Guia Del Alumno Nivel c1 2023-2024
Guia Del Alumno Nivel c1 2023-2024
PRUEBA DE CERTIFICACIÓN
NIVEL AVANZADO C1
CURSO 2023-2024
1
ÍNDICE
1 INTRODUCCIÓN .................................................................................................. 3
2 DEFINICIÓN DE LA PRUEBA ............................................................................... 3
3 ESTRUCTURA Y ADMINISTRACIÓN DE LA PRUEBA ........................................ 3
4 PARTES DE LA PRUEBA DE CERTIFICACIÓN ................................................... 4
4.1 COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS .................................................... 4
4.2 COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES ........................................................ 6
4.3 PRODUCCIÓN Y COPRODUCCIÓN DE TEXTOS
ESCRITOS ............................................................................................................... 9
4.4 MEDIACIÓN ................................................................................................. 10
4.5 PRODUCCIÓN Y COPRODUCCIÓN DE TEXTOS
ORALES................................................................................................................. 12
5 PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN ................................................................ 14
6 CRITERIOS DE CALIFICACIÓN ......................................................................... 14
7 DERECHOS DEL ALUMNADO ........................................................................... 15
7.1 GARANTÍAS PROCEDIMENTALES DE LA
EVALUACIÓN ........................................................................................................ 15
7.2 ADAPTACIÓN DE LAS PRUEBAS PARA
PERSONAS CON DISCAPACIDAD ....................................................................... 16
8 OBLIGACIONES DE LOS ALUMNOS ................................................................. 16
9 CARACTERÍSTICAS DEL NIVEL AVANZADO C1 .............................................. 16
9.1 DEFINICIÓN DEL NIVEL AVANZADO C1 ................................................... 17
9.2 OBJETIVOS GENERALES DE LAS ENSEÑANZAS
DEL NIVEL AVANZADO C1 ................................................................................... 17
9.3 CONTENIDOS DEL NIVEL AVANZADO C1 ................................................ 18
10 NORMATIVA DE APLICACIÓN........................................................................... 18
11 INFORMACIÓN ADICIONAL Y MODELOS DE PRUEBA ................................... 18
ANEXO I .................................................................................................................. 19
ANEXO II ................................................................................................................. 21
ANEXO III ................................................................................................................ 22
2
1 INTRODUCCIÓN
En esta guía se recoge la información relativa a la prueba de certificación del nivel
avanzado C1 de los idiomas alemán, español como lengua extranjera, francés, inglés e
italiano que se realizan en las escuelas oficiales de idiomas de la Comunidad de Madrid,
y está dirigida al alumnado que realiza dicha prueba. Esta información está referida a
las características y especificaciones de la prueba, los derechos y obligaciones de los
candidatos y la normativa vigente de aplicación. Asimismo, la guía incluye los
instrumentos para la evaluación y calificación, así como un enlace a modelos de la
prueba.
2 DEFINICIÓN DE LA PRUEBA
La prueba de certificación permite valorar que el alumno ha alcanzado el nivel de
dominio requerido en el nivel C1 del idioma correspondiente.
3
HORA ACTUACIÓN
Convocatoria de los alumnos
15:45
Comprobación de la identidad
(aprox.)
16:00 COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS: 75 min.
17:15 COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES: 45 min. aprox.
18:00 Descanso (15 minutos aproximadamente)
PRODUCCIÓN Y COPRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS: 75
18:15
min.
19:30 Descanso: 10 minutos aprox.
19:40 • MEDIACIÓN (Tarea 1): 45 min.
20:25 Fin de la sesión
Los alumnos pueden ser convocados para realizar la sesión de las partes de producción
y coproducción de textos orales y mediación (Tarea 2) en una fecha anterior o posterior
a la sesión de las partes de comprensión de textos escritos, comprensión de textos
orales, producción y coproducción de textos escritos, y mediación (Tarea 1). La
información sobre la convocatoria a la sesión de las partes de producción y
coproducción de textos orales y mediación (Tarea 2) se publica en la escuela oficial de
idiomas donde se realiza la prueba, con la suficiente antelación.
