Abreviaturas Beisbol
BATEO
G / JJ: Games / Juegos jugados.
AB / VB: Veces al bate.
H: Hits conectados.
2B: Dobles conectados.
3B: Triples conectados.
HR: Jonrones, cuadrangulares.
TB: Total de bases alcanzadas.
R / CA: Carreras anotadas
RBI / CE: Carreras empujadas, impulsadas, remolcadas.
IBB / BBI: Base por bolas intencional.
SO / P: Ponches.
BB: Bases por bolas.
HBP / GP: Golpeado por un pitcheo.
SH/ SAC: Sacrificios.
SF: Elevados de sacrificio.
SB / BR: Bases robadas.
CS / OR: Out en intento de robo.
BDP: Batazos para doble plays.
AVG / AVE: Average, promedio de bateo.
SLG: Porcentaje de slugging.
LOB / DEB: Dejados en base.
RISP / CPA: Carreras producidas en posición anotadora.
OPS / %BS: Porcentaje en base más slugging.
PITCHEO
G / JL: Juegos lanzados.
GS / JI: Juegos iniciados.
CG / JC: Juegos completos.
W/ JG: Juegos ganados.
L / JP: Juegos perdidos.
SHO / B: Blanqueos.
SV / JS: Juegos salvados.
ERA / EFEC: Efectividad carreras limpias por cada 9 innings lanzados.
IP: Innings lanzados.
H / HP: Hits permitidos.
R / CP: Carreras permitidas.
ER / CL: Carreras limpias.
HR: Jonrones permitidos.
SO/ P: Ponches.
BB: Base por bolas.
BK: Balks, igual en español.
DEFENSA
G / JP: Juegos jugados en una posición.
GS / JI: Juegos iniciados en una posición.
POS: Posición.
P: Pitcher, lanzador.
C: Cátcher, receptor.
1B: Primera base, inicialista.
2B: Segunda base, intermedista.
3B: Tercera base, antesalista:
SS: Shortstop, campocorto.
LF: Leftfielder, jardinero izquierdo.
CF: Centerfield, jardinero central.
RF: Rightfielder, jardinero derecho.
OF: Outfielder, jardinero, guardabosque.
DH / BD: Bateador designado.
PO / OR: Outs realizados
A: Asistencias
E: Errores
DP: Double plays
Fld. Pct / PF: Porcentaje de fildeo
Estadísticas Avanzadas
K/9: promedio de ponches de un lanzador por cada nueve innings lanzados. Fórmula:
(K/IP)*9. Promedio: 6.8.
BB/9: promedio de bases por bola de un lanzador por cada nueve innings
lanzados. Fórmula: (BB/IP)*9. Promedio: 3.4.
K/BB: ponches por cada boleto. Fórmula: K/BB. Promedio: 2.
HR/9: promedio de jonrones permitidos por cada nueve innings lanzados.Fórmula:
(HR/IP)*9. Promedio: 1.06.
BABIP: Batting Average of Balls in Play, o Promedio de Pelotas en Juego. Es el average de
los oponentes sin contar los ponches ni los jonrones; en otras palabras, dice cuántas pelotas
de las que le batearon al pitcher cayeron de hit. Los jonrones no los cuenta porque ellos no
dependen de los fildeadores. Fórmula: (H-HR)/(VB-K-HR+SF). Promedio: .300.
Algunos se preguntarán ¿por qué tomar en cuenta el BABIP si se escapa del control del
pitcher? Justamente por eso. Si un pitcher tiene un BABIP mucho menor a .300, ha tenido
suerte y podemos esperar cierta regresión a la norma en otras de sus estadísticas, como
efectividad. Viceversa: un pitcher con un BABIP mucho mayor a .300 ha tenido mala suerte,
y lo más seguro es que en el futuro si sigue con la misma relación de K/BB/IP su BABIP y su
efectividad bajen.
