0% encontró este documento útil (0 votos)
75 vistas15 páginas

Procedimiento Obras Civiles en Modulos, Moldaje y Hormigon

Este documento establece el procedimiento para la instalación de módulos, moldajes y hormigón en una obra. Detalla los objetivos, alcances, responsabilidades del personal involucrado, equipos, herramientas y maquinaria necesarios. El procedimiento busca asegurar que los trabajos se realicen cumpliendo con los estándares de calidad, seguridad, salud y medio ambiente.

Cargado por

sierra374
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
75 vistas15 páginas

Procedimiento Obras Civiles en Modulos, Moldaje y Hormigon

Este documento establece el procedimiento para la instalación de módulos, moldajes y hormigón en una obra. Detalla los objetivos, alcances, responsabilidades del personal involucrado, equipos, herramientas y maquinaria necesarios. El procedimiento busca asegurar que los trabajos se realicen cumpliendo con los estándares de calidad, seguridad, salud y medio ambiente.

Cargado por

sierra374
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

REVISIÓN 1

PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO PE-PR- 008


14/09/2023
PROCEDIMIENTO DE OBRA INSTALACIÓN DE MÓDULOS,
PÁGINA 1 DE 15
MOLDAJES Y HORMIGÓN

OBJETIVO

Establece la metodología, actividades y controles necesarios para la ejecución de los trabajos y/o
actividades de Módulos de Cemento, Moldaje y Hormigón en estricto cumplimiento con las
directrices de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente establecidas por SYAS
SpA Con el fin de prevenir, controlar y eliminar los actos y condiciones sub-estándares que puedan
provocar daños al personal, equipos, infraestructura y al medio ambiente, así como el
cumplimiento de las disposiciones legales y contractuales vigentes del Laboratorio Grunenthal
.

1. ALCANCE

Aplica para los trabajos y/o actividades de Modulos de cemento, Moldaje y Hormigón a ejecutar
en el Proyecto: Laboratorio Grunenthal.

2. REFERENCIAS, LEGISLACIÓN ASOCIADA Y DEFINICIONES

2.1. Referencias y/o Legislación Asociada

Código Nombre de la Referencia y/o Legislación Asociada


Ley Nº 16.744 Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales
NCh 170 Of. 85. Norma Chilena; Hormigón, requisitos generales.
Sin Código Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad SYAS SpA
Ley Nº 19.300 Ley sobre bases generales de medio ambiente.
Ley sobre trabajos en régimen de sub-contratación y empresas
Ley Nº 20.123
de servicios transitorios.

2.2. Definiciones

 QA/QC: Aseguramiento y Control de Calidad


 CA: Calidad
 SSO&MA: Seguridad Salud Ocupacional y Medio Ambiente
 EPP: Elementos de Protección Personal
 HCI: Hoja de Control Integrada
 PTS: Permiso de Trabajo Seguro
REVISIÓN 1
PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO PE-PR- 008
14/09/2023
PROCEDIMIENTO DE OBRA INSTALACIÓN DE MÓDULOS,
PÁGINA 2 DE 15
MOLDAJES Y HORMIGÓN

3. RESPONSABILIDADES

3.1. Administrador de Contrato

 Gestionar los recursos necesarios para proteger la Seguridad y Salud de todo el personal
contratado por SYAS SpA para el desarrollo del proyecto.
 Gestionar los recursos necesarios para proteger y mitigar el impacto en el medio ambiente
en el que se desarrollan las actividades de construcción del proyecto.
 Gestionar los recursos necesarios para dar cumplimiento a los requisitos de Calidad del
proyecto, establecidos por SYAS SpA
 Asegurarse de que las políticas de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambientales establecidas por SYAS SpA son cumplidas.
 Gestionar los recursos necesarios para dar cumplimiento a las directrices establecidas
por el Proyecto.

3.2. Supervisor de Terreno

 Asignar los recursos necesarios para ejecutar las actividades o tareas consideradas en el
proyecto.
 Asegurarse que se cumplen las directrices de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y
Medio Ambiente, aplicables al proyecto, establecidas por SYAS SpA, durante la ejecución
de los trabajos.
 Gestionar cuando corresponda, a los distintos equipos de trabajadores, sus E.P.P. y que
estos sean acordes al trabajo que ejecutan.
 Cumplir las políticas de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambientales
establecidas por SYAS SpA
 Generar, aprobar y difundir el plan de Inspección y Ensayos del proyecto.
 Gestionar la calibración de los equipos de medición y ensayo utilizados en el proyecto.

