0% encontró este documento útil (0 votos)
243 vistas57 páginas

Manual de Despiece GHB11 y Piezas

El documento presenta un libro de despiece que describe los componentes de un polipasto GHB11 a través de imágenes y listados. El libro incluye un índice de conjuntos que componen el polipasto, y cada conjunto se describe con una imagen y lista de piezas numeradas. El código de cada pieza se puede encontrar buscando su número en la lista de despiece correspondiente.

Cargado por

pipipopo asd
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
243 vistas57 páginas

Manual de Despiece GHB11 y Piezas

El documento presenta un libro de despiece que describe los componentes de un polipasto GHB11 a través de imágenes y listados. El libro incluye un índice de conjuntos que componen el polipasto, y cada conjunto se describe con una imagen y lista de piezas numeradas. El código de cada pieza se puede encontrar buscando su número en la lista de despiece correspondiente.

Cargado por

pipipopo asd
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Libro de Despiece

Spare parts book


Manuel Pièces de Rechange

GHB11

501988

1 30/06/2017
MANUAL DE USO / USER'S MANUAL / MANUEL D’UTILISATION

El libro se compone del índice de conjuntos, y cada conjunto se describe por medio de una
imagen de la explosión del conjunto y un listado de su despiece. Todas las piezas del conjunto tienen un
número, para saber el código de la pieza hay que buscar este número en el listado de despiece.

The book consists of the index of part-sets, and each set is described by a picture of its
explosion and a list of its smaller parts. All parts of the picture are given a number, in order to find the
code of each piece you need to search its number in the list below.

Le livre est composé d’une nomenclature des ensembles, où chacun d’eux est décrit par le biais
d’une vue éclatée et d’une liste des composants. Toutes les pièces de l’ensemble ont un numéro, et pour
connaitre le code de la pièce choisie il suffit de chercher ce numéro dans la liste de la nomenclature.

Puede ocurrir que una pieza de un conjunto no aparezca en la lista del despiece. Esto es debido
a que esa pieza está definida en otro conjunto. Cuando en la imagen el número de la pieza está formado
de la siguiente manera: [Link], el primero identifica el conjunto en el que está definida la pieza, que
aparecerá en el propio dibujo. El segundo número es el que le corresponde en el despiece del conjunto.

There could be a situation where one part of a set does not appear in the list of smaller parts.
This could happen when the part is defined in a different set. When, in the picture, the part number is

2 30/06/2017
composed as follows: [Link], the first identifies the set in which the part is defined, which will appear in
the drawing itself. The second number is the one that corresponds in the list of the set.

Il peut arriver qu’une pièce de l’ensemble n’apparaisse pas dans la nomenclature. Cela provient
du faite que cette pièce est déjà définie dans un autre ensemble. Lorsque sur la vue éclatée le numéro
de la pièce est exprimé de la forme suivante : [Link], le premier chiffre indique l’ensemble sur lequel
cette pièce est définie et le deuxième chiffre est celui lui correspondant dans la nomenclature du dit
ensemble.

3 30/06/2017
4 30/06/2017
INDICE
- Polipasto GHB11 GHB11
- Motor elevación GHB11 3000/Var. 400V 50Hz-440V 60Hz Sondas Contacto y Tablillas M1C0B0V1T
- Freno Motor de Elevación GHB11 380VAC F1B111
- REDUCTORA DE ELEVACIÓN GHB11 R=20/57 para Monorraíl R1BC2A
- Conjunto Rod.-Retenes Red. GHB11 PBCMN10
- Tambor GHB11 2/1 H4 TB21H4B
- APAREJO GHB11 2/1 Nº 1,6 Ø160 ABBAG
- Suspensión Punto Fijo GHB11 Giratorio ø9 PFB02
- Motor traslación VB0 1500/Var. 400V 50Hz M0A0P1V
- Freno de Motor Traslación VB0 VB1 VB2 var. F0A1
- REDUCTORA DE TRASLACIÓN Y GIRO VB0-2T Tipo Monorraíl R5B1A
- Conjunto Rod.-Retenes VB0-2T Tipo Monorraíl 2BM
- Bastidor mono. A.R. GHB11 H4 1 Motor Sin Contrapeso BARBH4C1
- Carenado GHB11 H4 CCABH4
- Carenado Trasero GHB11 H4 CCABH4B
- Conjunto Piñón Z=22 A.R. CPIB22
- Conj. Tornillería Reductora RFS/100-2T Tipo Monorraíl CT2BM
- Conj. Tornillería Reductora GHB11 CTPBCMN10
- Encoder de elevación (Baumer) ENEM01
- Lateral A.R. Loco - Red. elev. LRBL0B
- Lateral A.R. Motriz - Rodillo Fin de Carrera SC LRBM0A
- Paquete Rueda Motriz ø105 AR Z=35 PRM105ARAZ35
- Conjunto Rueda Loca AR RARB11
- Conjunto Rueda Loca AR Simétrico RARB12
- Conjunto Rueda motriz AR RARB21
- Conjunto Rueda motriz AR Simétrico RARB22

5 30/06/2017
INDEX
- Palan GHB11 GHB11
- Moteur de levage GHB11 3000/Var. 400V 50Hz-440V 60Hz Sondes à Contact et Profil M1C0B0V1T
- Frein Moteur de Levage GHB11 380VAC F1B111
- Réducteur de levage GHB11 R=20/57 monorail R1BC2A
- Ensemble de roulement-bague d`étancheité GHB11 PBCMN10
- Tambour GHB11 2/1 H4 TB21H4B
- Mouflage GHB11 2/1 Nº 1,6 Ø160 ABBAG
- Suspension point fixe GHB11 rot ø9 PFB02
- Moteur translation VB0 1500/Var. 400V 50Hz M0A0P1V
- Frein de moteur translation VB0 VB1 VB2 Var. F0A1
- Réducteur de translation et rotation VB0-2T Type Monorail R5B1A
- Ensemble de roulement-bague d`étancheité VB0-2T Type Monorail 2BM
- Chassis HPR GHB11 H4 1 moteur sans contrepoids BARBH4C1
- Carénage GHB11 H4 CCABH4
- Carénage Arrière GHB11 H4 CCABH4B
- Ensemble pignon Z=22 HPR CPIB22
- Ensemble de visserie Réducteur RFS/100-2T Type Monorail CT2BM
- Ensemble de visserie Réducteur GHB11 CTPBCMN10
- Codeur BAUMER ENEM01
- Latérale HPR Fou-Réduc. levage LRBL0B
- Latérale HPR Moteur-Galet presseur Fin de course Sans contrepoids LRBM0A
- Ensemble de galet moteur ø105 HPR Z=35 PRM105ARAZ35
- Ensemble galet fou HPR RARB11
- Ensemble galet fou HPR symétrique RARB12
- Ensemble galet moteur HPR RARB21
- Ensemble galet moteur HPR Symétrique RARB22

