Propuesta de Cortometraje: Rabiaca
Propuesta de Cortometraje: Rabiaca
Propuesta de cortometraje basado en la adaptación del poema “Rabiaca del haitiano que
espanta mosquito” del autor dominicano Rubens Suro García-Godoy, año 2017.
Tesis de grado para optar por el título de Licenciada en Comunicación Social, mención
Producción Audiovisual
Sustentantes:
Sixmarling Then (2013-6025)
Isabella Bretón (2013-5547)
Asesora de contenido:
Laura Gómez
Julio de 2017
Santo Domingo, República Dominicana
Propuesta de cortometraje basado en la adaptación del poema “Rabiaca del haitiano que
espanta mosquito” del autor dominicano Rubens Suro García-Godoy, año 2017.
2
ÍNDICE
Capítulo I……………………………………………………………………………………….…7
1.1 Tema………..………………………………………………………….…….………..8
1.2 Subtema………………………………………………………………………………..8
1.3 Problema……………………………………………………………………………....8
Capítulo II………………………………………………………………………………………..13
2.4 Justificación……………………………………………………………………….....15
Capítulo III…………………………………………………………………………………….....16
3.1.4 Cortometraje……………………………………………………………….23
3.1.5 Poesía……………………………………………………………………....24
3
3.2.4 Haitianos en República Dominicana……………………………………....32
Capítulo IV…………….……………………………………………....………………………....42
4.1.2.1 Indicadores...………………………………………...………………......43
4.1.3.1 Indicadores…...……………………....…………………………………..44
Capítulo V…………………………....………………………………....………………………..46
5.3 Procedimiento…………....……....………………………………....………………..48
5.3.1 Muestra………………………….……...…………....………………….…48
5.3.2 Muestreo………………………….............…………...…………………...48
4
5.3.4.1 Estrato poema “Rabiaca de un haitiano que espanta mosquito” ……..…49
5.3.7.1 Estrato poema “Rabiaca del haitiano que espanta mosquito” …….......51
5.4.1Análisis de contenido…………….………………………………....………52
5
5.4.5 Entrevista estructurada a sociólogos e historiadores………………………53
Capítulo VI…………………………....………………………………....………………………56
6.1 Presentación de los datos obtenidos a través de las fichas de análisis de contenido del
poema “Rabiaca del Haitiano que espanta mosquito” de Rubens Suro García-
Godoy……………………………………………………………………………………………57
CapítuloVII…………………………....………………………………………....………………95
Bibliografía………………………………………………....…………………………………....92
6
Agradecimientos
Isabella Bretón
Agradezco a Buena Bonilla, mi madre; Bienvenido Bretón; mi padre; y Rubi Bretón, hermano,
por ser mis mentores, mejores amigos y sobre todo mi roca durante momentos difíciles; por
apoyarme en lo bueno y corregirme en lo malo. Los amo.
Agradezco a mis familiares: Mamá Antera y Coralia “Yaya” Medina, mis abuelas; Papá Rubí, mi
abuelo; Martín Bonilla, mi primo; Francina Ferreira y Pamela Céspedes, mis primas; Neurys
Bonilla, Nancy Bonilla, Annie Bonilla, Dasia Bonilla, y Niorka Bonilla, mis tías; Iván Bonilla y
Rafael Rubí Bonilla, mis tíos; y Linette Maldonado, mi cuñada. Por siempre apoyarme y ser mis
seguidores más fieles.
Agradezco a Las Gers: Sarah Méndez, Laura Herasme, Blanche García, Auri Minaya, Chiara
Abate, María Alejandra Peralta y Denisse Leyba por hacerme reír cuando más lo necesitaba y
por creer en mi siempre. Las adoro.
Agradezco a mi asesora Laura Gómez y los profesores y las profesoras que me retaron en estos
cuatro años de carrera pero quisiera agradecer de manera especial a: Onoris Metz, Maribel
Jiménez, Elvira Lora, Alfredo Capellán, Daniel López, José Ignacio de León, Adalgiza Méndez
Violeta Lockhart y Patricia García.
Agradezco al equipo completo del cortometraje Sangre Salá. Sus esfuerzos y dedicación dieron
luz a este proyecto tan hermoso.
Por fin, a Sixmarling Then, por las largas noches de tesis, de aventuras, de tristeza, de estrés, de
felicidad pero sobretodo de hermandad, no creo que pude haber elegido a una mejor compañera
de tesis.
Gracias a todos y todas.
7
Agradecimientos
Sixmarling Then
Un sin número de emociones y sentimientos encontrados han conformado estos cuatro años
universitarios. Ha sido largo el trayecto y arduo el trabajo para llegar a la meta final que abre un
nuevo comienzo. Son muchas las personas que han estado para mí durante este proceso y les
agradezco a cada una de ellas aunque no las y los mencione aquí, ustedes saben quienes son.
Gracias los amo. Sonará muy cliché pero en especial quiero agradecer primero a Dios por
aguantar mis oraciones y permitirme llegar hasta la meta.
A mis padres: María del Carmen de Jesús y Sixto Then por haberme educado, aconsejado y
guiarme por el camino correcto. Por el apoyo incondicional y por siempre confiar en mí.
A mis hermanas, tíos, tías, abuelos y abuelas por hacerme gracia en momentos oscuros y por
siempre estar disponibles para mí.
A mi compañera de tesis Isabella Bretón, porque desde el primer día de clase que formamos
grupos supimos que seriamos para toda la vida. Por ser amiga, colega y hermana en buenos y
malos momentos. Por haber rechazado una propuesta individual para realizar un dúo dinámico.
Por aguantar mis caprichos y locuras. Por ser.
A mi mejor amiga: Paloma Martínez, por aguantarme en los momentos difíciles, por ser mi
consejera de vida y por corregirme cuando estaba en lo incorrecto.
A mis hermanas y hermanos de baile: Isabel Ovalles, Karla Senior, Ana Lluberes, Julieb Garcia,
María Cruz, Angélica García, Paloma Richiez, Elizabeth Dotel, Alanna Cabrera, Karla Taverás,
Natalia Morun, Katherine Reinoso, Jared Gómez, Arturo Velázquez, Erwin Villanueba Tomás
Alfonzo y demás. Les agradezco por todas las veces que baile junto a ustedes para
desestresarme. Gracias por ser compresivos cuando no podía salir con ustedes por tareas de la
universidad y por ser mis modelos cuando tenia que tomar fotografías o realizar videos.
A mis amigos universitarios: Marcelle Espaillat, Joaquín Ruíz, Nicole Suárez, Mary Ferreira,
Oscar Pérez, Juliano Kunert, Gabriela Córtes, Armando Rojas, Rodrigo Cepeda, Alberto Paino,
Mike Rosa, Livanessa Estévez, Jorge Pastrano, Carlos Torres, Nicole Cástillo, Ana Fabela,
Glorimar Ureña, Lorena Urtarte, Marcelle Rodríguez, Martha Cabral, Isabella Giordanelli,
Melissa Domínguez, Laura García, Tomás Casals, Shaine Goméz, Joanne Lara y demás. Por los
momentos vividos.
A Sergio Faña, mi primer asesor de tesis, por darnos la oportunidad de conocer la vida espiritual
y por enseñarnos a elaborar los primeros capítulos de tesis.
A Laura Gómez por guiarnos en este largo proceso y siempre mantenernos animados.
A Todos los profesores de comunicación social, pero en especial a los profesores(as): Onoris
Metz, Elvira Lora, Alfredo Capellán, Alex Batista, Adalgiza Méndez, Violeta Lockhart, Olga
Augstín, Elizabeth Veloz, Nicanor Leyba y Ana Bélgica, por formarme con sus conocimientos y
por siempre hacerme ver e ir más allá de lo simple.
8
A Daniel López y José Ignacio de León por aguantarnos en el estudio de comunicación hasta
horas de la noche cuando íbamos hacer tarea, por ayudarnos en trabajos audiovisuales, a
reservar el estudio y a compartir historias y comentarios.
Y por último al equipo completo de Sangre Salá, a todos(as) los y las especialistas que
colaboraron en esta investigación por que sin sus aportes esta tesis no hubiera sido posible.
9
Capítulo I
10
1.1 Tema
Poema negroide “Rabiaca del haitiano que espanta mosquito” del autor Rubens Suro García
Godoy.