3.3. Prevención de Riesgos

 Generar, revisar, e implementar el Plan de SSOMA (Seguridad, Salud Ocupacional y Medio


Ambiente).
 Dar a conocer al personal, las políticas de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
establecidas por SYAS SpA
 Evaluar, tomar las medidas, e instruir al personal sobre los riesgos asociados a los trabajos
y/o actividades a realizar.
 Asesorar al Administrador de Contrato, Jefaturas y Supervisores en los aspectos legales
y SSOMA (Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente), que sean necesarios.
 Asesorar a línea para la correcta elaboración de PTS.
REVISIÓN 1
PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO PE-PR- 008
14/09/2023
PROCEDIMIENTO DE OBRA INSTALACIÓN DE MÓDULOS,
PÁGINA 3 DE 15
MOLDAJES Y HORMIGÓN

3.4. Capataz

 Difundir y dar a conocer al personal involucrado, el plan de inspección y ensayos, los


procedimientos, instructivos, métodos de trabajo y protocolos asociados a los trabajos y/o
actividades que estos realicen.
 Instruir al personal en base a este procedimiento, dejando registro de ello.
 Guiar y ayudar a confeccionar el HCI en junto con los trabajadores involucrados en la tarea.
 Coordinar al personal necesario y adecuado para la correcta ejecución de los trabajos y/o
actividades.
 Tener en su poder especificaciones técnicas, memorias de cálculo, planos, procedimientos,
instructivos y protocolos vigentes, necesarios para la correcta ejecución de los trabajos y/o
actividades.
 Supervisar y controlar que los trabajos se realicen de acuerdo a las especificaciones
técnicas, memorias de cálculo, planos, instructivos y procedimientos de trabajo.
 Confeccionar los protocolos asociados a cada trabajo, de manera inmediata una vez que
se ha concluido el trabajo o durante el desarrollo de este si aplica.
 Cumplir con la Política de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
 Gestionar los permisos de trabajo, según sea el caso.

3.5. Personal o Trabajadores

 Cumplir a cabalidad con lo establecido en este procedimiento.


 Confeccionar en conjunto con el Capataz el HCI de los trabajos encomendados.
 Comunicar a su capataz o supervisor cualquier situación que impida su desempeño en
las actividades encomendadas.
 Comunicar a su capataz o supervisor cualquier situación o problema de calidad que pueda
perjudicar el cumplimiento de las especificaciones técnicas del proyecto.
 Usar el E.P.P., los equipos y herramientas que la actividad requiera, adecuadamente.
 Antes de desarrollar la actividad, debe poseer los cursos necesarios, de lo contrario, no
podrá ejecutar la tarea y deberá comunicar la situación a su Capataz para regularizar.

4. HERRAMIENTAS, MAQUINAS Y EQUIPOS

4.1. Equipos: para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud. debe utilizar los
siguientes equipos:

 Equipo de Bombeo
 Placa Compactadora
 Vibrador de Inmersión
 Cortadora de pavimentos
 Dobladora Manual
 Alicate
 Dobladoras hidráulicas o neumáticas (si corresponde a un mayor espesor de las
enfierraduras a doblar.)
 Napoleón
 Esmeril angular
REVISIÓN 1
PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO PE-PR- 008
14/09/2023
PROCEDIMIENTO DE OBRA INSTALACIÓN DE MÓDULOS,
PÁGINA 4 DE 15
MOLDAJES Y HORMIGÓN

4.2. Herramientas: para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud. debe utilizar
las siguientes herramientas:

 EPalas
 Chuzo
 Picota
 Carretillas
 Platacho
 Llana
 Espátula

4.3. Maquinas: para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud. debe utilizar las
siguientes maquinas:

 Rodillo Doble Tambor


 Rodillo Doble Tambor Autopropulsado (Si Aplica)
 Retro excavadora, excavadora

5. DESCRIPCION DEL PROCESOS

5. 1 Módulos de Hormigón: Los Módulos serán adquiridos a proveedores nacionales, de acuerdo a


las especificaciones técnicas del proyecto y serán instalados en faena con la maquinaria que
disponga el proyecto de acuerdo a las particularidades de los espacios en el que se encuentra
emplazada la o las cámaras.