6 30/06/2017
INDEX
- Hoist GHB11 GHB11
- Hoisting motor GHB11 3000/Inv. 400V 50Hz-440V 60Hz Contact probes and poltruded M1C0B0V1T
- Hoist Motor Brake GHB11 380VAC F1B111
- Hoisting gear box GHB11 R=20/57 for single girder R1BC2A
- Bearings and oil seals set GHB11 PBCMN10
- Drum GHB11 2/1 H4 TB21H4B
- Hook block GHB11 2/1 Nº 1,6 Ø160 ABBAG
- Fixed point suspension GHB11 Rot ø9 PFB02
- Traveling motor VB0 1500/Inv. 400V 50Hz M0A0P1V
- Traveling motor brake VB0 VB1 VB2 Inv. F0A1
- Traveling & rotary Gearbox VB0-2steps Type Monorail R5B1A
- Bearings and oil seals set VB0-2T Type Single-girder 2BM
- Low headroom frame GHB11 H4 1 motor no counterweight BARBH4C1
- Fairing GHB11 H4 CCABH4
- Rear fairing GHB11 H4 CCABH4B
- Pinion set Z=22 L.H. CPIB22
- Screws and rings set Gear box RFS/100-2T Type Single-girder CT2BM
- Screws and rings set Gear box GHB11 CTPBCMN10
- Encoder BAUMER ENEM01
- Side of Low H. ungeared-gear box LRBL0B
- Side of Low H. geared-limit switch No counterweight LRBM0A
- Geared wheel package ø105 LH Z=35 PRM105ARAZ35
- Ungeared wheel set LH RARB11
- Ungeared wheel set LH symmetric RARB12
- Geared wheel set LH RARB21
- Geared wheel set LH Symmetric RARB22

7 30/06/2017
POLIPASTO GHB11
PALAN GHB11
HOIST GHB11
GHB11 imagen ghb11

8 30/06/2017
POLIPASTO GHB11 GHB11
PALAN GHB11 GHB11
HOIST GHB11 GHB11
GHB11
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
01 1 Motor elevación GHB11 3000/Var. Moteur de levage GHB11 3000/Var. Hoisting motor GHB11 3000/Inv. M1C0B0V1T
02 1 Freno Motor de Elevación GHB11 Frein Moteur de Levage GHB11 Hoist Motor Brake GHB11 F1B111
03 1 REDUCTORA DE ELEVACIÓN Réducteur de levage GHB11 R=20/57 Hoisting gear box GHB11 R1BC2A 02
04 1 Tambor GHB11 2/1 H4 Tambour GHB11 2/1 H4 Drum GHB11 2/1 H4 TB21H4B 01
05 1 APAREJO GHB11 2/1 Nº 1,6 Ø160 Mouflage GHB11 2/1 Nº 1,6 Ø160 Hook block GHB11 2/1 Nº 1,6 ABBAG 02
07 1 Suspensión Punto Fijo GHB11 Suspension point fixe GHB11 rot ø9 Fixed point suspension GHB11 PFB02 01
08 1 Motor traslación VB0 1500/Var. Moteur translation VB0 1500/Var. Traveling motor VB0 1500/Inv. M0A0P1V
09 1 Freno de Motor Traslación VB0 Frein de moteur translation VB0 VB1 Traveling motor brake VB0 VB1 F0A1
10 1 REDUCTORA DE TRASLACIÓN Réducteur de translation et rotation Traveling & rotary Gearbox R5B1A
12 1 Bastidor mono. A.R. GHB11 H4 1 Chassis HPR GHB11 H4 1 moteur Low headroom frame GHB11 H4 BARBH4C1 01
14 1 Carenado GHB11 H4 Carénage GHB11 H4 Fairing GHB11 H4 CCABH4
15 1 Carenado Trasero GHB11 H4 Carénage Arrière GHB11 H4 Rear fairing GHB11 H4 CCABH4B

9 30/06/2017
MOTOR ELEVACIÓN GHB11 3000/VAR. 400V 50HZ-440V 60HZ SONDAS CONTACTO Y
MOTEUR DE LEVAGE GHB11 3000/VAR. 400V 50HZ-440V 60HZ SONDES À CONTACT
HOISTING MOTOR GHB11 3000/INV. 400V 50HZ-440V 60HZ CONTACT PROBES AND
M1C0B0V1T m1c0b0v1_a

10 30/06/2017
MOTOR ELEVACIÓN GHB11 3000/VAR. 400V 50HZ-440V 60HZ M1C0B0V1T
MOTEUR DE LEVAGE GHB11 3000/VAR. 400V 50HZ-440V 60HZ M1C0B0V1T
HOISTING MOTOR GHB11 3000/INV. 400V 50HZ-440V 60HZ M1C0B0V1T
M1C0B0V1T
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
4.01 1 Eje Rotor GHB11 Taco 110 Al Si Arbre rotor GHB11-110 Al-Si Rotor shaft GHB11-110 Al-Si REB22
4.03 1 Ventilador MEC-100 C/T D.28 PVC Ventilateur MEC-100 C/T D.28 PVC Fan MEC-100 C/T D.28 PVC C60-GB
4.05 1 Base de conector (10 Pins) E/H Base de connecteur (10 Pins) Connection base (10 pins) C07-02A
4.09 1 Conj. Estator 400/50Hz Ensemble stator 400/50Hz Stator set 400/50Hz CES0B0V1T
4.18 1 Tapa de ventilador GHB ó VC con Couvercle ventilateur GHB ou VC Fan cover GHB or VC with 8011KCE
6 1 Encoder de elevación (Baumer) Codeur BAUMER Encoder BAUMER ENEM01

11 30/06/2017
FRENO MOTOR DE ELEVACIÓN GHB11 380VAC
FREIN MOTEUR DE LEVAGE GHB11 380VAC
HOIST MOTOR BRAKE GHB11 380VAC
F1B111 f1b11

12 30/06/2017
FRENO MOTOR DE ELEVACIÓN GHB11 380VAC F1B111
FREIN MOTEUR DE LEVAGE GHB11 380VAC F1B111
HOIST MOTOR BRAKE GHB11 380VAC F1B111
F1B111
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
5.1 1 Tapa porta-freno GHB (2001) Couvercle porte-frein GHB (2001) Brake backing plate GHB (2001) 018IGBA 01
5.2 3 Arandela grower A8 DIN 7980 Rondelle grower A8 DIN 7980 Lock washer A8 DIN 7980 C06003
5.3 1 Disco de freno Disque de frein Brake linning C27EGB
5.4 1 Electroimán de Freno de Elevación Électro-aimant de frein de levage Hoist brake electromagnet GHB11 EL1B111
5.5 3 Tornillo Allen M8x80 DIN 912 (8.8) Vis Allen M8x80 DIN 912 Socket head screw M8x80 DIN C56046

13 30/06/2017
REDUCTORA DE ELEVACIÓN GHB11 R=20/57 PARA MONORRAÍL
RÉDUCTEUR DE LEVAGE GHB11 R=20/57 MONORAIL
HOISTING GEAR BOX GHB11 R=20/57 FOR SINGLE GIRDER
R1BC2A r1bc1

14 30/06/2017
REDUCTORA DE ELEVACIÓN GHB11 R=20/57 PARA R1BC2A
RÉDUCTEUR DE LEVAGE GHB11 R=20/57 MONORAIL R1BC2A
HOISTING GEAR BOX GHB11 R=20/57 FOR SINGLE GIRDER R1BC2A
R1BC2A
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
1.1 1 Tapa de caja reductora GHB11 Couvercle carter réducteur GHB11 Gear box cover GHB11 2030GBB 02
1.2 1 Caja reductora GHB11 Carter réducteur GHB11 Gear box GHB11 301EGBB 02
1.3 1 Corona dent. Z=58 M=2 (GHB11) Couronne dentée Z=58 M=2 Gear wheel Z=58 M=2 (GHB11) G01D58BCC
1.4 1 Piñón dentado Z=20 M=2.5 Pignon denté Z=20 M=2.5 (GHB11) Pinion shaft Z=20 M=2.5 G02E20BCC
1.5 1 Corona dent. Z=57 M=2.5 (GHB11) Couronne dentée Z=57 M=2.5 Gear wheel Z=57 M=2.5 (GHB11) G01E57BCC
1.6 1 Piñón dentado Z=15 M=3 (GHB11) Pignon denté Z=15 M=3 (GHB11) Pinion shaft Z=15 M=3 (GHB11) G02F15BCC
1.7 1 Corona dent. Z=60 M=3 (GHB11) Couronne dentée Z=60 M=3 Gear wheel Z=60 M=3 (GHB11) G01F60BCC
1.8 1 Eje salida Red. ø58x196.75 Arbre sortie réducteur ø58x196.75 Output shaft ø58x196.75 (GHB11) E02E18
1.9 1 Junta caja reductora GHB11 Joint carcasse réducteur GHB11 Gear box joint GHB11 C310GBB
2 1 Conjunto Rod.-Retenes Red. GHB11 Ensemble de roulement-bague Bearings and oil seals set GHB11 PBCMN10
3 1 Conj. Tornillería Reductora GHB11 Ensemble de visserie Réducteur Screws and rings set Gear box CTPBCMN10

