Los adverbios nos sirven para matizar de diferentes maneras lo que expresa el verbo.
Los adverbios
de frecuencia en inglés los usamos para indicar cada cuánto hacemos algo, por ejemplo. Los
decimos continuamente y nos ayudan a ser más precisos en nuestras frases. En este post te
presentamos adverbios de frecuencia en inglés: ejercicios, teoría y ejemplos.
¿Cuándo los usamos?
Si hablamos de los adverbios en español, tenemos mucha más libertad en cuanto a la colocación
de la palabra en la frase: no es algo tan fijo y establecido como en inglés. Por eso es importante
practicar adverbios de frecuencia en inglés (ejercicios o teoría, ¡no importa!) porque es algo que
no en nuestra lengua no se aplica igual.
Los adverbios de frecuencia expresan cada cuánto (tiempo) hacemos una acción.
Los usamos para hablar de nuestros hábitos.
Hablar de la frecuencia en la que desarrollamos cada actividad.
Veamos un par de ejemplos:
We have never been there – Nosotros nunca hemos estado aquí.
I usually go to the gym every morning – Normalmente voy al gimnasio cada mañana.
El nivel de periodicidad de cada uno de los adverbios de frecuencia es diferente.
La escala de los adverbios de frecuencia en inglés
Estos adverbios de frecuencia suelen identificarse con una sola palabra. ¿Pero cuál es la
regularidad que expresa cada uno? Veamos algunos ejemplos. Los indicamos en orden de mayor
frecuencia a menor.
Always – Siempre, es decir el 100% de las veces. – You are always on my mind (Te tengo
siempre en mente) / Alaska is always cold (Siempre hace frío en Alaska)
Usually, normally, generally – Normalmente. Es difícil hablar de porcentaje, pero si
indicáramos uno, este sería elevado. Tipo 80% de las veces – Barcelona is usually a sunny
city (Normalmente Barcelona es una ciudad soleada/ hace sol en Barcelona).
Often, frequently – A menudo. Más de la mitad de las ocasiones. – On Saturdays I often go
to the mountain (Los sábados voy a menudo a la montaña).
Sometimes, occasionally – A veces. Bastante menos de la mitad de las veces. – I sometimes
go to the beach on Fall. ( En otoño a veces voy a al playa).
Hardly ever, rarely, seldom – Casi nunca, raramente. – It hardly ever snows in
Barcelona (Raramente nieva en Barcelona).
Never – Nunca. – I don’t like live music. I never go to concerts. (No me gusta la música en
directo, nunca voy a conciertos).
Fíjate que hay algunos de estos adverbios (Hardly ever, rarely, seldom) que tienen sentido negativo,
por lo tanto tienen que acompañar a un verbo que sea afirmativo:
You never walk alone at night – Tú nunca caminas solo de noche
I rarely go shopping – Voy raramente de compras
¿Dónde los usamos en la frase?
Es importante conocer dónde colocar el adverbio de frecuencia en inglés. Depende de con qué tipo
de verbo se construya la frase el adverbio irá en una u otra posición. Por ejemplo, en
inglés always o never nunca empezarían una frase (Always I’m tired es incorrecto).
To be: Después del verbo: You are always happy
Auxiliares: Después del verbo auxiliar o modal: I have always thought you were brothers
Resto de verbos – Entre el sujeto y el verbo principal: I always work until late
En el caso de sometimes o usually sí podemos encontrar estos adverbios de frecuencia
encabezando la frase:
Sometimes I work from home. – A veces trabajo desde casa.
Adverbios de frecuencia en ingles: ejercicios
¿Es correcta la frase? Corrige los errores de cada frase en el caso de tenerlos.
1. I always arrive at home at 7pm
2. Sarah never has been in Barcelona
3. Usually I go to the gym at 9am
4. I am rarely bored
5. I eat sometimes pasta for dinner
6. My mother never listens to rock music
7. I never don’t go to play football.
Soluciones
1. ok
2. has never been
3. I usually
4. ok
5. I sometimes eat
6. Ok
7. I never go
Phrasal verbs list con GET
Get on – Subir.
They got on the train.
Get on – Progresar.
Sue is getting on very well in her new job.
Get on for – Llegar a una edad.
He must be getting on for seventy.
Get across – Ser entendido.
I had the feeling I wasn’t getting the meaning across.
Get at – Dar a enterder, coloquial.
What are you getting at exactly?
Get down to – Ponerse con algo en serio.
It’s time we got down to some real work.