1.2 Subtema
haitiano que espanta mosquito” del autor dominicano Rubens Suro García-Godoy, año 2015.
1.3 Problema
El movimiento literario poesía negroide reivindica las raíces africanas en la cultura del Caribe;
sin embargo, el patrimonio audiovisual dominicano carece de adaptaciones de ésta. Esto refleja
11
La decadencia de la poesía negroide resultará en el olvido, tanto en el cine como a nivel social ya
La escasez de población indígena luego de la ocupación europea en las Antillas ocasionó que se
rasgos físicos nacen de la presencia europea compenetrada con la africana en las Antillas. El
movimiento literario de poesía negra, denominado “negroide”, revela las raíces de aquella raza
mulata. Este movimiento surge en el caribe entre los años 1925-1940. Según Lizette Martínez,
Licenciada en literatura, “la poesía negroide surge como una toma de conciencia colectiva y por
el deseo de valorizar al negro como parte integral de la cultura americana”. Poesía negra no es
Algunos de los escritores que más se destacaron en el movimiento de poesía negroide fueron:
Nicolás Guillén, Luis Palés Matos, Emilio Ballagas, Zacarías Tallet, Alejo Carpentier, Marcelino
Arozamena y Ramón Guirao. Cabe destacar el escritor dominicano, Rubens Suro García Godoy
quien fue uno de los máximos influyentes de este género en la República Dominicana. A parte de
destacarse como autor, también fue abogado, profesor y político. Nace en la provincia La Vega
Esta tesis es original ya que no se han adaptado poemas negroide en la PUCMM y es relevante
organizaciones.
12
El sujeto o persona es el poema “Rabiaca del haitiano que espanta mosquito” (1934). El espacio
geográfico del estudio será Santo Domingo, República Dominicana. El tiempo será el año 2017.
“Rabiaca del haitiano que espanta mosquito” es uno de los poemas de Rubens Suro García-
Godoy donde se manifiestan las características que debe poseer este tipo de poesía:
La investigación se llevará a cabo tras una serie de entrevistas a historiadores, directores de cine
y literatos que nos podrán nutrir de información relevante para la realización del cortometraje,
haitiano que espanta mosquitos” (1934) de Rubens Suro García Godoy. Este trabajo se realizará
Como nuestro cortometraje es una adaptación basada en el movimiento literario negroide, que
buscaba denunciar el maltrato hacia el ser negro, utilizaremos la teoría del Tercer Cine, de
Fernando Solana y Octavio Getino, que busca mostrar la realidad de las experiencias en un país
También se utilizará la teoría del multiculturalismo aplicado al cine desarrollado por Miguel
13
1.6 Antecedentes del estudio
Colonial en 1823 (siglo XIX), año 2013. Éste realizado por Jatna Marte y Diahna Castro
Perdomo.
Este estudio tuvo como objetivo producir un cortometraje de época utilizando una leyenda del
siglo XIX de la Ciudad Colonial. Para el desarrollo de esta investigación se utilizaron métodos
como razonamiento inductivo. Con esta investigación se alcanzó la conclusión de que pocos
audiovisuales de época realizados en el país no cuentan con un marco histórico del cual
apoyarse, además de que los que se han concretado no son muy bien valorados por los expertos
en cine.
Cabral en su obra Compadre Mon (1943), caso: Habla Compadre Mon, Aire Durando,
Esta investigación tuvo como fin producir un cortometraje basado en los poemas del poeta
Manuel del Cabral que tuvieran temas de denuncia social. Para este estudio se utilizaron métodos
del Cabral en la literatura Latinoamericana, las personas dominicanas desconoces sus escrito y
14
Capítulo II
15
2.1 Objetivo general
Producir un cortometraje basado en la adaptación del poema “Rabiaca del haitiano que espanta
ella.
● Establecer los recursos técnicos y humanos que se necesitarán para la realización del
cortometraje.
● ¿De que manera se muestra un personaje que rechaza la cultura afro antillana?
16
2.4 Justificación
El movimiento literario de poesía negra, denominado “negroide”, revela las raíces de nuestra
raza mulata. Nuestros bailes, música, gastronomía, costumbres y rasgos físicos nacen de la
costumbrista y abordar una nueva temática para el cine dominicano que exalte el valor histórico
de nuestra identidad, sobre todo a la generación actual y a las futuras. A pesar de ser un tema que
mismo.
el pensamiento colectivo además de ser fuente de información para las sociedades. Es por esto
que decidimos utilizar el cine como medio para restaurar la importancia de la poesía negroide en
El cine ha crecido como plataforma comunicacional integrándose cada día más a la sociedad.
Mediante la investigación se mostrará la incidencia de las teorías del cine y su correlación con
las teorías de la comunicación que a través de este estudio se podrá reforzar su valor e
importancia.
investigación previa a la realización del cortometraje servirá de referencia y estudio para los
17
Esta investigación sobre la poesía negroide y la cultura afroantillana en nuestro país a de mostrar
que el patrimonio audiovisual dominicano carece de historias que se dirija directamente al tema
racial y muestre la realidad de auto aceptación como pueblo resultado de una mezcla.
Sin caer en la porno miseria, o la necesidad de mostrar conflictos entre razas se busca desarrollar
una historia que revele la lucha interna del dominicano de auto referirse y elegir entre sus raíces
“blancos o negras” a través de una mirada genuina que cuestione estigmas dictadas por la
sociedad.
tratamiento de personajes con conflictos internos basados en su color de piel u otra característica
Esta tesis servirá en la vida profesional de ambas investigadoras y completará el último requisito
necesitado para adquirir el título como licenciadas de Comunicación Social mención audiovisual.
18
Capítulo III
Marco Teórico
19
3.1 Marco Teórico
Miguel Fernández Labayen en una investigación titulada “Un repaso histórico a las teorías
cinematográficas” alega que el declive del marxismo y el anuncio del fin de las ideologías tras la
decepción sesentayochista dejan paso a lo largo de los años setenta y ochenta a una serie de
posiciones que reubican las prácticas de oposición a la hegemonía lejos de los conflictos de
clase, impulsando cuestiones de género, raza y sexualidad. En buena parte provienen de los
20
formales. Grupos periféricos y subalternos
promueven estos acercamientos teóricos.
Elaboran sus teorías a partir de una mezcla de
elementos epistemológicos y políticos.
Por otro lado la teoría de recepción de Hans Robert Jauss plantea una nueva forma enseñanza y
análisis de los textos en el pasado y cómo se perciben ahora en el futuro. Se dirige a la necesidad
de reescribir una historia literaria teniendo en cuenta a la recepción ya que es la que le da sentido
recepción literaria, nos dice que el texto tiene múltiples significados ya que cuando leemos se
produce una interacción entre este y el lector, siendo este momento un espacio creativo de
interpretación independiente. (Iser, 2015). En cuanto al cine, nos dirigimos al receptor como
espectador, ya no es un ente pasivo ante las imágenes que se proyectan ante él sino un ente
receptivo que analiza las imágenes y el mensaje que la película le transmite (Oldgield, 2015).