15 30/06/2017
CONJUNTO ROD.-RETENES RED. GHB11 PBCMN10
ENSEMBLE DE ROULEMENT-BAGUE D`ÉTANCHEITÉ GHB11 PBCMN10
BEARINGS AND OIL SEALS SET GHB11 PBCMN10
PBCMN10
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
2.01 2 Rodamiento 6310 DIN 625 Roulement 6310 DIN 625 Ball bearing 6310 DIN 625 C490189
2.02 2 Rodamiento 6206 DIN 625 Roulement 6206 DIN 625 Ball bearing 6206 DIN 625 C49018
2.03 1 Rodamiento 6307 DIN 625 Roulement 6307 DIN 625 Ball bearing 6307 DIN 625 C49039
2.04 1 Rodamiento 6207 DIN 625 Roulement 6207 DIN 625 Ball bearing 6207 DIN 625 C49019
2.05 1 Rodamiento 6207 DIN 625 1º Roulement 6207 DIN 625 premier Ball bearing 6207 DIN 625 first C49019C3
2.06 1 Rodamiento SKF 6207-2RS C3 DIN Roulement SKF 6207-2RS C3 DIN Ball bearing SKF 6207-2RS C3 C49020C3
2.07 1 Retén 80 Ciego F1 Bague d`étanchéité 80 sans trou Blind oil seal 80 F1 C48-71
2.09 1 Retén 45-80-10 F1 DIN 3760 Bague d`étanchéité 45-80-10 DIN Oil seal 45-80-10 DIN 3760 viton C48-73C
2.10 1 Retén 58-80-12 DIN 3760 Bague d`étancheité 58-80-12 DIN Oil seal 58-80-12 DIN 3760 C48-31

16 30/06/2017
TAMBOR GHB11 2/1 H4
TAMBOUR GHB11 2/1 H4
DRUM GHB11 2/1 H4
TB21H4B tb1h4b

17 30/06/2017
TAMBOR GHB11 2/1 H4 TB21H4B
TAMBOUR GHB11 2/1 H4 TB21H4B
DRUM GHB11 2/1 H4 TB21H4B
TB21H4B
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
01 1 Soporte para final de carrera e=3mm Support fin de course e=3mm DD12 Limit switch support e=3mm 701000B 01
02 1 Final de carrera RAVASI MF2C Fin de course RAVASI MF2C Limit Switch RAVASI MF2C C28-03
03 1 Rodamiento SKF 6207-2RS C3 DIN Roulement SKF 6207-2RS C3 DIN Ball bearing SKF 6207-2RS C3 C49020C3
04 1 Tambor de cable GHB11 1 rosca Tambour GHB11 1 filetage ø151.5 x Rope drum GHB11 1 thread 527B04AB
05 3 Grapa sujeta cable ø9 5/16 Bride fixe-câble ø 9 5/16 Rope clamp ø 9 5/16 403-00
07 6 Tornillo Allen M6x20 DIN 912 (8.8) Vis Allen M6x20 DIN 912 Socket head screw M6x20 DIN C56007
08 49 Cable ø8,5 Antigiratorio Torsión Cable ø8,5 Anti-rotation toron à Wire rope ø8,5 Anti-rotation Right C11A85TD
09 1 Guía de Cable GHB11 Rosca Izda. Guide-câble GHB11 Filetage à Rope guide GHB11 Left thread GCBI 1
10 1 Muelle de cable pol. (GHB) Ressort presse-câble du palan (GHB) Hoist rope Spring (GHB) C35-04
11 2 Tornillo HM6x12 DIN 933 (8.8) ZN Vis HM6x12 DIN 933 (8.8) ZN Hexagon bolt HM6x12 DIN 933 C56202
12 1 Eje transmisor ø32x81 l=1,6 Arbre transmission ø32x81 l=1,6 Transmission axle ø32x81 l=1,6 E0600
15 1 Bulón apoya tambor GHB11 Axe appui tambour GHB11 Drum support pin GHB11 004S118
16 4 Arandela plana A4 DIN 125 ZN Rondelle plate A4 DIN 125 ZN Flat washer A4 DIN 125 ZN C06100
17 2 Tornillo cilíndrico M4x20 DIN 84 Vis M4x20 DIN 84 Bolt M4x20 DIN 84 C56407
18 2 Tuerca HM4 DIN 934 (8.8) ZN Ecrou HM4 DIN 934 (8.8) ZN Nut HM4 DIN 934 (8.8) ZN C59000
19 1 Sujeta cables 5/16" 8mm Fixation câble 5/16" 8mm Rope clamp 5/16" 8mm C9901

18 30/06/2017
APAREJO GHB11 2/1 Nº 1,6 Ø160
MOUFLAGE GHB11 2/1 Nº 1,6 Ø160
HOOK BLOCK GHB11 2/1 Nº 1,6 Ø160
ABBAG abbag

19 30/06/2017
APAREJO GHB11 2/1 Nº 1,6 Ø160 ABBAG
MOUFLAGE GHB11 2/1 Nº 1,6 Ø160 ABBAG
HOOK BLOCK GHB11 2/1 Nº 1,6 Ø160 ABBAG
ABBAG
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
01 1 Gancho RSN1.6-T DIN15401 Crochet RSN1.6-T DIN 15401 Load Hook RSN1.6-T DIN 15401 C30004 02
02 1 Travesaño Nº1.6-T DIN15412 Croisillon Nº1,6-T DIN15412 Hook Croshead Nº1,6-T C57B00 01
03 1 Rodamiento axial 51107 DIN 711 Roulement axial 51107 DIN711 Ball thrust bearing 51107 DIN 711 C49669
04 1 Tuerca de gancho Nº1.6-S Ecrou de crochet Nº1,6-S Hook nut Nº1,6-S DIN15413-B C59200 4
05 1 Conjunto Roldana ø160 Nº1040-D Poulie ø160 Nº1040-D Rope sheave ø160 Nº1040-D C5000C
09 1 Conj. Tapas roldana para polea 160 ø Couvercle poulie 160 ø 203 Sheave cover 160 ø 203 Nº1043-B 203200C

20 30/06/2017
SUSPENSIÓN PUNTO FIJO GHB11 GIRATORIO Ø9
SUSPENSION POINT FIXE GHB11 ROT Ø9
FIXED POINT SUSPENSION GHB11 ROT Ø9
PFB02 pfb02

