VS278 Spanish
VS278 Spanish
de la Serie VS278
Ninguna parte de este manual, incluyendo los productos y el software descritos en éste, podrá
ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación o traducida
a cualquier idioma de cualquier forma o modo, a excepción de la documentación conservada
por el comprador por propósitos de copia de seguridad, sin el permiso explícito por escrito de
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
No se extenderá la garantía del producto o servicio técnico en el caso de que: (1) el producto
sea reparado, modificado o alterado, a menos que tal reparación, modificación o alteración
esté autorizada por escrito por ASUS; (2) el número de serie del producto esté deteriorado o se
haya extraviado.
ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL Y COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LAS CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA
UN FIN EN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS,
EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO,
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS
POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS,
INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERA
RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE
CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas
registradas o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para
identificación o explicación y en beneficio de los propietarios sin intención de infringir ningún
derecho.
ii
Contenido
Avisos...............................................................................................iv
Información de seguridad................................................................v
Limpieza y mantenimiento..............................................................vi
Takeback Services..........................................................................vii
Capítulo 1: Presentación del producto
1.1 ¡Bienvenido!........................................................................1-1
1.2 Contenido del paquete.......................................................1-1
1.3 Presentación del monitor...................................................1-2
1.3.1 Vista frontal.............................................................1-2
1.3.2 Vista posterior.........................................................1-3
1.3.3 Función QuickFit.....................................................1-4
Capítulo 2: Setup
2.1 Ensamblar el brazo y la base del monitor........................2-1
2.2 Ajustar el monitor...............................................................2-1
2.3 Extraer el brazo/base (para montaje de pared VESA).....2-2
2.4 Conectar los cables............................................................2-3
2.5 Encender el Monitor...........................................................2-3
Capítulo 3: Instrucciones Generales
3.1 Menú en pantalla (OSD) ....................................................3-1
3.1.1 Cómo reconfigurar.....................................................3-1
3.1.2 Introducción a la función OSD................................3-1
3.2 Resumen de especificaciones...........................................3-4
3.3 Solucionar problemas (Preguntas más frecuentes)........3-6
3.4 Modos de funcionamiento soportados.............................3-7
iii
Avisos
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
• Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
• Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida
la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites
de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de
la normativa FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar
una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en
frecuencias de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones del fabricante, puede causar interferencias dañinas a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar
que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si el
equipo produjera interferencias perjudiciales en la recepción de radio o
televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario corregir dichas interferencias tomando una o varias
de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un
circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con
experiencia.
Es necesario utilizar cables apantallados para la conexión del monitor
a la tarjeta gráfica para garantizar el cumplimiento de las normas FCC.
Los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían
invalidar la autoridad del usuario para usar este equipo.
iv
Información de seguridad
•• Antes de instalar el monitor, lea atentamente toda la documentación
incluida en el paquete.
•• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el monitor a
la lluvia ni a la humedad.
•• No abra la carcasa del monitor. En el interior del mismo hay
componentes con voltaje alto y peligroso que puede provocar graves
daños personales.
•• Si la fuente de alimentación se avería, no intente arreglarla usted
mismo. Póngase en contacto con un profesional cualificado o con su
proveedor.
•• Antes de usar el producto, asegúrese de que todos los cables están
correctamente conectados y que los cables de alimentación no
están dañados. Si detecta algún daño, póngase en contacto con su
distribuidor inmediatamente.
•• Las ranuras y aberturas situadas en la parte posterior y superior
de la carcasa están pensadas para la ventilación del aparato. No
las bloquee. No coloque nunca este aparato cerca de un radiador
o fuentes de calor ni sobre ellas a menos que se proporcione la
ventilación adecuada.
•• El monitor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de
alimentación de su domicilio, póngase en contacto con su distribuidor
o con la compañía eléctrica local.
•• Use el enchufe adecuado que cumpla la normativa eléctrica local.
•• No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores. Si lo hace,
podría provocar fuego o descargas eléctricas.
•• Evite el polvo, la humedad y las temperaturas extremas. No coloque el
monitor en un área donde se pueda mojar. Coloque el monitor en una
superficie estable.
•• Desenchufe la unidad durante una tormenta o si no la va a utilizar
durante un prolongado período de tiempo. Esto protegerá el monitor
de daños provocados por las subidas de tensión.
•• Nunca inserte objetos ni derrame líquidos de ningún tipo en las
ranuras de la carcasa del monitor.
•• Para garantizar el funcionamiento correcto, utilice el monitor solamente
con los equipos que cumplan la norma UL, que tengan las tomas
de corriente correctamente configuradas y con valores nominales
comprendidos entre 100-240 VCA.
•• Si tiene problemas técnicos con el monitor, póngase en contacto con
un profesional cualificado o con su distribuidor.
v
Limpieza y mantenimiento
•• Antes de levantar o reparar el monitor, debe desconectar los cables y
el cable de alimentación. Siga las técnicas correctas para levantar el
monitor cuando lo coloque. Cuando levante o transporte el monitor,
agárrelo por los bordes. No levante la pantalla por la base ni el cable
de alimentación.