CARACTERÍSTICAS DE LA EVALUACIÓN
En esta parte de la prueba el alumno debe demostrar que es capaz de:
Los textos escritos utilizados como soporte para las tareas serán auténticos o
verosímiles, explotados específicamente para la prueba, editados en función de las
necesidades de las tareas, de tipología diversa y procedentes de fuentes tales como
prensa, Internet, publicaciones de instituciones oficiales o entidades públicas o privadas,
comerciales, etc.
4
Se realizará un total de 3 tareas de lectura intensiva y la extensión total de los textos
estará en torno a las 2.000 palabras.
TAREAS
Las tres tareas de esta parte medirán la capacidad de lectura intensiva del alumno y su
capacidad de comprensión global, de comprensión de información principal y
secundaria y de comprensión detallada y uso de la lengua.
Los tipos de textos y de actividad con la que se mide la comprensión varían en cada una
de las tareas.
Procedimiento: Una tarea basada en un texto del que se han extraído varios
elementos (sintagmas, oraciones o párrafos) que habrá que volver a insertar en el
orden correcto.
Tipología textual: Entre otros tipos de textos, la tarea se puede hacer partiendo
de:
Artículos. Entrevistas.
Contratos. Informes.
Cuentos, fragmentos de Relatos.
novelas o de textos Reportajes.
teatrales.
Editoriales y otros textos de opinión.
Número de ítems: 6-8 ítems + 1 ejemplo. Cada ítem vale un punto. Habrá uno o
varios elementos que el alumno no necesitará utilizar (distractores).
Tipología textual: Entre otros tipos de textos, la tarea se puede hacer partiendo
de:
Artículos. Cuentos, fragmentos de
Contratos. novelas o de textos
teatrales.
5
Entrevistas. Relatos.
Informes. Reportajes.
Editoriales y otros textos
de opinión.
Procedimiento: Una tarea basada en un texto tipo “cloze” en el que habrá que
insertar palabras o sintagmas que se han suprimido y que se podrán elegir bien
como opción múltiple, bien de un banco de ítems u opción libre; o bien que
deberán ser relacionadas con su correspondiente definición.
Tipología textual: Entre otros tipos de textos, la tarea se puede hacer partiendo
de:
Artículos (p.e., de opinión). Noticias de carácter
Editoriales. general o específico.
Fragmentos de novelas. Relatos.
Informes. Reportajes.
Número de ítems: 8-10 ítems + 1 ejemplo. Cada ítem vale 1 punto. Habrá uno o
varios elementos que el alumno no necesitará utilizar (distractores).
CARACTERÍSTICAS DE LA EVALUACIÓN
El alumno debe demostrar que es capaz de:
1. Comprender información específica en declaraciones y anuncios públicos que
tienen poca calidad y un sonido distorsionado; por ejemplo, en una estación o en
un estadio.
2. Comprender información técnica compleja, como, por ejemplo, instrucciones de
funcionamiento, especificaciones de productos y servicios cotidianos.
3. Comprender información compleja y consejos sobre todos los asuntos
relacionados con su profesión o sus actividades académicas.
4. Comprender con relativa facilidad la mayoría de las conferencias, charlas,
discusiones y debates sobre temas complejos de carácter profesional o
académico.
5. Comprender una amplia gama de material grabado y retransmitido, incluyendo
algún uso fuera de lo habitual, e identificar pormenores y sutilezas como
actitudes y relaciones implícitas entre los hablantes.
6. Comprender películas que contienen una cantidad considerable de argot o
lenguaje coloquial y de expresiones idiomáticas.
6
7. Comprender los detalles de conversaciones y debates de cierta longitud entre
terceras personas, incluso sobre temas abstractos, complejos o desconocidos,
y captar la intención de lo que se dice.
8. Comprender conversaciones de cierta longitud en las que participa aunque no
estén claramente estructuradas y la relación entre las ideas sea solamente
implícita.
Los textos orales utilizados como soporte para las tareas serán auténticos o verosímiles,
explotados específicamente para la prueba, de tipología diversa y procedentes de
fuentes tales como prensa, Internet, publicaciones de instituciones oficiales o entidades
públicas o privadas, comerciales, etc.