21 30/06/2017
SUSPENSIÓN PUNTO FIJO GHB11 GIRATORIO Ø9 PFB02
SUSPENSION POINT FIXE GHB11 ROT Ø9 PFB02
FIXED POINT SUSPENSION GHB11 ROT Ø9 PFB02
PFB02
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
01 1 Eje bulón ø35x114 para punto fijo Arbre ø35x114 pour point fixe Shaft ø35x114 fixed point GHB11 E0020
02 1 Soporte Cuña GHB11 Support boite à coin GHB11 Anchor socket GHB11 C8800 01
03 2 Arandela plana A36 DIN 125 ZN Rondelle plate A36 DIN 125 Flat washer A36 DIN 125 C06108
04 2 Pasador aleta ø6x60 DIN 94 Goupille ø6x60 DIN 94 Split pin ø6x60 DIN 94 C38101
05 1 Bulón de Pesaje GHA12 Axe dynamomètrique de pesage Wheighing pin GHA12 C83P04
06 1 Arandela plana A22 DIN 125 ZN Rondelle plate A22 DIN 125 Flat washer A22 DIN 125 C06115
07 2 Pasador aleta ø5x50 DIN 94 Goupille ø5x50 DIN 94 Split pin ø5x50 DIN 94 C38105
08 1 Travesaño GHA12 Nº0.8 89x70x30 Croisillon GHA12 Nº0.8 89x70x30 Hook Croshead GHA12 Nº0.8 C57B16
09 1 Rodamiento axial 51105 DIN 711 Roulement axial 51105 DIN 711 Ball thrust bearing 51105 DIN 711 C49668
10 1 Soporte terminal antigiro ø9 GHB11 Support anti-rotation ø9 GHB11 Anti-rotation support ø9 GHB11 302T01
11 10 Arandela grower A8 DIN 7980 Rondelle grower A8 DIN 7980 Lock washer A8 DIN 7980 C06003
12 4 Tuerca HM8 DIN 934 (8.8) ZN Ecrou HM 8 DIN 934 Nut HM8 DIN 934 C59002
13 2 Chapa Lateral GHB11 S275JR Plaque latérale GHB11 S275JR Side plate GHB11 S275JR 606G189
14 1 Bulón de unión GHB11 Ø28x62 Axe point fixe GHB11 Ø28x62 F-114 Support pin GHB11 Ø28x62 004S141 01
15 10 Arandela plana A8 DIN 125 ZN Rondelle plate A8 DIN 125 Flat washer A8 DIN 125 C06102
16 4 Casquillo separador 9/15x10 F111 Bague 9/15x10 F111 Zingué blanc Spacer sleeve 9/15x10 F111 0063417
17 2 Chapa Fijación GHB11 S235JR Plaque de fixation GHB11 S235JR Fixing plate GHB11 S235JR 606G190
18 2 Tuerca autoblocante HM8 DIN 985 Ecrou Autobloquant HM8 DIN 985 Self locking Nut HM8 DIN 985 C59106
19 4 Tornillo Allen M8x15 DIN 912 (8.8) Vis Allen M8x15 DIN 912 Socket head screw M8x15 DIN C56036
20 1 Tuerca de gancho Nº0.8-S Ecrou de crochet Nº0.8-S Hook nut Nº0.8-S DIN15413-B C59215 1
22 2 Cojinete autolubricante MB 2220DU Coussinet autolubrifiant MB 2220 Self lubricant bearing MB 2220 C66A41
23 2 Espárrago separador ø14x104 Axe filetée séparateur ø14x104 Spacer pin ø14x104 009090
24 1 Portacuñas Punto Fijo GHB11 Point fixe boîte à coin GHB11 Anchor socket GHB11 C53-11 01
25 1 Lengüeta para cable ø9 5/16 Coin pour câble ø 9 5/16 Rope wedge ø 9 5/16 C32-00
26 1 Pasador elástico ø5x50 DIN 1481 Goupille élastique ø5x50 DIN 1481 Elastic pin ø5x50 DIN 1481 C38223
27 2 Chapa Refuerzo GHB11 S235JR Plaque de renfort GHB11 S235JR Reinforcing plate GHB11 S235JR 606G191
28 2 Tornillo Allen M8x65 DIN 912 (8.8) Vis Allen M8x65 DIN 912 Socked head screw M8x65 DIN C5600M08065082
29 1 Engrasador M6 DIN 3405 A Graisseur M6 DIN 3405 A Grease nippel M6 DIN 3405 A C24-03

22 30/06/2017
MOTOR TRASLACIÓN VB0 1500/VAR. 400V 50HZ
MOTEUR TRANSLATION VB0 1500/VAR. 400V 50HZ
TRAVELING MOTOR VB0 1500/INV. 400V 50HZ
M0A0P1V m0a0p1v

23 30/06/2017
MOTOR TRASLACIÓN VB0 1500/VAR. 400V 50HZ M0A0P1V
MOTEUR TRANSLATION VB0 1500/VAR. 400V 50HZ M0A0P1V
TRAVELING MOTOR VB0 1500/INV. 400V 50HZ M0A0P1V
M0A0P1V
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
4.01 1 Base de conector (10 Pins) E/H Base de connecteur (10 Pins) Connection base (10 pins) C07-02A
4.02 1 Conj. Estator 400/50Hz-1500/Var. Ensemble stator 400/50Hz-1500/Var. Stator set 400/50Hz-1500/Inv. CES0P1V
4.03 1 Eje Rotor VB0 Taco 60 Al-Si Arbre rotor VB0-60 Al-Si Rotor shaft VB0-60 Al-Si RE012
4.04 4 Tornillo cilíndrico M4x12 DIN 84 Vis M4x12 DIN 84 Bolt M4x12 DIN 84 C56401
4.05 4 Arandela plana A4 DIN 125 ZN Rondelle plate A4 DIN 125 ZN Flat washer A4 DIN 125 ZN C06100
4.07 1 Rectificador para Motores de Redresseur de courant pour moteurs Rectifier for extrusion engines C45-01

24 30/06/2017
FRENO DE MOTOR TRASLACIÓN VB0 VB1 VB2 VAR.
FREIN DE MOTEUR TRANSLATION VB0 VB1 VB2 VAR.
TRAVELING MOTOR BRAKE VB0 VB1 VB2 INV.
F0A1 f0a1

25 30/06/2017
FRENO DE MOTOR TRASLACIÓN VB0 VB1 VB2 VAR. F0A1
FREIN DE MOTEUR TRANSLATION VB0 VB1 VB2 VAR. F0A1
TRAVELING MOTOR BRAKE VB0 VB1 VB2 INV. F0A1
F0A1
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
5.01 1 Electroimán de Freno de Traslación Électro-aimant de frein de translation Traveling brake electromagnet EL0A
5.03 1 Ventilador VB (Variador) Ventilateur VB (Variateur) Fan VB (Inverter) 022KAV
5.04 1 Tuerca de reglaje ø50x14 para motor Ecrou de reglage ø50x14 pour moteur Adjusting brake nut ø50x14 for 021R00
5.06 1 Tapa de ventilador KA-VB1-VB2 Couvercle ventilateur KA-VB1-VB2 Fan cover KA-VB1-VB2 8011KA

26 30/06/2017
REDUCTORA DE TRASLACIÓN Y GIRO VB0-2T TIPO MONORRAÍL
RÉDUCTEUR DE TRANSLATION ET ROTATION VB0-2T TYPE MONORAIL
TRAVELING & ROTARY GEARBOX VB0-2STEPS TYPE MONORAIL
R5B1A r5b1a

