Guía para Aprender Japonés Básico
Guía para Aprender Japonés Básico
● Bienvenida
● 01: Yo は Fabián です
● 02: Ella は amiga ではありません
● 03: Él は Pablo ですか
● 04: Partículas も y の
● 05: Sufijos さん くん y ちゃん
● 06: Esto, eso, aquello
● 07: そうです y そうではありません
● 08: Aquí, ahí, allí
● 09: Números en japonés
● 10: La hora en japonés
● 11: Los verbos en japonés
● 12: Las partículas を、で、に、へ
● 13: Las partículas から, まで y と
● 14: Las partículas ね y よ
● 15: Dónde, qué, quién y cuándo
● 16: Ningún lugar, nada, nadie, nunca
● 17: Invitar con ませんか?y ましょう
● 18: Los verbos あげます y もらいます
● 19: もう + verbo en pasado
● 20: Los dos tipos de adjetivos
Bienvenida
Hola, soy Fabián, el creador del canal de YouTube Japonés con anime. Muchas
gracias por haber descargado esta guía. Espero que se convierta en una herramienta
muy útil para tu aprendizaje en el idioma japonés.
Recomiendo usar esta guía como complemento de mis videos de YouTube donde
enseño japonés de nivel básico-intermedio usando anime. Si te gustaría aprender
japonés de una forma completamente distinta a como lo has hecho antes, te invito a
dar click aquí para que conozcas mi canal. Por favor suscríbete, comenta y comparte
con tus amigos y amigas si te gusta el contenido. El canal es muy reciente y el apoyo
que me puedas dar vale más que el oro. ¡Muchas gracias!
Por cierto, tengo pensado ir reformando esta guía con el paso del tiempo, si me puedes
ayudar dándome retroalimentación (buena o mala) o para cualquier comentario en
general, por favor escribeme a este correo:
→ japonesconanime10@[Link]
Aprendiendo a leer japonés
Para poder leer el japonés, necesitamos aprender dos silabarios llamados Hiragana y
Katakana. Se llaman silabarios porque se componen de sílabas a diferencia de nuestro
alfabeto que se compone de letras. Básicamente, el hiragana lo usamos para escribir
las palabras de origen japonés y el katana lo usamos para escribir las palabras de
origen extranjero, como nuestros nombres en español.
Existe una forma más de escritura en japonés. Se trata de los kanji. Los kanji son
símbolos que se componen de trazos simples que juntos forman el significado de una
palabra. Por ejemplo, un kanji de dos trazos sería 十 que significa “diez”. Y un kanji de
cuatro trazos sería 日 que significa “día”. Se dice que necesitas unos 2000 para
alcanzar un nivel avanzado de japonés, pero no te preocupes que tan solo bastan unos
80 o 100 para un nivel básico. El kanji nos facilita mucho la comprensión de las frases
en japonés porque podemos reconocer el significado de una palabra con tan solo ver el
kanji por unos instantes.
En las primeras lecciones no uso el kanji, sin embargo a medida que avanzamos iré
usando algunos kanji importantes para cada lección. Daré la lectura de cada kanji en
esta guía para que puedas aprender incluso si no conoces el kanji.
Repaso:
● 5 vocales
● 40 consonantes
● Una consonante única (que es la ん(n))
Hiragana (Parte 2):
か (ka) → が (ga)
さ (sa) → ざ (za)
は (ha) → ば (ba)
は (ha) → ぱ (pa)
*Por cierto, el símbolo ゛se lee Ten Ten y el símbolo ゜se lee Maru.
Nota: ゛y ゜no se agregan a todos los hiraganas, solo a los mostrados en la tabla.
Prueba tus conocimientos actuales leyendo las siguientes palabras:
Parte 3:En la tercera y última parte del hiragana, veremos las pronunciaciones más
complejas que se forman por las combinaciones de algunos hiragana que vimos en las
partes 1 y 2.
Aprendiendo katakana
El silabario katakana se utiliza para escribir palabras de origen extranjero. Sus trazos
son más rectos y secos. Al igual que el hiragana, se compone de:
● 5 vocales
● 40 consonantes
● 1 consonante única que es la ン (n)
Katakana Parte 2:
Finalmente, aquí tenemos la última tabla para aprender el katakana. Usaremos las
consonantes aprendidas en las partes 1 y 2 para formar nuevos sonidos.
Sujeto1 は Sustantivo1 です
El japonés tiene algo que se llama partículas. En la frase “Yo は Fabián です” estamos
usando una de ellas (は). Cada partícula tiene funciones diferentes.
La partícula は es aquella que nos dice “vamos a hablar de esto”. También podemos
decir que es la partícula que marca el tema de la oración.