La duración de los textos para cada una de las partes de las que consta la prueba será
de entre 5 y 6 minutos. La grabación de los textos con sus instrucciones y espacios de
realización será de aproximadamente 15 minutos para las tareas 1 y 2 y de unos 8
minutos para la tarea 3.
Los textos de las tareas 1 y 2 se escucharán dos veces y los de la tarea 3 se escucharán
una sola vez. En esta última tarea podrá incluirse uno o varios distractores que los
alumnos no deberán utilizar.
TAREAS
Las tres tareas de esta parte medirán la capacidad del alumno de comprensión global,
de comprensión de información principal y secundaria y de comprensión detallada y uso
de la lengua.
Los tipos de textos y de actividad con la que se mide la comprensión varían en cada una
de las tareas.
Conversaciones.
Entrevistas.
Debates, mesas redondas y tertulias.
Fragmentos de informativos, reportajes y documentales.
Relatos.
Número de ítems: 7-9 ítems + 1 ejemplo. Cada ítem vale 1 punto. Podrá incluir
algún ítem destinado a medir aspectos relacionados con las actitudes del hablante
(cortesía, registro, intención, etc.).
7
TAREA 2: COMPRENSIÓN DE INFORMACIONES CONCRETAS
Tipología textual: Entre otros tipos de textos, la tarea se puede hacer partiendo
de:
Conversaciones. Noticias.
Documentales. Relatos.
Entrevistas. Reportajes.
Instrucciones, avisos e
indicaciones.
Número de ítems: 8-10 ítems + 1 ejemplo. Cada ítem vale 1 punto. Podrá incluir
algún ítem destinado a medir la comprensión de secuencias temporales o lógicas.
Tipología textual: Entre otros tipos de textos, la tarea se puede hacer partiendo
de:
Anuncios publicitarios. Fragmentos de informativos,
Conversaciones. reportajes o documentales.
Entrevistas. Noticias.
Mensajes de contestador.
.
Extensión total: 6-8 ítems minutos (7-8 textos de 35/40 segundos cada uno + 1 ejemplo
o bien 3-4 reportajes breves de 1-2 minutos y 2-3 ítems cada uno, uno de ellos como
ejemplo).
8
Número de ítems: 6-8 + 1 ejemplo. Cada ítem vale 1 punto. Habrá uno o varios
elementos que el candidato no necesitará utilizar (distractores).
CARACTERÍSTICAS DE LA EVALUACIÓN
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
La producción y coproducción escritas del alumno se evalúan con arreglo a los criterios
recogidos en la tabla que figura como Anexo I, ponderados según se especifica en dicho
documento. La calificación de cada tarea se obtendrá mediante la suma de las
puntuaciones obtenidas en cada uno de los criterios.
TAREAS
Las dos tareas de esta parte medirán la capacidad de producir y coproducir textos
escritos del alumno. En la tarea 1 no habrá opciones para elegir mientras que en la tarea
2 habrá dos opciones para elegir.
Tipología textual: Entre otros tipos de textos, la tarea se puede hacer partiendo
de:
Cartas formales e informales.
Cuestionarios y formularios.
9
Mensajes y cartas de carácter personal.
Notas y mensajes de trabajo, servicios, estudio y ocio.
Solicitudes de trabajo.
4.4 MEDIACIÓN
CARACTERÍSTICAS DE LA EVALUACIÓN
El alumno debe demostrar que es capaz de:
1. Interpretar y transmitir por escrito de forma fluida y fiable la idea general,
argumentos clave, intenciones comunicativas, así como los matices y, en su
caso, los aspectos evaluativos de fragmentos de información relativa a temas de
interés general, personal, de actualidad o especializados contenidos en textos
escritos complejos y específicos, siempre que estos textos tengan una estructura
clara y presenten una variedad estándar de la lengua.
2. Resumir, comentar y analizar por escrito los aspectos principales, la información
específica relevante y los diferentes puntos de vista contenidos en noticias,
artículos sobre temas de interés general, entrevistas o documentales que
contienen opiniones, argumentos y análisis.