27 30/06/2017
REDUCTORA DE TRASLACIÓN Y GIRO VB0-2T TIPO R5B1A
RÉDUCTEUR DE TRANSLATION ET ROTATION VB0-2T TYPE R5B1A
TRAVELING & ROTARY GEARBOX VB0-2STEPS TYPE R5B1A
R5B1A
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
1.01 1 Caja reductora RFS/100VB0-2T Carter réducteur RFS/100VB0-2T Gear box RFS/100VB0-2Steps 301T00
1.02 1 Tapa de caja reductora RFS/100 Couvercle carter réducteur RFS/100 Gear box cover RFS/100 VB0-2T 203114A
1.04 1 Corona dent. Z=41 M=1.25 Couronne dentée Z=41 M=1.25 Gear wheel Z=41 M=1.25 G01A41G0
1.05 1 Piñón dent. Z=16 M=1.25 (VB0-2T) Pignon denté Z=16 M=1.25 Pinion shaft Z=16 M=1.25 G02A16G0C
1.06 1 Corona dent. Z=65 M=1.25 Couronne dentée Z=65 M=1.25 Gear wheel Z=65 M=1.25 G01A65G0C
1.07 1 Eje de transmisión Ø40x79 Arbre de transmission Ø40X79 Transmission axle Ø40x79 (VB0-2 E02T160 01
1.08 1 Junta caja reductora RFS/100-2T Joint carcasse réducteur RFS/100-2T Gear box joint RFS/100-2Steps C310VB21
1.10 1 Brida VB0 Motor estator Ø155 Bride VB0 Moteur stator Ø155 Clamp Hook VB0 Motor stator 029G00 1
1.11 1 Tapón de obturación M30X10 para Bouchon de fermeture M30X10 pour Stopper plug M30X10 for trolley I 037R00
1.12 1 Casquillo separador ø35/45x3 para Bague ø35/45x3 pour Roulem. 6207 Spacer sleeve ø35/45x3 for 006316
1.13 1 Casquillo separador ø60/50x8 Bague ø60/50x8 S355J0 Spacer sleeve ø60/50x8 S355J0 0063427
2.00 1 Conjunto Rod.-Retenes VB0-2T Ensemble de roulement-bague Bearings and oil seals set VB0-2T 2BM
3.00 1 Conj. Tornillería Reductora Ensemble de visserie Réducteur Screws and rings set Gear box CT2BM

28 30/06/2017
CONJUNTO ROD.-RETENES VB0-2T TIPO MONORRAÍL 2BM
ENSEMBLE DE ROULEMENT-BAGUE D`ÉTANCHEITÉ VB0-2T 2BM
BEARINGS AND OIL SEALS SET VB0-2T TYPE SINGLE-GIRDER 2BM
2BM
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
2.01 1 Rodamiento 6004 DIN 625 Roulement 6004 DIN 625 Ball bearing 6004 DIN 625 C49002
2.02 2 Rodamiento 6007 DIN 625 Roulement 6007 DIN 625 Ball bearing 6007 DIN 625 C49075
2.03 1 Rodamiento 6005-2RS DIN 625 1º Roulement 6005-2RS DIN 625 Ball bearing 6005-2RS DIN 625 C49004C3
2.04 1 Rodamiento 6003 DIN 625 Roulement 6003 DIN 625 Ball bearing 6003 DIN 625 C49001
2.05 1 Rodamiento 6205-2RS DIN 625 1º Roulement 6205-2RS DIN 625 Ball bearing 6205-2RS DIN 625 C49016C3
2.06 1 Retén 35-50-7 DIN 3760 Bague d`étanchéité 35-50-7 DIN Oil seal 35-50-7 DIN 3760 C48-64
2.07 1 Retén 30-52-7 F1 DIN 3760 Bague d`étanchéité 30-52-7 F1 DIN Oil seal 30-52-7 F1 DIN 3760 C48-94

29 30/06/2017
BASTIDOR MONO. A.R. GHB11 H4 1 MOTOR SIN CONTRAPESO
CHASSIS HPR GHB11 H4 1 MOTEUR SANS CONTREPOIDS
LOW HEADROOM FRAME GHB11 H4 1 MOTOR NO COUNTERWEIGHT
BARBH4C1 barbh4c1

30 30/06/2017
BASTIDOR MONO. A.R. GHB11 H4 1 MOTOR SIN CONTRAPESO BARBH4C1
CHASSIS HPR GHB11 H4 1 MOTEUR SANS CONTREPOIDS BARBH4C1
LOW HEADROOM FRAME GHB11 H4 1 MOTOR NO BARBH4C1
BARBH4C1
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
01 1 Lateral A.R. Motriz - Rodillo Fin de Latérale HPR Moteur-Galet presseur Side of Low H. geared-limit LRBM0A 01
03 2 Guía GHB11/GHD13 H4 Guide GHB11/GHD13 H4 Guide GHB11/GHD13 H4 5165BD1 02
06 2 Arandela grower A12 DIN 7980 Rondelle grower A12 DIN 7980 Washer A12 DIN 7980 C06005
14 1 Lateral A.R. Loco - Red. elev. Latérale HPR Fou-Réduc. levage Side of Low H. ungeared-gear box LRBL0B 01

31 30/06/2017
CARENADO GHB11 H4
CARÉNAGE GHB11 H4
FAIRING GHB11 H4
CCABH4 ccabh4

32 30/06/2017
CARENADO GHB11 H4 CCABH4
CARÉNAGE GHB11 H4 CCABH4
FAIRING GHB11 H4 CCABH4
CCABH4
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
01 1 Carenado bastidor H4 GHB11 Carénage chassis H4 GHB11 1102 Frame fairing H4 GHB11 C97BH4 1
02 4 Taco de 7 Taquet 7 Cleat 7 03807
03 4 Tirafondo de 4,8x38 Boulon d'ancrage 4,8x38 Anchor bolt 4,8x38 C56906

33 30/06/2017
CARENADO TRASERO GHB11 H4
CARÉNAGE ARRIÈRE GHB11 H4
REAR FAIRING GHB11 H4
CCABH4B ccabh4b

34 30/06/2017
CARENADO TRASERO GHB11 H4 CCABH4B
CARÉNAGE ARRIÈRE GHB11 H4 CCABH4B
REAR FAIRING GHB11 H4 CCABH4B
CCABH4B
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
01 18 Arandela plana A8 DIN 125 ZN Rondelle plate A8 DIN 125 Flat washer A8 DIN 125 C06102
02 16 Tuerca HM8 DIN 934 (8.8) ZN Ecrou HM 8 DIN 934 Nut HM8 DIN 934 C59002
03 4 Tapa de amortiguador 12/55x5 Couvercle d´amortisseur 12/55x5 Shock absorber cover 12/55x5 C65-00
05 18 Arandela grower A8 DIN 7980 Rondelle grower A8 DIN 7980 Lock washer A8 DIN 7980 C06003
06 1 Carenado trasero AR GHB11 H4 Carénage arrière HPR GHB11 H4 Rear fairing AR GHB11 H4 C97BH4B 02
07 8 Tornillo HM8x70 DIN 931 (8.8) ZN Vis HM8x70 DIN 931 Hexagon bolt HM8x70 DIN 931 C56148

35 30/06/2017
CONJUNTO PIÑÓN Z=22 A.R.
ENSEMBLE PIGNON Z=22 HPR
PINION SET Z=22 L.H.
CPIB22 cpib22

36 30/06/2017
CONJUNTO PIÑÓN Z=22 A.R. CPIB22
ENSEMBLE PIGNON Z=22 HPR CPIB22
PINION SET Z=22 L.H. CPIB22
CPIB22
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
01 1 Eje portapiñón A.R. GHB11 GHD13 Axe porte-pignon HPR GHB11 Pinion holder axle L.H. GHB11 E27B 03
02 1 Piñón dent. Z=22 M=4 ø96x15 Trasl. Pignon denté Z=22 M=4 ø96x15 Pinion shaft Z=22 M=4 ø96x15 G02H22B11
03 1 Anillo retensor 40x1,75 DIN 471 Circlip 40x1.75 DIN 471 Retainer ring 40x1.75 DIN 471 C04E06
04 1 Chaveta 12x8x16 DIN 6885 AB Clavette 12x8x16 DIN 6885 AB Key 12x8x16 DIN 6885 AB C15AB135

