ABS


Normalmente hay una luz indicadora ABS color ámbar en el tablero.
• Cada vez que encienda su vehículo, su luz indicadora ABS debería iluminarse por
aproximadamente tres (3) segundos y luego apagarse. Si la luz no se ilumina durante
el encendido, debe hacer que un mecánico cualificado realice mantenimiento al
vehículo tan pronto como sea posible. Nota: sin una luz indicadora en funcionamiento,
es posible que no pueda determinar el estado ABS sin usar una herramienta de
diagnóstico.
11
• Si la luz indicadora permanece encendida por más de tres segundos después del
encendido, o si se ilumina mientras está conduciendo, el sistema ABS puede no estar
completamente funcional o puede estar totalmente desactivado. Si ABS está totalmente
desactivado o no funciona correctamente, su vehículo aún así tendrá el servicio de
frenado normal y podrá conducirlo, pero no tendrá los beneficios de ABS. Un mecánico
cualificado debe realizar mantenimiento al vehículo tan pronto como sea posible
para recuperar la totalidad de la funcionalidad ABS.
• La luz ABS también se usa para indicar el modo ABS todoterreno opcional. La luz
parpadeará constantemente cuando el vehículo opere en el modo todoterreno. [Nota:
cuando el modo ABS todoterreno está activado, las funciones de estabilidad se
desactivan a velocidades menores que 40,2 kph (25 mph). La luz indicadora del
sistema ATC/ESP se iluminará para indicar que los sistemas de estabilización
están desactivados. Consulte la página 4 de este manual para obtener fuentes de
información adicionales acerca del modo de operación ABS todoterreno].
Luz indicadora de ABS del remolque
La luz indicadora ABS del remolque también se encuentra montada en el tablero.
• Todos los remolques fabricados desde marzo de 2001 son capaces de comunicarse con
el vehículo que los remolca y operar la luz indicadora ABS del remolque en el tablero
del vehículo. La luz indicadora ABS del remolque funciona del mismo modo que la luz
indicadora ABS del tractor. Se ilumina por tres (3) segundos después de cada encendido
del vehículo y luego se extingue, a menos que se produzca un problema con el ABS del
remolque durante la operación.
• Todos los remolques nuevos fabricados desde el 1 de marzo de 2009 están equipados
con una luz de advertencia ABS de color ámbar ubicada cerca de la parte posterior
del remolque en el lado del conductor. La operación de la luz varía según el modo de
alimentación del sistema ABS:
(a) Para ABS de alimentación continua (que normalmente obtiene energía por la línea
azul del conector J560): La luz de advertencia ABS del remolque funcionará del
mismo modo que la luz de advertencia ABS del tractor.
(b) Para ABS con alimentación solo para luz de freno: Cada vez que se apliquen los
frenos, la luz de advertencia se encenderá por aproximadamente tres (3) segundos
y luego se apagará. Si la luz permanece encendida durante el freno, el ABS del
remolque puede no estar funcionando. El remolque mantendrá el freno de servicio
normal, aunque sin los beneficios de ABS. Haga que se realice mantenimiento al
vehículo tan pronto como sea posible para recuperar la operación ABS.
Luz indicadora ATC™/ESP® de Bendix® (Opcional)
Si su vehículo también está equipado con las características ABS opcionales, el sistema de
estabilidad ATC™ o ESP® de Bendix®, se instalará una tercera luz indicadora en el tablero.
(Se usa la misma luz para indicar el modo ATC de “Lodo/Nieve”.)
• Durante la revisión de lámpara en el encendido del vehículo, su luz indicadora ATC/
ESP se iluminará por aproximadamente dos segundos y medio, y luego se apagará. Si
la luz indicadora ATC/ESP no se ilumina en el encendido, o si permanece encendida
continuamente (no parpadea) después del encendido, o si se ilumina continuamente
(no parpadea) mientras conduce (excepto en el modo todoterreno), el sistema ATC o
ESP de Bendix puede no estar completamente funcional o su operación puede estar
completamente desactivada. Si esto ocurre, su vehículo aún así tendrá el servicio de
frenado normal y podrá conducirlo, pero no tendrá los beneficios del sistema ATC o ESP
de Bendix. Un mecánico cualificado debe realizar mantenimiento al vehículo tan
pronto como sea posible para recuperar totalidad de la funcionalidad del sistema
ATC/ESP de Bendix.

