0% encontró este documento útil (0 votos)
865 vistas6 páginas

Manual de Multímetro Digital

Este documento proporciona instrucciones sobre el uso y especificaciones de un multímetro digital. Describe las funciones de medición, advertencias de seguridad, y detalles técnicos como rangos de medición y precisión. También incluye diagramas e instrucciones para realizar diferentes mediciones.

Cargado por

jose rojas
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
865 vistas6 páginas

Manual de Multímetro Digital

Este documento proporciona instrucciones sobre el uso y especificaciones de un multímetro digital. Describe las funciones de medición, advertencias de seguridad, y detalles técnicos como rangos de medición y precisión. También incluye diagramas e instrucciones para realizar diferentes mediciones.

Cargado por

jose rojas
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Multímetro digital

DIGILOG ELECTRONICS DT9205A

INTRODUCCIÓN

 Este manual proporciona toda la información de seguridad, instrucciones de operación, especificaciones y


mantenimiento del medidor, que es compacto, portátil y funciona con baterías.
 Este instrumento realiza AC/DC vol.tage, Mediciones de corriente AC/DC, resistencia, continuidad audible, diodo y
hFE.

ADVERTENCIA
Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones personales, y para evitar posibles daños al medidor o al equipo
bajo prueba, siga las siguientes reglas:

 Antes de usar el medidor, inspeccione la caja. No utilice el medidor si está dañado o si se quitó la caja (o parte de la
caja). Busque grietas o falte plástico. Preste atención al aislamiento alrededor de los conectores.
 Inspeccione los cables de prueba en busca de aislamiento dañado o metal expuesto. Verifique la continuidad de los
cables de prueba.
 No aplique más del vol. Nominaltage, como está marcado en el multímetro, entre los terminales o entre cualquier
terminal y la conexión a tierra.
 El interruptor giratorio debe colocarse en la posición correcta y para evitar daños al medidor, no cambie los ajustes de
rango mientras los cables estén conectados al componente.
 Al probar un vol eficaztagSi hay más de 60 V en CC o 30 V rms en CA, se debe tener especial cuidado porque existe
peligro de descarga eléctrica.
 Utilice los terminales, la función y el rango adecuados para sus medidas.
 No utilice ni almacene el medidor en un entorno de alta temperatura, humedad, explosivos, inflamables y de fuerte
campo magnético. El rendimiento del multímetro puede deteriorarse después de dampened
 Cuando utilice los cables de prueba, mantenga los dedos detrás de las protecciones para los dedos.
 Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos lostage condensadores antes de probar resistencia,
continuidad, diodos o hFE.
 Reemplace la batería tan pronto como aparezca el indicador de batería. Con una batería baja, el multímetro puede
producir lecturas falsas que pueden provocar descargas eléctricas y lesiones personales.
 Retire la conexión entre los cables de prueba y el circuito que se está probando y apague el medidor antes de abrir la
caja del medidor.
 Al reparar el multímetro, utilice únicamente piezas de repuesto con el mismo número de modelo o con
especificaciones eléctricas idénticas.
 El circuito interno del Medidor no debe ser alterado en ningún momento ya que se pueden producir lesiones
personales o daños al medidor.
 Se debe usar un paño suave y un detergente suave para limpiar la superficie del multímetro durante el
mantenimiento. No se deben usar abrasivos ni solventes para evitar que la superficie del medidor se corroa, se dañe y
se produzca un accidente.
 El medidor es adecuado para uso en interiores.
 Apague el medidor cuando no esté en uso y saque la batería cuando no se use durante un período prolongado de
tiempo. Revise constantemente la batería, ya que puede tener fugas después de haber estado en servicio durante un
período de tiempo prolongado. Reemplace la batería tan pronto como aparezca una fuga, ya que una batería con fugas
dañará el Medidor.

CARACTERÍSTICAS GENERALES

 Pantalla : LCD de 3½ dígitos con un máximo  temperatura de operacion : 0°C a 40°C, menos de
 LCD tamaño : 67 x 42mm 80%HR
 Ajuste de ángulo LCD : Sí  Temperatura de almacenamiento : -10 °C a 50 °C,
 Indicación de polaridad : “-” se muestra menos del 85 % de HR
automáticamente  Tipo de la batería : Batería de 9V IEC 6F22, NEDA
 Indicación de sobrerrango : Solo se muestra “OL” 1604
 Indicación de batería baja : “ ” mostrado  Dimensiones (Al × An × Pr): 190 x 90 x 33 mm
 Selección de rango : Manual  Peso : Aprox. 236g.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL SÍMBOLOS ELÉCTRICOS

Nota: Debido a las actualizaciones de la


tecnología de chips, mostrar "1" solo en
los miles tendrá el mismo efecto que
mostrar "OL" en la pantalla.