Get off with – Evitar un castigo.
They were lucky to get off with such light sentences
Get over – Sorprenderse.
I couldn’t get over how well she looked.
Get over with – Terminar algo que no nos gusta.
I’ll be glad to get this awful business over with.
Get round to – Encontrar tiempo para hacer algo.
Sorry, but I haven’t got round to fixing the tap yet.
Get up to – Tramar algo.
The children are getting up to something in the garden
Phrasal verbs list con TAKE
Take in – Engañar.
Don’t be taken in by her apparent shyness.
Take (it) out on – Hacer a alguien sufrir por nuestro propio sufrimiento.
I know you are unhappy, but don’t take it out on me!
Take off – Imitar.
Dave takes off the Prime Minister really well.
Take on -Adquirir una nueva actividad o hábito.
My grandmother has taken on a new lease of life since her operation.
Take on – Hacer algo extra.
She has taken on too much with a full-time job as well.
Take out – Firmar un seguro.
Ann has taken out life insurance.
Take over – Tomar el control.
The army tried to take over the country.
Take to someone – Desarrollar apreciación por alguien.
You’ll soon take to your new boss, I’m sure.
Take away – Llevarse.
She took the envelope away
Take up – Ocupar tiempo.
The meeting took up a whole morning.
Phrasal verbs list con LOOK
Look up – Buscar una referencia.
Look up the term online.
Look someone up – Visitar.
If you’re passing through Athens, look me up.
Look after – Cuidar de.
She looked after her grandmother.
Look into – Investigar.
The police have promised to look into the problem.
Look on – Considerar.
We look on this town as our real home.
Phrasal verbs list con GO
Go after – Perseguir.
She is going after a great job.
Go back on – Romper una promesa.
The management has gone back on its promise.
Go in for – Convertir algo en hábito.
I don’t go in for that kind of thing.
Go in for – Entrar en una competición.
Are you thinking of going in for the race?
Go off – Un alimento se pone malo.
This milk has gone off.
Go on – Suceder.
Something funny is going on.
Go round – Ser o tener suficiente.
There weren’t enough life-jackets to go round.
Go through with – Completa una promesa o plan.
When it came to actually stealing the money, Nora couldn’t go through with it.
Phrasal Verbs list con COME
Come after – Seguir a alguien.
A dog came after me when I started running.
Come about – Suceder.
Let me explain how the situation came about.
Come down to – Resumir o concluir un argumento.
It all comes down to whether you are prepared to accept less money.
Come in for – Recibir críticas o culpa.
The government has come in for a lot of criticism over the decision.
Come off – Suceder con éxito.
I’m afraid that deal didn’t come off after all.
Come out – Aparecer.
All the flowers have come out.
Come up – Suceder algo problemático.
Look, something has come up, and I can’t meet you.
Come up against – Encontrarse con una dificultad.
We’ve come up against a bit of a problem.
Come up to – Cumplir expectativas.
The play didn’t come up to expectations.
Come up with – Pensar en un plan o solución.
We still haven’t come up with a solution to the problem.
Phrasal Verbs list con TURN
Turn down – Rechazar.
Another company offered me a job but I turned them down.
Turn out – Algo que resulta al final.
He turned out to be an old friend of Helen’s.
Turn out – Reunirse o formar un grupo.
Thousands of fans turned out to welcome the team.
Turn up – Descubrir por causalidad.
Don’t worry about that missing book, it’s bound to turn up sooner or later.
Turn up – Llegar o aparecer.
Not many people turned up for the lesson.
Phrasal Verbs list con MAKE
Make after – Perseguir.
She made after the bus but could not reach.
Make for – Resultar o facilitar.
The power steering makes for easier parking.
Make off with – Escapar.
The thief made off with a valuable necklace.
Make out – Pretender.
Tim made out that he hadn’t seen the No Smoking sign.
Make out – Ver o entender.
I couldn’t quite make out what the notice said.
Make someone out – Comprender la conducta de alguien.
Janet is really odd. I can’t make her out.
Make up – Inventar.
I think you made up the whole story!
Make up for – Compensar por algo.
Our success makes up for all the hard times.
Phrasal Verbs list con SET
Set about – Comenzar a hacer algo.
We must set about re-organising the office.
Set in – Establecerse en el tiempo.
I think this rain has set in for the day.
Set out – Dar detalles escritos.
This document sets out all the Union demands.
Set out – Preparar.
I’ve set out the refreshments in the hall.
Set out – Comenzar algo.
