Manual de Instrucciones
CLIMATIZADOR PORTÁTIL
CP8143FCE
220V~ 50Hz 1500W Clase I
el mismo hubiera funcionado mal o haya
MEDIDAS DE SEGURIDAD sido dañado en alguna forma, no intente
IMPORTANTES repararlo Ud. mismo. Lleve el aparato a
un Servicio Técnico Autorizado o perso-
• Lea todas las instrucciones antes de
na calificada para que lo reemplacen.
operar el climatizador.
• Los niños deben ser supervisados para
• Este producto funciona sólo con
asegurarse de que no jueguen con el
220-240V~ 50Hz
aparato.
• No utilice el aparato con el cable o
• Nunca deje el caloventor sin su supervi-
enchufe dañado y mantenga el cable
sión cuando esté conectado a un
lejos de superficies que emitan calor.
tomacorriente. Se debe tener sumo
• No inserte ningún objeto en las
cuidado cuando el caloventor es operado
entradas o salidas de aire, podría causar
por o cerca de niños o personas con
daños corporales o a la propiedad.
alguna discapacidad.
• No opere este producto cerca del
• No utilizar con un programador, minute-
fuego, podría prenderse fuego o provo-
ro u otro dispositivo que ponga en funcio-
car un incendio y provocar daños corpo-
namiento el equipo en forma automática,
rales o a la propiedad.
ya que existe peligro de fuego si el
• No opere este producto en áreas en las
aparato estuviera cubierto o en posición
que se utilicen pinturas, nafta u otros
incorrecta.
líquidos inflamables.
• Este aparato no está diseñado para ser
• Este producto está hecho sólo para uso
utilizado por personas (incluidos niños)
doméstico y no para uso comercial o
con capacidades físicas, sensoriales o
industrial.
mentales reducidas, o con falta de
• Siempre desenchufe el cable de
experiencia y conocimiento, a menos
energía eléctrica del tomacorrientes
que se encuentren supervisados o hayan
cuando no utilice el climatizador, cuando
recibido instrucciones relativas al uso por
lo limpie, cambie partes o antes de
parte de una persona responsable de su
moverlo a otra ubicación.
seguridad.
• No utilice este electrodoméstico cerca
• No coloque el climatizador inmediata-
de baños, duchas, piscinas u otros
mente debajo de un tomacorriente.
líquidos.
• No utilice el climatizador cerca de
• No enchufe el cable de energía eléctri-
baños, duchas o piletas.
ca en el tomacorriente con las manos
mojadas. Podría provocar una descarga
¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIO-
eléctrica.
NES!
• Nunca intente desarmar o alterar el
producto de ningún modo a menos que
sea de la forma indicada en este manual.
Podría provocar un incendio o causar
daños corporales o a la propiedad.
• No tape ni límite de ningún modo el flujo
del aire en las entradas o rejillas de
salida del aire ya que el electrodoméstico
podría recalentarse y provocar riesgo de
incendio.
• Mantenga el electrodoméstico alejado
de todo objeto a una distancia no menor
de 1.5 metros desde su parte frontal,
lateral y posterior.
• No haga funcionar nunca el aparato con
la ficha o el cable dañado, o después que
2
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
1. Principio de humidificación ventilador para soplar el aire húmedo. La
El climatizador utiliza la bomba para regar humedad absorbe el calor en el aire, que
el elemento de filtro en forma de panal. El logra el efecto de la reducción de la
motor del ventilador impulsa la rueda del temperatura.
FUNCIONES
1. INCREMENTO DE LA HUMEDAD. humidifique de manera más uniforme.
La máquina tiene la función de humidifi-
cación y puede aumentar la humedad 4. AHORRA ELECTRICIDAD (ALTA
rápidamente, lo que puede evitar las EFICIENCIA Y PROTECCIÓN DEL
grietas de la piel. MEDIO AMBIENTE)
Se utiliza la tecnología avanzada de
2. PURIFICACIÓN DEL AIRE cubos refrigerantes. Estos cubos pueden
Esta máquina tiene la función de purifica- almacenar más energía y liberarla duran-
ción de aire, que puede limpiar el gas te más tiempo. La potencia de entrada es
irritante y liberar el aire limpio. Este disposi- la de un acondicionador de aire normal
tivo puede filtrar el humo del cigarrillo y de 1/20.
hacerlo saludable.