5.2 Armadura: Para la fabricación de armaduras que serán insertadas en hormigón será necesario
asegurar que la calidad del acero sea la estipulada en las especificaciones o planos de proyecto. La
calidad dependerá de las características de la estructura que se construye y la calidad del acero
debe ser demostrada mediante un certificado de calidad del material, entregado por el proveedor.
Todas las armaduras deben doblarse en frío. Una vez doblada no debe ser enderezada. Las amarras
de las armaduras se harán con alambre negro recocido, Nº 18, de acuerdo a la norma NCh 227.

Se trabajará sobre un mesón con dobladora manual, el cual está diseñado con las medidas del fierro
a utilizar. El corte del fierro se realizará con esmeril angular con su correspondiente disco corta metal
de 7” o marco de sierra.

Todo trabajo del proceso de doblado de la enfierradura, se deberá realizar sobre un mesón o
superficie de trabajo que permita las condiciones prácticas de ergonomía y seguridad. Estos
mesones deberán contar con la dimensión lo suficientemente amplia como para apoyar gran
porcentaje de dicho elemento constructivo, y así evitar caer a piso y dañar al trabajador mediante el
efecto látigo producido por la ciada.

Las superficies de trabajo deberán contar con los moldes de doblado lo suficientemente afianzados
al mesón, para evitar soltarse producto del torque producido por el trabajador, al realizar la maniobra
de doblado.
REVISIÓN 1
PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO PE-PR- 008
14/09/2023
PROCEDIMIENTO DE OBRA INSTALACIÓN DE MÓDULOS,
PÁGINA 5 DE 15
MOLDAJES Y HORMIGÓN

El traslado de la enfierradura ya armada deberá ser trasladada mediante camión pluma para
salvaguardar los riesgos asociados a cortes, punzaciones y sobresfuerzo que se pudiese producir
por el traslado manual.

Las barras o mallas que se utilicen deben estar libres de laminillas de óxido, pintura, aceites o
cualquier material extraño que haga deficiente la adherencia con el hormigón. Para retirar cualquiera
de los agentes antes mencionados, los cuales no permiten asegurar la calidad de la estructura de
hormigón a construir será necesario, según sea el caso, lo siguiente:

 Oxido: en caso que el acero o alambre a utilizar posea oxido en capas o suelto, se procederá
a limpiar con una escobilla de acero o maquina a fin, hasta dejarlo libre de éste. Una vez limpio,
se procederá a verificar que éste no tenga otro agente que pueda afectar la calidad de la
estructura de hormigón que se construye.
 Pintura, Aceite, Grasa: en caso que el acero posea pintura, aceite o grasa se debe aplicar un
producto que elimine dicho agente, como un desengrasante o tratamiento específico para acero.
Una vez limpio, se procederá a verificar que se encuentra en condiciones de ser utilizado.

El almacenamiento de las barras de acero en terreno, debe ser realizado sobre tacos de madera
para evitar el contacto de la barra de acero con el suelo. Éste deberá estar debidamente identificado
con sus respetivos diámetros.

Sobre el emplantillado de las fundaciones, el topógrafo materializará un trazado con los ejes e
ubicación y formas de las armaduras, el cual servirá a los enfierradores como guías de colocación.

Los fierros serán amarrados unión por medio, con alambre según especificaciones o planos de
proyecto. Las puntas de las amarras deberán quedar orientadas hacia el interior de la armadura.
El traslape de las barras y recubrimientos de las armaduras se realizará según indiquen los planos
de proyecto o especificaciones técnicas del proyecto.

5.3 Moldaje: Los moldajes a utilizar en los distintos trabajos deberán ser del tipo, material y calidad
apropiada, de acuerdo a las estructuras y terminaciones especificadas según el proyecto

Los moldajes deberán estar libres de agentes contaminantes como pintura, restos de hormigón
endurecido y cualquier material que comprometa la calidad del hormigón.