Sue set out to write a biography but it became a novel.
Set up – Establecer.
An inquiry into the accident has been set up.
Set (up) on – Atacar.
We were set upon by a gang of hooligans.
Phrasal Verbs list con GIVE
Give away – Traicionar.
His false identity papers gave him away.
Give off – Emitir mal olor.
The cheese had begun to give off a strange smell.
Give out – Terminarse.
When our money gave out we had to borrow some.
Give over – Abandonarse a una actividad.
The rest of the time was given over to playing cards.
Give over – Parar.
Why don’t you give over? You are getting on my nerves.
Give up – Rendirse.
The escaped prisoner gave herself up.
Give up – Dar algo o alguien por muerto o perdido.
After ten days the ship was given up for lost..
Give up – Dejar una actividad o hábito.
They gave up gambling.
Phrasal Verbs list con CUT
Cut out – Dejar de hacer algo.
My Dad has very high cholesterol, so he has cut out eggs and dairy from his diet.
Cut back – Hacer algo en menor medida.
You eat too much salt, you should cut back on salty foods.
Cut off – Recortar.
He cut all the fat off.
Cut out – Dar forma a algo mediante cortes.
He cut several pieces of pastry out.
Cut up – Recortar en piezas con un cuchillo.
He cut the pie up into equal slices.
Phrasal Verbs list con BRING
Bring about – Causar.
The crisis was brought about by Brenda’s resignation.
Bring off – Hacer algo con éxito.
The team tried for years to win the competition and they finally brought it off.
Bring on – Causar una enfermedad.
Sitting in the damp brought on his rheumatism.
Bring on – Causar un problema.
You have brought this on/upon yourself.
Bring round – Influir a alguien hacia tu punto de vista.
After much discussion, I brought the committee round to my point of view.
Bring up – Mencionar.
I feel I ought to bring up another small matter.
Phrasal Verbs list con CALL
Call after – Poner el mismo nombre de un antecesor.
The baby is called after his grandfather.
Call at – Hacer una parada corta.
The train calls at Oxbridge and Glenville.
Call away – Pedir a alguien que se vaya.
The doctor was called away for an emergency.
Call back – Devolver una llamada.
I’ll call you back as soon as possible.
Call for – Ir a algún sitio a por alguien.
Tom said he would call for her at 8 o’clock.
Call for – Demandar que algo se haga.
The authorities called for an investigation.
Call for – Requerir.
The job calls for excellent computer skills.
Call in – Pedir a alguien que venga a hacer un trabajo.
He called in the plumber to repair the leak.
Call in (on) – Hacer una visita a alguien.
Jack called in on his parents yesterday.
Call off – Cancelar.
The picnic was called off due to the storm.
Call on/upon – Invitar o pedir formalmente.
I now call on the President to address the assembly.
Call out – Decir algo en voz alta.
He called out my name but I didn’t answer.
Call round – Ir a un sitio a ver a alguien.
The nurse said she would call round to see my mother.
Call up – Movilizar en el ejercito.
My grandfather was called up to active duty in 1940.
Phrasal Verbs list con PICK
Pick up – Recoger algo o a alguien para llevarle a otro sitio.
There’s nothing in the fridge so I will pick some sandwiches up from the shop.
Pick up – Mejorar.
The weather seems to be picking up.
Pick at – Comer despacio.
Mauro picks at his food. He eats like a bird.
Pick at – Irritar o molestar.
If you have a mosquito bite, you shouldn’t pick at it.
Pick off – Quitar.
Toni picked the hairs off her sweater one by one.
Pick on – Acosar.
Teenagers always pick on the new kid in school.
Pick up – Aprender mediante experiencia.
I picked up a little Korean when I lived in Seoul.
Pick up – Acelerar o estar ocupado.
Miami Beach really picks up in March because of Spring Break.
Pick up – Llevar a alguien en el coche.
Larry always picks me up when I fly into Philadelphia.
Pick up – Pagar la cuenta de alguien.
Anastasia picked up our tab at the bar.
Pick out – Elegir algo.
I told Gina to pick out a new pair of shoes for her birthday present.
Phrasal Verbs list con CARRY
Carry away – Dejarse llevar.
My son normally gets a little carried away on his birthday.
Carry off – Ganar un premio.
Mary carried off a gold medal in the swimming championship.
Carry on – Seguir.
Please, carry on the way you are; I am only here to observe.
Carry out – Llevar a cabo.
The police will carry out an investigation and inform the press of any new developments.