LOB%, Left on Base Percentage, o Porcentaje de Dejados en Base (%DEB): de todos los
corredores que se le embasaron a un pitcher, cuántos de ellos quedaron en circulación
cuando se terminó el inning. Promedio: 71.5%. Fórmula: (H+BB+HBP-R)/(H+BB+HBP-
(1.4*HR)).
Este es otro indicador parecido al BABIP, en el sentido que ayudan a predecir sin un lanzador
ha tenido suerte o no. Eso sí, los lanzadores buenos tienden a tener un LOB% mayor a los
lanzadores malos, simplemente porque permiten menos hits con gente en base y les anotan
menos carreras. Pero, si la cifra se aleja demasiado de ese 71%, es extremadamente
improbable que se mantenga.
FIP: Fielding Independet Pitching, o Pitcheo Independiente de Fildeo. Es una efectividad
calculada únicamente en base a ponches, boletos y jonrones, que son las únicas estadísticas
que no dependen de los fildeadores. En otras palabras, cuántas carreras por cada nueve
innings HA DEBIDO recibir un lanzador en base a sus K, BB y HR. Es calculada en una escala
similar a la EFE, por lo que el promedio es el mismo: 4.40. Fórmula: (HR*13+(BB+GP-
IBB)*3-K*2)/IP
Estadísticas de Pelotas Bateadas
GO/AO: ground outs per air outs, o rollings por elevado. Los rollings que recibe un pitcher
por cada elevado. Fórmula: GB/FB. Promedio: 1.19.
GB%: Groundball Percentage, o Porcentaje de Rollings. Relación entre los batazos de rollling
que recibe un lanzador, en comparación con el total de batazos recibidos. Promedio: 43%.
Aparte de la relación de ponches y boletos por cada nueve innings, esta es la otra estadística
más importante a la hora de evaluar a un lanzador, ya que sí depende de él. Dependiendo de
su repertorio y su forma de lanzar, un pitcher permitirá más o menos rollings que otro.
Batazo que va por el piso, batazo que no puede ser jonrón y que difícilmente sea extrabase
(además de producir más dobleplays). El rey de los rollings es Brandon Webb, con un GB%
vitalicio de 64.
FB%: Fly Ball Percentage, o Porcentaje de Elevados. Relación entre los batazos de fly que
recibe un lanzador, en comparación con el total de batazos recibidos. Promedio: 37%. Es
incluso mejor evaluador que los jonrones permitidos.
LD%: Line Drive Percentage, o Porcentaje de Líneas. Relación entre los batazos de línea que
recibe un lanzador, en comparación con el total de batazos recibidos. Promedio: 20%.
HR/FB%: de todos los elevados que recibió un pitcher, cuántos de ellos fueron
jonrones. Promedio: 11%. Al igual que con el BABIP, y el LOB% (a menor escala), el pitcher
no controla su HR/FB%: Mientras más crezca la muestra, más tiende la cifra a acercarse a
ese 11%. Sabiendo esto, para predecir HR recibidos resulta mejor tomar en cuenta el FB%
en vez de previas relaciones de HR/9.
xFIP: Expected FIP, FIP Esperado. Simplemente se utilizan los “jonrones normalizados” en
vez de los jonrones recibidos. Los jonrones normalizados se obtienen multiplicando los
elevados recibidos por 0.11. Promedio: 4.40.
El xFIP también ayuda a extraer de la ecuación el efecto de cada estadio sobre la actuación
del lanzador: que a un pitcher la bateen más o menos rollings no depende del estadio donde
lance; los jonrones que le den sí.
Anotación (Planillando)
Anotación con abreviaturas
Llevar la anotación se desarrolla mediante abreviaturas de las jugadas que van
sucediendo en el partido. Estas abreviaturas en combinación con números de posición y
de casaca de jugador, son las que permiten relatar el desarrollo del partido en la planilla.
Una buena planilla de anotación permitirá asi entender como se desarrolló el partido a
partir de su lectura.