12 (continuación . . .)
• La luz indicadora del sistema ATC™/ESP® de Bendix® también parpadea continuamente,
a diferentes velocidades de parpadeo, para indicar que:
(a) se está usando el modo Lodo/Nieve; o
(b) que está ocurriendo un evento de intervención del sistema ATC o ESP
de Bendix.
• A velocidades de hasta 40,2 kph (25 mph), si su vehículo está operando en el modo
todoterreno del sistema ABS de Bendix®, la luz indicadora ATC™/ESP® se iluminará y
permanecerá encendida para recordarle que las funciones del sistema ESP de Bendix
están desactivadas.

Luz de
Luz de Luz de
Modo ABS del
ABS ATC/ ESP
remolque

Ignición encendida: Encendida Encendida Encendida *Si uno de los comportamientos


Cuando arranca el

arranque (remolque por tres (3) por 2,5 por tres (3) de luz descritos no ocurre, o
con PLC) segundos* segundos* segundos* si la luz permanece encendida
vehículo

durante la operación, haga que


Tres (3) segundos un mecánico cualificado realice
después del mantenimiento al vehículo
Luz Luz Luz tan pronto como sea posible
encendido (sin
apagada* apagada* apagada* para restaurar la funcionalidad
Códigos de problemas
de diagnóstico) completa del sistema.

Luz • Usa el interruptor del tablero


ENCENDIDA • No apto para superficies de camino duras
Normal Luz (ESP está • Permite más bloqueo de rueda (menos
Modo to- parpadea desactivado) intervención ABS)
Operación de modo especial

doterreno lentamente • El modo solo se aplica a menos de


ABS (cada 2,5 40,2 kph (25 mph). Sobre 40,2 kph
Durante La luz
segundos) (25 mph), el sistema vuelve al ABS
un evento parpadea
completo, incluido ESP, y la luz ATC/ESP
ATC rápidamente
se apaga.
Luz
parpadea
Normal Apagada lentamente
Modo (cada 2,5 • Usa el interruptor del tablero
Lodo/ segundos) • Aumenta el deslizamiento de rueda permi-
Nieve sible durante intervenciones ATC.
profundo Durante La luz • No apto para superficies de camino duras
un evento Apagada parpadea
ATC/ESP rápidamente

Durante un evento de Control de tracción Parpadea • Reduce el deslizamiento de rueda durante


automático (ATC) rápidamente la aceleración a bajas velocidades

Parpadea • El sistema interviene para reducir el riesgo de


Durante un evento ESP
rápidamente vuelcos, pérdida de control, etc.

Consulte la hoja de datos de servicio del controlador ABS específico. Consulte la página 2.

