0% encontró este documento útil (0 votos)
114 vistas11 páginas

Manual de Operación HyBase 6100

Este manual describe los componentes y operaciones básicas de una mesa quirúrgica. Incluye instrucciones de seguridad para el operador y paciente. También cubre temas como limpieza y mantenimiento.

Cargado por

Mafer
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
114 vistas11 páginas

Manual de Operación HyBase 6100

Este manual describe los componentes y operaciones básicas de una mesa quirúrgica. Incluye instrucciones de seguridad para el operador y paciente. También cubre temas como limpieza y mantenimiento.

Cargado por

Mafer
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Manual del operador

HyBase 6100
Mesa quirúrgica
1 Descripción general del sistema

1.1 Componentes principales

En la figura siguiente se muestran los componentes principales de la mesa de operaciones.

4
3
2
1

7 6
9
10 8

12 11

14

13

Figura 1-1 Componentes principales

1 Placa de cabeza 2 Placa de respaldo


3 Placa de asiento 4 Placa apoyapiernas
5 Palanca de desbloqueo (para subir y bajar 6 Tornillo de mango
las placas apoyapiernas)
7 Botón de bloqueo (placas apoyapiernas) 8 Polo de masa equipotencial
9 Manivela del elevador del cuerpo 10 Botón de bloqueo (placa de cabeza)
11 Ruedas 12 Columna
13 Palanca de liberación de la placa de 14 Orejeta
cabeza

1-1
Descripción general del sistema

1.4 Instrucciones básicas de seguridad

1.4.1 Instrucciones para evitar lesiones

 La mesa de operaciones se debe usar únicamente para el fin previsto. No lo


use para otros fines.
 La mesa de operaciones solamente la puede instalar el personal autorizado
por Nanjing Mindray.
 La mesa de operaciones debe ser usada únicamente por personal
cualificado. Asegúrese de obtener la formación requerida.
 Antes de usar la mesa de operaciones, debe leer y comprender
correctamente este manual.
 Conserve el manual cerca de la mesa de operaciones.
 El objetivo del borne de masa equipotencial es eliminar la diferencia de
potencial entre distintos dispositivos eléctricos. Asegúrese de que está
conectado a un punto de masa equipotencial en el quirófano antes de
utilizar la mesa de operaciones.
 Antes de desbloquear las ruedas, sujete la mesa de operaciones. De lo
contrario, podría moverse de forma inesperada.
 No traslade ni coloque al paciente sin la supervisión del personal médico.
 Antes de colocar al paciente, asegúrese de que el ancho del cuerpo del
paciente no supere el ancho del tablero. De lo contrario, podrían producirse
lesiones.
 La carga máxima de esta mesa de operaciones (desplazamiento: 350 mm)
es de 250 kg (posición normal). Asegúrese de que no se usa más allá de
este límite.
 La carga máxima de esta mesa de operaciones (desplazamiento: 502 mm)
es de 275 kg (posición normal). Asegúrese de que no se usa más allá de
este límite.

 Si se intercambian las placas de cabeza y apoyapiernas (posición inversa), A07


la carga máxima de esta mesa de operaciones es de solamente 190 kg.
Asegúrese de que no se usa más allá de este límite.
 Si se usan accesorios, compruebe que la suma del peso de los accesorios
instalados en la mesa de operaciones (desplazamiento: 350 mm) y el peso
del paciente no supera los 250 kg (posición normal) o los 190 kg (posición

1-6
Operaciones diarias

2.8 Placa de cabeza

 Cuando retire o coloque la placa de cabeza, sujétela con las dos manos. De
lo contrario, la placa puede caerse y causar lesiones a personas o daños
materiales.
 Tenga cuidado cuando retire o coloque la placa de cabeza para evitar
pellizcos.
 La placa de cabeza admite una carga máxima de 15 kg. No la utilice más allá
de este límite.
 Si se usan accesorios, debe asegurarse de que la suma del peso de los
accesorios instalados en la placa de cabeza y el paso de la cabeza del
paciente no supera los 15 kg.
 No coloque ningún dispositivo (como placas apoyabrazos, arcos de
anestesia o soportes para botellas de infusión) en la placa de cabeza. De lo
contrario, la placa podría moverse de forma inesperada.
 Cuando use la placa de cabeza, debe cubrirla con una funda quirúrgica
estéril.