Carry out – Cumplir.
). I am a man of my word, I always carry out my promises.
Carry through – Llevar a cabo.
The plan was carried through to perfection, thanks for your help.
Phrasal Verbs list con BE
Be after – Intentar, conseguir.
What’s he after? Is he looking for proof?
Be against – Oponerse.
I must say I’m against the idea.
Be along – Llegar.
Jack will be along soon. He’s on his way.
Be away – Estar fuera por un periodo largo.
She is away today. She has gone to London.
Be down – Estar deprimido.
The news is bad so John is a bit down today.
Be down – Descender.
Oil prices were down today.
Be down on – Desaprobar, no gustar.
Why is Charlie so down on the new recruit?
Be down with – Estar enfermo.
My mother is down with a bad cold.
Be in for – Tener motivos para esperar algo.
I think we are in for snow today.
Be in on – Participar en algo.
Alex is in on the project too.
Be into – Estar interesado en algo.
He’s into sports and she’s into poliltics.
Be off – Salir hacia algún sitio.
I’m off! I’ve got a plane to catch.
Be on – Tomar medicación.
The driver was on drugs at the time of the accident.
Be on about – Querer decir.
What are you on about? I don’t understand.
Be onto – Hacer un descubrimiento.
My colleague is excited. He must be on to something.
Be out – Estar fuera por un periodo corto.
Where’s Peter? He’s out today.
Be out of – Quedarse sin algo.
We’re out of coffee I’m afraid.
Be out to – Intentar conseguir algo.
He’s out to win the match.
Be up – Estar despierto.
Tom was up at the crack of dawn!
Be up – Incrementar.
The interest rates are up again.
Be up to – Tramar.
What are those kids up to?
Be up to – Ser responsabilidad de alguien.
It’s up to the government to find a solution.
Phrasal Verbs list con SEE
See through – Descubrir la verdad sobre algo.
I saw through his intentions at once.
See about – Organizar, considerar.
I’ll see about whether we can manage it.
See into – Acompañar al alguien dentro de un sitio.
Her secretary saw me into her office.
See off – Perseguir para ahuyentar.
A cat came into the back garden but the dog soon saw it off.
See off – Ir a un transporte para decir adiós a alguien.
I went to the station to see them off.
See out – Acompañar a alguien a la salida.
Are you sure you’re going? I’ll get your coats and see you out.
See through – Continuar hasta el final.
They had a lot of difficulties in implementing the project, but the
team saw it through successfully.
See through – Descubrir que alguien miente.
The police quickly saw through her disguise and arrested her.
See to – Encargarse de algo.
He saw to the arrangements and everything ran smoothly and efficiently.
Phrasal Verbs list con KEEP
Keep up – Continuar.
Well done! Keep up the good work!
Keep around – Seguir teniendo algo.
I have know idea why they keep around this piece of junk. They’ll never use it.
Keep at – Continuar con algo difícil
Jill kept at the puzzle until she put all the pieces together.
Keep away – Mantener lejos.
The warehouse has a guard dog to keep away would be thieves.
Keep back – Mantener la distancia.
The police kept back the crowd by blocking off the street.
Keep down – Reprimir.
Keep down the noise, will you? I’m trying to sleep.
Keep from – Evitar hacer algo.
I couldn’t keep myself from eating the last piece of cake.
Keep in – Impedir la salida.
She kept him in because he had a high temperature.
Keep off – Evitar hablar de algo.
The reporter kept off any the topic of the recent scandal with the politician.
Keep on – Continuar.
Let’s keep on hiking… it’s such a beautiful day.
Keep out – No permitir la entrada.
We were kept out of the club because we were too young.
Keep to – Mantenerse firme en algo.
Let’s keep to the plan. I don’t want to make any changes now.
Keep up – Mantener.
“Keep up the good work,» John’s teacher said to him as he handed back his essay.
Los phrasal Verbs: el mejor fondo de armario
Siempre que me preguntan sobre el aprendizaje y uso de los phrasal verbs en inglés (verbos
compuesto en español) me acuerdo de la película Crazy, Stupid, Love, y no por que el film esté
repleto de phrasal verbs -que lo está, sino por un comentario que Jacob (Ryan Goslin) le hace
a Cal (Steve Carrell) para mejorar su vida sentimental. ¿Y qué tiene esto que ver con el correcto
uso de get, look o take seguido de una preposición? Pues sigue leyendo.