13
Información sobre las luces indicadoras ABS
(Vehículos que cumplen con FMVSS 136)

ESC
ATC

Luz indicadora de ABS


Normalmente hay una luz indicadora ABS color ámbar en el tablero.
• Cada vez que encienda su vehículo, su luz indicadora ABS debería iluminarse por
aproximadamente tres segundos y luego apagarse. Si la luz no se ilumina durante
el encendido, debe hacer que un mecánico cualificado realice mantenimiento al
vehículo tan pronto como sea posible. Nota: sin una luz indicadora en funcionamiento,
es posible que no pueda determinar el estado ABS sin usar una herramienta de
diagnóstico.
• Si la luz indicadora permanece encendida por más de tres segundos después del
encendido, o si se ilumina mientras está conduciendo, el sistema ABS puede no estar
completamente funcional o puede estar totalmente desactivado. Si ABS está totalmente
desactivado o no funciona correctamente, su vehículo aún así tendrá el servicio de
frenado normal y podrá conducirlo, pero no tendrá los beneficios de ABS. Un mecánico
cualificado debe realizar mantenimiento al vehículo tan pronto como sea posible
para recuperar la totalidad de la funcionalidad ABS.
• La luz ABS también se usa para indicar el modo ABS todoterreno opcional. La luz
parpadeará constantemente cuando el vehículo opere en el modo todoterreno. [Nota:
cuando el modo ABS todoterreno está activado, las funciones de estabilidad
se desactivan a velocidades menores que 17,7 kph (11 mph). La luz indicadora
del sistema ESC de Bendix® se iluminará para indicar que los sistemas de
estabilización están desactivados. Consulte la página 4 de este manual para
obtener fuentes de información adicionales acerca del modo de operación ABS
todoterreno].
Luz indicadora de ABS del remolque
La luz indicadora ABS del remolque también se encuentra montada en el tablero.
• Todos los remolques fabricados desde marzo de 2001 son capaces de comunicarse con
el vehículo que los remolca y operar la luz indicadora ABS del remolque en el tablero
del vehículo. La luz indicadora ABS del remolque funciona del mismo modo que la luz
indicadora ABS del tractor. Se ilumina por tres (3) segundos después de cada encendido
del vehículo y luego se extingue, a menos que se produzca un problema con el ABS del
remolque durante la operación.
• Todos los remolques nuevos fabricados desde el 1 de marzo de 2009 están equipados
con una luz de advertencia ABS de color ámbar ubicada cerca de la parte posterior
del remolque en el lado del conductor. La operación de la luz varía según el modo de
alimentación del sistema ABS:
(a) Para ABS de alimentación continua (que normalmente obtiene energía por la línea
azul del conector J560): La luz de advertencia ABS del remolque funcionará del
mismo modo que la luz de advertencia ABS del tractor.
(b) Para ABS con alimentación solo para luz de freno: Cada vez que se apliquen los
frenos, la luz de advertencia se encenderá por aproximadamente tres (3) segundos
y luego se apagará. Si la luz permanece encendida durante el freno, el ABS del
remolque puede no estar funcionando. El remolque mantendrá el freno de servicio
normal, aunque sin los beneficios de ABS. Haga que se realice mantenimiento al
vehículo tan pronto como sea posible para recuperar la operación ABS.

14
Luz indicadora ATC™ de Bendix® (Opcional)
Si su vehículo también está equipado con las características ATC™ de Bendix®, se podrá
instalar una tercera luz indicadora en el tablero. (Se usa la misma luz para indicar el modo
ATC de “Lodo/Nieve”.)

• Durante la revisión de lámpara en el encendido del vehículo, su luz indicadora ATC se


iluminará por aproximadamente dos segundos y medio, y luego se apagará. Si la luz
indicadora ATC no se ilumina en el encendido, o si permanece encendida continuamente
(no parpadea) después del encendido, o si se ilumina continuamente (no parpadea)
mientras conduce (excepto en el modo todoterreno), el sistema ATC de Bendix puede no
estar completamente funcional o su operación puede estar completamente desactivada.
Si esto ocurre, su vehículo aún así tendrá el servicio de freno normal y podrá conducirlo,
pero no tendrá los beneficios del sistema ATC de Bendix. Haga que un mecánico
cualificado realice mantenimiento al vehículo tan pronto como sea posible para
recuperar totalidad de la funcionalidad del sistema ATC de Bendix.
• La luz indicadora del sistema ATC de Bendix también parpadea continuamente, a
diferentes velocidades de parpadeo, para indicar que:
(a) se está usando el modo Lodo/Nieve, o
(b) que está ocurriendo un evento de intervención del sistema ATC o
ESP® de Bendix.
• A velocidades de hasta 17,7 kph (11 mph), si su vehículo está operando en el modo
todoterreno del sistema ABS de Bendix®, la luz indicadora ESC se iluminará y
permanecerá encendida para recordarle que las funciones del sistema ESP de Bendix
están desactivadas.
Luz indicadora de ESC
Normalmente habrá una luz indicadora ESC en el tablero.
• Cada vez que encienda su vehículo, su luz indicadora ESC debería iluminarse por
aproximadamente tres (3) segundos y luego apagarse. Si la luz no se ilumina durante
el encendido, debe hacer que un mecánico cualificado realice mantenimiento al
vehículo tan pronto como sea posible. Nota: sin una luz indicadora en funcionamiento,
es posible que no pueda determinar el estado ESC sin usar una herramienta de
diagnóstico.
• Si la luz indicadora permanece encendida por más de tres (3) segundos después del
encendido, o si se ilumina mientras está conduciendo, el sistema ESC puede no estar
completamente funcional o puede estar totalmente desactivado. Si ESC está totalmente
desactivado o no funciona correctamente, su vehículo aún así tendrá el servicio de
freno normal y podrá conducirlo, pero no tendrá los beneficios de ESC. Un mecánico
cualificado debe realizar mantenimiento al vehículo tan pronto como sea posible
para recuperar la totalidad de la funcionalidad ESC.
• La luz indicadora ESC puede parpadear durante un evento ESC.
• Cuando el modo todoterreno ABS está activado, ESC se desactivará y la luz ESC se
iluminará a velocidades de vehículo inferiores a 17,7 kph (11 mph).