A continuación presentamos un breve instructivo para llevar las anotaciones de un
partido de beísbol, con algunos ejemplos que permitirán tanto llevar la anotación como
leerla posteriormente.
Para contactarnos, puede escribir a [email protected]
Orden al bate
Se inicia la planilla con el orden al bate, se indica la posición en el terreno y el número
del jugador. Se utiliza la parte superior de cada linea. Los renglones bajo cada jugador
se utilizarán en caso de ocurrir una sustitución.
Fuente: www.baseballscorecard.com
En este ejemplo, el orden al bate de los jugadores en el terreno es primero el center
fielder, segundo el segunda base, tercero el catcher y cuarto el right fielder. El siguiente
gráfico muestra los números de las posiciones:
Desarrollo del partido
El juego inicia, y Smith conecta un sencillo hacia el center field. La mayor parte de las
planillas de anotación cuenta con un diamante de juego para facilitar la anotación. Para
indicar el sencillo, se indica una línea desde el "home" hasta la "1ra base" con el texto
"1B" (por sencillo de 1 base). Algunos anotadores incluyen información de la dirección
del batazo, colocando una línea que describa el movimiento de la pelota, por eso en el
ejemplo se muestra una linea hace al center field.
Fuente: www.baseballscorecard.com
El siguiente turno al bate lo toma Lawson, que abanica para poncharse y marcar el
primer out. El out se indica en un circulo en la parte inferior izquierda de la casilla,
colocando un "1" para indicar que es el primer out, y en el centro de indica el strikeout
con la letra "K". Para indicar strikeout cantado por el umpire, es decir, sin hacer swing,
se pude usar Kc (por called = cantado) o una K que mire a la izquierda, que es otra
convención aceptada.
Fuente: www.baseballscorecard.com
Henry es el siguiente bateador, pero mientas batea, Smith se roba la segunda base. Para
indicar el robo y avance a la siguiente base, se marca la línea de primera a segunda y se
anota "SB" (por Stolen Base = Base Robada) y se coloca el número del jugador en el
cual ocurrió el robo, en este caso, el 17 de Henry. Algunos anotadores prefieren anotar
la posición del jugador, en cuyo caso anotarían SB2, en lugar de SB17. Si durante el
turno de Henry, Smith avanza a segunda, se indica igualmente como en el ejemplo
anterior, por ejemplo recibe una base por bolas o batea un sencillo, en cuyo caso serían
BB17 o 1B17 respectivamente. Esta información indica como llegó Smith a segunda y
en que momento del juego (mientras Henry estaba al bate para nuestro ejemplo).
Fuente: www.baseballscorecard.com
Henry en su turno se las arregla para recibir una base por bolas o boleto a primera. Para
indicarlo se marca la línea de home a primera base, y se coloca "BB" o "W" (por Walk)
Fuente: www.baseballscorecard.com
Jones ahora toma turno al bate. Batea un rolling al Short Stop, que lanza la pelota al
segunda base para que pise la almohadilla y lanze a primera para completar el doble
play. Esa jugada se denota "6-4-3" o "6-4-4-3" que es el clásico doble play. Algunos
anotadores indicarán dos veces el 4 (segunda base) porque interviene en dos instancias,
primero recibe para realizar el primer out y inicia el segundo out lanzando al primera
base. Esta jugada se anota en el casillero de Jones y se marca DP (por Doble Play).
Para completar la anotación se debe indicar que sucedió con Henry, que es out en la
jugada para el segundo out del inning. Esto se indica con un 2 en la parte inferior
izquierda y con una linea cortada de primera a segunda con el número 33 de Jones.
Fuente: www.baseballscorecard.com
Fuente: www.baseballscorecard.com
La anotación se completa con el 3 en la casilla de Jones indicando el tercer out y se
marca el cierre de la entrada con una línea en el vertice inferior derecho de la casilla de
Jones.
Fuente: www.baseballscorecard.com
Sustituciones
Durante el partido...