Jacob va a ayudar a Cal a mejorar su habilidad para lo que en inglés utilizamos el conocido phrasal
verb hooking up (en español castizo “ligar”), y, como primera lección, le lleva a un mall para
renovar su vestuario. Discutiendo sobre las pobres elecciones de Cal, Jacob le confiesa una teoría
sobre la seducción y el atuendo. Saca lápiz y papel.
En concreto le dice:
«One of the best parts about being a guy your age… frankly … there aren’t many, so you should
really take full advantage of it… Is that you can rebuild your entire wardrobe with like 16 items«.
Básicamente le aconseja que sólo necesita unas 16 prendas en su armario. Combinándolas bien
conseguirá el efecto buscado para su objetivo (recordemos el phrasal verb anterior).
Apliquemos este razonamiento al estudio de la lista de Phrasal verbs que tarde o temprano todos
debemos comprender y usar para mejorar nuestra comunicación en inglés.
¿Realmente necesitamos estudiar todas las posibles combinaciones de phrasal
verbs con get, look, take etc (lista interminable de verbos) … con todas las posibles
preposiciones out, off, down etc (lista interminable de preposiciones) … y también los
correspondientes prepositional verbs?
¿No será mejor averiguar primero cuales son los phrasal verbs más comunes y a partir de ahí
manejar las combinaciones más útiles?
Consejos para el buen uso de los phrasal verbs que te serán de gran ayuda
Aquí te dejamos algunos consejos por si todo lo que has probado no ha funcionado:
Empieza por la preposición, no por el verbo
La forma tradicional de estudiar los phrasal verbs es seleccionar un verbo y ver cómo cambia de
significado dependiendo de la preposición que le añadimos: get (up, down, off, out …).
Al ser un ejercicio de memoria no le funciona a todo el mundo igual. Y memorizar una lista
interminable de phrasal verbs no te asegura que luego los recuerdes para usarlos de forma
correcta en el contexto adecuado justo cuando los necesites.
¿Y si intentamos aplicar algo de lógica inversa? Elige una preposición y observa cómo afecta al
sentido del verbo.
Ejemplo: si organizas los verbos añadiendo la preposición off (cut off, put off, go off, get off etc…)
verás que muchos tienen cierto nexo común en el significado.
Junta los phrasal verbs de tu “fondo de armario” por temas
Apréndetelos en su contexto de utilidad. Por ejemplo, para reuniones: call off, put off, wind up,
draw up etc… para viajes: check out, set out, take off, drop off, see off.
Asocia los phrasal verbs a acontecimientos de tu vida
Si en lugar de estudiarme una lista recuerdo algo que me pasó, resultara más fácil de recordar.
Ejemplo: yesterday we had to put off our sales meeting because we were looking into a more
serious problem, we ran out of time and so our boss called the meeting off.
Y la pregunta que nos hacemos. ¿Cuántos phrasal verbs necesitamos en nuestro fondo de armario?
Pues tantos como podamos usar para comunicarnos mejor en inglés. Esto no resuelve mucho,
¿verdad? Digámoslo de otra forma. ¿Con cuales me quedaría si sólo pudiera elegir unos pocos?
Esta es una selección de 16 “prendas” que mejor combinan en mi “fondo de armario” de phrasal
verbs.
Preposiciones: off, up, over, on, in, out, forward, into, down.
Verbos: get, go, come, put, take, turn, look.
Aunque las combinaciones de phrasal verbs con estos verbos y preposiciones son muchas, estas
son mis 15 favoritas por temas profesionales.
Phrasal Verbs útiles en reuniones
1. Put off: postponer. Lo uso mucho en reuniones y proyectos.
2. Go over: repasar. Siempre lo hacemos en las reuniones.
3. Come up (with): proponer (ej.: una idea). Si tu equipo tiene ideas lo usarás mucho. Si no lo
usas tal vez necesitas otro equipo.
4. Take (it) down: anotar. No hay reunión sin notas.
5. Put forward: presentar/proponer una idea o sugerencia.
Phrasal Verbs útiles en la gestión de proyectos
1. Turn into: convertirse en. Me viene bien cuando quiero reflejar los progresos y evolución
en un proyecto.
2. Get over: superar/sobreponerse. A veces algo sale mal. Viene bien tener este phrasal
verb para dar y darte ánimo.