37 30/06/2017
CONJ. TORNILLERÍA REDUCTORA RFS/100-2T TIPO CT2BM
ENSEMBLE DE VISSERIE RÉDUCTEUR RFS/100-2T TYPE CT2BM
SCREWS AND RINGS SET GEAR BOX RFS/100-2T TYPE CT2BM
CT2BM
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
3.01 16 Arandela grower A5 DIN 7980 Rondelle grower A5 DIN 7980 Lock washer A5 DIN 7980 C06001
3.02 4 Tornillo HM5x10 DIN 933 (8.8) ZN Vis HM5x10 DIN 933 Hexagon bolt HM5x10 DIN 933 C56200
3.03 8 Arandela grower A8 DIN 7980 Rondelle grower A8 DIN 7980 Lock washer A8 DIN 7980 C06003
3.04 4 Tornillo HM8x20 DIN 933 (8.8) ZN Vis HM8x20 DIN 933 (8.8) ZN Hexagon bolt HM8x20 DIN 933 C56207
3.05 2 Arandela D17/22,5x1 DIN 7603 Rondelle D17/22,5x1 DIN 7603 Washer D17/22,5x1 DIN 7603 C06500
3.06 2 Tapón de aceite 3/8" Gas DIN 908 Bouchon d`huile 3/8"Gas DIN 908 Screw plug 3/8"Gas DIN908 C52-00
3.07 4 Tornillo Allen M5x35 DIN 912 (8.8) Vis Allen M5x35 DIN 912 Socket head screw M5x35 DIN C56085
3.08 8 Tornillo Allen M5x70 DIN 912 (8.8) Vis Allen M5x70 DIN 912 Socket head screw M5x70 DIN C56091
3.09 2 Pasador ø5x20 DIN 6325 Goupille ø5x20 DIN 6325 Pin ø5x20 DIN 6325 C38002
3.10 1 Arandela de presión ondulada M52 Rondelle de pression ondulée M52 Wavy washer M52 C06401
3.12 4 Tornillo Allen M6x180 DIN 912 Vis Allen M6x180 DIN 912 Socket head screw M6x180 DIN C56060
3.14 2 Chaveta 6x6x14 DIN 6885 Clavette 6x6x14 DIN 6885 Key 6x6x14 DIN 6885 C15A00
3.16 3 Arandela plana A6 DIN 125 ZN Rondelle plate A6 DIN 125 Flat washer A6 DIN 125 C06101
3.17 3 Pasador elástico ø6x18 DIN 1481 Goupille élastique ø6x18 DIN 1481 Elastic pin ø6x18 DIN 1481 C38206
3.18 2 Tornillo HM6x25 DIN 933 (8.8) ZN Vis HM6x25 DIN 933 Hexagon bolt HM6x25 DIN 933 C56244
3.19 1 Anillo retensor 35x1,5 DIN 471 Circlip 35x1,5 DIN 471 Retainer ring 35x1,5 DIN 471 C04E05
3.20 1 Anillo retensor 62x2 DIN 472 Circlip 62x2 DIN 472 Retainer ring 62x2 DIN 472 C04I08
3.21 1 Anillo retensor 35x2,5 DIN 471 Circlip 35x2,5 DIN 471 Retainer ring 35x2,5 DIN 471 C04E41
3.23 4 Tornillo Allen M8x25 DIN 912 (8.8) Vis Allen M8x25 DIN 912 (8.8) ZN Socket head screw M8x25 DIN C56011

38 30/06/2017
CONJ. TORNILLERÍA REDUCTORA GHB11 CTPBCMN10
ENSEMBLE DE VISSERIE RÉDUCTEUR GHB11 CTPBCMN10
SCREWS AND RINGS SET GEAR BOX GHB11 CTPBCMN10
CTPBCMN10
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
3.02 1 Anillo retensor 42x1,75 DIN 471 Circlip 42x1,75 DIN 471 Retainer ring 42x1,75 DIN 471 C04E07
3.04 1 Anillo retensor 28x1,5 DIN 471 Circlip 28x1,5 DIN 471 Retainer ring 28x1,5 DIN 471 C04E03
3.05 17 Arandela grower A8 DIN 7980 Rondelle grower A8 DIN 7980 Lock washer A8 DIN 7980 C06003
3.06 13 Tornillo Allen M8x50 DIN 912 (8.8) Vis Allen M8x50 DIN 912 Socket head screw M8x50 DIN C56039
3.07 2 Pasador ø8x28 DIN 6325 Goupille ø 8x28 DIN 6325 Pin ø 8x28 DIN 6325 C38000
3.08 1 Chaveta 10x8x13 DIN 6885 AB Clavette 10x8x13 DIN6885 AB Key 10x8x13 DIN6885 AB C15AB130
3.09 1 Chaveta 12x8x22 DIN 6885 AB Clavette 12x8x22 DIN 6885 AB Key 12x8x22 DIN 6885 AB C15AB136
3.10 1 Chaveta 16x10x27 DIN 6885 AB Clavette 16x10x27 DIN 6885 AB Key 16x10x27 DIN 6885 AB C15AB131
3.13 3 Arandela D17/22,5x1 DIN 7603 Rondelle D17/22,5x1 DIN 7603 Washer D17/22,5x1 DIN 7603 C06500
3.14 2 Tapón de aceite 3/8" Gas DIN 908 Bouchon d`huile 3/8"Gas DIN 908 Screw plug 3/8"Gas DIN908 C52-00
3.15 1 Tapón de aceite 3/8" Gas Aireación Bouchon d`huile 3/8"Gas Aération Screw plug 3/8"Gas DIN 908 C52-04
3.16 4 Tornillo Allen M8x260 DIN 912 Vis Allen M8x260 DIN 912 Socket head screw M8x260 DIN C56061
3.17 4 Arandela plana A4 DIN 125 ZN Rondelle plate A4 DIN 125 ZN Flat washer A4 DIN 125 ZN C06100
3.18 4 Tornillo cilíndrico M4x12 DIN 84 Vis M4x12 DIN 84 Bolt M4x12 DIN 84 C56401
3.19 1 Arandela de presión ondulada M47 Rondelle de pression ondulée M47 Wavy washer M47 C06400
3.20 1 Anillo retensor 58x2 DIN 471 Circlip 58x2 DIN 471 Retainer ring 58x2 DIN 471 C04E38
3.21 1 Anillo IR 40x45x20.5 Bague intérieure 40x45x20.5 Inner ring 40x45x20.5 C9500
3.22 1 Anillo retensor 35x1,5 DIN 471 Circlip 35x1,5 DIN 471 Retainer ring 35x1,5 DIN 471 C04E05
3.23 1 Anillo IR 50x58x30 Bague intérieure 50x58x30 Inner ring 50x58x30 C9501
3.24 1 Pasador elástico ø16x20 DIN 1481 Goupille élastique ø16x20 DIN 1481 Elastic pin ø16x20 DIN 1481 C38224
3.26 3 Tornillo Allen M16x40 DIN 912 Vis Allen M16x40 DIN912 (8.8) Socket head screw M16x40 C56066
3.27 4 Arandela grower A5 DIN 7980 Rondelle grower A5 DIN 7980 Lock washer A5 DIN 7980 C06001
3.28 4 Tornillo HM5x10 DIN 933 (8.8) ZN Vis HM5x10 DIN 933 Hexagon bolt HM5x10 DIN 933 C56200