Sustitución de jugadores. Se dibuja una línea en el inning donde se hizo el cambio, para
indicar la entrada en la que sale el jugador y es reemplazado por otro.
Fuente: www.baseballscorecard.com
Kitt entra a batear por Lawson en el 8vo.
Ahora utilizamos la linea debajo del jugador que anotamos en la alineación inicial. Si el
bateador no toma posición al campo, solo reemplza al bateador en su turno al bate, se
coloca "PH" (por pinch hitter). Si forma al campo, se coloca la posición al campo. De
esta manera se muestra como se movieron lso jugadores en el campo. Si es un corredor
emergente, se anota "PR" (por Pinch Runner).
Cuando se sustituye un lanzador, se coloca una linea en la parte inferior de la casilla
donde ocurrió el cambio para indicar cual fue el ultimo bateador que tomo turno, con
dicho lanzador, asi queda claro cual fue el primer bateador enfrentado por el nuevo
lanzador.
Algunos Ejemplos
Fuente: www.baseballscorecard.com
Formas de embasarse
Sencillo (Hit) Doble Triple Home Run
Home Run Base por bolas Golpeado por el Jugada de selección
(se puede usar "W" pitcher
por WALK) (tambien se puede (Filders choice)
usar"HBP")
Error Wild Pitch Passed Ball Interferencia del
en 3er strike en 3er strike Catcher
Doble por regla
Formas en que los bateadores son puestos out
Strikeout Strikeout
Strikeout (Cantado) Strikeout (Cantado)
(Abanicando) (Abanicando)
Out de fly(al left Foul Out (al right Out de linea (a 3ra) Out sin asistencia
fielder) fielder)
Out pisando o
Ground Out tocando al corredor Regla de Infield Fly
(3ra lanza a 1ra)
Formas en que el corredor es puesto out
Out forzado o Corre y corre
Robando
tocado (Del catcher a la
(Pitcher a 3ra)
(del SS al 2da) 2da, al 1ra a la 2da)
Los ejemplos no son una lista exhaustiva, son ejemplos que cubren gran parte de las
jugadas usuales con un ejemplo particular. Las jugadas expresadas pueden implicar a
cualquier jugador del terreno, solo basta con aplicar a los jugadores intervinientes.
Créditos: Las imágenes que sirven de ejemplo fueron obtenidas del sitio
www.baseballscorecard.com. El sitio está en idioma ingles; hemos tomado sus
imagenes por su simplicidad, traduciendo libremente su contenido. Si desea ir al sitio
original, donde además de ésta información, podrá ver más ejemplos, un glosario y
otras informaciones interesantes, visite el sitio haciendo click en
www.baseballscorecard.com
DEFINICIÓN DE TÉRMINOS PARA
ESTADÍSTICAS
BATEO PITCHEO
PCT Porcentaje G-P Ganados y
Perdidos
J Juegos PCL Porcentaje de
Jugados Carreras
Limpias
VB Veces al bat J Juegos
iniciados
C Carreras JS Juegos
Salvados
H Hits JC Juegos
Completos
2B Dobles SHO Blanqueada
3B Triples SV Salvados
HR Home Run SVO Oportunidad de
Salvamento
CP Carreras IP Innings
Producidas Pitchados
BB Bases por H Hits recibidos
Bolas
BBI Base por Bola C Carreras
Intencional
SO Ponches CL Carreras
Limpias
BR Base Robada HR Home Runs
AR Atrapado HB Golpeados
Robando
PEB Porcentaje de BB Bases por
Embasarse Bolas
SLG Slugging BBI Base por Bolas
Intencional
OPS Porcentaje en SO Ponchados
Base más
Slugging
SF Fly de BK Balk
Sacrificio
SAC Toque de WP Wild Pitch
Sacrificio
G Golpe GO/AO Out por Tierra /
Out por Aire
DP Doble Play DP Doble Play
1B Jugando como WHIP Bases por
Primera Base Bolas más Hits
por cada Inning
Pitchado
2B Jugando como PCT Porcentaje