Previo a la ejecución del proceso de instalación de moldajes, el Supervisor o Capataz responsable


de la ejecución de los trabajos debe conocer tener al alcance las especificaciones y/o planos del
proyecto, en su última revisión.
O similar
Los moldajes deben ser resistentes a la carga que deberán soportar, además deberán estar bien
apuntalados y arriostrados para así evitar desplazamientos y deformaciones.
El Supervisor o Capataz a cargo de los trabajos, debe asegurarse que éstos sean estancos o
herméticos, para evitar la pérdida de lechada del hormigón.

Antes de proceder con el hormigonado del elemento se debe aplicar desmoldante el cual no puede
afectar al hormigón, para lo cual se utilizará uno a fin o del tipo Sikaform.
REVISIÓN 1
PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO PE-PR- 008
14/09/2023
PROCEDIMIENTO DE OBRA INSTALACIÓN DE MÓDULOS,
PÁGINA 6 DE 15
MOLDAJES Y HORMIGÓN

Previo a la aplicación del desmoldante se debe realizar la verificación de las amarras,


apuntalamientos, esfuerzos y todo elemento involucrado, también se deben verificar que los niveles,
alineamientos verticalidad, dimensionamiento y chequeos topográficos de moldajes sean los
correctos. Por último, antes de proceder a hormigonar se debe marcar el nivel de llenado de los
tableros.

Los plazos para desmoldar las estructuras estarán referidos a lo indicado en las especificaciones
técnicas de proyecto o en la NCh 170 Of.85.

5.4 Hormigón: terminada la armadura y moldaje, además de realizada la verificación que esta se
encuentra en condiciones de ser hormigonada, se procederá a la aplicación de hormigón de la
estructura, loza o radier. Antes de comenzar el hormigonado, el capataz o supervisor a cargo
debe asegurar que los moldajes y enfierraduras se encuentran limpias y en condiciones de ser
hormigonadas. En caso que estas no cumplan, se deben tomar las acciones correctivas para
que estas cumplan con los requisitos (Libres de trozos de madera, plástico, basuras, aceite,
oxido, etc.).

Antes de ejecutar el hormigonado y con la anticipación necesaria (1 día antes) se procederá al


chequeo de estos, dentro de los cuales se encuentran los siguientes:

 Vibrador de inmersión
 Equipo de bombeo
 Extensiones eléctricas
 Iluminación

Para la instalación de cámaras de válvulas y cámaras de alcantarillado se utilizarán módulos


prefabricados de hormigón.

Para cámaras de alcantarillado se utilizarán módulos de las dimensiones proyectadas según


proyecto.

Para las cámaras se instalarán tapas de hormigón reforzado, para las cámaras públicas se instalarán
losas de hormigón con tapas de fierro fundido de cierre hermético.

Para las cámaras prefabricadas, se deberá verificar en obra, que éstas cumplan con las dimensiones
y calidad especificadas las que serán respaldadas por el Certificado de Calidad entregado por el
proveedor. Según lo requerido por el cliente.

El Supervisor a cargo deberá identificar la ubicación de las cámaras, las cuales se construirán según
las especificaciones y planos de proyecto. En caso de efectuarse cambios en el diseño, se informará
al cliente y Gerencia de Ingeniería de ésta situación, para su respectiva validación y/o aprobación.

Una vez verificadas las dimensiones de la excavación, la compactación del sello de fundación, y
revisadas las condiciones del terreno, se comenzará con la fabricación de la cámara.

Para la instalación se procederá a nivelar el terreno utilizando emplantillado de hormigón pobre o no


de una alta resistencia.
REVISIÓN 1
PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO PE-PR- 008
14/09/2023
PROCEDIMIENTO DE OBRA INSTALACIÓN DE MÓDULOS,
PÁGINA 7 DE 15
MOLDAJES Y HORMIGÓN

Tanto los pulmones y hormigones de respaldo de las cámaras se realizarán con hormigón preparado
In situ a través de betoneras. La terminación de las banquetas se realizará con cemento puro,

El curado del hormigón se realizará con “antisol” o similar, el cual será acompañado de una
protección adecuada, que garantice la calidad de la estructura de acuerdo a las condiciones
climáticas del lugar. Para Mayor detalle consulte la norma Nch 170 of 95.

Para las instalaciones de fundaciones prefabricadas de hormigón, una vez instaladas en el punto, se
deberá rectificar topográficamente su alineamiento en sus ejes, verificando además la verticalidad
de los pernos ya instalados en las fundaciones.