21
3.1.2 Teoría del Tercer Cine
A partir de las décadas cincuenta y sesenta el cine realizado en los países del tercer mundo se dan
a conocer por los distintos festivales europeos. Los manifiestos y teorías evolucionaron en las
décadas de los sesenta y setenta como respuesta a la realidad económica, política, social
En el primer manifiesto “Hacia un Tercer Cine” escrito por los cineastas argentinos Fernando
Getino, 1969)
Establecer un término como Tercer Cine supone una reivindicación frente a la nomenclatura
Buscaba inspirar revolución contra las desigualdades económicas, sociales y raciales. Invocaban
a los espectadores a reflejaran sobre las injusticias que ocurrían en su sociedad y que actuaran en
Surge de la necesidad de crear un cine preocupado por mostrar la realidad de las comunidades
estética y la satisfacción de un público pasivo. El cine deja de ser un fin sino un medio, donde su
22
El Tercer Cine viene en respuesta a la constante propagación de filmes hechas y protagonizadas
por colonizadores reflejando su trayectoria como una odisea. Al igual que la colonización, se
asume que el hombre blanco llega a un territorio habitado por humanos salvajes y
proporcionándoles progreso y desarrollo sin opción alguna. “La lucha antiimperialista de los
pueblos del Tercer Mundo, y de sus equivalentes en el seno de las metrópolis, constituye hoy por
hoy el eje de la revolución mundial. Tercer Cine es para nosotros aquel que reconoce en esa
lucha la más gigantesca manifestación cultural, científica y artística de nuestro tiempo, la gran
cultura.” (Solana y Getino, 1969). Aunque la teoría de Tercer Cine pertenece al grupo de teorías
Fanon expone, que en una película de Tarzán, un espectador negro en un auditorio negro no
tendrá problemas para identificarse con el héroe blanco; pero ese mismo espectador en un
auditorio principalmente blanco no podrá identificarse con el mismo héroe, ya que se sentirá
alegorizado por el film y por lo tanto observado por el resto del auditorio. (Fanon, 1952)
neorrealismo italiano, nueva ola francesa, formalismo ruso, cinema verité y influencias de teatro
23
El contraste entre los directores europeos frente a los de tercer mundo es que su trabajo es un
producto individual mientras que los de tercer mundo pierden el individualismo artístico y asume
masas de estos países se dejaron de narrar historias en torno a otras realidades presente en estas
naciones que son las “tradiciones alienadas”, aquellos grupos que también existen dentro de esta
“Miguel Fernández Labayen en una investigación sobre las teorías cinematográficas explica
que en los años ochenta el multiculturalismo se veía como una formalización de ciertas
24
centraban en las denuncias de cuestiones como el racismo, el androcentrismo, la homofobia, el
reestructuración de las relaciones de poder entre las comunidades culturales diferentes. Las
relaciones culturales no son sólo de raza o etnia, como podría parecer en un primer momento.
Multiculturalismo señala que también hay relaciones culturales de poder en otras cuestiones: la
posestructuralismo: la idea de las identidades múltiples y cambiantes. Esta expresa que cada
individuo está formado por varias identidades con las cuales que se puede identificar en
diferentes momentos. Eso hace que el dibujo de las identidades sea complejo y variable, lo que
resulta aplicable a expresiones culturales como es el caso del cine. (Labayen, 1994)
En el caso del multiculturalismo en el cine vemos una variedad de interpretaciones étnicas por
parte del espectador, esto debido a la variedad de identidades que existen en el mundo y cómo
estas son introducidas al cine para lograr que el espectador se sienta identificado con lo que
global de imágenes en movimiento, sonido y personas que permitan una interacción personal
Por ello se ofrecen una serie de herramientas y puntos de vista críticos para enfrentarse al trabajo
de la teoría, el análisis y la historia del cine, tales como abordar la historia cultural, del cine en
25
este caso, en su relación con la historia del poder social y desde ahí proponer cambios de poder
apostar por una historia compartida y conflictiva, aceptando que las identidades son múltiples,
Por otro lado, el multiculturalismo busca ver la historia del mundo y la vida social moderna
desde el punto de vista radical de los pueblos en estatus, potencial y derechos. Además
3.1.4 Cortometraje
Un cortometraje es una producción audiovisual con una duración de menos de treinta minutos
que nace con la llegada del cine. Las primeras producciones audiovisuales se consideran
Los cortometrajes son frecuentemente visto como una fase obligatoria antes de llegar a una meta;
algo que el cineasta debe hacer un cortometraje para aprender cómo hacer un largometraje.
(Cantell, 2004)
Sin embargo, existe la disyuntiva de que el cortometraje conlleva su propia forma narrativa,
método de distribución y fin. “El cortometraje se renueva y transforma de manera continua como
un cine que busca y encuentra nuevas formas de narración y significación justamente a partir de
26
3.1.5 Poesía
La poesía no es una actividad en sí mágica ni religiosa, sino que su origen o su fin puede ser
mágico o religioso. Compara la religión con la poesía lírica estableciendo que mientras en la
Según el cronista Castro Rojas (2012, párr. 2) dijo, “por punto general, las ideas simples no se
definen. Tampoco las complejas. Sólo las ideas comunes están sujetas al análisis anatómico de
En agosto del 1900 aconteció por primera vez en República Dominicana, el cine, tras
cargo de las primeras exhibiciones de los trabajos de cinematógrafo fue el industrial Francesco
República Dominicana es uno de los países que entre los vaivenes de una incipiente
industria fílmica y los esfuerzos por lograr algo digno en términos de su capacidad
27
país caribeño con una manifestación y unos signos antillanos muy profundos en la
En la historia fílmica del cine dominicano se han elaborado contenidos audiovisuales que hoy en
En nuestra prehistoria fílmica podemos señalar los trabajos del fotógrafo y editor
Francisco Palau, que en 1922 junto al fotógrafo Tuto Báez y Juan B. Alfonseca realizaron
colaboración en los textos del historiador Bernardo Pichardo. Esta película se convirtió
p.97)
28
Domínguez régimen de Trujillo.
Ángel 1995 Nueba Yol: Comedia Un film que puede verse como un
Muñiz por fin llegó intento loable de un producto
Balbuena mercadeable. (Sáez, 1982)
Miguel 2003 Éxito por Drama Este filme surgió cuando dos años
Vázquez intercambio atrás empezó a archivar vivencias
de modelos y artistas interesadas
en dar lo que fuese por alcanzar el
éxito. (Sáez, 1982)
29
Enrique el cuarto protagonismo del español Paco
Pintor hombre Luque, el venezolano Julio Mota y
el dominicano Richard Douglas.
(Sáez, 1982)
Carlos Bidó 2006 Viajeros Drama Trata sobre los viajes ilegales en
yola hacia Puerto Rico.
30
Archie 2007 Mi novia Comedia Filme que cierra un año con
López está de muchas reflexiones en torno a lo
madre que debe ser el cine dominicano en
el futuro. (Lora, 2008)
Jimmy 2008 El caballero Thriller Policiaco Una cinta que es asumida por su
Sierra de la realizador como una opción de
medianoche propuesta creativa
José María 2008 Excexos Drama Una cinta modesta sobre un joven
Cabral de clase media alta que se ve
involucrado en un torbellino
existencial producto de las drogas,
el alcohol y la vida desenfrenada.
(Lora, 2008)
Solo en 1953, el cineasta Rafael Augusto Sánchez Sanlley, produjo con la compañía “Cine
Dominicano”, trece documentales para el régimen. Después de la propuesta fílmica “La silla” se
produjo un lapso de veinticinco años para que apareciera otro producto dominicano que diera
31
Debido a la censura de las manifestaciones artísticas y culturales implementadas por el dictador
Rafael Leónidas Trujillo Molina, no hubo un desarrollo artístico constante en el país, salvo las
exposiciones que se realizaban para el dictador. Por ello el primer uso del sonido fue en película
de actualidades sobre la inauguración del presidente Rafael Leónidas Trujillo en 1930. El cine
había sido adoptado por los medios de comunicación como un instrumento ideológico. Por esa
razón, en los treinta largos años de la tiranía se realizaron solamente trabajos documentales del
Con la aceptación de la ley 108-10 los jóvenes cineastas están abogando por un cine de calidad,
se está buscando la recreación de un cine educativo en donde el espectador sea un ente analista
no consumidor.
A través de autores selectos, el género dramático es aquel que el escritor se propone exponer
ideas y sentimientos como propios de los personajes creados por él, da vida al género dramático.