Yo は Fabián です。
La partícula は se sitúa justo después de lo que vamos a hablar, en este caso “yo”.
Podemos decirlo de otra forma “En cuanto a mí, soy Fabián”.
Ya sabiendo esto, podemos formar muchas frases que sigan esta misma estructura.
¡Así de fácil! De seguro ya sabrás que estas frases significan “María es doctora” y “el
fútbol es interesante”.
Repaso:
¡Exacto!
Y así sucesivamente. :D
ではありません → じゃありません
Como puedes ver lo único que cambió fue では por じゃ. A primera vista, la palabra no
se ha contraído para nada, pero si lo pronuncias, notarás que la nueva forma es mucho
más fácil y rápida de pronunciar.
Te tengo una sorpresa…
¡Se puede contraer aún más! Veamos:
じゃありません → じゃないです
Aquí sí hemos notado un cambio más brusco. Algo que quiero que notes, es que esta
contracción termina en です. Esto no significa que sea una oración afirmativa. Aquí, で
す solo tiene la función de mantener la formalidad. La frase sigue siendo negativa.
Repaso:
Como ya te habrás dado cuenta, esta es la forma interrogativa del punto gramatical
que vimos en nuestra primera lección. En japonés, es bastante sencillo hacer una
pregunta ya que solo hacen falta dos cosas:
Sí → はい
No → いいえ
Respondamos a las preguntas que hicimos usando la gramática que aprendimos en las
lecciones anteriores. (El afirmativo en la lección 01 y el negativo en la lección 02)
Eso は tu billetera ですか?
Repaso:
1. Sustantivo1 + も
Yo は ingeniero です。
Marco も ingeniero です。
Aquí quiero que notes algo importante. En la segunda frase, la partícula は ha sido
reemplazada por la partícula も. Por ende, no es posible decir:
Marco はも ingeniero です
2. Sustantivo1 + の + Sustantivo2
El auto de Jorge
La camisa de Marcela
La ropa de la tienda
Jorge の auto
Marcela の camisa
Tienda の ropa
Repaso:
Honoríficos
El honorífico más común es ~さん. Podemos usarlo para mostrar respeto por alguien
que no conocemos o que simplemente no es un amigo cercano.
No tiene nada de malo referirse a la persona diciendo “tú” (あなた) en lugar del nombre
de la persona. Sin embargo, te recomiendo usar el honorífico si sabes el nombre de la
persona ya que suena mucho más natural.
Nota importante #2: También se usan los honoríficos en tercera persona.
Otros honoríficos
Existen otros honoríficos ampliamente usados en Japón. Veamos cuáles son y cómo
los usamos.
~くん
Lo usamos para referirnos a hombres o niños, generalmente más jóvenes que
nosotros.
~ちゃん
Este honorífico que se usa solo en mujeres o niñas para denotar cariño. Ten cuidado
con este, no cambies ~さん por ~ちゃん a la ligera porque puede ser irrespetuoso.
~さま
Este último se usa en situaciones más formales. Se podría traducir como señor o
señora. Su uso más común es cuando el empleado de una empresa se dirige a un
cliente.
García さま、いかがでしょうか?
¿Qué tal le parece señor García?
Puedes encontrar más honoríficos si investigas pero los que te presenté en esta
lección son los más comunes y usados diariamente en Japón.
Repaso:
Los honoríficos expresan el grado de acercamiento que tienes con una persona
En Japón es más común usar “nombre + honorífico” que decir “tú”.
Los honorificos さん, くん, ちゃん y さま son los más comunes.
Hoy aprenderemos lo que en japonés se conoce como こそあど.
これ/ それ/ あれ los usamos para hablar de un sujeto sin tener que mencionarlo y son
tratados como un sustantivo.
Ademas...
どれ significa ¿cuál?.
Para responder a どれ, podemos usar los pronombres demonstrativos que acabamos
de aprender.
どれがすきですか?
¿Cuál te gusta?
この + sustantivo
その + sustantivo
あの + sustantivo
Se entiende que “esa persona” es conocida tanto por el oyente como el hablante.
Repaso:
Aprovechemos estos conocimientos y un poco de vocabulario que les daré para hacer
varios ejemplos de tipo pregunta-respuesta usando las dos expresiones de esta
lección.
Vocabulario:
Palabra Significado
とけい Reloj
ともだち Amigo
あなた Tú (pronombre)
ごはん Comida
ほん Libro
Ejemplo 1
これは、あなたのとけいですか?
はい、そうです。
¿Este es tu reloj?
Sí, así es.