5.5 Corte de Pavimento: El corte de los pavimentos para inducir las juntas se debe realizar en
cuanto la resistencia de la superficie sea suficiente como para soportar el peso de las máquinas de
corte, estos cortes de deben realizar generalmente se puede realizar después de 24 horas luego de
colocar el hormigón.
El equipo utilizado debe contar con revisión vigente, su casquete de protección debe estar en buen
estado, el personal que opera debe contar con la capacitación adecuada. El operador debe contar
con tapones para el ruido, tipo esponja y tipo fono (ambos), el área debe estar segregada por
polución y ruido.

Este corte debe realizarse según trazado indicando en los planos del proyecto, en el cual se indica
las dimensiones y profundidades de corte, luego se debe proceder a limpiar las juntas, con el fin de
quitar el material resultante del corte.

Normas Generales:

 Efectuar un estudio detallado de los planos de obra para descubrir posible conducciones
subterráneas, armaduras o similares.
 Mantener las zonas de trabajo limpias y ordenadas.
 Deben evitarse o minimizarse las posturas forzadas y los sobreesfuerzos durante el trabajo.

Normas de uso y Mantenimiento:

 Antes de empezar a trabajar, limpiar los posibles derrames de aceite o combustible que
puedan existir.
 Hay que cargar el combustible con el motor parado.
 Comprobar diariamente el estado de los discos de corte y verificar la ausencia de oxidación,
grietas y dientes rotos.
 La hoja de la sierra ha de estar en perfecto estado y se tiene que colocar correctamente para
evitar vibraciones y movimientos no previstos, que da lugar a proyecciones.
 El sistema de accionamiento tiene que permitir su parada total con seguridad.
 Escoger el disco adecuado según el material que haya que cortar.
 Evitar el calentamiento de los discos de corte haciéndolos girar innecesariamente.
 Evitar la presencia de cables eléctricos en la zona de paso.
 Evitar inhalar vapores de gasolina y usar los filtros apropiados en las máscaras de medio
rostro.
 Las herramientas tienen que ser reparadas por personal autorizado.
 No abandonar el equipo mientras esté en funcionamiento.
REVISIÓN 1
PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO PE-PR- 008
14/09/2023
PROCEDIMIENTO DE OBRA INSTALACIÓN DE MÓDULOS,
PÁGINA 8 DE 15
MOLDAJES Y HORMIGÓN

 No golpear el disco al mismo tiempo que se corta.


 No golpear el disco al mismo tiempo que se corta.
 No se puede tocar el disco tras la operación de corte.
 Realizar los cortes por vía húmeda.
 Revisar periódicamente todos los puntos de escape del motor.
 Se tienen que sustituir inmediatamente los discos gastados o agrietados.
 Se tienen que sustituir inmediatamente las herramientas gastadas o agrietadas.
 Realizar mantenimiento periódico de estos equipos.
 El cambio de accesorio tiene que realizarse con el equipo parado.
 Hay que verificar que los accesorios están en perfecto estado antes de su colocación.
 Escoger el accesorio más adecuado para cada aplicación.

Protecciones colectivas:

 El lugar de desarrollo de esta actividad se debe aislar debidamente de las personas o equipo.
 Antes de ponerla en funcionamiento, asegurarse de que estén montadas todas las tapas
armazones protectores.
 En su utilización hay que verificar la ausencia de personas en el radio de afección de las
partículas que se desprenden en el corte.
 Hay que almacenar estos equipos en lugares cubiertos y fuera de la zona de paso.

5.6 Frecuencia de muestreos y ensayos de hormigón: los ensayos de hormigón se realizarán


según los siguientes criterios:

 Lo establecido por la Norma NCH 170 of 95,


 La cantidad de elementos hormigonados y su criticidad
 Lo establecido en el PIE del proyecto
 Lo solicitado por el cliente

Para el proyecto, se ha considerado tomar una muestra de hormigón cada 150 m³ de hormigón
estructural, excluyendo del muestreo aquellos hormigones pobres utilizados en emplantillados y
elementos menores. Para el caso de las fundaciones o radieres estructurales que no alcancen los
m³ mínimos para la toma de muestra establecida en el PIE o lo establecido por la norma NCH 170
of 95, se tomara una muestra de hormigón si el cliente lo solicita, independiente de los m3 que
signifique la estructura que se está fabricando. Para los demás elementos, se tomará como
parámetro, lo establecido en el PIE del proyecto y lo establecido en la norma NCH 170 of 95.