3. Come out: revelarse/aparecer. Por ejemplo, un trabajo o resultado de un proyecto.
4. Take over: asumir/tomar el relevo. En una exposición o proyecto.
5. Take off: despegar /empezar a tener éxito.
Phrasal Verbs para la redacción de tus emails
1. Turn down: rechazar.
2. Look forward to: quedar atento esperar con ganas.
3. Turn in: entregar/presentar. Una tarea o trabajo. Mejor si lo haces en plazo.
4. Look into: examinar/investigar. Útil para enfatizar la necesidad de no quedarse en un
primer análisis de un tema.
5. Go on: continuar.
Si te interesan los «phrasal verbs» y quieres seguir aprendiendo sobre ellos, te animamos a ver
este vídeo de nuestro webinar sobre los Essential Phrasal Verbs en el que trabajamos como usarlos
correctamente.
¿A qué te dedicas?
En inglés existen varias formas de preguntarle a alguien a qué se dedica, veamos algunas de ellas:
What do you do for a living? = ¿Cuál es tu actividad económica?
What do you? = ¿Tú qué haces?
What’s your work? = ¿Cuál es tu trabajo?
What field do you work in? = ¿En qué área o sector te desempeñas?
What kind of work do you do? = ¿Qué tipo de trabajo realizas?
Do you work? = ¿Trabajas?
Where do you work? = ¿Dónde trabajas?
De esta forma, vimos cuáles son las diferentes frases que podemos utilizar para preguntar a
alguien a qué se dedica.
Así, podemos preguntar o indagar sobre la actividad de nuestros amigos o conocidos y empezar
una conversación que nos lleve a relacionarnos fácilmente.
- What do you do?
- I am a lawyer.
- What do you do?
- I work as a web designer in a Graphic Design Company
- What do you do?
- I am a waitress.
Listado de las profesiones más comunes:
Lawyer: abogado.
Judge: juez.
Actor/actress: actor/actriz.
Farmer: agricultor, granjero.
Builder: albañil.
Arquitect: arquitecto.
Consultant: asesor.
Insurance consultant: asesor de seguros.
Finance consultant: asesor en finanzas.
Marketing consultant: asesor en marketing.
Astronaut: astronauta.
Fireman: bombero.
Waiter/waitress: mesero/mesera.
Truck driver: conductor de camión, camionero.
Singer: cantante.
Butcher: carnicero.
Scientist: científico.
Doctor: doctor.
Cook: cocinero.
Driver: conductor
Accountant: contador.
Book keeper: contador.
Priest: cura.
Dentist: dentista.
Bank clerk: empleado de banco.
Nurse: enfermero/enfermera.
Writer: escritor.
Student: estudiante.
Engineer: ingeniero.
Gardener: jardinero.
Miner: minero.
Teacher: profesor.
Nanny: niñera.
Office worker: oficinista.
Hairdresser: peluquero/peluquera.
Journalist: periodista.
Pilot: piloto.
Psychologist: psicólogo/psicóloga.
Secretary: secretaria.
Translator: traductor.
Web designer: diseñador web.
Graphic designer: diseñador gráfico.
Salesman: vendedor.
Tailor: sastre.
Receptionist: recepcionista.
Businessman/Businesswoman: Hombre de negocios, mujer de negocios.
Shop assistant: dependiente, vendedor, vendedora.
Electrician: electricista.
Vocabulario médico y de enfermedades en inglés
Si hablas inglés, es fácil que ganes más dinero y que encuentres el amor. Por lo tanto, tan solo te
falta la salud para completar la triada básica de la felicidad. Debido a esto, aquí tienes
el Vocabulario médico y de enfermedades en inglés, un glosario con el que mantener sano tu
cerebro.
En esta lección encontrarás las principales enfermedades en inglés, pero también phrasal
verbs relacionados con la salud, además de un apartado sobre la forma adecuada de expresar que
no te encuentras bien y una sorpresita al final.
Aprender inglés online con ringteacher es una de las formas más efectivas de convertirse en un
experto del idioma. Comienza cuanto antes con tus clases de inglés online y disfruta del largo
recorrido.
Como expresar que no te encuentras bien
El primer aspecto a tener en cuenta en el vocabulario médico y de enfermedades en inglés es la
forma en la que comunicas a alguien lo que te sucede. Porque, como verás a continuación, hay
diferentes palabras con las que hacerlo y, según cuál digas, expresaras un tipo de problema de
salud muy distinto.
Disease: de esta manera, informas de que padeces una enfermedad que afecta a algún
órgano. Por lo tanto, úsala si padeces una infección o algo que requiera un tratamiento
específico.
