0% encontró este documento útil (0 votos)
966 vistas113 páginas

Micronova Hydro

Este documento técnico proporciona instrucciones para la instalación y uso del controlador Micronova O047+T047 idro para estufas de pellet. Incluye especificaciones técnicas, descripciones de la interfaz de usuario y botones, modos de funcionamiento, menús, alarmas y solución de problemas. El objetivo es guiar al instalador y usuario final en el proceso de instalación, configuración y operación segura de la estufa.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
966 vistas113 páginas

Micronova Hydro

Este documento técnico proporciona instrucciones para la instalación y uso del controlador Micronova O047+T047 idro para estufas de pellet. Incluye especificaciones técnicas, descripciones de la interfaz de usuario y botones, modos de funcionamiento, menús, alarmas y solución de problemas. El objetivo es guiar al instalador y usuario final en el proceso de instalación, configuración y operación segura de la estufa.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Machine Translated by Google

O047+T047 idro
O047+T047 hidro

imaginar

MANUAL TÉCNICO
POR EL INSTALADOR
INSTALACIÓN TÉCNICA
MANUAL
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 2 di 113

ÍNDICE

1. PREFACIO 4

2. REVISIONI 4
ECIDNÍ

3. INTRODUCCIÓN 3.1 4
Ámbito de aplicación 3.2 Descripción 4
general 3.3 Normativa 4
4

4. SPECIFICHE TECNICHE 4.1 6


Specifiche elettriche 4.2 Specifiche 6
ambientali 4.3 Specifiche 6
meccaniche 4.4 Connessioni 6
8

5. INSTALACIÓN 10
5.1 Primera actualización del aparato 10
6. INTERFACCIA UTENTE 6.1 12
Descrizione della console 6.2 A che 12
cosa servono i pulsanti 7. MODALITÀ DI dieciséis

FUNZIONAMENTO 7.1 Accensione della stufa 7.2 18


Attesa preriscaldo 7.3 Carica pellet 18
7.4 Attesa fiamma 7.5 Carica 20
pellet/attesa fiamma 7.6 20
Fuoco presente 7.7 Stufa 20
in lavoro 7.8 Modifica del conjunto della 20
potenza 7.9 Modifica del 22
set velocità ventola 7.10 24
Modo activo 7.10.1 Riscaldamento (RISC) 24
26
26
30
7.10.2 Puffer (PUFF) 40
7.10.3 Caldera (HERVIR) 44
7.10.4 Te hinchable (P­TE) 52
7.11 Spegnimento de la estufa 56

8. IL MENU 8.1 58
Menu utente 8.2 Menú 58
01­Set orologio 8.3 Menú 02­Set 64
crono 8.4 Menú 03­Scegli 64
lingua 8.5 Menú 04­Scegli stagione 72
8.6 Menú 05 Modo Stand­by 8.7 Menú 72
06­Modo cicalino 8.8 Menú 07­Carico 74
iniziale 8.9 Menú 08­Stato stufa 8.10 74
Menú 09­Tarature tecnico 8.11 Menú 76
10­Tipo pellet 8.12 Menú 11­Tipo 76
camino 78
78
78

9. ALLARMI 9.1 80
Black­out energetico 9.2 Allarme 82
sonda temperatura fumi 9.3 Allarme sovra 82
temperatura fumi 9.4 Allarme encoder guasto 82
9.5 Allarme mancata accensione 9.6 84
Allarme assenza pellet 9.7 Allarme 84
sovratemperatura sicurezza termica 84
9.8 Allarme assenza depresióne 9.9 Allarme sonda temperatura 86
acqua 9.10 Allar me sovra temperatura 86
agua 9.11 Alarma de presión agua 88
88
88

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 3 de 113

ÍNDICE

1. PREFACIO 4

2. REVISIONES 4

ECIDNÍ
3. INTRODUCCIÓN 3.1 4
Alcance 3.2 4
Descripción general 3.3 Normativa 4
4

4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4.1 6


Especificaciones eléctricas 4.2 6
Especificaciones ambientales 4.3 6
Especificaciones mecánicas 4.4 6
Conexiones 8

5. INSTALACIÓN 10
5.1 Poner en marcha tu estufa de pellets 10
6. INTERFAZ DE USUARIO 12
6.1 Descripción de la consola 6.2 12
¿Cuáles son los botones para dieciséis