39 30/06/2017
ENCODER DE ELEVACIÓN (BAUMER)
CODEUR BAUMER
ENCODER BAUMER
ENEM01 enem01

40 30/06/2017
ENCODER DE ELEVACIÓN (BAUMER) ENEM01
CODEUR BAUMER ENEM01
ENCODER BAUMER ENEM01
ENEM01
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
6.01 1 608165 Encoder BAUMER Codeur BAUMER EIL580 Encoder BAUMER EIL580 C01E04C
6.02 4 Arandela plana ala ancha A4 DIN Rondelle plate A4 DIN 9021 Washer A4 DIN 9021 C061104
6.03 1 Tornillo Allen M4x25 DIN 912 (8.8) Vis Allen M4x25 DIN912 Socket head screw M4x25 C56076
6.04 2 Tuerca HM4 DIN 934 (8.8) ZN Ecrou HM4 DIN 934 (8.8) ZN Nut HM4 DIN 934 (8.8) ZN C59000
6.05 2 Tuerca autoblocante HM4 DIN 985 Ecrou Autobloquant HM4 DIN985 Self-locking nut HM4 DIN 985 C59112

41 30/06/2017
LATERAL A.R. LOCO - RED. ELEV.
LATÉRALE HPR FOU-RÉDUC. LEVAGE
SIDE OF LOW H. UNGEARED-GEAR BOX
LRBL0B lrbl0b

42 30/06/2017
LATERAL A.R. LOCO - RED. ELEV. LRBL0B
LATÉRALE HPR FOU-RÉDUC. LEVAGE LRBL0B
SIDE OF LOW H. UNGEARED-GEAR BOX LRBL0B
LRBL0B
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
01 1 Eje separador A.R. Regulable Arbre sépérateur HPR régulable Spacer shaft L.H. regulable 0063423
02 8 Tuerca M20 DIN EN 1661 8.8 Ecrou M20 DIN EN 1661 8.8 Nut M20 DIN EN 1661 C591101
03 8 Arandela plana A20 DIN 125 ZN Rondelle plate A20 DIN 125 Flat washer A20 DIN 125 C06106
05 2 Anillo de Bloqueo Ringblock 1720 Bague de blocage 1720 60x90 Locking ring 1720 60x90 C8903
08 2 Varilla Roscada M20x600 Tige filetée M20x600 Threaded bar M20x600 C62-33
10 4 Tornillo HM10x30 DIN 933 (8.8) Vis HM10x30 DIN 933 (8.8) ZN [Link] HM10x30 DIN 933 C56213
13 1 Conjunto Rueda Loca AR Simétrico Ensemble galet fou HPR symétrique Ungeared wheel set LH symmetric RARB12 02
14 1 Conjunto Rueda Loca AR Ensemble galet fou HPR Ungeared wheel set LH RARB11 02
16 2 Rodillo Lateral Bastidor A.R. Contre-galet latéral sur Châssis HPR Frame side roll Low headroom SRLB02
21 2 Refuerzo rodillo lateral GHB11 Renfort contre-galet latéral GHB11 Side roller reinforcement GHB11 606G031
22 2 Refuerzo rodillo lateral GHB11 Renfort contre-galet latéral GHB11 Side roller reinforcement GHB11 606G032
23 6 Tornillo HM10x20 DIN 933 (8.8) Vis HM10x20 DIN 933 [Link] HM10x20 DIN 933 C56261

43 30/06/2017
LATERAL A.R. MOTRIZ - RODILLO FIN DE CARRERA SC
LATÉRALE HPR MOTEUR-GALET PRESSEUR FIN DE COURSE SANS CONTREPOIDS
SIDE OF LOW H. GEARED-LIMIT SWITCH NO COUNTERWEIGHT
LRBM0A lrbm0a

44 30/06/2017
LATERAL A.R. MOTRIZ - RODILLO FIN DE CARRERA SC LRBM0A
LATÉRALE HPR MOTEUR-GALET PRESSEUR FIN DE COURSE LRBM0A
SIDE OF LOW H. GEARED-LIMIT SWITCH NO LRBM0A
LRBM0A
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
01 1 Eje separador A.R. Regulable Arbre sépérateur HPR régulable Spacer shaft L.H. regulable 0063423
02 9 Arandela plana A20 DIN 125 ZN Rondelle plate A20 DIN 125 Flat washer A20 DIN 125 C06106
03 8 Tuerca M20 DIN EN 1661 8.8 Ecrou M20 DIN EN 1661 8.8 Nut M20 DIN EN 1661 C591101
05 2 Anillo de Bloqueo Ringblock 1720 Bague de blocage 1720 60x90 Locking ring 1720 60x90 C8903
08 2 Varilla Roscada M20x600 Tige filetée M20x600 Threaded bar M20x600 C62-33
09 1 Rodillo Antivuelco GHB11 Galet anti-soulèvement GHB11 Sprung roller GHB11 ROVB
10 2 Tornillo HM10x30 DIN 933 (8.8) Vis HM10x30 DIN 933 (8.8) ZN [Link] HM10x30 DIN 933 C56213
11 1 Conjunto Rueda motriz AR Ensemble galet moteur HPR Geared wheel set LH Symmetric RARB22 01
12 1 Eje hexagonal entre caras 24 Arbre hexagonal entre flasque 24 Hexagonal axle between faces 24 E0101B500 02
13 1 Conjunto Rueda motriz AR Ensemble galet moteur HPR Geared wheel set LH RARB21 01
16 2 Rodillo Lateral Bastidor A.R. Contre-galet latéral sur Châssis HPR Frame side roll Low headroom SRLB02
21 2 Refuerzo rodillo lateral GHB11 Renfort contre-galet latéral GHB11 Side roller reinforcement GHB11 606G031
22 1 Anillo retensor 20x1,2 DIN 471 Circlip 20x1.2 DIN 471 Retainer ring 20x1.2 DIN 471 C04E23

45 30/06/2017
PAQUETE RUEDA MOTRIZ Ø105 AR Z=35
ENSEMBLE DE GALET MOTEUR Ø105 HPR Z=35
GEARED WHEEL PACKAGE Ø105 LH Z=35
PRM105ARAZ35 prm105araz35

46 30/06/2017
PAQUETE RUEDA MOTRIZ Ø105 AR Z=35 PRM105ARAZ35
ENSEMBLE DE GALET MOTEUR Ø105 HPR Z=35 PRM105ARAZ35
GEARED WHEEL PACKAGE Ø105 LH Z=35 PRM105ARAZ35
PRM105ARAZ35
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
01 1 Paquete Rueda Loca ø105 AR Ensemble de galet fou ø105 HPR Ungeared wheel package ø105 LH PRL105ARA
02 1 Corona den. Z=35 M=4 (GHB11) Couronne dentée Z=35 M=4 Gear wheel Z=35 M=4 (GHB11) G01H35B
03 4 Arandela grower A8 DIN 7980 Rondelle grower A8 DIN 7980 Lock washer A8 DIN 7980 C06003
04 4 Tornillo HM8x25 DIN 933 (8.8) ZN Vis HM8x25 DIN 933 [Link] HM8x25 DIN 933 C56208
05 1 Pasador elástico ø8x24 DIN 1481 Goupille élastique ø8x24 DIN 1481 Elastic pin ø8x24 DIN 1481 C38211