3. Mediar con fluidez y eficacia entre hablantes de la lengua meta o de distintas
lenguas sobre temas tanto relacionados con los campos de interés personal o
de la propia especialización como de fuera de dichos campos, teniendo en
cuenta las diferencias y las implicaciones sociolingüísticas y socioculturales de
las mismas y reaccionando en consecuencia, transmitiendo, de manera clara y
concisa, información significativa.
4. Trasladar por escrito en un nuevo texto coherente, parafraseando o resumiendo
información, opiniones y argumentos contenidos en textos escritos largos y
minuciosos de diverso carácter y procedente de diversas fuentes (p. e. diferentes
10
medios de comunicación, diversos textos académicos, o varios informes u otros
documentos de carácter profesional).
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
La capacidad de mediación del alumno se evalúa con arreglo a los criterios recogidos
en la tabla que figura como anexo II, ponderados según se especifica en dicho
documento. La calificación de cada tarea se obtendrá mediante la suma aritmética de
las puntuaciones obtenidas en cada uno de los criterios.
TAREAS
Esta parte constará de dos tareas, cada una con un objetivo diferente de mediación.
TAREA 1 (escrita)
Objetivo: Producir textos en los que el alumno medie con una necesidad
comunicativa determinada.
Tipología textual: Entre otros tipos de textos, la tarea se puede hacer partiendo
de:
Anuncios publicitarios Entrevistas y reportajes
Artículos (p. e. de opinión) Informes
Blogs Noticias
Editoriales Ofertas de empleo
Encuestas y sus Relatos
resultados
11
Extensión del texto a producir: 180-200 palabras.
Duración: 45 minutos.
TAREA 2 (oral)
Objetivo: Producir textos en los que el alumno medie con una necesidad
comunicativa determinada.
Tipología textual: Entre otros tipos de textos, la tarea se puede hacer partiendo
de:
Anuncios publicitarios Entrevistas y reportajes
Artículos (p. e. de opinión) Información institucional
Blogs Informes argumentativos
Editoriales Noticias
Encuestas
Duración: 2-3 minutos de producción mediadora de forma oral por candidato, más
5 minutos de preparación individual. Se le proporcionará a cada candidato una
fotocopia del modelo que le haya correspondido, de forma que la pueda utilizar
para marcar, subrayar o tomar breves notas.
CARACTERÍSTICAS DE LA EVALUACIÓN
El alumno debe demostrar, en producción y coproducción oral, que es capaz de:
En producción:
1. Hacer declaraciones públicas con fluidez, casi sin esfuerzo, usando cierta
entonación para transmitir matices sutiles de significado con precisión.
2. Realizar presentaciones claras y bien estructuradas sobre un tema complejo,
ampliando con cierta extensión, integrando otros temas, desarrollando ideas
concretas y defendiendo sus puntos de vista con ideas complementarias,
motivos y ejemplos adecuados, y terminando con una conclusión apropiada, así
como responder espontáneamente y sin apenas esfuerzo a las preguntas que
se le puedan proponer.
12
En coproducción:
1. Participar activamente en conversaciones y discusiones formales animadas y en
las que se traten temas abstractos, complejos y desconocidos, identificando con
precisión los argumentos de los diferentes puntos de vista, argumentando su
postura formalmente, con precisión y convicción, respondiendo a preguntas y
comentarios y contestando de forma fluida, espontánea y adecuada a
argumentaciones complejas contrarias.
2. Participar activamente en conversaciones informales animadas que traten temas
abstractos, complejos y desconocidos, expresando sus ideas y opiniones con
precisión, presentando líneas argumentales complejas de manera convincente y
respondiendo a las mismas con eficacia.
3. Participar de manera plena en una entrevista, como entrevistador o entrevistado,
ampliando y desarrollando las ideas discutidas con fluidez y sin apoyo y haciendo
un buen uso de las interjecciones y otros mecanismos para expresar reacciones
y mantener el buen desarrollo del discurso.