Ejemplo 2
それは、ともだちの ごはんですか?
いいえ、そうではありあせん。
Ejemplo 3
このほんは、あなたのですか?
はい、そうです。
Por último, quiero enseñarles una expresión muy útil “ちがいます”, que significa
literalmente “es diferente” pero se usa para responder negativamente al igual que そ
うではありません.
これは あなたのとけいですか?
いいえ、ちがいます。
¿Este es tu reloj?
No, no lo es.
Ambos significan lo mismo pero tienen matices diferentes. ちがいます es una forma
indirecta o más suave de decir NO. Pero no te preocupes demasiado por eso ahora,
usa el que más te guste y el con tiempo aprenderás a usarlos mejor.
Repaso:
あなたは、ここです。
Tú estás aquí. (cerca)
Baño は、そこです。
El baño está ahí. (no tan cerca)
Tu hija は、あそこです。
Tu hija está allá. (lejos)
Mario さんのとけいは、どこですか?
¿Dónde está el reloj de Mario?
ここ/そこ/あそこ/どこ son las formas estandar de referirse a “aquí, ahí, allá y dónde”.
Sin embargo, existe una forma más cortés usada cuando entablamos conversación con
personas que no conocemos, son de mayor edad o de mayor rango en el puesto de
trabajo.
Estas son:
ここ ⇒ こちら
そこ ⇒ そちら
あそこ ⇒ あちら
どこ ⇒ どちら
Como puedes ver, la relación こそあど se mantiene, lo cual es genial porque nos
ayuda a recordar las palabras.
Salida は、こちらです。
La salida se encuentra por aquí. (más cortés)
Lavado は、どちらですか?
¿Dónde se encuentra el lavado?
Lavado は、あちらです。
El lavado de damas se encuentra por allá.
Tu empresa は、どちらですか?
¿Cuál es tu empresa? / ¿A cuál empresa perteneces?
Tu escuela は、どこですか?
¿Cuál es tu escuela? / ¿A qué escuela perteneces?
Tú país は、どちらですか?
¿De qué país eres? / “¿A qué país perteneces?”
Repaso:
Veamos:
Decenas + unidades
10 = じゅう
1 =いち
11=じゅういち
Y así continuamos…
12 = じゅうに
13 =じゅうさん
14 = じゅうよん
15 = じゅうご
16 = じゅうろく
17 = じゅうなな
18 = じゅうはち
19 = じゅうきゅう
2=に
10 =じゅう
20 =にじゅう
30 =さんじゅう
40 =よんじゅう
50 = ごじゅう
60 = ろくじゅう
70 =ななじゅう
80 = はちじゅう
90 = きゅうじゅう
Ahora, si quieres formar números aleatorios sólo tienes que saber cuántas decenas y
unidades tiene tu número y listo. Veamos otros ejemplos:
64 =ろくじゅうよん
(Míralo de esta forma: 6 x 10+4)
35 =さんじゅうご
(3 x 10+5)
97 = きゅうじゅうなな
(9 x 10+7)
22 =にじゅうに
(2 x 10+2)
83 = はちじゅうさん
(8 x 10+3)
Por último tenemos al 100 que se lee ひゃく y se representa con este kanji (百).
100 = 百 / ひゃく
A partir de aquí se pone interesante ya que no sólo seguimos un patrón sino que
tenemos que aprender algunas pronunciaciones irregulares. Pon atención a los
números con el símbolo de advertencia ya que esas son las pronunciaciones
irregulares.
100 = 百 (ひゃく)
200 = 二百 (にひゃく)
300 = 三百 (さんびゃく)
400 = 四百 (よんひゃく)
500 = 五百 (ごひゃく)
600 = 六百 (ろっぴゃく)
700 = 七百 (ななひゃく) ( しちひゃく)
800 = 八百 (はっぴゃく)
900 = 九百 (きゅうひゃく)
Para hacer números entre el 100 y el 1000 como 254 es tan sencillo como decir “200 +
54”.
200 = にひゃく
54 = ごじゅうよん
254 = にひゃくごじゅうよん
Veamos aún más ejemplos para que no nos quede ninguna duda:
364 = さんびゃくろくじゅうよん
(300 + 64)
985 = きゅうひゃくはちじゅうご
(900 + 85)
496 = よんひゃくきゅうじゅうろく
(400 + 96)
999 = きゅうひゃくきゅうじゅうきゅう
(900 + 99)
Para terminar los números en nivel básico debemos aprender que el número (1,000)
mil se lee せん y se representa con este kanji (千)
1,000 = (千) せん
Ahora que hemos aprendido lo básico de los números en japonés es hora de poner ese
conocimiento en práctica.