•• Limpieza. Apague el monitor y desenchufe el cable de alimentación.
Limpie la superficie del monitor con un paño sin pelusas y no abrasivo.
Las manchas resistentes se pueden eliminar con un paño humedecido
con un producto de limpieza suave.
•• No utilice productos de limpieza que contengan alcohol o acetona. Use
un producto de limpieza indicado para el uso con el LCD. Nunca rocíe
productos de limpieza directamente en la pantalla, ya que pueden
gotear dentro del monitor y causar descargas eléctricas.
vi
Dónde encontrar más información
Consulte las siguientes fuentes para obtener información adicional y las
actualizaciones del software.
1. Sitios Web de ASUS
Los sitios Web de ASUS en todo el mundo proporcionan información
actualizada del hardware y los productos de software de ASUS.
Consulte la página Web http://www.asus.com
2. Documentación opcional
El paquete del producto puede incluir documentación opcional que
puede haber agregado su distribuidor. Estos documentos no forman
parte del paquete estándar.
Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the
highest standards for protecting our environment. We believe in providing
solutions for our customers to be able to responsibly recycle our products,
batteries and other components as well as the packaging materials.
Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling
information in different region.
vii
viii
1.1 ¡Bienvenido!
¡Gracias por comprar el monitor de LCD de ASUS®!
Los monitores de LCD panorámicos más modernos de ASUS proporcionan
una visualización más nítida, clara y brillante, además de una gran
cantidad de funciones que mejoran la experiencia de visualización.
¡Con estas funciones, disfrutará de la comodidad y la experiencia visual
agradable que proporciona el monitor!
1 2 3 4 5 6 7 7
1. Botón :
• Activa la función QuickFit (Consulte 1.3.3 Función QuickFit).
2. Botón :
•• Permite seleccionar el modo predefinido que desee.
•• También permite salir del menú OSD o retroceder al menú OSD
anterior cuando el menú OSD está activo.
•• Ajusta automáticamente la imagen a su posición, reloj y fase
óptimos pulsando este botón durante 2-4 segundos (sólo para
modo VGA).
3. Botón :
• Permite reducir los valores o mover la selección hacia la
izquierda o hacia abajo.
• Tecla de acceso directo de volumen.
4. Botón MENÚ:
•• Permite activar el menú OSD. Permite representar el elemento de
menú OSD seleccionado.
5. Botón :
•• Permite aumentar los valores o mover la selección hacia la
derecha o hacia arriba.
•• Tecla de acceso directo de brillo.
Estado Descripción
Azul ENCENDIDO
Ámbar Modo de espera
APAGADO APAGADO
4 4 6 7
Cuando está activado QuickFit, pulse los botones de control del panel
frontal para realizar los ajustes. La visualización en pantalla de QuickFit
que se muestra en la esquina inferior derecha de la pantalla guiará a los
usuarios en la selecciones.
Figura 1 Figura 2
Figura 3 Figura 4
3. Imagen
En este menú puede ajustar
la nitidez, Trace Free, Control
del aspecto, ASCR, la
posición (sólo en VGA), y el
enfoque (sólo VGA).
• Nitidez: el margen de
ajuste es de 0 a 100.
• Trace Free: permite ajustar el tiempo de respuesta del monitor.
• Controle de Aspecto: ajuste la relación de aspecto en “Pantalla
Completa”, “4:3” “1:1” o OverScan.
5. Config. Sistema
Permite ajustar el sistema.
• Splendid Demo Mode:
divide la pantalla en dos
para comparar modos
Splendid.
• Volumen: el margen de
ajuste es de 0 a 100.
• ECO Mode: permite reducir el consume de energía.
• Config. OSD:
* Ajusta la posición horizontal (Posición-H) y la posición
vertical (Posición-V) del menú OSD entre 0 y 100.
* Ajusta el temporizador OSD entre 10 y 120 segundos.
* Activa o desactiva la función DDC/CI.
* Sie können den OSD-Hintergrund auf opak bis transparent
einstellen.
• Información: muestra la información del monitor.
• Idioma: hay 21 idiomas que puede seleccionar: Inglés, Francés,
Alemán, Italiano, Español, Holandés, Portugués, Ruso, Checo,
Croata, Polaco, Rumano, Húngaro, Turco, Chino Simplificado,
Chino Tradicional, Japonés, Coreano, Tailandés, Indonesio,
Persa.
• Reset Todo: “Sí” le permite restablecer la configuración por
defecto.
* Los modos no indicados en la tabla no son compatibles. Para obtener una resolución
óptima, es recomendable elegir un modo indicado en la tabla anterior.
* Este monitor es compatible con los contenidos de vídeo de alta definición completa
(480p, 576p, 720p, 1080i/p) de consolas de videojuegos, reproductores DVD y otros
dispositivos de vídeo disponibles en el mercado a través de los puertos HDMI.