Illness: además del adjetivo ill implica otro tipo de enfermedad que afecta a la persona en
general y que hace que te sientas mal. Por ejemplo, la gripe.
Pain: un dolor concreto y localizado, como cuando te das un golpe contra la pata de una
mesa o sientes un pinchazo.
Sickness: además del adjetivo sick, depende de si lo dices en Estados Unidos, donde
equivale a ill o en Reino Unido, ya que aquí está más relacionado con el estómago y las
nauseas. También se usa para definir el malestar estomacal del embarazo (morning
sickness) o el vértigo (altitude sickness).
I don’t feel well: gracias a esta expresión, informas de que sufres un malestar, sin
especificar si se trata de una illness, disease o sickness.
Healthy: el adjetivo que espero emplees a menudo, porque indica que te encuentras
bien de salud y con energía.
Enfermedades comunes en inglés
Este apartado sobre el vocabulario médico y de enfermedades en inglés es el que más
probabilidades tienes de emplear, ya que incluye problemas tipo illness, pain y sickness que, para
que no las confundas con disease, se curan en poco tiempo con cama, reposo y un poco de
medicina.
Antes de aprenderlas, asegúrate de que conoces bien tu cuerpo. Consulta el vocabulario del
cuerpo humano en caso de duda.
Problema Dolor de
Headache Cabeza
Toothache Muelas
Stomachache Estómago
Backache Espalda
Earache Oídos o, si lo prefieres, otitis.
Sore throat Garganta
Stiff neck Cuello o, si lo prefieres, tortícolis.
Por otro lado, puede que tengas la nariz taponada (bunged up) debido a un resfriado (have a cold).
No obstante, en caso de sentir fiebre (fever, a temperature), quizás tengas gripe (the flu). Así que,
tómate un caldito antes de meterte en la cama para sudarla.
Frases de ejemplo
I’ve got a bit of a temperature but I don’t think I have the flu.
Tengo un poco de fiebre, pero no creo que sea la gripe.
Mary can’t come to the mountains because she has a severe backache.
María no puede venir a la montaña porque tiene un fuerte dolor de espalda.
If you have a tootache, you can feel pain in your ears as well.
Si tienes dolor de muelas, también te pueden doler los oídos.
Ahora es tiempo de demostrar lo que has aprendido resolviendo los siguientes ejercicios de
conectores.
A/ Completa las frases con el conector que corresponda:
1. She hasn’t decided ____ which university she will go to. (Ella aún no ha decidido a qué
universidad irá).
2. I _____think about my grandfather despite the fact he is gone. (Aún pienso en mi abuelo a pesar
de que ya se fue).
3. We brought some groceries, ____ we forgot to buy vegetables. (Trajimos algunos alimentos,
pero olvidamos comprar vegetales).
4. Michael, Pam ___ Phill went to the concert to see the new rock band. (Michael, Pam y Phill
fueron al concierto a ver a la nueva banda de rock).
5. When he returned to the house, Jenny was _____ doing her chores. (Cuando regresó a la casa,
Jenny todavía estaba haciendo sus quehaceres).
B/ Una las siguientes frases con el conector adecuado:
6. He wants to start a business. He doesn’t have any money. (El quiere empezar un nuevo negocio.
No tiene dinero).
7. I was cooking my favorite recipe. My wife was looking at me when I was cooking. (Yo estaba
cocinando mi receta favorita. Mi esposa me estaba mirando mientras cocinaba).
8. Do you like cats? Do you prefer dogs? (¿Te gustan los gatos? ¿Prefieres los perros?)
Respuestas:
1. Yet
2. Still
3. But
4. And
5. Still
6. He wants to start a business. However, he doesn’t have any money.
7. My wife was looking at me, while I was cooking my favorite recipe.
8. Do you like cats or dogs?
A continuación te compartimos un listado de los conectores más utilizados en inglés y algunos
ejemplos para que tengas una idea clara de cómo utilizarlos.
Conecto
Significado Ejemplo
r
Sharon and I visited the museum last Sunday. (Sharon y yo visitamos el muse
And Y
pasado).
Or O Do you want a car or a van? (¿Quieres un carro o una camioneta?)
I like burgers, but I can’t eat fatty food. (Me gustan las hamburguesas, pero n
But Pero
comer comida grasosa).
Sin He enjoyed the film. However, the cinema was too old. (Disfrutó la película. S
However
embargo el cine era muy antiguo).