4. En transacciones e intercambios para obtener bienes y servicios, negociar la
solución de conflictos y desarrollar su argumentación en caso de daños y
perjuicios, utilizando un lenguaje persuasivo para reclamar una indemnización,
y establecer con claridad los límites de cualquier concesión que esté dispuesto
a realizar.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
La producción oral del alumno se evalúa con arreglo a los criterios recogidos en la tabla
que figura como anexo III, ponderados según se especifica en dicho documento. La
calificación de cada tarea se obtendrá mediante la suma aritmética de las puntuaciones
obtenidas en cada uno de los criterios.
TAREAS
Las tareas de esta parte medirán la coproducción y producción orales del alumno.
Constará de una fase de presentación (que no será puntuada) y de dos tareas, cada
una con un objetivo diferente de expresión e interacción oral.
El alumno dispondrá de tres opciones para elegir el tema de producción (tarea 1). En la
tarea de coproducción (tarea 2) no habrá opciones para elegir.
FASE DE PRESENTACIÓN
13
Procedimiento: Cada alumno escogerá al azar tres temas y elegirá uno de ellos
para llevar a cabo un monólogo a partir de unas instrucciones concretas. Estas
instrucciones se refieren a la situación y a los objetivos comunicativos, pero no
imponen identidades ficticias ni opiniones específicas que los alumnos tengan que
defender forzosamente.
El alumno dispondrá de un tiempo de preparación previo (5 minutos), durante el
cual podrá tomar unas breves notas, a modo de guion.
Terminado el monólogo, el tribunal mantendrá una breve interacción con el alumno
sobre las ideas expuestas en su monólogo (1 minuto).
5 PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN
Las pruebas son evaluadas y calificadas por el profesorado de EOI del departamento
del idioma correspondiente.
6 CRITERIOS DE CALIFICACIÓN
La calificación final de la prueba es el resultado de la media aritmética de las
calificaciones obtenidas en cada parte de la misma, por lo que cada parte pondera un
20% del total de dicha calificación.
Cada parte de la prueba se califica con una puntuación de entre 0 y 10 puntos, con dos
decimales. Si resultara necesario, se aplica el redondeo a la centésima más próxima y
en caso de equidistancia, a la superior. Para calcular la calificación de cada parte se
suman las puntuaciones obtenidas en cada una de las tareas que la componen, sin que
sea necesario obtener un mínimo en ninguna de dichas tareas.
Ejemplo:
La prueba de certificación se considera superada cuando se dan dos circunstancias
simultáneamente:
14
La puntuación en cada parte de la prueba es igual o superior a 5 puntos.
La media aritmética de las puntuaciones obtenidas en cada una de las partes
que integran la prueba es igual o superior a 6,50 puntos. Al igual que en las
puntuaciones por partes, si resultara necesario, se aplica el redondeo a la
centésima más próxima y en caso de equidistancia, a la superior.
Los alumnos pueden acceder a todas y cada una de las partes de la prueba, sin que
sea necesario haberse presentado o superado alguna de ellas previamente.
Una vez calificada la prueba, los alumnos pueden solicitar en la EOI donde realizan la
prueba la expedición de una certificación académica que acredite el grado de dominio
alcanzado en cada una de las actividades de lengua y en la prueba en su conjunto.
Los alumnos que tengan reconocida oficialmente algún tipo de discapacidad física o
sensorial podrán solicitar la adaptación de la prueba de certificación, sin ser dispensados
de la realización de ninguna de las partes.
Para ello, los alumnos con matrícula libre podrán solicitar la correspondiente adaptación
en el momento de solicitar su admisión en las pruebas. Esta solicitud se deberá
acompañar de la siguiente documentación:
10 NORMATIVA DE APLICACIÓN
.
Real Decreto 1/2019, de 11 de enero, por el que se establecen los principios
básicos comunes de evaluación aplicables a las pruebas de certificación oficial
de los niveles Intermedio B1, Intermedio B2, Avanzado C1, y Avanzado C2 de
las enseñanzas de idiomas de régimen especial.
Decreto 106/2018, de 19 de junio, del Consejo de Gobierno, por el que se
ordenan las enseñanzas de idiomas de régimen especial y se establecen los
currículos de los niveles básico, intermedio y avanzado en la Comunidad de
Madrid.