7. MODO DE FUNCIONAMIENTO 18
7.1 Encendido de la estufa 18
7.2 Espera de precalentamiento 20
7.3 Carga pellet 7.4 20
Espera fuego 7.5 Carga 20
pellet/Espera fuego 7.6 Fuego 20
presente 7.7 Modo de 22
trabajo 7.8 Regulación set 24
potencia estufa 7.9 Regulación set 24
ventilador estufa 7.10 Modo activo 26
7.10.1 Calefacción 26
(RISC) 30
7.10.2 Puffer (PUFF) 40
7.10.3 Caldera (HERVIR) 44
7.10.4 Te hinchable (P­TE) 52
7.11 Apagar la estufa 56

8. MENÚ 8.1 58
Menú usuario 8.2 58
Menú 01­Ajustar reloj 8.3 Menú 64
02­Ajustar crono 8.4 Menú 03­ 64
Selección de idioma 8.5 Menú 04­Elegir 72
temporada 8.6 Menú 05 Modo stand­ 72
by 8.7 Menú 06­Modo timbre 8.8 Menú 74
07­Primer arranque 8.9 Menú 08­ 74
Estado estufa 8.10 Menú 09­ 76
Configuración técnica 8.11 Menú 76
10­Tipo pellet 8.12 Menú 11­Tipo 78
chimenea 78
78

9. ALARMAS 9.1 80
Black­out 9.2 82
Alarma sonda de temperatura de humos 9.3 82
Alarma de sobretemperatura de humos 9.4 82
Alarma de codificador de humos 84
9.5 Alarma de fallo de encendido 84
9.6 Alarma de ausencia de pellet 84
9.7 Alarma de seguridad térmica por sobretemperatura 86
9.8 Alarma de fallo de depresión 9.9 86
Alarma de sonda de agua 9.10 88
Sonda de sobretemperatura de agua 9.11 88
Alarma de presión de agua. 88

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 4 di 113

10. MENÚ TÉCNICO 90

10.1 M­9­1 Banca dati 10.2 92


M­9­2 Tarature varie 10.4 M­9­3 92
Test uscite 10.5 M­9­4 94
Tarature fabbrica 10.6 M­9­5 Azzera 94
ecidní

ore parziali 10.7 M­9­6 Azzera allarmi 96


10.8 M­9­7 Memoria de contacto 96
96

11. BANCHE DATI 98


11.1 Estructura de la memoria del control 11.2 98
Creación de bancos de datos personalizados 100

12. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE 102

13. APÉNDICE A 104

14. APÉNDICE B 108

1. PREFACIO
versión datos proyecto de códice redatto da

1.0 22.05.2018 O047+T047 Coccato D.

2. REVISIONI
versión datos revisando descripción modificada redatto da
precedente

3. INTRODUCCIÓN

3.1 Ámbito de aplicación


El presente documento describe el control O047. Tale dispositivo è stato realizzato per lo especifico
impiego nelle stufe a pellet di cui gestisce tutte le funzio­nalità atraverso un adeguato numero di
ingressi e uscite.

3.2 Descripción general


Il controllore è costituito da un scheda elettronica provvista di una serie di connettori che permettono
il collegamento della scheda ai vari dispositivi principalmente costituiti da:

• consola de comando realizada en varias versiones y con elevato grado de personalización.

• Sensores de temperatura y humo.

• Ventiladores.
• Cóclea.

• Candeleta.

• Pompa (circoladora).

3.3 Normativa
El dispositivo está realizado de conformidad con las siguientes normativas:

• EN 6335

• IEC/EN 61000­4­2, ­4, ­5, ­6, ­11

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 5 de 113

10. MENÚ TÉCNICO 90

10.1 M­9­1 Base de datos 92


10.2 M­9­2 Configuración general 92
10.4 M­9­3 Test de salida 94
10.5 M­9­4 Configuración de fábrica 94

ecidnÍ
10.6 M­9­5 Reset horas parciales 10.7 96
M­9­6 Reset alarmas 10.8 M 96
­9­7 memoria de medidor 96

11. BANCHE DATI 11.1 98


Estructura de memoria de la placa de control 98
11.2 Creación de bases de datos personalizadas 100

12. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE 102

13. APÉNDICE A 104

14. APÉNDICE B 108

1. PREFACIO

versión fecha código de proyecto escrito por

1.0 22.05.2018 O047+T047 Coccato D.

2. REVISIONES
versión fecha revisión descripción de los cambios escrito por
anterior

3. INTRODUCCIÓN

3.1 Alcance
El presente documento describe el tablero de control O047 . Este dispositivo ha sido fabricado
específicamente para su uso en estufas de pellets. Gestiona todas las funciones de la estufa mediante
un número adecuado de entradas y salidas.