5. AMPLITUD DE 90° DE FLUJO DE
3. BOMBA DE AGUA AIRE
Se utiliza la bomba de alta potencia, lo Gran amplitud angular de suministro de
que hace que el agua que se utiliza aire, de tres niveles (Bajo, Medio, Alto)
circule por el sistema del climatizador y selección de la velocidad del aire.
DIAGRAMA ESTRUCTURAL
Filtro de panal
Marco del filtro
Filtro de
Manija Cubierta superior
del tanque de agua
Panel de control
Filtro del tanque de agua
Tapa del tanque de agua
Tanque de agua
Salida de aire
Ventana de inspección
del nivel de agua
Cubo refrigerante
Rueda
3
LISTA DE EMBALAJE
Número Nombre Cantidad
1 Climatizador 1
2 Control Remoto 1
3 Cubos refrigerantes 2
4 Manual de usuario 1
5 Rueda universal 4
DATOS TÉCNICOS
Modelo CP8143FCE
Tensión Nominal 220V/50Hz
Potencia 1500W
Ruido ≤61dB
Índice de Eficiencia Energética 5
Flujo de aire Nominal 300m³/h
Capacidad nominal de evaporación 700mL/h
Peso Neto 6,7 Kg
Dimensiones (Al x An x Prof.) (mm) 740 x 310 x 310 mm
INSTALACIÓN Y USO
1. Abra la caja del producto y saque el AVISO
climatizador. 1. Preste atención a la línea de agua del
2. Haga un paneo general de los acceso- tanque lleno.
rios. 2. Al llenar el tanque, el nivel de agua no
3. Llenado de agua: debe ser superior a la línea de agua
• Retire hacia afuera del cuerpo principal, "MAX". Cuando el equipo está en modo
alrededor de 1/3, el tanque de agua. humidificación, el agua no debe ser
• Luego verter agua en el tanque. inferior a la línea de agua "MIN".
• Si quieres sacar el tanque de agua, por 3. Si usted desea aumentar el efecto de
favor hágalo después de 2 minutos de enfriamiento, se puede poner hielo o
apagado. el/los cubo/s refrigerante/s en el tanque
4
de agua. Usted debe ponerlo por el lado ATENCIÓN
que esta con la marca "↑". • No conecte el cable de alimentación
4. Verifique el cable de alimentación para con las manos mojadas.
saber si es el correcto con la etiqueta de • Cuando retire el equipo, por favor,
clasificación. saque el cable de alimentación.
5. Conecte el cable de alimentación y • Cuando conecte el cable de alimenta-
vuelva a presionar el botón de encendi- ción, por favor vea que quede bien
do. conectado.
PANEL DE CONTROL
1. ON/OFF: (Encendido / Apagado) Haciendo funcionar las cuchillas horizon-
Conectar el equipo a la red domiciliaria, tales de forma manual, puede elegir la
luego ponga el interruptor maestro en la dirección del aire hacia arriba o abajo.
posición " | ", el climatizador de aire
queda en el modo de espera, a continua- 3. EVAPORADOR: (Humidificador /
ción presione la tecla on/off para encen- Frío)
der el equipo. Después de 3 segundos, Presione la tecla una vez y la unidad
se enciende en el modo de baja. Si no es funcionará como humidificador. Si se
la primera vez que hace funcionar el combina con los
equipo, después de 3 segundos, se Cubos refrigerantes la unidad puede
cambia al modo que se encontraba antes disminuir la temperatura ambiente. Si
de que se apague. presiona una vez más, funcionará con
normalidad.
2. OSC.: (Oscilación)
Si se presiona esta tecla, la dirección del 4. CALEFACTOR: (Calefacción)
aire oscila automáticamente de forma Al pulsar la tecla “calefacción”, la máqui-
horizontal, y mientras tanto el indicador na cambiará del modo: bajo-alto-
de dirección del aire se ilumina. Presione apagado. Después de que se apaga, la
esta tecla de nuevo para cancelar esta resistencia calefactora se enfría durante
función. 1 minuto, y se restaura.