Orden 2414/2019, de 1 de agosto, del Consejero de Educación e Investigación,
por la que se regula la evaluación y certificación de los niveles básico, intermedio
y avanzado de las enseñanzas de idiomas de régimen especial en la Comunidad
de Madrid, modificada por la Orden 2475/2021, de 13 de agosto, de la Consejería
de Educación, Universidades, Ciencia y Portavocía.
18
ANEXO I
CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE LA
PRODUCCIÓN Y COPRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS
Comprensibilidad: El texto es claro y preciso, fluye con naturalidad y se comprende sin esfuerzo en su totalidad.
Funciones comunicativas: Lleva a cabo las que se esperan con claridad y eficacia: aborda y se ciñe al tema sin
divagar; tiene en cuenta el grado de información compartida de antemano, la intención comunicativa y el tipo de
texto.
Adecuación sociolingüística: Se relaciona con el destinatario de forma flexible y adecuada, modulando el registro
en función del destinatario. Puede incluir usos de carácter emocional, alusivo, irónico o humorístico.
Coherencia de las ideas: La información es coherente y detallada. Los temas se integran y desarrollan destacando
adecuadamente unas ideas sobre otras y manteniendo la unidad del texto.
Organización: Inicia adecuadamente, desarrolla, añade ideas complementarias y, en su caso, ejemplifica y finaliza
con una conclusión adecuada, teniendo en cuenta al destinario. El texto es claro y está bien estructurado,
respetando las características y el formato del género textual.
Desarrollo discursivo: Aporta información extensa, elaborada y apropiada incluyendo matices y, en su caso,
contraponiendo puntos de vista. Puede precisar sus opiniones y afirmaciones con distintos grados de certeza, duda
o probabilidad.
Léxico: Usa el repertorio léxico extenso con un alto grado de corrección, aunque puedan aparecer pequeños
deslices pero sin errores importantes. Puede cometer errores ocasionales en combinaciones léxicas menos
frecuentes.
Gramática y mecanismos de cohesión: Mantiene un alto grado de corrección morfosintáctica y de las estructuras
organizativas, marcadores discursivos y conectores a lo largo de todo el texto. Los posibles errores son escasos y de
poca importancia.
Ortografía y puntuación: La ortografía es correcta salvo posibles deslices esporádicos. La puntuación y la
distribución en párrafos son correctas, consistentes y facilitan la lectura.
TOTAL /10
TAREA 2: PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS 10 PUNTOS
Comprensibilidad: El texto es claro y preciso, fluye con naturalidad y se comprende sin esfuerzo en su totalidad.
Funciones comunicativas: Lleva a cabo las que se esperan con claridad y eficacia: aborda y se ciñe al tema sin
divagar; tiene en cuenta el grado de información compartida de antemano, la intención comunicativa y el tipo de
texto.
Adecuación sociolingüística: Se relaciona con el destinatario de forma flexible y adecuada, modulando el registro
en función del destinatario. Puede incluir usos de carácter emocional, alusivo, irónico o humorístico.
Coherencia de las ideas: La información es coherente y detallada. Los temas se integran y desarrollan destacando
adecuadamente unas ideas sobre otras y manteniendo la unidad del texto.
Organización: Inicia adecuadamente, desarrolla, añade ideas complementarias y, en su caso, ejemplifica y finaliza
con una conclusión adecuada, teniendo en cuenta al destinario. El texto es claro y está bien estructurado,
respetando las características y el formato del género textual.
Desarrollo discursivo: Aporta información extensa, elaborada y apropiada incluyendo matices y, en su caso,
contraponiendo puntos de vista. Puede precisar sus opiniones y afirmaciones con distintos grados de certeza, duda
o probabilidad.
Gama léxica: Utiliza una extensa gama de vocabulario que le permite abordar con precisión y claridad lo que
quiere decir, de forma matizada y sin apenas limitaciones ni repeticiones. Muestra un buen dominio de expresiones
idiomáticas y coloquiales.
Gama gramatical: Usa con flexibilidad un repertorio gramatical extenso, variado, complejo e incluso menos
frecuente, que le permite expresarse con precisión y sin tener que restringir lo que quiere decir.