Engendra verdaderos seres vivientes capaces del bien y del mal. El drama es la
32
Por sus distintos caracteres, las acciones representadas dan origen a diversos
(p.47)
Tragedia “Del griego tragodia canción del macho cabrío, uno de los
Fuente: Escuela Nacional Colegio de Ciencias y Humanidades Universidad Nacional Autónoma de México
Desde el inicio de cine el drama es el género por preferencia. En la década de los 1940 las
películas mudas eran estilo pantomimas por la falta de recursos auditivos. Luego de la aparición
del cine sonoro surge un mayor desarrollo en los conflictos entre personajes y la utilización de
conoce un protagonista con el cual es público se siente identificado o simpatía hacia él o ella. Él
o la protagonista pasa por una serie de eventos que se convierten en un conflicto y una
33
3.2.3 Poesía Negroide
La poesía negroide, también conocida como afrocubana o negra, es un movimiento poética que
trata los sentimientos, perspectiva e identidad de la raza y cultura afroantillana. Surge en Las
Antillas entre la década de los 1920 hasta mediado de la década de 1940. Inicia en Cuba y Puerto
La corriente negroide busca la reivindicación del ser negro y sus raíces africanas en la cultura e
ideario social del Caribe. La poesía negroide exalta el exotismo y misticismo del negro y se
Los temas comúnmente abordados en la poesía negroide son los bailes, música, las frutas e
instintos animal. Sin embargo, la poesía negra coge forma de canto social en contra de las
distintas realidades que enfrenta el negro como racismo, opresión y limitaciones económicas
buscando con ella misma una libertad común. Sus mayores exponentes fueron: Nicolás Guillén,
Manuel del Cabral, Luis Palés Matos, Emilio Ballagas y Fortunato Vizcarrondo. (Morales, 1976)
Desde agosto de 1941, el gobierno dominicano ha ido firmando tratados comerciales temporales
34
El número total de trabajadores haitianos, insignificante al principio porque presentaba
sólo una cuarta parte de la fuerza laboral de una industria en expansión, nunca llegó a
más de 5,000. Sin embargo, para el primer censo en 1920, los haitianos llegaron a
Los inmigrantes estaban concentrados en las provincias de Monte Cristi, Azua, Barahona, San
Pedro de Macorís y el Seibo, porque estas eran localidades importantes para la producción de
azúcar. La mayoría de estas ciudades, a excepción de San Pedro de Macorís y El Seibo, están
“Los trabajadores haitianos constituyen más del 50% de los trabajadores agrícolas en la
2015, p.133)
realiza mano de obra barata. Desde que empezamos a importar manos de obra haitiana para los
ingenios azucareros y ante la pobreza extrema que sabemos tiene lugar en el pueblo haitiano, no
hemos sido capaces de regular nuestras migraciones ha pesar de ser un país con una gran
territorio un largo tiempo sin una ley que lo normara y otro largo tiempo sin un reglamento que
nos permitiera aplicar la ley y no asumimos nuestra responsabilidad hasta que un tribunal nos
ordenó asumirla.
35
En el valor que tiene la mano de obra haitiana para la producción nacional y para nuestro
crecimiento económico radica el mayor escollo para que puedan ser reguladas como se debe las
Las raíces históricas de esta situación se encuentran en la ventaja comparativa para la industria
azucarera dominicana que representa la disponibilidad de una amplia fuente de mano de obra
barata por su efecto contenedor, sino descendente, sobre el nivel de los salarios. La industria del
azúcar dominicana empezó su gran expansión después de la segunda guerra mundial y encontró
una fuente cercana en la contratación de haitianos para el corte de caña durante las zafras. (Pons,
1986).
Rubens Suro García Godoy fue abogado, profesor, poeta, literato y ex juez de la Junta Central
Electoral. García Godoy fue uno de los primeros poetas dominicanos en introducir la poesía
El escritor y crítico literario Franklin Gutiérrez(2010, p.447) sostiene que Suro “en vez de
referirse al negro africano – modelo recurrente empleado en la poesía negrita antillana hasta ese
momento – utiliza al haitiano de quien, además de compartir geográficamente la isla, conoce sus
36
sufrimientos y las múltiples injusticias que eventualmente se cometen contra este [..] Entre sus
más famosas composiciones de este género poético merecen citarse: Rabiaca del haitiano que
espanta mosquitos (1934) y Monólogo del negro con novia (1935)”. (Gutiérrez, 2010)
Rubens Suro García Godoy fue gobernador de las Provincias La Vega y Duarte; subsecretario de
vicepresidente de la Junta Central Directiva del Partido Dominicano; primer secretario de las
de Apelación de Santo Domingo; Juez de las Cortes de Apelación de La Vega, San Francisco de
denomina como la transposición a guión fílmico de cuentos, novelas u obras teatrales. (Salanova
Sánchez, nd)
Como establece María Victoria Sotomayor Sáez (2005, p.217) “Las adaptaciones son, a su vez,
37
“Cuando se habla de comparación entre literatura y cine, por lo general se piensa en la
adaptación. El tema es interesante sobre todo si consideramos que un 50% de los filmes son de
alguna manera adaptaciones de textos escritos, comics o series televisivas.” (Meier, 2013, p.102).
Según José Luis Sánchez Noriega (2000), la adaptación literaria a cinematográfica se define
como:
“el proceso por el que un relato, la narración de una historia, expresado en forma
estructura de una texto literario, incluyendo la poesía, para llevarlo a un lenguaje audiovisual
más tarde por la agotadora producción azucarera, obligó al conquistador a introducir en Santo
38
Con su arduo trabajo el negro africano realiza el trabajo del español conquistador al llegar a
Santo Domingo. Es por ello que el contexto de esclavitud marcó la presencia del negro en la isa.
A consecuencia de esto, el negro con su cultura tan distintiva penetra en América. Este
una cultura que no era la suya y en la que se encontraba en total subordinación económica y
social a causa de esto el negro se vio obligado a eliminar todas sus estructuras sociales únicas
quedándose solo con sus creencias y valores. Por otro lado el español se limitó a dar órdenes a
A pesar de los expresiones despectivas que se realizaban antes, de que los africanos son salvajes
y supersticiosos; y se referían hacia ellos como algo malo, sus raíces están bien arraigadas en la
cultura dominicana por el mismo hecho de la mano esclava que se asentó en la isla.
Tabla # 4: Resultado de las diversas migraciones por la población negra y mulata en Santo
Domingo
39
color era tan numerosa y los cimarrones Lorenzo de los Mina, que es hoy barrio o
pululaban por todos los puntos de la isla con sector de la ciudad de Santo Domingo.
tan desparpajo que la Corona española se vio
obligada a dar instrucciones a las autoridades
de la colonia con el fin de doblegar a los
rebeldes. La abundancia de esclavos
africanos mereció que Fernández de Oviedo
(1959) dijera que La Española era una copia
fiel de África.
40
3.3 Marco Legal
rentable que pueda dar ingresos económicos a las personas involucradas directamente y a
sectores económicos externos. Esta ley se creó con el propósito de que el cine pueda reforzar los
país. La industria del cine se está desarrollando con fuerza en la nación y cada vez hay más
personas estudiando cine, por ende se necesitan producir de manera constante audiovisuales que
exalten la cultura dominicana para que este cine pueda posicionarse a nivel nacional e
internacional.
Según la ley No.82-13 que modifica la ley 108-10 de fomento de la actividad cinematográfica
dicta que serán beneficiados las personas que cumplan con las previsiones que establece dicho
41
Tabla #5: Reglamentos de Ley de Cine de la República Dominicana
Artículo 1
Objeto
Esta ley tiene por objeto modificar el artículo 39 de la Ley 108-10, de fecha 29 de julio de 2010, sobre
Fomento a la Actividad Cinematográfica en la República Dominicana y derogar el artículo 34 de le
Ley 253-12, de fecha 9 de noviembre de 2012, para el Fortalecimiento de la Capacidad Recaudatoria
del Estado para la Sostenibilidad Fiscal y el Desarrollo.
Artículo 2
Modificación
Se modifica el artículo 39 de la Ley No. 108-10, de fecha 29 de julio del 2010, sobre Fomento a la
Actividad Cinematográfica en la República Dominicana, y sus modificaciones, para que se lea de la
siguiente manera:
“Artículo 39. Crédito Fiscal Transferible. Podrán optar por beneficiarse de un crédito fiscal equivalente
a un veinticinco (25%) de todos los gastos realizados en la República Dominicana, las personas
naturales o jurídicas que produzcan obras cinematográficas y audiovisuales dominicanas o extranjeras
en el territorio dominicano. Dicho crédito podrá ser usado para compensar cualquier obligación del
Impuesto Sobre la Renta o podrá ser transferido en favor de cualquier persona natural o jurídica para
los mismos fines.
Párrafo I.- Para fines de aplicación del presente artículo, serán computados todos los gastos directamente
relacionados con la pre-producción, producción y postproducción de obras cinematográficas y
audiovisuales, incluyendo la adquisición y contratación de bienes y servicios, arrendamiento de
bienes de cualquier naturaleza y contratación de personal técnico, artístico y administrativo
nacional o extranjero, siempre y cuando los mismos se encuentren debidamente respaldados
por facturas, comprobantes y/o documentaciones pertinentes. El presupuesto de la obra deberá
ser autorizado previamente por la DGCINE.