TAMAÑOS
La precisión está garantizada por 1 año 23 °C±5 °C menos del 80 % de HR

1. VOL CCTAGE

Gama de Colores Resolución Exactitud

200mV 0.1mV ± (0.5% de la lectura + 3 dígitos)

2V 1mV

20V 10mV
± (0.8% de la lectura + 5 dígitos)
200V 100mV

600V 1V ± (1.0% de la lectura + 5 dígitos)


 Impedancia de entrada: 10 MΩ
 Protección contra sobrecarga: 600 V CC o 600 V CA rms
 Max. Vol de entradatage: 600 V CC

2. VOL ACTAGE
Gama de Colores Resolución Exactitud

2V 1mV

20V 10mV
± (1.0% de la lectura + 5 dígitos)
200V 100mV

600V 1V ± (1.2% de la lectura + 5 dígitos)


 Impedancia de entrada: 10MΩ
 Rango de frecuencia: 40Hz ~ 400Hz
 Protección de sobrecarga: 600 V CC o 600 V CA rms
 Respuesta: Promedio, calibrado en rms de onda sinusoidal
 Max. Vol de entradatage: 600 V CA rms

3. CORRIENTE DC
Gama de Colores Resolución Exactitud

2mA 1 µA
± (1.8% de la lectura + 2 dígitos)
20mA 10 µA

200mA 100 µA ± (2.0% de la lectura + 2 dígitos)

10A 10mA ± (2.0% de la lectura + 10 dígitos)


 Protección de sobrecarga:
o mamá: Fusible F0.5A/600V
o 10A: F10A/600V con fusible
 voltagmi gota: 200mV

4. CORRIENTE ALTERNA
Gama de Colores Resolución Exactitud

2mA 1 µA
± (2.0% de la lectura + 3 dígitos)
20mA 10 µA

200mA 100 µA ± (2.0% de la lectura + 5 dígitos)

10A 10mA ± (2.5% de la lectura + 10 dígitos)


 Protección de sobrecarga:
o mamá: Fusible F0.5A/600V
o 10A: F10A/600V con fusible
 voltagmi gota: 200mV
 Rango de frecuencia: 40Hz ~ 400Hz
 Respuesta: Promedio, calibrado en rms de onda sinusoidal

5. Prueba de transistor hFE


Gama de Colores HFE Prueba de corriente Vol de pruebatage

PNP y NPN 0 1000 ~ Ib≈10μA Vce≈2.8V


6. RESISTENCIA

Gama de Colores Resolución Exactitud

200Ω 0.1Ω ± (1.0% de la lectura + 10 dígitos)

2KΩ 1Ω

20KΩ 10Ω

200KΩ 100Ω ± (1.0% de la lectura + 4 dígitos)

2MΩ 1KΩ

20MΩ 10KΩ ± (1.0% de la lectura + 10 dígitos)

200MΩ 100KΩ ±[5%*(lectura-10) + 10 dígitos)


 Circuito abierto Voltage: alrededor de 0.5 V (el rango de 200 MΩ es de 3 V)
 Protección de sobrecarga: 600 V CC/CA rms

8. Diodo y continuidad

 Protección de sobrecarga: 250 V CC/CA rms


9. Capacidad
Gama de Colores Resolución Exactitud

2nF 1pF

20nF 10pF

200nF 100pF

2uF 1nF
± (4% de la lectura + 5 dígitos)
20uF 10nF

200uF 100nF
 Protección contra sobrecarga: fusible F0.5A / 600V
INSTRUCCIÓN DE OPERACIÓN

Vol de medicióntage

1. Conecte el cable de prueba NEGRO al conector “COM” y el ROJO al conector “VΩ”.


2. Fije el interruptor de función en el rango V o V deseado.
3. Si el voltagLa magnitud a medir es desconocida de antemano, seleccione el rango más alto.
4. Conecte los cables de prueba a través de la fuente o carga a medir.
5. Leer pantalla LCD. La polaridad de la conexión del cable ROJO se indicará al realizar una medición de CC.

Nota:

 En un rango pequeño, el medidor puede mostrar una lectura inestable cuando los cables de prueba no se han
conectado a la carga que se va a medir. Es normal y no afectará las medidas.
 Cuando el medidor muestra el símbolo de sobrerrango “1”, se debe seleccionar un rango más alto.
 Para evitar daños al medidor, no mida un vol.tage que supera los 600Vdc (para DC voltage medición) o 600Vac (para
CA voltage medición).

Corriente de medición

1. Conecte el cable de prueba NEGRO al conector "COM". Si la corriente que se va a medir es inferior a 200 mA, conecte el
cable de prueba rojo al conector "mA". Si la corriente está entre 200 mA y 10 A, conecte el cable de prueba rojo al
conector "10 A".
2. Fije el interruptor de función para desear A o rango A. Si no se conoce de antemano la magnitud de la corriente que se
va a medir, coloque el interruptor de rangos en la posición de rango más alto y luego redúzcalo rango por rango hasta
obtener una resolución satisfactoria.
3. Si no se conoce de antemano la magnitud de la corriente a medir, seleccione el rango más alto.
4. Conecte los cables de prueba en serie con el circuito a medir.
5. Lea la lectura en la pantalla. Para la medición de corriente CC, también se indicará la polaridad de la conexión del
cable de prueba rojo.