Nota: Los contadores son sufijos que se usan con los números cuando queremos
contar algo. Usamos un contador diferente depende de lo que estamos contando.
Existen muchos más. De momento enfoquémonos en los contadores じ y ふん.
A partir de aquí es relativamente fácil dar la hora, ya que solo tenemos que seguir esta
sencilla estructura.
~時~分です。
Por cierto, los contadores no son pronunciados de la misma manera en todos los
casos. Así que aquí debemos hacer un poco de memoria para aprenderlos. Les dejo la
lista con la pronunciación correcta según el número:
1 時(いちじ) 1 am/pm
2 時(にじ) 2 am/pm
3 時(さんじ) 3 am/pm
4 時(よじ) 4 am/pm
5 時(ごじ) 5 am/pm
6 時(ろくじ) 6 am/pm
8 時(はちじ) 8 am/pm
9 時(くじ) 9 am/pm
10 時(じゅうじ) 10 am/pm
1 分(いっぷん) Un minuto
17 時 28 分です。
じゅうしちじ にじゅうはっぷんです。
Son las 17 horas 28 minutos.
19 時 56 分です。
じゅうくじ ごじゅうろっぷんです。
Son las 19 horas 56 minutos.
En este caso necesitamos aprender las palabras 午後 y 午前 que significan p.m. y a.m.
respectivamente. Se mencionan antes de dar la hora de esta forma:
午後 3 時 14 分です。
ごごさんじじゅうよんぷんです。
Son las 3:14 de la tarde.
午前 7 時 48 分です。
ごぜんしちじよんじゅうはっぷんです。
Son las 7:48 de la mañana.
Si quieres decir cuántos minutos faltan para tal hora, necesitas aprender el kanji 前(ま
え)que significa adelante o antes de. Sigue esta estructura:
~時~分前です。
3 時 15 分前です。
さんじじゅうごふんまえです。
Faltan 15 minutos para las 3 (de la mañana/de la tarde).
18 時 5 分前です。
じゅうはちじ5ふんまえです。
Faltan 5 minutos para las 6 p.m..
Decir “las y cuarto”:
En japonés no hay un kanji que nos ayude a expresar un cuarto de hora como sí
podemos hacerlo en español. Así que lamentablemente en este caso tendríamos que
simplemente decir 15 minutos.
10 時 15 分です。
じゅうじじゅうごふんです。
Son las 10 y cuarto. / Son las 10 y 15 minutos.
Si quieres decir que son las 4:30, 7:30, 1:30 puedes hacerlos de dos maneras.
4 時 30 分です。
よじさんじゅっぷんです。
Son las 4 y 30 minutos.
4 時半です。
よじはんです。
Son las 4 y media.
Preguntar la hora:
何(qué)+ 時(hora)
今、何時ですか? 「いま、なんじですか?」
¿Qué hora es (ahora)? / ¿Qué horas son?
Para entender los verbos en japonés, primero debemos entender que existen
diferentes “formas” en las que podemos conjugar los verbos en japonés. Las cuatro
formas básicas en japonés son:
1. La forma ます
2. La forma る o forma diccionario
3. La forma て
4. La forma ない
La forma ます indica:
教えます(おしえます)Enseñar
遊びます(あそびます)Jugar
買います(かいます)Comprar
歩きます(あるきます)Caminar
Lo siguiente que debes saber es que la estructura de la oración básica japonesa es:
私は、りんごを買います。「わたしは、りんごをかいます」
Yo compro manzanas.
この人も公園へ行きます。「このひともこうえんへいきます」
No te preocupes por los kanji o por las partículas que no entiendas como を o へ. De
momento, solo quiero que te fijes dónde ubicas los verbos en la oración y cómo estos
verbos terminan en ます.
Es bastante sencillo conjugar los verbos japoneses para indicar pasado, presente
negativo, o pasado negativo. Solo hace falta modificar el ます de esta forma:
V + ました ⇒ Pasado
V + ません ⇒ Presente negativo
V + ませんでした ⇒ Pasado negativo
V + ました ⇒ Pasado
教えました(おしえました)Enseñé
遊びました(あそびました)Jugué
買いました(かいました)Compré
歩きました(あるきました)Caminé
教えません(おしえません)No enseño
遊びません(あそびません)No juego
買いません(かいません)No compro
歩きません(あるきません)No camino
V + ませんでした ⇒ Pasado negativo
教えませんでした(おしえませんでした)No enseño
遊びませんでした(あそびませんでした)No juego
買いませんでした(かいませんでした)No compro
歩きませんでした(あるきませんでした)No camino
Repaso:
La forma más básica de los verbos es la forma ます que indica presente o futuro.