Párrafo El crédito fiscal podrá ser solicitado respecto a presupuestos ejecutados parcial o totalmente,
II.- siempre y cuando el monto de los gastos realizados al momento de la solicitud sea igual o
mayor a la suma de quinientos mil dólares (US$500,000.00). Dicho crédito podrá ser solicitado
a partir de la ejecución del monto anterior aun en el caso en que la misma se extienda por más
de un periodo fiscal.
Párrafo V.- La solicitud de crédito fiscal transferible se realizará ante la DGCINE. Todo el proceso de
validación, emisión de certificación de validación de gastos y emisión de la certificación de
crédito fiscal transferible no podrá superar los noventa (90) días calendario.
Párrafo El crédito fiscal amparado en la anterior certificación podrá ser transferido total o parcialmente,
VI.-
42
en una o varias operaciones y en favor de uno o varios beneficiarios. Las personas naturales o
jurídicas en favor de las cuales se transfiera el crédito fiscal no podrán cederlo o re-transferirse
a terceros.
Párrafo Cada operación de transferencia total o parcial de un crédito fiscal obtenido en virtud de este
VII.- artículo deberá ser registrada por el beneficiario ante la Dirección General de Impuestos
Internos dentro de un plazo de noventa (90) días, contados a partir de la fecha de la
transferencia. Una vez realizado el registro, el beneficiario de dicha transferencia podrá utilizar
el crédito a su favor en el mismo período fiscal de su adquisición y hasta por tres períodos
fiscales subsiguientes.
Párrafo En los casos en que se solicite un crédito fiscal transferible respecto a una obra cinematográfica
VIII.- o audiovisual en particular, la misma no podrá beneficiarse de ningún otro incentivo fiscal ni de
fomento para esa obra, con excepción de la exención establecida en el Párrafo del artículo 40
de la presente ley.
Párrafo El monto compensable de Impuesto Sobre la Renta a que se refiere el presente artículo no
IX.- podrá superar el 25% del impuesto a pagar, a cargo del beneficiario de la cesión del crédito, en
el ejercicio fiscal del año en que se utilice el Crédito Fiscal Transferible o porción de este.
Fuente: D. (2010, November 18). LEY NO. 108-10 PARA EL FOMENTO DE LA ACTIVIDAD
CINEMATOGRÁFICA EN LA REPÚBLICA DOMINICANA. G.O. No. 10580 DEL 10 DE AGOSTO DE
2010. [PDF]. Santo Domingo: DGCINE.
desde el año 2011-2015. Cabe destacar que el precepto de esta ley ha dinamizado el sector
productores conscientes, para que realicen productos fílmicos que aunque basados en los gustos
43
Capítulo IV
44
4.1 Operacionalización de las Variables
mosquito”(1934), de Rubens Suro García Godoy, visibilizará las raíces afro antillanas de la
Dominicana.
4.1.2.1 Indicadores:
· Producción de un cortometraje
· Poema “Rabiaca de un Haitiano que espanta mosquito” (1934) de Rubens Suro García
Godoy.
· Recursos humanos
· Recursos Técnicos
· Locaciones
· Presupuesto
45
4.1.3 Variable independiente:
4.1.3.1 Indicadores:
Medición
ella.
46
cortometraje. necesarios -Presupuesto
para la
realización
del
cortometraje.
caribeñas.
antillana
47
Capítulo V
Marco metodológico
48
5.1 Tipo de investigación
El tipo de investigación que se utilizará es el exploratorio por la naturaleza del estudio que busca
Malhotra (1997) la investigación de este tipo se define como: “el diseño de investigación que
tiene como objetivo primario facilitar una mayor penetración y comprensión del problema que
enfrenta el investigador”.
Este enfoque a utilizar es el apropiado para esta tesis ya que el objetivo general es producir un
cortometraje basado en la adaptación del poema “Rabiaca del haitiano que espanta mosquito”
(1934) de Rubens Suro García-Godoy que será único de su tipo. Además se busca revelar la
dominicano.
Al ser este estudio exploratorio tendrá un enfoque cualitativo, por lo tanto, no se necesitará una
medición numérica.
El método de investigación que se utilizará será el inductivo debido que parte de lo general
49
5.3 Procedimiento
5.3.1 Muestra
Esta investigación va estar sustentada por el análisis de contenido del poema “Rabiaca del
haitiano que espanta mosquito” del autor dominicano Rubens Suro García-Godoy y las
5.3.2 Muestreo
Ya que esta tesis es no probabilística no se puede fraccionar la muestra, por ende no aplica.
50
5.3.4 Pautas sobre la selección de la muestra:
Este poema se encuentra en el libro “Poemas de una sola intención” del autor dominicano
Personas especialistas en el área de cine, quienes conozcan los recursos y técnicas necesarias
Personas especialistas en el área de literatura con conocimiento del movimiento literario poesía
negroide.
Expertos en el estudio de la sociedad que pueda explicar el rechazo de las raíces afroantillanas en
la República Dominicana.
51
5.3.5 Unidad de Análisis:
-Los conflictos que enfrentaba la sociedad dominicana cuando surgió la poesía negroide.
52
5.3.6 Duración de Monitoreo
Esta investigación está en curso desde enero de 2017 hasta junio 2017.
Este estrato corresponde a una muestra no probabilístico por conveniencia ya que se hará un
análisis de contenido del poema seleccionado. Sampieri, Collado y Baptista (2006), en su libro
los elementos no depende de la probabilidad, sino de causas relacionadas con las característica
53
5.3.7.3 Estrato realizadores de cine con temática afro antillana
Este será no probabilístico por conveniencia ya que cualquier sólo hay soy realizadores
dominicanos de cine con temática afro antillana que puedan contribuir a la investigación. Los
cineastas que serán entrevistados son: Andrés Faría, guionista y director de “Tiznao” y
Este será no probabilístico por conveniencia ya que cualquier especialista en el área de literatura
especialistas en literatura que estarán aportando a esta investigación son: Rubén Lamarche y
Alberto Apont.
Este será no probabilístico por conveniencia ya que cualquier sociólogo o historiador puede
investigación son: Juan Colón, autor de Geografía e Historia de América y de los pueblos del
Caribe.
5.4.1Análisis de contenido
Se realizará un análisis del contenido cualitativo de los elementos del poema. Este análisis
esclarecerá las técnicas utilizadas en el poema que se puedan destacar en el poema “Rabiaca de
54
5.4.2 Entrevista estructurada a especialistas en cine
Se entrevistará a especialistas en cine para conocer los recursos y técnicas necesarios para la
establecer los recursos técnicos y humanos que se necesitarán para la realización del
cortometraje.
audiovisual. Además, entender el método de investigación utilizado por los creadores. El fin de
esta entrevista es establecer los recursos técnicos y humanos que se necesitarán para la
Se partirá de cinco preguntas que aportarán a la investigación previa a la realización del guión
con el fin de conocer a profundidad la poesía negroide y su estilo. Con esto se busca completar el
objetivo específico número uno que busca identificar el estilo de la poesía negroide con el fin de
Se le hará cinco preguntas a sociólogos e historiadores que ayudarán a esclarecer la razón por la
sociedad. Con esto se responderá los últimos dos objetivos específico: exponer la incidencia de
55
5.5 Vía de Validez
Los recursos de las entrevistas serán validados por una especialista en metodología de la
Grullón y Daniel López; los cuales imparten docencia en la Pontificia Universidad Católica
Madre y Maestra.
El plan conllevará diferentes pasos de acción para lograr que esta investigación se lleve a cabo:
● Análisis de contenido del poema “Rabiaca del haitiano que espanta mosquito”.
información.
literario.
56
● Partiendo del guión literario se iniciará la pre producción del audiovisual incluyendo el
● Se realizará la producción del cortometraje. Guiándose del plan de rodaje, las tomas serán
57
Capítulo VI
58
6. Presentación de los datos
6.1 Presentación de los datos obtenidos a través de las fichas de análisis de contenido del
poema “Rabiaca del Haitiano que espanta mosquito” de Rubens Suro García-Godoy
Se analizó “Rabiaca del Haitiano que espanta mosquito” del autor Rubens Suro García Godoy
con el fin de identificar las características que se relacionan a los recursos estilísticos y contenido
del movimiento literario poesía negroide. Además revelar la temática abordaba dentro del
poema.