15
ESC
ATC

Luz de
Luz de Luz de ESC
Modo ABS del
ABS ATC Luz
remolque
Ignición *Si uno de los
Cuando arranca el vehículo

encendida: Encendida Encendida Encendida Encendida comportamientos de


arranque por tres (3) por 2,5 por tres (3) por tres (3)
luz descritos no ocurre,
(remolque con segundos* segundos* segundos* segundos* o si la luz permanece
PLC) encendida durante la
operación, haga que un
Tres (3) segundos
mecánico cualificado realice
después del
mantenimiento al vehículo
encendido (sin Luz APA- Luz APA- Luz APA- Luz APAGA-
tan pronto como sea
Códigos de GADA* GADA* GADA* DA*
posible para restaurar la
problemas de
funcionalidad completa del
diagnóstico)
sistema.

Luz EN- • Usa el interruptor del


CENDIDA a tablero
Luz APA-
Normal menos de • No apto para superficies
GADA
17,7 kph de camino duras
(11 mph) • Permite más bloqueo
Luz
Modo de rueda (menos
parpadea
todote- intervención ABS)
Operación de modo especial

lentamente
rreno • El modo solo se aplica
Durante (cada 2,5 La luz
ABS a menos de 17,7 kph
un segundos) parpadea Luz
(11 mph). Sobre 17,7 kph
evento rápida- APAGADA
(11 mph), el sistema
ATC mente
vuelve al ABS completo,
incluido ESP, y la luz
ESC se apaga.
Luz
parpadea • Usa el interruptor del
Luz APA- Luz tablero
Normal lentamente
Modo GADA APAGADA • Aumenta el deslizamien-
(cada 2,5
Lodo/ segundos) to de rueda permisible
Nieve durante intervenciones
Durante La luz
profundo ATC.
un Luz APA- parpadea Luz
• No apto para superficies
evento GADA rápida- APAGADA
de camino duras
ATC mente
La luz • Reduce el deslizamiento
Durante un evento de Control de parpadea Luz de rueda durante la
tracción automático (ATC) rápida- APAGADA aceleración a bajas
mente velocidades
• El sistema interviene
La luz
Luz APA- para reducir el riesgo
Durante un evento ESP parpadea
GADA de vuelcos, pérdida de
rápidamente
control, etc.
Consulte la hoja de datos de servicio del controlador ABS específico. Consulte la página 2.

16
17
Inicie sesión y aprenda de los mejores
Capacitación en línea disponible en todo momento,
24 horas al día, 7 días a la semana, 365 días al año.
Visite www.brake-school.com.

BW2489S Mod. 008 © 2017 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC, un miembro del Grupo Knorr-Bremse. Todos los derechos reservados. 05/17.

18

También podría gustarte