Mecanismos de cohesión: Hace un uso adecuado y eficaz de una amplia gama de estructuras organizativas,
marcadores discursivos y conectores apropiados para producir un discurso claro, fluido y bien trabado.
Léxico: Usa el repertorio léxico extenso con un alto grado de corrección, aunque puedan aparecer pequeños
deslices pero sin errores importantes. Puede cometer errores ocasionales en combinaciones léxicas menos
frecuentes.
Gramática y mecanismos de cohesión: Mantiene un alto grado de corrección morfosintáctica y de las estructuras
organizativas, marcadores discursivos y conectores a lo largo de todo el texto. Los posibles errores son escasos y de
poca importancia.
Ortografía y puntuación: La ortografía es correcta salvo posibles deslices esporádicos. La puntuación y la
distribución en párrafos son correctas, consistentes y facilitan la lectura.
TOTAL /10
ANEXO II
CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE LA MEDIACIÓN
Las dos tareas de mediación se evaluarán conforme a los criterios recogidos en la siguiente
tabla, hasta un máximo de diez puntos por tarea.
PUNTUACIÓN /10
ANEXO III
CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE LA
PRODUCCIÓN Y COPRODUCCIÓN DE TEXTOS ORALES
Comprensibilidad: Realiza una exposición que se sigue con facilidad por su claridad y capacidad
comunicativa.
Funciones comunicativas: Lleva a cabo con eficacia las que se esperan, se ajusta al tema sin divagar,
defiende y matiza sus opiniones, según la situación y la intención comunicativa.
Adecuación sociolingüística: Utiliza la lengua con flexibilidad y eficacia, expresándose con
convicción en un registro adecuado a la situación. Puede incluir los usos emocional, irónico o
humorístico.
Repertorio léxico: Utiliza una extensa gama de vocabulario que le permite expresarse con precisión
y matices, sin apenas limitaciones y, en su caso, con expresiones idiomáticas y coloquiales.
Repertorio gramatical: Utiliza con flexibilidad un repertorio gramatical extenso propio de la lengua
oral que le permite expresarse con claridad y sin apenas restricciones.
Mecanismos de cohesión: Hace un uso adecuado de conectores y otros mecanismos de cohesión para
producir un discurso claro, fácilmente comprensible y bien articulado.
Léxico: Utiliza con alto grado de corrección su extenso vocabulario. Los errores son esporádicos.
Gramática: Utiliza con alto grado de corrección estructuras y recursos gramaticales complejos propios
de la lengua oral. Los errores son esporádicos.
Pronunciación y entonación: La pronunciación y la entonación son claras, naturales y adecuadas
para expresar diferentes matices de significado.
TOTAL /10
TAREA 2: COPRODUCCIÓN DE TEXTOS ORALES 10 puntos
Desarrollo discursivo: Aporta información extensa, elaborada y apropiada, con el grado de detalle
oportuno. Amplía y desarrolla las ideas discutidas con facilidad de palabra.
Interacción y reacción: Interviene en la conversación con naturalidad y adecuación, reaccionando
de forma espontánea y defendiendo su postura, invita a otros a participar y reconduce la conversación
si es necesario.
Repertorio léxico: Utiliza una extensa gama de vocabulario que le permite expresarse con precisión
con matices y sin apenas limitaciones y, en su caso, con expresiones idiomáticas y coloquiales.
Repertorio gramatical: Utiliza con flexibilidad un repertorio gramatical extenso propio de la lengua
oral que le permite expresarse con claridad y sin restricciones.
Mecanismos de cohesión: Utiliza adecuadamente conectores y otros mecanismos de cohesión para
producir un discurso claro, introducir sus comentarios y relacionarlos con los de sus interlocutores.
Léxico: Utiliza con alto grado de corrección su extenso vocabulario. Los errores son esporádicos.
Gramática: Utiliza con alto grado de corrección estructuras y recursos gramaticales complejos propios
de la lengua oral. Los errores son esporádicos.
Pronunciación y entonación: La pronunciación y la entonación son claras, naturales y adecuadas
para expresar diferentes matices de significado.
TOTAL /10