Tabla #6. Ficha General del poema “Rabiaca del Haitiano que espanta mosquito” de Rubens
Suro García-Godoy
Fecha
1934
59
Tabla #7. Análisis cualitativo del poema “Rabiaca del Haitiano que espanta mosquito” de
Rubens Suro García-Godoy
Tema Injusticia
Haitiano
Personajes
Es el personaje principal, la voz narratorial y es además
quien denuncia las injusticias que este recibe por parte de
los blancos.
Mosquito
Análisis de estrofas
Estrofa II Yo quema oja seque, Utiliza todos los recursos a su alcance para librarse del
a be si se ba, mosquito, en donde este se refleja como símbolo de la
yo quema papel, injusticia.
yo quema de to...
y él pasa muy cerque
de mi negre piel,
juega con el hume,
hace culiñique
60
y buebe a sunbá.
Estrofa III Yo diga biolente: Amenaza al mosquito con irse del país, reflejando que el
¡animá del diable juega un parte importante.
qué e lo que tu hable,
láguase de aquí...
y si no se laga
me bua di p'Haití!
Estrofa IV ¡Tú a mí no me asute, Aquí expone que el negro es más resistente al blanco.
buca gente blanque
pa que te de gute,
pa que pua picá
que si pica un negre
te pue enbenená!
Estrofa VI ¡Yo te caiga a pale, Aquí es notorio que la amenaza no es para un mosquito
y te amarre un ale, por la mención de un arma.
y te meta un bale
de mi revolvite
pa matá moquite!
Estrofa VII Tú tené tu mañe, Hace alusión a las diferencias culturales y religiosas.
yo tené la míe,
¡tú a mi no me engañe
ni con brujeríe!
Estrofa VIII Yo resa oracione Otra vez menciona su religión, mencionando a Papá
a Papá Bocó, Bocó del vudú haitiano.
y el moquite fuese...
y luegue bobió!
Estrofa IX Yo no tenga miede El haitiano exclama que prefiere morir antes de ser
de que pua picá, maltratado por los blancos.
¡e que ese sunbíe
ya me tiene arsá!
61
si lleva e conseje
tú muera de vieje,
¡no me sumbe má,
buca gente blanque
pa que pua picá,
que si pica un negre
te pue enbenená!
Fuente: Elaboración propia a partir de datos obtenidos.
El poema negroide “Rabiaca del Haitiano que espanta mosquito”, a través del análisis de cada
estrofa se destapa una problemática social de racismo e injusticia. El autor mezcla el español con
creole haitiano y hace referencia desde los aspectos religiosos del protagonista, hasta su
inquietante necesidad de violentar al mosquito que sirve de símbolo de las injusticias impuestas
por los blancos. Además, el personaje a pesar de estar en una aparente posición socio-
políticamente inferior reclamar ser más fuerte y resistente que los blancos.
Tabla #8: Análisis de estructura Interna y Externa del poema “Rabiaca del Haitiano que espanta
mosquito” de Rubens Suro García-Godoy
Estructura Versos Arte Menor Los versos pueden ser Yo-que-ma-oja-se-que (seis
Externa de arte menor o mayor sílabas = hexasílabo)
dependiendo de la
cantidad de sílabas
que tiene. El arte
menor teniendo ocho
sílabas máximo y de
arte mayor teniendo
de nueve sílabas en
adelante.
Tú tené tu mañe,
62
oye buen moquite,
animá bonite,
si lleva e conseje
tú muera de vieje,
¡no me sumbe má,
buca gente blanque
¡y a que si la saque
no la buerbe a bé!
¡tú a mi no me engañe
ni con brujeríe!
pa que te de gute,
pa que pua pica
63
y te amarre un ale,
y te meta un bale
Tú a mí no me asute,
buca gente blanque
pa que te de gute,
Hobresite ñoñe,
saque tu ponsoñe.
si lleva e conseje
tú muera de vieje
64
Yo resa oracione
a Papá Bocó,
y el moquite fuese...
y luegue bobió!
65
El análisis interno del poema muestra la utilización de varias técnicas que forman el cuerpo del
paralelismos, polisíndeton y demás recursos literarios encontrados en él, se orientan hacia los
ritmos de la música africana. Además hay presencia de imágenes, sonoras, precisas, repeticiones
rápidas y versos cortos y agudos tales como los sonidos de tambores que se le atribuya al estilo
literario negroide.
Las entrevistas a especialistas en cine fueron realizadas con el fin de conocer los recursos
66
película dominicana en exhibirse en el festival
internacional.
Los especialistas en cine Desiree Peña, Alejandro Normand, Ernesto Alemany y José María
67
cámara sencilla, hasta el celular. Obviamente
sería bueno contar con una buena cámara y
personas que hagan cámara, sonido, luces,
claqueta, un asistente de dirección, un director o
directora y los actores, pero todo eso va depender
de lo que tengan. Lo vital es la motivación.
Los entrevistados coinciden en que los recursos técnicos y humanos para la elaboración de un
cortometraje varía dependiendo de varios factores, entre ellos: la historia, la inversión económica
68
cortometraje puede ser realizado desde los mínimos recursos disponibles hasta con una inversión
un audiovisual con una duración de menos de 30 minutos, y según Meier, que conlleva su propia
Tabla #11. Pasos necesarios para la realización de una adaptación literaria a un guión
69
bloques dramáticos, la construcción de escenas,
personajes y/o diálogos, si los hubiera. Lo que
sigue es escritura y re escritura, hasta lograr que
ese patrón audiovisual logrado sea eco expresivo,
pero a la vez nueva creación de lo que la
literatura inspirara.
central del texto a un lenguaje cinematográfico, esto quiere decir, traducir lo escrito a imágenes
sin perder su valor narrativo. Aplicando la Teoría de Recepción desarrollada por Wolgfang Iser,
el texto tiene múltiples significados ya que cuando leemos se produce una interacción entre este
los entrevistados secundan el concepto elaborado por José Luis Sánchez Noruega cuando trata la
adaptación literaria a cine como un proceso por el que un texto literario deviene, a través de la
70
Persona entrevistada Respuesta
71
Los entrevistados Ernesto Alemany y José María Cabral expresan que la Ley de Cine
rotundamente excluye al formato audiovisual corto. Sin embargo, los especialistas Desiree Reyes
y Alejandro Normand resaltan los beneficios que la misma aporta al desarrollo de la industria
expone que la Ley discrimina al formato corto por el hecho de no incluirlo dentro de sus acápites
un concurso público (Art. 69) y comprobar que tienen a disposición un mínimo de 30% del
72
Tabla #13. La adaptación de un poema a cortometraje
José María Cabral Claro, todas las ideas son adaptadas de una idea,
mucho más si es de un poema. Todo depende del
realizador.
Ernesto Alemany Claro que sí. Cualquier cosa que contenga una
historia es posible traducirlo a corto o largo. Es
una base creativa de la que se parte para hacer un
producto audiovisual.
Fuente: Elaboración propia a partir de datos obtenidos.
Todos los entrevistados comentaron que es posible adaptar un poema a guión para un
cortometraje por el hecho de que hay una historia o idea que contar. El poema siendo una base
por parte del cronista Castro Rojas que dice que las ideas simples no se definen al igual que la
poesía, que solamente se experimenta. Los cineastas también afirman la tesis de María Victoria
73
Sotomayor Sáez que expresa que las adaptaciones son la reescritura de textos a un nuevo
lenguaje.
74
El cineasta Ernesto Alemany destaca que la poesía negroide es funcional para la creación de
contenido audiovisual por su peso histórico en la cultura caribeña y debería de ser rescatada e
integrada a esta plataforma visual que sirve de catalizador de ideas en la sociedad. Los
negroide sirve de fuente de inspiración para un producto audiovisual. El director José María
Cabral no quiso responder por falta de conocimiento en el tema. Al igual que la poesía negroide,
la Teoría del Tercer Cine, expresada por Fernando Solana y Octavio Getino, propone revelar las
discriminaciones raciales, económicas y sociales con el fin de que la audiencia reflexione sobre
Las entrevistas a especialistas en cine afroantillano se realizaron con el fin de que estos mediante
ideario social y étnico en el caribe y además de conocer sus opiniones sobre el tratamiento del
75
Laboratorio de guionistas del Instituto Sundance,
en Utah.