5
5. VEL: (Velocidad) Si el período de tiempo seleccionado es
Cada vez que presiona esta tecla la de 7 horas, al pulsar nuevamente la tecla
velocidad del ventilador cambiará de se cancela la función de temporización;
acuerdo al siguiente orden: baja, media, el período de tiempo cambiará de la
alta. siguiente manera:
Baja Media Alta 1 hora 2 hs 3 hs 4 hs 5 hs
Temporizador 7 hs 6 hs
6. TIMER: (Temporizador) cancelado
Cuando el climatizador de aire está en
condiciones de trabajo, pulse esta tecla 7. ION: (Ionizador)
para entrar en una condición de tiempo. Si pulsa el botón una vez, la función
A continuación, establecer el período de queda encendida. Al pulsar nuevamente
tiempo a 1 hora. el botón, esta función queda desactiva-
El período de tiempo puede ser de 1-7 da.
horas y el tiempo se incrementará en 1
hora cada vez que se pulsa la tecla de
tiempo.
CONTROL REMOTO
El mando a distancia tiene las mismas
teclas de funciones que el panel de
control principal del climatizador.
1. Abra la tapa trasera del mando a
distancia y coloque la batería CR2032.
Tiene las mismas teclas de funciones
que el tablero de control.
2. La distancia eficaz para el mando a
distancia es de 6 m.
CUBO REFRIGERANTE
El cubo refrigerante puede absorber el 1. Saque el cubo refrigerante y póngalo
calor en el agua, lo que puede reducir la en la nevera, hasta que el mismo esté
temperatura del tanque de agua. Puede totalmente congelado.
hacer que el enfriador de aire dé un flujo
de aire mucho más fresco. 2. Coloque el cubo refrigerante congela-
Siga los siguientes pasos: do en el tanque de agua.
6
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Marco del filtro de panal Filtro de panal
Figura 1 Figura 2
1. LIMPIAR EL FILTRO DE PANAL detergente, limpiar la escala en el tanque
Desconecte el cable de alimentación, de agua, y luego vuelva a colocarlo en la
retire el marco de filtro de panal, y tomar unidad.
el filtro de panal fuera del soporte. Con
un detergente suave y un cepillo suave 3. LIMPIEZA DE LA CUBIERTA
frote el filtro de panal, luego limpiar con Limpie la cubierta con un detergente
agua y seque. Por ultimo vuelva a suave y un paño suave.
colocarlo todo en la unidad. (Figura 1 y 2)
NOTA
2. LIMPIEZA DEL TANQUE DE AGUA • Debido a la alta tensión en la unidad,
Desconecte el cable de alimentación, asegúrese de desconectar el cable de
retire el soporte del filtro de panal y, a alimentación antes de limpiar
continuación, retire el tanque de agua. • Ninguna parte del panel de control
Con una toalla sumergida con poco deberá estar en contacto con el agua.
7
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Motivo Solución
La unidad no enciende 1. La unidad esta 1. Asegúrese que la unidad
desenchufada este enchufada
2. No se ha instalado o 2. Asegúrese que el filtro se
asegurado correcta- haya instalado correctamen-
mente el filtro húmedo. te y que la rejilla de entrada
3. No se ha presionado de aire se haya instalado y
la tecla ON/OFF ajustado en su lugar.
4. No se ha presionado 3. presione la tecla ON/OFF
el interruptor principal 4. Presione el interruptor
principal
No se elimina el polvo 1. El filtro de panal se 1. Tire hacia abajo del filtro
bloquea. de panal y luego limpiarlo.
2. La entrada de aire 2. Retire el material extraño
está bloqueada
El tanque de agua no El soporte de la bomba Reajustar el soporte de la
se mueve se afloja y se bloquea bomba.
el tanque de agua.
MODELO Y ESPECIFICACIONES
Modelo: CP8143FCE
Voltaje/Frecuencia: 220V ~ 50Hz
Watt: 1500W
Peso Neto: 6,7 kg
Dimensión (Alto x Ancho x Prof.): 740 x 310 x 310 mm
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
“Este símbolo significa que este producto, es un aparato eléctrico o electrónico
(AEEs), que contiene materiales o elementos que pueden ser peligrosos y/o
contaminantes, y por ende sus residuos (RAEEs) se encuentran sujetos a una
recolección selectiva con el objeto de preservar el medio ambiente y la saludo
humana”
8
CERTIFICADO DE GARANTIA
Electronic System S.A. garantiza este producto de uso doméstico por el término de DOCE (12) meses a partir de la fecha
de compra, presentando este Certificado de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedora junto con la
factura de compra dentro del plazo antes mencionado. La presente garantía es válida dentro de la República Argentina.