Nota:

Cuando la pantalla muestra el símbolo de rango superior “OL”, se debe seleccionar un rango más alto.
Medir la resistencia

1. Conecte el cable de prueba NEGRO al enchufe “COM” y el ROJO al enchufe “VΩ” (Nota: La polaridad del cable de prueba
rojo es positivo “+”).
2. Establezca el interruptor de rango en el rango deseado de Ω
3. Si no se conoce de antemano la magnitud de la corriente a medir, seleccione el rango más alto.
4. Conecte los cables de prueba a través de la carga que se va a medir.
5. Lea la lectura en la pantalla.

Nota:
 Para mediciones de resistencia> 1 MΩ, el medidor puede tardar unos segundos en estabilizar la lectura. Esto es
normal para la medición de alta resistencia.
 Cuando la entrada no está conectada, es decir, en circuito abierto, el símbolo "OL" se mostrará como un indicador de
sobrerrango.
 Antes de medir la resistencia en el circuito, asegúrese de que el circuito bajo prueba tenga toda la energía
desconectada y que todos los capacitores estén completamente descargados.
 El rango de 200MΩ tiene una constante de 10 dígitos (1MΩ), la cifra aparecerá en estado de cortocircuito y debe
restarse del resultado de la medición, por ejemplo: al medir una resistencia de 100MΩ, la cifra 101.0 se mostrará en la
pantalla y la última
Se deben restar 10 dígitos.
Examen de continuidad

1. Conecte el cable de prueba NEGRO al enchufe “COM” y el ROJO al enchufe “VΩ” (Nota: La polaridad del cable de prueba
rojo es positivo “+”).
2. Ponga el interruptor de rango en rango
3. Conecte los cables de prueba a través de la carga que se va a medir.
4. Si la resistencia del circuito es inferior a unos 30±20Ω, sonará el zumbador incorporado.

Prueba de diodo

1. Conecte el cable de prueba NEGRO al enchufe “COM” y el ROJO al enchufe “VΩ” (Nota: La polaridad del cable de prueba
rojo es positivo “+”).
2. Coloque el interruptor de rango en distancia
3. Conecte la punta de prueba roja al ánodo del diodo a probar y la punta de prueba negra al cátodo.
4. El medidor mostrará el vol. Hacia adelante aproximado.tage del diodo. Si se invierten las conexiones, se mostrará “OL”
en la pantalla.

Prueba de transistor

1. Ponga el interruptor de rango en rango hFE.


2. Identifique si el transistor es de tipo NPN o PNP y ubique el conductor del emisor, la base y el colector. Inserte los
cables del transistor a probar en los orificios adecuados del zócalo hFE.
3. Este producto está equipado con el zócalo multifunción, conecte los dos pines del zócalo en el conector mA y COM.
Luego comience a probar el transistor.
4. La pantalla LCD mostrará el valor hFE aproximado.

Medición de capacitancia

1. Conecte el cable de prueba NEGRO al conector COM y el ROJO al conector mA.


2. Coloque el interruptor de función en la posición F. (NOTA: La polaridad del cable ROJO es positiva “+”)
3. Conecte los cables de prueba a través del capacitor bajo medida y asegúrese de que se respete la polaridad de la
conexión.
4. El zócalo multifunción estándar del medidor, también se puede utilizar como zócalo de condensador de medición
Nota: Para evitar daños al multímetro, desconecte la alimentación del circuito y descargue todos lostage
condensadores antes de medir la capacitancia. El condensador probado debe descargarse antes del procedimiento de
prueba. Nunca aplique voltage a la entrada, o pueden producirse daños graves.

Apagado automático

Si enciende el medidor durante unos 15 minutos, se apagará automáticamente. Para volver a encenderlo, simplemente
presione el botón de encendido dos veces.

CAMBIO DE BATERÍA

Si aparece el signo “ ” en la pantalla, indica que se debe reemplazar la batería. Retire los tornillos y abra la carcasa
trasera, reemplace la batería agotada con una batería nueva (9V IED 6F22, NEDA 1604 o equivalente).

REEMPLAZO DE FUSIBLE

1. El reemplazo del fusible solo debe hacerse después de que los cables de prueba se hayan desconectado y la energía
esté apagada.
2. Afloje los tornillos con un destornillador adecuado y retire la parte inferior de la carcasa.
3. El medidor está protegido por un fusible: mA: F0.5A/600V Fast o F10A/600V Fast, las dimensiones son Φ5*20mm.
4. Vuelva a colocar la parte inferior de la caja y vuelva a instalar los tres tornillos. Nunca opere el medidor a menos que
la parte inferior de la caja esté completamente cerrada.

También podría gustarte