76
Tabla #17. Referencias de literatura dominicana en sus obras cinematográficas
77
Tabla #19. Tratamiento del afro antillano en el cine dominicano
Tabla # 20. Proyección y distribución de proyecto audiovisual con referencia a cultura afro
antillana
Persona entrevistada Respuesta
78
6.4 Presentación de datos obtenidos a través de entrevistas a especialistas en literatura
Las entrevistas a especialistas en literatura fueron realizadas con el fin de exponer la incidencia y
experiencias, además de conocer los aportes que esta le podría dar al cine dominicano.
Los especialistas en literatura Rubén Lamarche y Albert Apont se han desarrollado tanto en la
docencia como en la literatura y han recibido méritos por su labor en el área de literatura.
79
en una sociedad que lo oprimía... negroide por
varias razones, porque era rítmica en un sentido
innovador dentro de lo que fue la poesía libre,
integrando elementos del son, y de otros ritmos
africanos, en medio de la división que había entre
una civilización esclavista.
Esta pregunta generó diferentes opiniones. Lamarche expresa que el propósito de la poesía
negroide se hizo sin ser planeado. No obstante, Apont opina que ésta surge del encuentro
Europeo con la cultura de los negros en Hispanoamérica. Ambos coinciden con que el principio
de ésta, es la reivindicación del negro y sus costumbres. Jorge Morales, en su libro titulado
“Poesía Afroantillana y Negrista”, nos dice que: “la poesía negroide, también conocida como
afrocubana o negra, es un movimiento poética que trata los sentimientos, perspectiva e identidad
de la raza y cultura afroantillana. Surge en Las Antillas entre la década de los 1920 hasta
mediado de la década de 1940. Inicia en Cuba y Puerto Rico y luego se trasladó a República
Dominicana”. Ambos autores estuvieron lejos de la definición del escritor Morales, sin embargo
80
Tabla #23. Desaparición de la poesía negroide
la exitosa lucha de los negros por sus derechos, mientras que el poeta Apont se apoya en que el
desarrollo del negro en la sociedad ha hecho que la poesía negroide haya ido desapareciendo
importante citar al escritor Jorge morales cuando dice: “la poesía negra coge forma de canto
social en contra de las distintas realidades que enfrenta el negro como racismo, opresión y
limitaciones económicas buscando con ella misma una libertad común”. Podemos apreciar como
la poesía negroide toma diferentes formas y cómo ésta ha ido tomando sigilosamente un lugar en
81
Tabla #24. Incidencia de la poesía negroide en la sociedad dominicana
Ambos autores coinciden que la máxima expresión del movimiento negroide fue prácticamente
declamadores quienes recurrieron a este estilo poético propio del Caribe sin embargo, la sociedad
dominicana no tuvo una transformación por su surgimiento, sino que fue motivo del mismo. José
Luis González, escritor puertorriqueño dominicano, se refirió a la poesía negra como “la
búsqueda comenzó hace muchos años, cuando descubrí la raíz africana del árbol familiar que era
criolla.”
82
Persona entrevistada Respuesta
dominicana actual. Según Apont, no hay incidencia del movimiento literario en la sociedad
dominicana actual, sin embargo Lamarche explicó que la poesía negroide se trasladó a diferentes
formas de expresión como el rap, reggaetón y dembow que son todos géneros musicales
nacientes en el Caribe con base rítmicas africanas, al igual que literatura negroide.
83
Los especialistas en literatura coinciden en que no es posible una resurrección de la poesía
negroide. Mientras que Lamarche no profundiza sobre el tema, Apont afirma que la única
contemporáneos.
El especialista Lamarche expresa que para lograr aportes de la poesía negroide al cine
dominicano, primero se deben concientizar a los cineastas para que se produzca el aporte, por
otro lado Apont opina que la poesía negroide puede aportar desde muchos aspectos a la cultura,
al arte, a la vida, entre otros factores. Para reforzar esto, el teórico Olgield nos dice: “en el cine
nos dirigimos al receptor como espectador, ya no es un ente pasivo ante las imágenes que se
proyectan ante él sino un ente receptivo que analiza las imágenes y el mensaje que la película le
84
transmite”. Si profesáramos con el cine el mensaje de enaltecer nuestras raíces negras, veríamos
poesía negroide.
historia
cultura afroantillana en el ideario social y étnico en el caribe y además conocer los problemas
85
y cultural dominicana.
Ambos entrevistados Juan Colón y José Guerrero se han desarrollado en la docencia como en la
Dominicana.
86
Tabla #29 Conflictos que enfrentaba la sociedad dominicana cuando surgió la poesía negroide
discriminación racial y social cuando surgió la poesía negroide, sin embargo Juan colón opina
que matanza de los haitianos en el 1937 jugó papel importante ya que despertó en los
dominicanos sentimientos de rechazo a las malas acciones que se realizaban en aquel entonces.
Castro Rojas (2011, párr.6), “El número total de trabajadores haitianos era insignificante al
principio, pero para el primer censo en 1920, los haitianos llegaron a representar el 59% de la
población total de extranjeros, que eran unos 47,780; y el 3% de la población total del país.
Desde agosto de 1941, el gobierno dominicano ha ido firmando tratados comerciales temporales
87
con el gobierno haitiano, para facilitar la importación de braceros haitianos”. Para la fecha
República Dominicana se encontraba en un proceso de negación al negro por los conflictos que
Tabla #30 Comparación con conflictos anteriores con la sociedad dominicana actual
Juan Colón Sí. Pero con menos intensidad, hay una élite
dominante muy reducida en la sociedad
dominicana que con frecuencia manifiesta
expresiones xenofóbicas, especialmente contra la
población haitiana. No obstante los conflictos
históricos entre República Dominicana y Haití,
los dominicanos conviven en franca armonía con
los haitianos.
más pasivos que antes. Además, a pesar de que se ha tenido conflictos con Haití, la sociedad ha
sabido convivir con ellos. Es importante mencionar a los escritores (Edelman, Vélez González,
Garnica Guerrero y García Velásquez, 2015, p.133) cuando dicen: “Los trabajadores haitianos
constituyen más del 50% de los trabajadores agrícolas en la producción de café y arroz,
desplazando gradualmente a los dominicanos, como fuente de mano de obra barata”. Si bien es
cierto los haitianos constituyen la mayor parte de la mano de obra dominicana por el hecho de
ser barata, esto es una de las razones por las cuales se hace más fácil convivir con ellos y también
porque estamos rodeados de inmigrantes haitianos tanto a nivel laboral como educativo.
88
Tabla #31. Reflejo de la cultura afro antillana en el ideario social y étnico en el Caribe
Juan Colón comenta que la cultura afro antillana se puede ver reflejada a través del folklore, en
las expresiones lingüísticas y en los ritmos dominicanos desde la antigüedad. No obstante, José
G. Guerrero expresa que ésta ha intentado manifestarse en las estructuras socio-económicas pero
no la han permitido desarrollarse. Esto lo podemos asociar con la teoría de recepción de Hans
Robert Jauss (2015) que plantea una nueva forma enseñanza y de producciones de historias en
donde el mediador es el mando conductor entre el análisis de los textos en el pasado y cómo se
perciben ahora en el futuro. Mencionado esto se puede decir que el ser humano recibe lo que le
89
Tabla #32. Recepción de la cultura afroantillana en el ideario social y étnico en el Caribe.
Los especialistas en historia coinciden en la presencia del negro siendo oprimida por factores
socio-económicos. Colón abunda en que las características de procedencia africana han sido
atacadas y silenciadas por un sector que predominan las manifestaciones de las tendencias y
preocupaciones racistas.
El autor dominicano, Pedro Andrés Pérez Cabral, en su libro: La comunidad Mulata: el caso
en grado incontrastables y ópticamente determinable. Pérez Cabral expone que esta actitud más
que asuntos de estética o estrictamente sociológicas se le atribuye a causas con origen político,
90
“la historia de la humanidad muestra lamentablemente, la inconveniencia práctica, cotidiana,
múltiple, de no ser blanco”. Expresa que esta actitud es adoptada por sociedades de
comunidades heterogéneas.
Ambos entrevistados reiteran que la poesía negroide no tuvo gran manifestación en la sociedad
dominicana, sino que tuvo presencia entre literatos y asuntos artísticos. Colón incluso ejemplifica
Cuba, los poetas se enfocaban en resaltar los ritmos, folklore, y aspectos del ser negro, los
dominicanos, a pesar de hablar sobre sus costumbres, el autor categorizaba al negro como
haitiano.