47 30/06/2017
CONJUNTO RUEDA LOCA AR
ENSEMBLE GALET FOU HPR
UNGEARED WHEEL SET LH
RARB11 rarb11

48 30/06/2017
CONJUNTO RUEDA LOCA AR RARB11
ENSEMBLE GALET FOU HPR RARB11
UNGEARED WHEEL SET LH RARB11
RARB11
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
01 1 Eje rueda monorrail ø50x86,5 Axe galet monorail ø50x86,5 GHB11 Single girder travel wheel E03A06 01
04 1 Paquete Rueda Loca ø105 AR Ensemble de galet fou ø105 HPR Ungeared wheel package ø105 LH PRL105ARA
05 5 Tornillo Allen M12x55 DIN 912 Vis Allen M12x55 DIN912 Socket head screw M12x55 DIN C56052
06 5 Arandela grower A12 DIN 7980 Rondelle grower A12 DIN 7980 Washer A12 DIN 7980 C06005
07 1 Anillo retensor 35x1,5 DIN 471 Circlip 35x1,5 DIN 471 Retainer ring 35x1,5 DIN 471 C04E05
10 1 Chapa soporte eje GHB11 Plaque support arbre GHB11 Shaft support plate GHB11 606G033
11 1 Tornillo HM16x35 DIN 933 (8.8) Vis HM16x35 DIN 933 [Link] HM16x35 DIN 933 C56232

49 30/06/2017
CONJUNTO RUEDA LOCA AR SIMÉTRICO
ENSEMBLE GALET FOU HPR SYMÉTRIQUE
UNGEARED WHEEL SET LH SYMMETRIC
RARB12 rarb12

50 30/06/2017
CONJUNTO RUEDA LOCA AR SIMÉTRICO RARB12
ENSEMBLE GALET FOU HPR SYMÉTRIQUE RARB12
UNGEARED WHEEL SET LH SYMMETRIC RARB12
RARB12
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
01 1 Eje rueda monorrail ø50x86,5 Axe galet monorail ø50x86,5 GHB11 Single girder travel wheel E03A06 01
04 1 Paquete Rueda Loca ø105 AR Ensemble de galet fou ø105 HPR Ungeared wheel package ø105 LH PRL105ARA
05 5 Tornillo Allen M12x55 DIN 912 Vis Allen M12x55 DIN912 Socket head screw M12x55 DIN C56052
06 5 Arandela grower A12 DIN 7980 Rondelle grower A12 DIN 7980 Washer A12 DIN 7980 C06005
07 1 Anillo retensor 35x1,5 DIN 471 Circlip 35x1,5 DIN 471 Retainer ring 35x1,5 DIN 471 C04E05
10 1 Casquillo rueda Ø55/17x21.5 Bague galet Ø55/17x21.5 Zingué Wheel sleeve Ø55/17x21.5 0063433
11 1 Tornillo M16x30 DIN 6912 Vis M16x30 DIN 6912 Bolt M16x30 DIN 6912 C56609

51 30/06/2017
CONJUNTO RUEDA MOTRIZ AR
ENSEMBLE GALET MOTEUR HPR
GEARED WHEEL SET LH
RARB21 rarb21

52 30/06/2017
CONJUNTO RUEDA MOTRIZ AR RARB21
ENSEMBLE GALET MOTEUR HPR RARB21
GEARED WHEEL SET LH RARB21
RARB21
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
01 1 Eje rueda monorrail ø50x86,5 Axe galet monorail ø50x86,5 GHB11 Single girder travel wheel E03A06 01
04 1 Paquete Rueda Motriz ø105 AR Ensemble de galet moteur ø105 HPR Geared wheel package ø105 LH PRM105ARAZ35
05 1 Conjunto Piñón Z=22 A.R. Ensemble pignon Z=22 HPR Pinion set Z=22 L.H. CPIB22 01
06 1 Anillo retensor 40x1,75 DIN 471 Circlip 40x1.75 DIN 471 Retainer ring 40x1.75 DIN 471 C04E06
07 1 Rodamiento 6008-2RS DIN 625 Roulement 6008-2RS DIN 625 Ball bearing 6008-2RS DIN 625 C49008
08 1 Anillo retensor 68x2.5 DIN 472 Circlip 68x2.5 DIN 472 Retainer ring 68x2.5 DIN 472 C04I09
09 1 Anillo retensor 35x1,5 DIN 471 Circlip 35x1,5 DIN 471 Retainer ring 35x1,5 DIN 471 C04E05
12 1 Casquillo rueda Ø55/17x21.5 Bague galet Ø55/17x21.5 Zingué Wheel sleeve Ø55/17x21.5 0063433
13 1 Protección Engranes GHB11 A.R. Protection engrenages GHB11 H.P.R Gearing protection GHB11 L.H. 802B01
14 1 Tornillo M16x30 DIN 6912 Vis M16x30 DIN 6912 Bolt M16x30 DIN 6912 C56609
18 4 Arandela grower A12 DIN 7980 Rondelle grower A12 DIN 7980 Washer A12 DIN 7980 C06005
19 4 Tornillo Allen M12x55 DIN 912 Vis Allen M12x55 DIN912 Socket head screw M12x55 DIN C56052

53 30/06/2017
CONJUNTO RUEDA MOTRIZ AR SIMÉTRICO
ENSEMBLE GALET MOTEUR HPR SYMÉTRIQUE
GEARED WHEEL SET LH SYMMETRIC
RARB22 rarb22

54 30/06/2017
CONJUNTO RUEDA MOTRIZ AR SIMÉTRICO RARB22
ENSEMBLE GALET MOTEUR HPR SYMÉTRIQUE RARB22
GEARED WHEEL SET LH SYMMETRIC RARB22
RARB22
Nº Uni. Denominación Désignation Designation Cod. I.M.
01 1 Eje rueda monorrail ø50x86,5 Axe galet monorail ø50x86,5 GHB11 Single girder travel wheel E03A06 01
04 1 Paquete Rueda Motriz ø105 AR Ensemble de galet moteur ø105 HPR Geared wheel package ø105 LH PRM105ARAZ35
05 1 Conjunto Piñón Z=22 A.R. Ensemble pignon Z=22 HPR Pinion set Z=22 L.H. CPIB22 01
06 1 Anillo retensor 40x1,75 DIN 471 Circlip 40x1.75 DIN 471 Retainer ring 40x1.75 DIN 471 C04E06
07 1 Rodamiento 6008-2RS DIN 625 Roulement 6008-2RS DIN 625 Ball bearing 6008-2RS DIN 625 C49008
08 1 Anillo retensor 68x2.5 DIN 472 Circlip 68x2.5 DIN 472 Retainer ring 68x2.5 DIN 472 C04I09
09 1 Anillo retensor 35x1,5 DIN 471 Circlip 35x1,5 DIN 471 Retainer ring 35x1,5 DIN 471 C04E05
12 1 Casquillo rueda Ø55/17x21.5 Bague galet Ø55/17x21.5 Zingué Wheel sleeve Ø55/17x21.5 0063433
13 1 Protección Engranes GHB11 A.R. Protection engrenages GHB11 H.P.R Gearing protection GHB11 L.H. 802B01
14 1 Tornillo M16x30 DIN 6912 Vis M16x30 DIN 6912 Bolt M16x30 DIN 6912 C56609
18 4 Arandela grower A12 DIN 7980 Rondelle grower A12 DIN 7980 Washer A12 DIN 7980 C06005
19 4 Tornillo Allen M12x55 DIN 912 Vis Allen M12x55 DIN912 Socket head screw M12x55 DIN C56052

55 30/06/2017
56 30/06/2017
57 30/06/2017

También podría gustarte