La forma ます expresa cortesía del hablante hacia el oyente (formal)
話します「はなします」Hablar
帰ります「かえります」Regresar
見ます「みます」Ver
休みます「やすみます」Descansar
を で に へ
Estas son las partículas más usadas con los verbos en japonés.
En pasadas lecciones ya hemos visto cómo usar algunas partículas como は (marca el
tema), と (une sustantivos), も (inclusión de sustantivo), y の (indica pertenencia). En
esta lección veremos cuáles son las partículas fundamentales que usamos junto con
los verbos.
Primera partícula: を
Considero esta una de las partículas más importantes del idioma japonés junto con は.
La partícula を se escribe “wo” pero se lee “o” como la vocal “o” en nuestro idioma. Su
función principal es indicar el objeto directo de la oración. En pocas palabras responde
a la pregunta qué. Por ejemplo:
¿Qué comes?
Yo como una manzana.
Él mira el reloj.
彼は、時計を見ます。(かれは、とけいをみます)
Japonés 私は、公園で走ります。
Lectura わたしはこうえんではしります。
Japonés 彼はベッドで寝ます。
Lectura かれはベッドでねます。
La partícula で tiene otra función muy importante que es indicar el uso de un objeto o
instrumento para hacer algo. Responde a la pregunta ¿con qué?.
Japonés 私は、お箸で食べます。
Lectura わたしは、おはしでたべます。
Japonés 彼女はペンで書きます。
Lectura かのじょはペンでかきます。
Esta partícula tiene varios usos (de básico a avanzado), sin embargo en esta lección
solo nos enfocaremos en sus dos usos más básicos.
Japonés 私は手紙を友達に渡します。
Lectura わたしはてがみをともだちにわたします。
Japonés 彼女は、私に石を投げました。
Lectura かのじょは、わたしにいしをなげました。
2) Indica dirección.
Japonés 私は映画館に行きます。
Lectura わたしはえいがかんにいきます。
Lectura かれはここにきました。
Japonés 彼女は家に帰ります。
Lectura かのじょはいえにかえります。
Japonés 私は映画館へ行きます。
Lectura わたしはえいがかんへいきます。
Japonés 彼はここへ来ました。
Lectura かれはここへきました。
Japonés 彼女は家へ帰ります。
Lectura かのじょはいえへかえります。
Usa la partícula que prefieras pero recuerda que solo son intercambiables en el uso de
verbos de dirección.
A partir de ahora aprenderemos a usar tres partículas que nos ayudarán a formar
nuevas frases en japonés y a dar un paso más en nuestro aprendizaje básico del
idioma.
Antes de empezar, quiero enseñarte que en el japonés es posible omitir el sujeto tal
y como lo hacemos en el español. Esto lo hacemos cuando el sujeto es obvio y no se
crea ningún conflicto contextual. Es por esto que en los ejemplos de esta lección los
sujetos (yo/tú/él) serán omitidos.
Sustantivo1 から Sustantivo2 まで
から y まで son dos partículas que se pueden usar en conjunto cuyo significado en
español es “desde” y “hasta” respectivamente. Podemos usar esta construcción con
lugares e incluso con el tiempo de esta forma:
Lectura くじからごじまではたらきます。
Japonés 家から駅まで歩きましょう。
Lectura いえからえきまであるきましょう。
Japonés 今からジムに行きます。
Lectura いまからジムにいきます。
Japonés 10 時から家を掃除します。
Lectura じゅうじからいえをそうじします。
Japonés 今日まで働きます。
Lectura きょうまではたらきます。
Sustantivo1 と Sustantivo2
La partícula と tiene una función muy simple que es el de unir dos sustantivos como lo
haría la conjunción “y” en español. Ten cuidado porque esta partícula no puede unir
frases, solo sustantivos.
Lectura わたしとエミリーさんはにじゅうさんさいです。
Lectura いぬとねこをかいます。
Sujeto2 と一緒に(いっしょに)
Esta construcción se usa cuando una acción se realiza junto con alguien más.
Japonés 私はマリアさんと一緒にジムへ行きました。
Lectura わたしはマリアさんといっしょにジムへいきました。
Partícula ね
El uso de esta partícula tiene como función principal confirmar información, o un
suceso con el oyente. Lo podríamos traducir en español como ¿verdad?
Japonés マルコさんは昨日勉強しましたね。
Lectura マルコさんはきのうべんきょうしましたね。
Japonés マリアさん、明日試験を受けますね。
Lectura マリアさん、あしたしけんをうけますね。
Lectura アリスさんはアメリカにいきあすね。
Con la partícula ね también podemos saber si el oyente opina o piensa igual que
nosotros sobre algún tema.