Para mayor detalle, continúe leyendo y aplique las directrices descritas en el punto 7. y 8.
del presente procedimiento.
REVISIÓN 1
PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO PE-PR- 008
14/09/2023
PROCEDIMIENTO DE OBRA INSTALACIÓN DE MÓDULOS,
PÁGINA 9 DE 15
MOLDAJES Y HORMIGÓN

6. SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

6.1. Riesgos en Seguridad, Salud Ocupacional y Medidas de Control

Actividad Sub-Actividad Riesgos / Peligros Medidas de Control


1.- Colocación 1.1 Corte y 1.1.1 Disco de corte 1.1.1.1 Mantener la precaución al
Armadura dimensionado de en movimiento. realizar cortes, poner atención en
armadura. la posición de dedos y mano en
la utilización de herramientas, en
las enfierraduras, uso de guantes
1.1.2 Esmeril de cuero.
defectuoso. 1.1.2.1 Chequeo de
1.1.3 Sobreesfuerzo. Herramientas-
1.1.4 Golpeado con 1.1.3.1 Buena postura corporal.
o contra equipos. 1.1.4.1 Concentración en el
trabajo. Alejarse de línea de
fuego.
1.1.4.2 Afianzar dobladora
manual a mesón para realizar la
preparación del material. (Doblar
fierros).
1.1.4.3 El material a dimensionar
1.1.5 Caída al mismo se deberá disponer con total
nivel. precaución sobre el mesón, sin
dejarlos caer sobre el mesón.
1.1.5.1Desplazarse por áreas
despejados
1.1.5.2 Afianzar mesón a
superficie para evitar
movimientos del mismo.
1.1.5.3 Los fierros no podrán
quedar en zonas de tránsito
peatonal.
1.2.1 Atrapamiento. 1.2.1.1 No exponerse a la línea
1.2 Instalación de de fuego, atención y
Módulos de concentración de la actividad.
cemento 1.2.2 Aplastamiento 1.2.2.1 Trabajo coordinado al
bajar los Módulos. Utilice
guantes y al momento de
posicionar los módulos debe
poner atención a los dedos o
manos pues pueden quedar
1.2.3 Sobresfuerzo atrapados (no exponer
extremidades)
1.2.3.1 Buena postura corporal
1.2.4 Cortes. de levante.
REVISIÓN 1
PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO PE-PR- 008
14/09/2023
PROCEDIMIENTO DE OBRA INSTALACIÓN DE MÓDULOS,
PÁGINA 10 DE 15
MOLDAJES Y HORMIGÓN

1.2.5 Tropiezos. 1.2.4.1 Concentración y atención


de la actividad.
1.2.6 Golpeado por o 1.2.5.1 Mantener área libre de
contra obstáculos, herramientas y
materiales.
1.2.7 Factores 1.2.6.1 Buena coordinación al
climáticos adversos posicionar el material.
(viento, lluvia, polvo Mantenerse atento a la maniobra
en suspensión). de posicionamiento y traslado
1.2.7.1 Uso de los equipos de
protección personal, uso de
bloqueador solar. Con viento
sobre 32 Km/h se detienen los
trabajos.
2.- Colocación de 2.1. Aplicación de 2.1.1 Detrimento de 2.1.1.1 Se debe difundir HDS y
Moldaje desmoldante. la salud por entender la información del
desconocimiento de producto.
la Hoja de datos de Buena coordinación al posicionar
seguridad. HDS. el material. Mantenerse atento a
la maniobra de posicionamiento y
traslado.
2.2 Instalación de 2.1.1.2 Lectura de Hoja de
separadores de Seguridad de Productos
moldaje (caluga Peligrosos.
de hormigón, 2.2.1 Cortes 2..2.1.1 Uso en todo momento de
metal o plástica). guantes de cuero.
2.3 Trazado y
nivelación de
moldaje.
2.3.1 Caídas a nivel 2..3.1.1 Mantener áreas
ordenadas, limpias y materiales
2.4 Amarre y acopiados correctamente
apuntalamiento
con estaca y 2.4.1 Empalamiento 2.4.1.1 Protección de fierros con
alambre acerado. Caps estandarizados.
2.4.1.2 Instrucción específica
respecto a este riesgo.
3.- Colocación de 3.1 Ubicación de 3.1.1 Atropello 3.1.1.1 Conductores deberán
hormigón camión mixer. respetar el máximo de velocidad
20 Km/h. Uso de bocina en
3.2 Vaciado de avance y retroceso.
hormigón por 3.2.1 Atrapamiento 3.2.1.1 Será obligatorio que el
canoa y Bomba. operador del camión le muestre
al personal los puntos de
3.2.2Contaminación atrapamiento de la canoa.
del suelo por 3.2.2.1 Señalizar el área de
residuos de trabajo, transitar sólo por vías
hormigón mal autorizadas y conductor u
acopiado operador calificado.
REVISIÓN 1
PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO PE-PR- 008
14/09/2023
PROCEDIMIENTO DE OBRA INSTALACIÓN DE MÓDULOS,
PÁGINA 11 DE 15
MOLDAJES Y HORMIGÓN