 Cada vez que use el colchón, compruébelo detenidamente. No use el


colchón si está desgastado o roto.
 Asegúrese de usar solamente el colchón proporcionado por Nanjing
Mindray.

2.8.1 Retirada de la placa de cabeza C08


1. Agarre la placa de cabeza con las dos manos y empuje los botones de bloqueo (1) con
los pulgares.

2. Tire de la placa hacia fuera.

2-20
Abrazadera

6.6 Limpieza y desinfección

6.6.1 Limpieza

Se recomiendan agentes de limpieza multiusos.

 Use un agente de limpieza ligeramente alcalino (solución jabonosa) para


limpiar la abrazadera.
 Los agentes de limpieza multiuso contienen ténsidos y fosfatos como
ingredientes de limpieza activos.
 Use la cantidad apropiada de agente de limpieza para limpiar el colchón y C06
retire el exceso de agente o líquido con un paño seco.

Si la superficie está extremadamente sucia:

1. Utilice un agente de limpieza concentrado para limpiar la abrazadera.

2. Enjuague la abrazadera con agua limpia.


3. Seque la abrazadera con un paño.

 Use solamente los agentes y los métodos recomendados para limpiar la


abrazadera.

 No use equipos de limpieza a presión.

 No use productos desengrasantes.


 No use agua que contenga partículas metálicas, herramientas metálicas
(como cepillos metálicos o lana de acero) ni productos que contengan ácido
clorhídrico.

6.6.2 Desinfección
Se recomiendan los siguientes desinfectantes:

 Aldehídos

 Compuestos cuaternarios
 Derivados de guanidina

6-10
Apéndices

A.2 Entorno

A.2.1 Potencia de CA
1. Fuente de alimentación: 100-240 V, 50-60 Hz D01

2. Potencia de entrada: 400 VA

A.2.2 Baterías
1. Voltaje: 24 V CC (12 V × 2)

2. Tiempo de carga completa de la batería: 8-10 h

 Las baterías totalmente cargadas permiten que la mesa de operaciones


funcione durante una semana aproximadamente.
 Cinco minutos después del primer aviso de batería baja, la mesa de
operaciones se apaga automáticamente.

 Si la mesa de operaciones no se utiliza en más de un mes, asegúrese de


cargar las baterías por completo de una vez.