Segunda Base
3B Jugando como VB Veces al Bat
tercera Base
SS Jugando como TBE Total de
Short Stop Bateadores
Enfrentados
OF Jugando como TS Toque de
Outfielder sacrificio
C Jugando como JT Juegos
Catcher Terminados
E Errores HLD Hold (Veces
que el pitcher
relevista
intermedio
logró mantener
la ventaja en el
score. No es
salvado
ABREVIATURAS
Bateo Pitcheo
Inglés Español Inglés Español
AVG PCT W-L G-P
G J ERA PCL
AB VB G J
R C GS JS
H H CG JC
2B 2B SHO SHO
3B 3B SV SV
HR HR SVO SVO
RBI CP IP IP
BB BB H H
IBB BBI R R
SO SO ER CL
SB BR HR HR
CS AR HB HB
OBP PEB BB BB
SLG SLG IBB BBI
OPS OPS SO SO
SF FS BK BK
SAC SAC WP WP
HBP G GO/AO GO/AO
DP DP DP DP
1B 1B WHIP WHIP
2B 2B AVG PCT
3B 3B AB VB
SS SS TBF TBE
OF OF SF FS
C C GF JT
E E HLD HLD
Traducción de términos más
comunes
Aboard - embasado, Home - home, el plato
en base
Advance - avanzar, Home club - el equipo
adelantar el corredor local
Against Seattle - Home run - jonrón,
frente Seattle, contra cuadrangular
Seattle
Ahead in the score - In the gap - en el hueco
delante en el entre 1 y 2
marcador
All-around player - In the stands - en las
jugador completo, gradas
utility
All-Star Game - Infield - infield, cuadro
Juego de las Estrellas
Allow runs - permitir Infield hit - hit dentro del
carreras cuadro
Argument - discusión Infielder - jugador de
cuadro
Artificial turf - terreno Injured - lesionado
artificial (pasto)
Assist - asistencia, Innings - Entradas
ayuda
At bat, is - jugador Inside pitch -
está al bat lanzamiento pegado o
adentro
At-bat, an - turno al Insurance run - la
bate puntilla
Average, batting - Intentional walk - boleto
promedio de bateo intencional
Back-up player - Knuckleball - bola de
jugador de reserva nudillos
Bad spell - una mala Lead off - abrir la tanda
racha
Ball - bola, pelota Left field - jardín
izquierdo
Ball boy/girl- Lefthanded batter -
recogedor/a de bateador zurdo
pelotas
Ball player - pelotero Line drive - una línea
Ballpark - estadio Lineup - la alineación
Base - la almohadilla, Losing pitcher -
la base lanzador perdedor
Base hit - un hit, Manager - dirigente, jefe
sencillo del equipo
Base on balls - base Mid-reliever - relevista
por bolas, pasaporte de intermedio
libre
Base running - Catcher's mitt - mascota
corrido de bases del receptor
Base stealer - Mound - el montículo
robador de bases
Bases empty - bases No hits, no runs - juego
limpias de cero hits, cero
carreras
Bases loaded - las On-deck circle - círculo
bases llenas de espera
Basket catch - Opponents - el equipo
atrapada en la contrario
bandeja
Bat boy - Batboy, Outfield - jardines
carga bates
Bat, to - batear Outfielder - jardinero
Batter's box - cajón Passed ball - pasbol
de bateo; caja
derecha/zurda
Batter - bateador Pinch hit, to - batear de
emergente
Batting average - Pinch hitter - bateador
promedio de bateo emergente
Batting order - el Pitch out - bola franca
orden del bateo
Behind the mound - Pitcher - lanzador
detrás del montículo
Blank - blanco, en Plate - el plato
blanco
Blocks it - él bloquea Playoff - playoff
Bloop - un hit tejano, Pop fly - elevado en
elevadito terreno largo
Blue Jays - los Pop up - elevadito,
Azuleros batazo alto en terreno
corto
Bottom of the 7th - la Post-season - la pos-
parte baja de la temporada
séptima
Breaking ball - Rained out game -
lanzamiento juego suspendido por