3.2.2.2 Uso de electos de


protección personal. Como
guantes de PVC mosquetón,
3.3 Transporte de traje de papel, uso de lentes de
hormigón por seguridad, etc.
carretilla. 3.2.2.3 Colocar polietileno debajo
de canoa, en el momento de la
descarga
3.3.1 Caída a mismo 3.3.3.1 Mantener área libre y
nivel despejada, transitar por vías
3.4 Vibrado de expeditas
hormigón por 3.3.2. Proyección de 3.3.2.1 Uso de lentes e
sonda y regla partículas. seguridad.
vibradora. 3.3.3. Caída al
3.5 Afinado de mismo nivel. 3.3.3.1 Se deben usar carreras
hormigón por 3.4.1 Golpes. de madera sobre la enfierradura.
llana. 3.4.1.1 Uso de rodilleras de
3.6 Curado de soldador en posturas de contacto
hormigón con
3.5.1 Cortes, Golpes directo con el suelo.
membrana de
3.5.1.1 Uso de guantes y
curado.
3.6.1Detrimento de atención en la tarea a realizar.
la salud por 3.6.1.1 Lectura de Hoja de
desconocimiento de Seguridad de Productos
la Hoja de datos de Peligrosos.
seguridad. HDS.
4.- Retiro de Moldaje 4.1 Retiro de 4.1.1 Golpeado por o 4.1.1.1 Coordinar el trabajo, uso
apuntalamiento y contra. de EPP adecuado ( guantes de
corte de amarra. cuero)
4.2 Sacado de 4.2.1 Contacto con 4.2.1.1 Uso de guantes de
moldaje. elementos cabritilla
4.3 Tratamiento cortopunzantes
de juntas con 4.3.1 Detrimento de 4.3.1.1 Lectura de Hoja de
producto químico. la salud por Seguridad de Productos
desconocimiento de Peligrosos. Uso de los EPP
la Hoja de datos de específicos para las tareas.
seguridad. HDS.
5.1.1.
5.- Desconocimiento en 5.1.1.1. Asignar personal
el uso del equipo capacitado y experimentado en
para el corte de el uso de la maquinaria en los
Operación de pavimento, trabajos de corte de pavimento.
corte de generando riesgos
pavimento. de golpes,
sobreesfuerzos, 5.1.2.1. No se deberá mover el
exposición a ruido. equipo con el disco abajo, solo se
5.1.2. Manipulación podrá bajar el disco cuando se
inadecuada del empieza el corte del pavimento.
romper pavimento,
REVISIÓN 1
PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO PE-PR- 008
14/09/2023
PROCEDIMIENTO DE OBRA INSTALACIÓN DE MÓDULOS,
PÁGINA 12 DE 15
MOLDAJES Y HORMIGÓN