91
A pesar de los autores dominicanos atribuirle rasgos negros a los inmigrantes haitiano, la
población negra y mulata existente en Santo Domingo es el resultado de seis diversas grandes
occidental de la isla, los llegados de otros puntos de las Antillas, sobre todo de las Menores, el
tráfico de trabajadores negros desde las Antillas inglesas y la numerosa mano de obra importada
desde Haití.
Los entrevistados tienen ideas contrarias de los aportes que podría implicar hacer cine con
presencia de la poesía negroide. El escritor, Juan Colón, entiende que un cine de ésta inclinación
catedrático, José Guerrero, respondió que el cine debe buscar mostrar que no existe una
diferenciación en razas sino que son elementos culturales del ser humano.
92
Capitulo VII
93
7.1 Comprobación de Datos
basado en la adaptación del poema “Rabiaca del haitiano que espanta mosquito” (1934) de
Rubens Suro García-Godoy. Se pudo realizar tras una investigación previa y las conclusiones de
las entrevistas y el análisis del poema como instrumentos durante el proceso de recolección de
datos.
ella.
negroide además se hizo análisis cualitativo del poema seleccionado donde se identifican las
● Establecer los recursos técnicos y humanos que se necesitarán para la realización del
cortometraje.
El segundo objetivo específico fue logrado a partir de las entrevistas realizadas a especialistas en
el área, además se hizo una investigación sobre el proceso cinematográfico el cual concluyó en
que los recursos técnicos y humanos necesarios son: un guión, un director o directora, un
94
colorización. Sin embargo, los roles y recursos variarán dependiendo de la historia y los recursos
disponibles, lo importante es tener una historia que contar. (ver tabla #10 y #16)
El tercer objetivo específico fue demostrado en las respuestas de los literatos e historiadores
entrevistados para esta investigación. Se concluyó que la poesía negroide no tuvo tanta
incidencia en la República Dominicana como en las otras islas caribeñas por su corta duración y
tablas: #22, #23, #24, #25, #29, #30, #31, #32 y #33)
El último objetivo fue alcanzado con la creación del personaje Yojairy, protagonista del
cortometraje “Sangre Salá” resultado de esta investigación, la cual ejecuta acciones que muestran
el desprecio y negación de su propia piel, pelo y muñeca de tez oscura. Además asume rasgos del
personaje caucásica, Paloma. Ambos personajes son dominicanas y resultado del mestizaje de los
orígenes en la isla. Se concluyó que Yojairy, se acepta y asume sus rasgos como virtudes cuando
dice la frase “a mi no me pican lo mosquito porque soy negra y tengo la sangre salá”, haciendo
referencia a una expresión, que había asumido como negativa, dicha por su abuela Nelia.
95
7.2 Comprobación de la idea a defender
mosquito”(1934), de Rubens Suro García Godoy, visibilizará las raíces afro antillanas de la
Esta idea fue lograda a través del personaje principal que tiene una lucha interna de aceptar su
color de piel. Se utilizó la semiótica del mosquito del poema para extrapolarlo a la historia del
cortometraje que es el elemento que determina que la niña, quién cuestionaba la razón por la cual
no le picaban los mosquitos, lo comprende como una ventaja al final. El cortometraje también
tiene elementos de la cultura afro antillana en cuanto a los peinados, el baile de palo y el poema
la incidencia de la cultura afroantillana en la sociedad dominicana. (ver tablas: #22, #23, #24,
96
Conclusiones y Recomendaciones
97
8.1 Conclusiones
98
8.2 Recomendaciones
-Motivar temas de la cultura afro antillana dentro de las actividades de los diferentes
departamentos
-Crear talleres para dar a conocer la ley No.82-13, conocida como ley de cine, tanto para
productores experimentados como aficionados en el área e introducir una clausula en la ley, que
-Realizar concursos que promuevan la cultura afro antillana en el ideario social dominicano para
la reivindicación de ésta.
Al Ministerio de Cultura
-Incentivar la creación de historias que traten la cultura afro antillana así ampliar el patrimonio
éstas.
-Buscar o crear historias auténticas sobre la cultura dominicana, tras investigación, para así
99
-Indagar sobre la Ley de Cine y los diferentes métodos de cobertura de proyectos audiovisuales
-Escribir historias basadas en las raíces africanas o afro antillanas para dar a conocer el origen de
-Realizar más adaptaciones de literatura negroide para así resaltar la importancia de dicho
movimiento.
Productores:
-Incubar proyectos que exalten la cultura afro antillana así utilizar el cine como plataforma de
-Invertir recursos en cortometrajes así darle apertura a nuevos cineastas y a una estructura
Literatos Dominicanos
-Estudiar el movimiento literario negroide así compararla con la literatura dominicana actual.
Sociedad Dominicana:
-Indagar sobre la llegada de diferentes grupos demográficos a la isla para así conocer nuestros
-Reconocer las costumbres afro antillanas como actividades de nuestra cultura y así misma
100
Bibliografía
101
Libros
University.
- Edelman, H., Vélez González, M. A., Garnica Guerrero, N. P., & García Velásquez,
Seguridad Estratégica.
- Lora Robles, Félix Manuel (2007). “Encuadre de una identidad audiovisual”. Santo
- Morales, Jorge L. Poesía Afroantillana y Negrista. San Juan, Puerto Rico: Editorial de
películas Down with love y Ladies’ Night. Análisis estructural comparativo de las películas
Down with love y Ladies’ Night . Cholula, Puebla, México: Universidad de las Américas Puebla.
102
- Pérez Cabra P.A. (2000) La Comunidad Mulata: El caso socio-político de República
- Pons, Frank Moya. (1986). El Batey: Estudio Socioeconómico de los Bateyes del
Consejo Estatal del Azúcar. En El Batey ( p. 244.). Santo Domingo: Fondo para el Avance de las
- Poucel Soto, P. 2004. Del cine a la literatura: guía para la adaptación de cuento a guión
- Rojas, Castro (2012, Abril 15). La poesía no se define: sólo se experimenta. La Patria ,
p. 9.
- Sáez, José Luis. (1982). “Historia de un sueño importado”. Santo Domingo, Rep. Dom.
Ediciones Siboney.
217-238
Webgrafía
103
- DGCINE. (2010, November 18). LEY NO. 108-10 PARA EL FOMENTO DE LA
http://www.dgcine.gob.do/pdf/Ley_fomento_actividad_cinematografica.pdf
http://fama2.us.es/fco/frame/frame6/estudios/1.10.pdf
http://fama2.us.es/fco/frame/frame6/estudios/1.10.pdf
do-cinema.pdf
- Paz, Octavio (2002, Mayo 12). Revista Inter-Forum. (P. H. Oropeza, Productor, & Latin
http://www.revistainterforum.com/espanol/articulos/051202artliter.html
de 2016, de http://identidadsanjuanera.blogspot.com/2015/09/santo-domingo-ultrajado.html
- Sáez, José Luis. “Historia de un sueño importado”. Santo Domingo, Rep. Dom.
http://www.cinemadominicano.com/HISTORIADOM/historia_INICIOS.html
http://www.uhu.es/cine.educacion/cineyeducacion/guionliteratura.htm
104
- Vanguardia. (2015). Ley de cine dominicana atrae inversión extranjera - Vanguardia del
de-cine-dominicana-atrae-inversion-extranjera/
105
ANEXOS I. Instrumentos de la Investigación
Propuesta de cortometraje basado en la adaptación del poema “Rabiaca del haitiano que espanta
Sustentado por:
Instrumentos de investigación. Esta entrevista es realizada con fines universitarios, como instrumento
Audiovisual de la Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra (PUCMM). Teniendo como propósito
la realización de un cortometraje basado en el poema “Rabiaca del haitiano que espanta mosquito” del
106
Los objetivos de la entrevista son conocer los aspectos técnicos de la realización de un cortometraje de
Esta entrevista tiene como propósito reunir información para optar por la tesis de grado de la licenciatura
-¿Qué pasos se deben seguir para la realización de una adaptación literaria a un guión?
-¿Qué tipo de investigación se llevó a cabo para la inclusión de cultura afroantillana en tu filme?
107
-¿Cómo incidió la poesía negroide en la sociedad dominicana?
108