A.2.3 Fusible

250V T6.3AH

A.2.4 Entorno operativo


1. Temperatura: 5 °C-40 °C

2. Humedad: 15%-95%, sin condensación

3. Presión atmosférica: 70 kPa - 106 kPa

A.2.5 Almacenamiento y transporte


1. Temperatura: -40°C-60°C
2. Humedad: 10%-95%, sin condensación

3. Presión atmosférica: 50 kPa - 106 kPa

9-3
Apéndices

3. Elevación o descenso de la placa de respaldo: elevación aproximada de 80°, descenso


aproximado de 40°

80°

40°

4. Elevación o descenso de la placa apoyapiernas: elevación aproximada de 20°,


descenso aproximado de 90°

5. Inclinación lateral de la placa apoyapiernas: hacia la izquierda 90°, hacia la derecha 90°

90°
A10

20°

90° 90°

9-11
Apéndices

8. Trendelenburg: 25° ±5°.

Elevación de la placa de respaldo: 45° ±5°

45° 25°

9. Altura máxima del tablero: aproximadamente 1000mm


B08
10. Altura mínima del tablero: aproximadamente 498mm

502

9-13
Apéndices

A.5 Accesorios

Elemento Nombre
1 Almahodillas
2 Almohadilla de la placa de cabeza
3 Almohadilla de la placa de respaldo
4 Almohadilla de la placa apoyapiernas
5 Placa de cabeza
6 Placa apoyapiernas
7 Mando con cable
8 Marco ane. ligero
9 Marco ane. pesado
10 Marco ane. en forma de U
11 Adaptador para accesorios colocación de la cabeza
12 Adaptador universal
13 Reposacabezas, HyHead-1
14 Reposacabezas, HyHead-2
15 Placa de operaciones oftalmológicas
16 Placa apoyabrazos ligera
17 Placa apoyabrazos pesada
18 Correa suspendida para brazo
19 Muñequera C11
20 Mesa de operaciones brazo
21 Placa apoyabrazos doble
22 Apoyabrazos para la posición lateral
23 Abrazadera
24 Soporte para hombros
25 Soporte para hombros ligero
26 Soporte para el tronco pesado
27 Soporte para el tronco ligero
28 Soporte para piernas pesado
29 Soporte para piernas ligero
30 Soporte para pierna con correa
31 Estribo
32 Placa apoyapiernas de una sección
33 Soporte para muslos
34 Soporte para la espinilla
35 Placa para pies
36 Almohadilla para operaciones de discos intervertebrales
37 Correa para el tronco C07
38 Mecanismo de acoplamiento de chasis A09

9-17
Apéndices

39 Soporte para infusión


40 Recipiente de drenaje
41 Dispositivo de posicionamiento rectal
42 Interruptor de pedal
43 Carro para accesorios C09
44 Bandeja para instrumentos Mayo (HyIntable-1)
45 Bandeja para instrumentos (HyIntable-2)
46 Asa
47 Extensor de anchura de la mesa
48 Extensor anchura pelvis
49 Conjunto para inserción lateral de clavos en el fémur
50 Conjunto de extensión de tibia y peroné
51 Batería de ácido-plomo
52 Extensión ortopédica
53 Dispositivo de posicionamiento de rodilla
54 Módulo quirúrgico para hombro
55 Soporte para el brazo
56 Soporte para rodilla
57 Poste de contratacción para el húmero
58 Poste de contratacción para la axila
59 Poste de contratacción para el codo
60 Dispositivo de tracción manual de Weinberger
61 Conjunto de extensión para antebrazo
62 Dispositivo de extensión para el brazo
63 Reposacabezas con rodillo guía
64 Placa de transferencia, versión con gancho
65 Raíl de extensión lateral
66 Manguito de sujeción de la pierna, muslo
67 Manguito de sujeción de la pierna, espinilla
68 Almohada para decúbito prono
69 Soporte anular para la cabeza
70 Soporte en forma de herradura para la cabeza, pequeño
71 Almohadilla universal para decúbito supino
72 Almohadilla oftálmica para la cabeza
73 Almohada para decúbito supino
74 Almohadilla para la cabeza universal
75 Almohadilla universal placa apoyabrazos
76 Correa de protección del codo
77 Protección de la muñeca
78 Posicionador lateral
79 Almohadilla para discos intervertebrales
80 Almohadilla tórax-hueso ilíaco
81 Almohadilla para el poste de contratracción

9-18
Apéndices

82 Correa para el tronco


83 Almohadilla pierna/brazo
84 Almohadilla talón, una unidad
85 Almohadilla cuadrada universal
86 Correa de protección del tobillo
87 Almohadillas de mesa
88 Sistema reposacabezas
89 Fijador craneal
90 Adaptador de giro
91 Unidad base regulable
92 Espigas craneales
93 Adaptador travesaño
94 Placa para pies multifunción C10
95 Dispositivo de tracción para el brazo
96 Almohada para bocio
97 Almohadilla universal para cadera
98 Cojín de giro de gel para el tronco
99 Almohadilla para caderas con burbujas especiales
100 Almohadillas de mesa para fracturas
101 Almohadilla del elevador del cuerpo
102 Carrito de extensión ortopédica
103 Control remoto
104 Estación de carga portátil

 Si desea obtener más información, consulte el documento sobre


accesorios.

9-19

También podría gustarte