generando riesgos Nunca pararse delante del


de cortes en equipo.
extremidades con el 5.1.2.2. El equipo rompe
equipo. pavimento debe
ser operado por personal con
experiencia.
5.1.3.1. Establecer tiempos de
5.1.3. Exposición a descanso (10 minutos de
vibraciones y ruido. descanso por cada 30 minutos
de exposición o rotación del
personal)
5.1.3.2. El operador debe usar
doble protección auditiva
(tapones reutilizables y tipo
5.1.4. Proyección de fono).
Partículas. 5.1.4.1. Se debe utilizar el EPP
correspondiente (mascarilla con
doble filtro para polvo y careta
5.1.5. facial y lentes de seguridad).
Sobreesfuerzo. 5.1.5.1. Al operar la cortadora de
pavimento se debe considerar
una rotación del personal a lo
menos de 10 minutos por cada
30 minutos de trabajo con los
5.1.6. Partículas de equipos.
Polvo en 5.1.6.1. Se deberán humectar las
Suspensión. áreas de trabajo para minimizar
la polución de partículas de polvo
5.1.6.2. Se debe utilizar el EPP
correspondiente (mascarilla con
5.1.7. Posturas doble filtro para polvo).
Inadecuadas. 5.1.7.1. El operador debe sujetar
con ambas manos el equipo y
mantener una postura lo más
erguida posible.

6.2. Elementos de Protección Personal

6.2.1. Elementos de Protección Personal Básicos

a) Casco de Seguridad
b) Lentes de Seguridad (Claros / Oscuros)
c) Zapatos de Seguridad
d) Bloqueador Solar Factor 50
e) Chaleco Reflectante / Buzo Reflectante color según funciones
REVISIÓN 1
PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO PE-PR- 008
14/09/2023
PROCEDIMIENTO DE OBRA INSTALACIÓN DE MÓDULOS,
PÁGINA 13 DE 15
MOLDAJES Y HORMIGÓN

6.2.2. Elementos de Protección Personal Específicos

a) Guantes de cabritilla, anti vibración


b) Guantes de goma y tipo mosquetero
c) Protector Auditivo
d) Zapato de Seguridad con Protección Metacarpiano (sólo para el operador de compactación
manual).
e) Buzo tyveck
f) Mascarilla

7. MEDIO AMBIENTE

7.1. Impactos Ambientales Significativos y Medidas de Mitigación

Medidas de
Actividad Sub Actividad Impactos Ambientales
Mitigación
1. Traslado de Camión 1.1 N/A 1.1.1 Contaminación del 1.1.1.1 Humectación
mixer aire por generación de de caminos y el
material particulado tránsito de vehículos
1.1.2. Contaminación de debe ser a baja
suelo por derrames de velocidad
material y/o combustible. 1.1.2.1 Programa de
mantención de
equipos
2. Descarga de 2.1 N/A 2.1.1 Contaminación del 2.1.1.1 Programa de
Hormigón. suelo por derrame de mantención de
material y/o combustible equipos
2.1.2.1. Colocar
polietileno debajo de
canoa, en el momento
de la descarga.
3 Lavado de Canoa 3.1 N/A 3.1.1 Contaminación del 3.1.1.1 Disponer
Camión Mixer suelo por residuos de accedentes de
hormigón mal acopiado hormigón y lavado
fuera de instalaciones
del cliente.
4. Orden y aseo 4.1.N/A 4.1.1 Contaminación de 4.1.1.1 realizar orden
suelo, contaminación de y aseo en forma
suelo. permanente
5. Uso de productos 5.1.N/A 5.1.1 Generación de 5.1.1.1 Disposición de
químicos(desmoldante) desechos contaminados residuos de acuerdo a
estándar de proyecto
REVISIÓN 1
PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO PE-PR- 008
14/09/2023
PROCEDIMIENTO DE OBRA INSTALACIÓN DE MÓDULOS,
PÁGINA 14 DE 15
MOLDAJES Y HORMIGÓN

8. CONTROL DE REGISTROS

Responsable
Identificaci Almacenamient Recuperació Disposició
Almacenamien Protección Retención
ón o n n
to
Registro de
Carpeta Toma
firmas Estante Duración Digitalizar /
Supervisor / Conocimiento
instrucción Carpetas APR de Archivo
Capataz Procedimiento
Procedimien Proyecto Proyecto Empresa
s
to
REVISIÓN 1
PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO PE-PR- 008
14/09/2023
PROCEDIMIENTO DE OBRA INSTALACIÓN DE MÓDULOS,
PÁGINA 15 DE 15
MOLDAJES Y HORMIGÓN

9. ANEXOS

Nº Nombre del Anexo


01 Registro de firmas instrucción procedimiento

10. CONTROL DE CAMBIOS

Revisión Nº Descripción del Cambio / Observaciones Fecha

A Creación y Revisión Interna 21-09-2023

También podría gustarte