Todavía,
Still They are still working at the shop. (Todavía están trabajando en la tienda).
aún
Todavía,
Yet I haven’t received the package yet. (Aún no he recibido el paquete).
aún
Nor Ni I like neither coffee nor tea. (No me gusta ni el café ni el té).
Matthew was reading a book, while his sister was listening to some music. (M
While Mientras
estaba leyendo un libro, mientras su hermana escuchaba algo de música).
TIPOS DE EJERCICIOS DE CONECTORES
Aquí tienes algunos tipos de ejercicios con los que podrás practicar el uso de los conectores en
inglés:
Respuesta múltiple
Hay frases con un espacio en blanco, que tienes que completar eligiendo una de las varias
opciones de conectores propuestas.
Unir partes de una oración
En este ejercicio, hay dos columnas con las dos partes de varias frases. Tienes que unirlas teniendo
en cuenta el significado de los conectores.
Transformar frases
Este ejercicio es un poco más complicado. Hay dos frases cortas, separadas con un punto. Tienes
que reescribirlas en una sola frase, utilizando el conector que te indica el ejercicio, teniendo en
cuenta que probablemente tendrás que modificar algún tiempo verbal, pronombre o, incluso,
invertir el orden de las frases.
Modal verbs: ejemplos
Hagamos ahora un repaso de los modal verbs más usados y en qué contextos se emplean.
Can
Expresa habilidad o posibilidad y en español los traducimos como “poder”. Ejemplos:
I can speak english = Puedo hablar inglés.
He can’t escort go with you = No puede acompañarte
Can you help me? = ¿Me puedes ayudar?
Could
Es la forma pasada de “can”, pero también se usa para expresar posibilidad. Además sirve para
preguntar con un tono de formalidad (particularmente hacer solicitudes a quien nos escucha).
You could use my chair = Podrías usar mi silla
She could not go to the market with us = Ella no pudo ir al mercado nos nosotras
Could you open the door, please? = ¿Podrías abrirme la puerta, por favor?
May
Este modal verb se utiliza para expresar posibilidad y probabilidad. Ejemplos:
She may pass the test = Ella podría aprobar el examen
It may not snow tomorrow = Mañana podría no nevar.
May I come in? = ¿Puedo entrar?
Might
Might es usado para dar sugerencias y posibilidades y también se usa para peticiones y
ofrecimientos.
My sister might come home for my birthday = Mi hermana tal vez pueda venir a casa para
mi cumpleaños
You might not arrive on time = Puede ser que no llegues a tiempo.
Might I buy you a drink? = ¿Te puedo invitar un trago?
Will
Es más conocido por expresar el futuro en inglés, pero también se usa para expresar una decisión
hecha en el momento en que se habla o la intención de hacer algo. Ejemplo:
He will call me back = Me va a volver a hablar
I won’t go with you because I have a lot of work = No iré contigo porque tengo mucho
trabajo
Will you cover my expenses = ¿Puedes cubrir mis gastos?
Would
Se usa para realizar peticiones con amabilidad y también sirve para señalar acciones constantes en
el pasado.
I would like a cup of tea, please = Me gustaría una taza de té, por favor
He would visit his sister every weekend = Visitaba a su hermana cada fin.
Would you like to taste it? = ¿Te gustaría probarlo?
Must
En algunas ocasiones puede significar suposiciones, pero lo más común es que se refiera a
necesidades o compromisos.
He must be back by tomorrow = Él debe estar aquí para mañana
You must not litter = Está prohibido tirar basura en la calle.
Must I go to the dentist today? = ¿Sí tengo que ir al dentista hoy?
Shall
En los últimos tiempos ha caído en desuso en Estados Unidos dentro de la lengua informal, pero en
Reino Unido sigue siendo común. Además su significado es el mismo que will. Ejemplos:
I shall be at your wedding = Estaré en tu boda
You shall not go to the party = No vas a ir a la fiesta.
Shall we go to the theatre tomorrow? = ¿Vamos al teatro mañana?
Should
Este verbo que se traduce al español como “deber” tiene la idea de una obligación o
recomendación. Ejemplos:
You should take your medicine = Debes tomar tu medicina
We should not be in this meeting= Nosotros no deberíamos estar en esta reunión
Should I rest more? = ¿Debería descansar más?
Ought to
En realidad no es tan usado gracias a que es sinónimo de should, pero vale la pena repasar algunos
ejemplos:
She ought to go with her sister = Ella debería ir con su hermana
We ought not assume the worst = No deberíamos pensar en lo peor.
You ought to be more polite = Deberías ser más amable.