Las condiciones de uso, instalación y mantenimiento necesarias de este equipo deberán hacerse siguiendo y respetando
las especificaciones técnicas, instalación, indicaciones y consejos que se formulan en el Manual de Instrucciones que forma
parte de esta garantía.
Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglament-
ación, siempre que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan intervenido factores
ajenos que pudieran perjudicar a juicio de Electronic System S.A. su buen funcionamiento. Electronic System S.A. no
esta obligada en ningún caso al cambio de la unidad completa.
En caso de falla del equipo, el consumidor podrá elegir el Servicio Técnico Autorizado más conveniente para la reparación
de los indicados en el listado adjunto. Cuando el examen realizado por nuestro dicho Servicio Técnico Autorizado sobre el
producto y la documentación pertinente, determine que rigen los términos de la garantía, el producto será reparado sin
cargo. El tiempo máximo de reparación será de 30 días hábiles contados a partir de la fecha de ingreso al Servicio Técnico
Autorizado. Por tratarse de productos que poseen componentes importados, de no contar con los repuestos necesarios, el
tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de dichos componentes. En el caso
que Electronic System S.A. o alguno de los Servicios Técnicos Autorizados determine la necesidad de trasladar el
producto a taller, los gastos de flete, seguro o cualquier otro que deba realizarse para la ejecución del mismo regirán de
acuerdo a lo que disponen las leyes 24.240 y 24.999. Electronic System S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin
cargo, los componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defectuosos. En el caso que para reparar esta unidad
fuera necesario la colocación de andamios, silletas o algún otro elemento, los gastos correrán por cuenta y cargo del usuario.
La presente garantía no ampara defectos originados por: (i) Deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario,
tales como cortocircuitos, exceso o caídas de tensión, etc;
(ii) Conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA; (iii) Inundaciones, incendios, terremotos, tormentas
eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza; (iv) Instalación deficiente o incorrecta y uso no conforme a lo
especificado en el Manual de Uso; (v) Daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.
Quedan excluidos de la presente garantía: accesorios tales como (plato giratorio, rejillas interiores, antenas telescópicas,
cápsulas y púas, cables de interconexión, etc.), cabeza de grabación y/o de reproducción, como así también las fallas
producidas por empastamiento por suciedad de dichas cabezas y de los mecanismos. Defectos ocasionados por productos
de limpieza y todo tipo de defecto estético tales como rayaduras, roturas o deterioro de las superficies expuestas. Mano de
obra o materiales que sean necesarios para la instalación de esta unidad. Uso o Instalación de Software (Programas)
utilizados en nuestros productos informáticos.
La presente garantía dejará de tener validez cuando: (i) La etiqueta de identificación y/o número de serie hubiera sido
dañado, alterado o quitado. (ii) La operación y/o instalación no hubiera sido efectuada cumpliendo estrictamente las
indicaciones del manual de Instrucciones. (iii) Hayan intervenido personas ajenas al Servicio Técnico Autorizado de la Firma.
(iv) No se presente la factura fiscal de compra, o la misma tuviera enmiendas y/o faltare la fecha de compra. (v) Se verifique
que los daños fueron causados por cualquier factor ajeno al uso normal del aparato. (vi) Se verifique que los daños fueron
causados por deficiencias en la instalación eléctrica o por fluctuaciones en la tensión de alimentación originadas por las
compañías de distribución eléctrica. (vii) Se verifique que los daños fueron causados por fenómenos atmosféricos tales
como inundaciones, terremotos, tormentas eléctricas. (viii) Se verifique que los daños se hayan producido por el transporte
después de la compra, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
Electronic System S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se puedan ocasionar a terceros
por el uso de los productos.
Los accesorios legítimos que a criterio de Electronic System S.A., no necesiten de mano de obra especializada para su
colocación o reemplazo, deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios
oficiales y disponibilidad de stock.
Importa, Distribuye y Garantiza
Roque Pérez 3650 - C1430FBX
Cap. Fed. - República Argentina
[Link]
SELLO Y FIRMA DE LA HECHO EN CHINA
CASA VENDEDORA