rompiente lluvia
Bullpen - bulpen RBI - carrera impulsada,
producida
Bunt - toque de bola, Relief pitcher - el
el toque, un toque relevista
Called up - lo Rosin - magnesia
subieron, lo llamaron (antiderrapante)
Catch - capturar, Rubber - goma
atrapar
Catcher - receptor Run - una carrera
Center field - jardin Run scored - carrera
central anotada
Center fielder - Rundown - corre-corre
jardinero central
Change up - un Runner - el corredor
cambio
Closer - taponero Sacrifice fly - fly/elevado
de sacrifiio
Clutch hitter - Safe - quieto, safe
bateador oportuno
Coach - entrenador Save - juego salvado; un
salvado
Count, the - la cuenta Score - la anotación
Curve - la curva Scoreboard - el
marcador
Cut off man - Scorekeeper - el
cortador encargado del marcador
Cycle, hit for - batear Scoring position -
el ciclo posición de anotar
Decisive run - carrera Screwball - tirabuzón
decisiva
Defeat - derrota Season, the - la
temporada
Defense - la defensa Shoestring catch -
cogida de cordón de
zapatos
Delivery - Shortstop - parador en
lanzamiento corto; campo corto,
paracorto
Designated hitter - Shutout - blanqueada
bateador designado
Diamond - diamante, Single - sencillo
cuadro
Disabled list - lista de Slide - deslizarse,
incapacitados barrerse
Diving play - barrida Slider - slider, la
de cabeza deslizadora
(lanzamiento)
Double - doble Slow grounder - rola
lenta
Double header - Squeeze play - squeeze
doble jornada, juego play, jugada de cuña
doble
Double play - doble Starter - lanzador
play, doble matanza iniciador; abridor
Double steal - doble Stolen base - una base
robo robada
Dugout - banco, Strike out looking -
dugout, la cueva ponche cantado, se
ponchó mirándolo
Earned run - carrera Strike out swinging -
limpia ponche abanicado, se
ponchó tirándole
Ejected - expulsado Strike zone - zona de
strike
ERA - efectividad Strikeout - un ponche
Error - un error Sweep - una barrida
Extra inning - Switch hitter - bateador
entrada extra ambidiestro
Extra-base hit - Takes his lead - se
extrabase despega, toma la
delantera o liderato
Fast ball - una recta Teammate - compañero
de equipo
Fielder - fildeador Throw, the - el tiro
Fielders choice - Thrown out - lo fusilaron
jugada de selección en el plato
Fly - elevado, un Tie, to - emparejar
bombo
Force play - jugada Tie-breaking run -
forzada carrera de desempate
Forkball - un tenedor Tied - empatado
Foul line - linea de Top of the 8th - la parte
foul alta de la octava
Foul pole - El asta de Trade - Mandar, cambiar
foul un jugador
Foul territory - Triple - triple
territorio de foul
Full count - cuenta Tying run - la carrera del
llena empate
Game - juego, partido Umpire - el árbitro,
ampayer
Games started - Unassisted - sin ayuda,
juegos iniciados sin asistencia
Get on base - Unearned run - carrera
embasarse sucia, carrera inmerecida
Glove - guante Walk - base por bolas
Go ahead run - Warm up, to - calentar
carrera de la ventaja
Ground ball - rola, Warning track - zona de
roleta, rodado aviso
Ground rule double - Wild pitch - lanzamiento
doble por regla descontrolado
Groundout - un out Win,a - una victoria
de roletazo
Headfirst slide - Winds up - se enrolla, el
deslizamiento de pitcher hace wind up
cabeza
Hill - lomita, montículo Winning hit - hit de oro,
hit de la victoria
Hit & run - bateo y Winning pitcher -
corrido lanzador ganador