Japonés あの男は働きませんね。
Lectura あのおとこははたらきませんね。
Lectura A さん:きのうはよるじゅうじまではたらきました。
B さん:たいへんですね。
El uso de la partícula よ
Esta partícula se usa para avisar o indicar al oyente algo que éste no sabía.
Japonés この電車は横浜に行きますよ。
Lectura このでんしゃはよこはまにいきますよ。
Lectura かれはあしたいえにきますよ。
También podemos usar よ para hacer más fuerte nuestra afirmación. Es decir, cuando
estamos muy seguros de algo.
Japonés 試合は明日ですよ。
Lectura しあいはあしたですよ。
Japonés この財布は私のではないですよ。
Lectura このさいふはわたしのではないですよ。
Como puedes haber notado, estas partículas suelen ser usadas más en conversación
que en escritura por lo que si quieres practicarlas, te recomiendo mucho escuchar y
hablar mucho en japonés con radio, podcasts, o incluso anime si te gusta.
¡En esta lección aprenderemos una de las lecciones más útiles para incrementar el
nivel de nuestro japonés básico! Las palabras interrogativas.
どこ ― ¿Dónde?
Si se te pierde algo en Japón, esta es la primera palabra que querrás saber.
Podemos usar la siguiente construcción para preguntar: ¿Dónde está…?
Sustantivo1 は、どこですか?
Japonés 私のペンはどこですか?
Lectura わたしのペンはどこですか?
Japonés アリスさんはどこですか?
Lectura アリスさんはどこですか?
También podemos usar las partículas y los verbos para hacer preguntas más
específicas.
Japonés 明日はどこに行きますか?
Lectura あしたはどこにいきますか?
Lectura どこでみましたか?
なに ― ¿Qué?
¡Seguro que ya conocías ésta! :)
Con la siguiente construcción podrás preguntar qué es o qué significa algo:
Sustantivo1 は何ですか?
Japonés A さん:「カリナ」は何ですか?
B さん:カリナは名前です。
Lectura A さん:「カリナ」はなんですか?
B さん:カリナはなまえです。
Japonés A さん:これは何ですか?
B さん:これは手紙です。
Lectura A さん:これはなんですか?
B さん:これはてがみです。
なんですか
なにですか
Ahora usemos partículas y verbos para poner nuestros conocimientos en práctica.
Japonés 今日は何を食べましたか?
Lectura きょうはなにをたべましたか?
Japonés この机は何で作りましたか?
Lectura このつくえはなにでつくりましたか?
だれ― ¿Quién?
Usemos esta construcción básica para preguntar: ¿Quién es…?
Sujeto1 は誰ですか?
Japonés A さん:この人は誰ですか?
B さん:私の友達です。
Lectura A さん:このひとはだれですか?
B さん:わたしのともだちです。
Japonés A さん:ファビアンは誰ですか?
B さん:「Japonés con anime」の作成者です。
Lectura A さん:ファビアンはだれですか?
B さん:「Japonés con anime」のさくせいしゃです。
Japonés 誰に話しましたか?
Lectura だれにはなしましたか?
Japonés だれを選びましたか?
Lectura だれをえらびましたか?
Japonés 誰と行きますか?
Lectura だれといきますか?
いつ- ¿Cuándo?
Su uso es prácticamente el mismo que con las anteriores palabras interrogativas.
Lo único que hay que tener en cuenta es que no es correcto decir:
いつを
いつに
いつで
Lectura しあいはいつですか?
Japonés お誕生日はいつですか?
Lectura おたんじょうびはいつですか?
Japonés いつパーティーをやりますか?
Lectura いつパーティーをやりますか?
Japonés いつ花火を見ますか?
Lectura いつはなびをみますか?
Japonés 昨日はなんで来ませんでしたか?
Lectura きのうはなんできませんでしたか?
Japonés なんで一人で行きますか?
Lectura なんでひとりでいきますか?
En la pasada lección aprendimos a usar どこ, なに, だれ, いつ para hacer preguntas.
En esta lección las convertiremos en palabras negativas tan solo añadiendo la partícula
も.
どこも
どこも se contruye con la union de どこ (dónde) y la partícula も(también). Al usar ど
こも junto con un verbo en negativo, le damos el significado de “ningún lugar”.
私はどこも行きません。
No voy a ningún lugar.
どこも行きません。
どこにも行きません。
どこへも行きません。
何も
なにも se forma de la pregunta interrogativa なに(qué), más la partícula も(también). Al
usar なにも junto con un verbo en negativo, le damos el significado de “nunca”.
Japonés あなたは仕事で何もやりません。
Lectura あなたはしごとでなにもやりません。
Japonés 私は何も見ませんでした。
Lectura わたしはなにもみませんでした。
Significado Yo no vi nada.
誰も
だれも se forma de la pregunta interrogativa だれ(quién), más la partícula も(también).
Al usar だれも junto con un verbo en negativo, le damos el significado de “nadie”.
Japonés 私に誕生日パーティに誰も来ませんでした。
Lectura わたしのたんじょうびパーティにだれもきませんでした。
Lectura なんでわたしとだれもあそびませんか?
いつも
いつも se forma de la pregunta interrogativa いつ(cuándo), más la partícula も
(también). Al usar いつも junto con un verbo en negativo, le damos el significado de
“nunca”.
Japonés 息子はいつも掃除しません。
Lectura むすこはいつもそうじしません。
Japonés あの人はいつも怒りません。
Lectura あのひとはいつもおこりません。
Es posible usar いつも con un verbo afirmativo. En este caso, su significado sería
“siempre”.
Japonés 犬はいつも外で走ります。
Lectura いぬはいつもそとではしります。
Japonés 私はいつも彼女に花をあげます。
Lectura わたしはいつもかのじょにはなをあげます。
~ませんか?
Para usarlo correctamente, necesitamos usar la forma negativa de los verbos y al final
agregar la partícula か. El significado en español sería similar a: ¿Por qué no…? o
¿Qué tal si…?
El uso de ませんか es sutil, es decir, no es directo y se usa en casos donde quieres ser
más cortés.
Japonés アンドレアさん、一緒に映画館に行きませんか?
Lectura アンドレアさん、いっしょにえいがかんにいきませんか?
Japonés あのう、一緒に帰りませんか?
Lectura あのう、いっしょにかえりませんか?
Lectura もういっぱいのみませんか?
~ましょう!
Esta construcción, muy similar a la anterior, también sirve para hacer un invitación. En
este caso, la invitación es más directa y más difícil de rechazar.
Verbo en forma ます ⇒ 行きます (Ir)
Verbo en forma ましょう ⇒ 行きましょう (¡Vamos!)
Usemos los mismos ejemplos para notar las diferencias. :D
Japonés アンドレアさん、一緒に映画館に行きましょう。
Lectura アンドレアさん、いっしょにえいがかんにいきましょう。
Japonés 一緒に帰りましょう。
Lectura いっしょにかえりましょう。
Japonés もう一杯飲みましょう!
Lectura もういっぱいのみましょう。
あげます
Para usar de la manera correcta el verbo あげます, necesitamos saber que la partícula
に nos ayuda a indicar a quién le vamos a dar algo.
Japonés 友達にあげます。
Lectura ともだちにあげます。
Ahora con la partícula を, indicaremos qué cosa le vamos a dar a nuestro amigo.
Japonés 友達に花をあげます。
Lectura ともだちにはなをあげます。
Japonés 彼は友達に花をあげます。
Lectura かれはともだちにはなをあげます。
Japonés 彼は公園で友達に花をあげます。
Lectura かれはこうえんでともだちにはなをあげます。
もらいます
Para usar correctamente el verbo もらいます(recibir) en japonés, debemos saber que
la partícula に se usa para indicar de quién recibimos algo.
Japonés 私にもらいました。
Lectura わたしにもらいました。
Ahora completemos la frase con las partículas を, で y は para decir “Mi amiga recibió
una flor en el parque de mí (de mi parte)”.
Japonés 友達は公園で私に花をもらいました。
Lectura ともだちはこうえんでわたしにはなをもらいました。
Japonés アントニオさんにこの本を借りました。
Lectura アントニオさんにこのほんをかりました。
Japonés ファビアンさんに日本語を習いました。
Lectura ファビアンさんににほんごをならいました。
Japonés 誰に日本語を習いましたか?
Lectura だれににほんごをならいましたか?
Japonés 誰にお金をもらいましたか?
Lectura だれにおかねをもらいました。
Japonés A さん:誰から日本語を習いましたか?
B さん:先生から習いました。
Lectura A さん:だれからにほんごをならいましたか?
B さん:せんせいからならいました。
Lectura A さん:だれからおかねをもらいましたか?
B さん:おかあさんからもらいました。
もう + verbo en pasado
もう + Verbo ました
Cuando もう se usa junto con el verbo en pasado, significa que esa acción está
concluída antes de lo pensado.
Japonés もう手紙を送りました。
Lectura もうてがみをおくりました。
Japonés もう宿題をやりました。
Lectura もうしゅくだいをやりました。
Lectura もうじゅうぶんねました。
もう + Ⅴましたか?
Para preguntar si alguien ya ha hecho o terminado algo, solo basta con añadir la
partícula か al final. La persona que hace la pregunta está esperando que la acción
haya sido terminada.
Japonés もうお金を送りましたか?
Lectura もうおかねをおくりましたか?
Japonés もう花子さんに会いましたか?
Lectura もうはなこさんにあいましたか?
Japonés もう水を飲みましたか?
Lectura もうみずをのみましたか?
Respuesta positiva
Para responder positivamente y decir que la acción sí ha sido finalizada. Podemos
decir:
はい、もう + V ました
Japonés A さん:お金を送りましたか?
B さん:はい、もう送りました。
Lectura A さん:おかねをおくりましたか?
B さん:はい、もうおくりました。
Japonés A さん:花子さんに会いましたか?
B さん:はい、もう会いました。
Lectura A さん:はなこさんにあいましたか?
B さん:はい、もうあいました。
Japonés A さん:もう水を飲みましたか?
B さん:はい、もう飲みました。
Lectura A さん:もうみずをのみましたか?
B さん:はい、もうのみました。
Respuesta negativa
Para responder negativamente y decir que la acción no ha sido finalizada. Podemos
decir:
いいえ、まだです。
Japonés A さん:お金を送りましたか?
B さん:いいえ、まだです。
Lectura A さん:おかねをおくりましたか?
B さん:いいえ、まだです。
Japonés A さん:花子さんに会いましたか?
B さん:いいえ、まだです。
Lectura A さん:はなこさんにあいましたか?
B さん:いいえ、まだです。
Japonés A さん:水を飲みましたか?
B さん:いいえ、まだです。
Lectura A さん:みずをのみましたか?
B さん:いいえ、まだです。
Nota final: No es posible usar ませんでした (verbo en pasado negativo) junto con まだ
porque ませんでした indica que la acción no se hizo. Mientras que まだ indica que no
se ha hecho. Por eso no se pueden usar en conjunto. En lecciones posteriores
veremos cómo podemos usar まだ con los verbos.
いいえ、まだやりませんでした。
いいえ、まだです。
Hay dos tipos de adjetivos en japonés:
(1) Adjetivos な
(2) Adjetivos い
En esta lección veremos las dos formas de usar los adjetivos en japonés. La primera
es usarlos como modificador de sustantivo “La cama grande es mía” y la segunda es
usarlos como predicado “La cama es grande”.
Ejemplos de adjetivos な
静か(な) // しずか(な)
親切(な) // しんせつ(な)
便利(な) // べんり(な)
Ejemplos de adjetivos い
強い // つよい
大きい // おおきい
面白い // おもしろい
Adjetivos い
Para modificar un sustantivo con un adjetivo い, tan solo debemos poner el sustantivo
justo delante del hiragana い.
Adj い + sustantivo
Japonés 大きい家です。
Lectura おおきいいえです。
Japonés 面白い本です。
Lectura おもしろいほんです。
Japonés 強い人です。
Lectura つよいひとです。
Adjetivos な
Para modificar un sustantivos con un adjetivo な, debemos agregar el hiragana な
luego del adjetivo, y después el sustantivo de esta forma:
Adj な + sustantivo
Japonés 静かなところです。
Lectura しずかなところです。
Japonés 親切な人です。
Lectura しんせつなひとです。
Lectura べんりなちずです。
Japonés 綺麗な景色です。
Lectura きれいなけしきです。
¿Qué pasa si no queremos decir “Una casa grande” sino “la casa es grande”?
En este caso, debemos usar el adjetivo como predicado o complemento de la frase.
Adjetivos い
Japonés この家は大きいです。
Lectura このいえはおおきいです。
Japonés この本は面白いです。
Lectura このほんはおもしろいです。
Japonés あなたは強いです。
Lectura あなたはつよいです。
Japonés この公園は静かです。
Lectura このこうえんはしずかです。
Japonés あみさんは親切です。
Lectura あみさんはしんせつです。
Japonés この地図は便利です。
Lectura このちずはべんりです。
Japonés この景色は綺麗ですね。
Lectura このけしきはきれいですね。
Si encontraste esta guia de valor y deseas apoyar el canal para que siga
creando más contenid, puedes hacerlo por medio de una membresía a
través de mi página de Patreon. Al hacerte miembro del canal, podrás
acceder a todo el contenido premium de [Link] (series de
anime y capítulos solo para miembros).
Muchas gracias por leer esta guia y nos estamos viendo en futuros videos
del canal.
Hasta la próxima,
Fabián García