3.2 Descripción general


El tablero de control está compuesto por una placa de circuito equipada con una serie de conectores que
permiten que la placa de circuito se conecte a los distintos dispositivos, entre los que se incluyen
los siguientes:

• la consola (o panel de control) de la cual se han producido varias versiones.


ced y que es altamente personalizable.

• Sensor de temperatura y sensor de humo.

• Aficionados.

• Sinfín.

• Bujía incandescente.

• Bomba (circuladora).

3.3 Reglamentos
El dispositivo está fabricado según las siguientes normas:

• EN 6335

• IEC/EN 61000­4­2, ­4, ­5, ­6, ­11

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 6 de 113

4. TÉCNICAS ESPECÍFICAS

Sono qui di seguito elencate le especifiche del dispositivo. Fare anche riferimento
alla figura 1 che contiene una configuración típica de conexión del esquema.

4.1 Las eléctricas específicas

Alimentacion
Tensión de alimentación 230 Vca ± 15 %, 50/60 Hz

Consumo max (excluida la consola y los usuarios) 15 mA

Consumo máximo (consola collegata esclusi utilizzatori) 20 mA


Ingressi
Termocoppia temperatura fumi TC tipo J

termostato externo Contacto pulito no in


tensione

Sonda NTC temperatura ambiente NTC 10kΩ


EP
ÍCIN ÉE
CS T

Sonda NTC temperatura agua NTC 10kΩ


FC
SIA
SAC

­
Connessione seriale (da utilizar con adattatore)

Codificador de velocidad de rotación fumi 1 impulso/giro

Consola T047/Q007/F047

Allarmi Depresimetro –
seguridad termica

uscita
Aspiratore fumi (con reg. a controllo di fase) 230 Vca (TRIAC)

Motore opzionale (con reg. a controllo di fase) 230 Vca (TRIAC)

Cambiador opcional (con reg. a control de fase) 230 Vac (TRIAC)

coclea motora 230 Vca (TRIAC)

Pompa asincrona y bajo consumo. 230 Vac (Contacto)

Candeleta 230 Vac (Contacto)

Bomba PWM + retroalimentación 0 ­ 5 Vcc 4khz

4.2 Específicas ambientales

Temperatura ambiente operativo de 0°C a +60°C

Temperatura de imagen desde ­10°C hasta +60°C

Umidità relativa massima (sin condensación) 95%

4.3 Mecanismo específico

Diagrama de dimensiones (LxPxH) (110x91x35)mm

Peso 230 g aproximadamente

Dimensiones del contenidor ABS (115x96x40)mm

Posición de montaje cualsiasi

Grado de protección en versión con contenido ABS IP20

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 7 de 113

4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

A continuación se muestra una lista de las especificaciones del dispositivo. Consulte la figura 1 para ver una
ilustración de las conexiones eléctricas del circuito.

4.1 Especificaciones eléctricas


Fuente de alimentación

Tensión de alimentación 230 Vca ± 15 %, 50/60 Hz

Consumo máximo (excluyendo consola y usuarios) 15 mA

Consumo máximo (consola conectada excl. usuarios) 20 mA

Entradas
Termopar de temperatura de humo TC tipo J
Termostato externo Contacto seco sin tensión

Sonda NTC de temperatura ambiente NTC 10kΩ

Sonda NTC de temperatura del agua NTC 10kΩ

­
Conexión serial (para usar con un adaptador)

Codificador para velocidad de rotación del humo. 1 pulso/vuelta

Consola T047/Q007/F047

Alarmas Presostato – seguridad


térmica

FC
SIA
SENOICAC EC
ICIN ÉE
PS T
Salidas

Salida de humos (con regulación de control de fases) 230 Vca (TRIAC)

Motor opcional (con regulación de control de fase) 230 Vca (TRIAC)

Intercambiador opcional (con regulación por control de fases) 230 Vca (TRIAC)

motor de barrena 230 Vca (TRIAC)

Bombas asíncronas de bajo consumo. 230 Vca (Contacto)

Bujía incandescente 230 Vca (Contacto)

Bomba PWM + retroalimentación 0 ­ 5 Vcc 4khz

4.2 Especificaciones ambientales


Temperatura ambiente operativa de 0°C a +60°C

Temperatura de almacenamiento desde ­10°C hasta +60°C

Humedad relativa máxima (sin condensación) 95%

4.3 Especificaciones mecánicas


Dimensiones del tablero de control (LxWxH) (110x91x35)mm

Peso 230 gramos aproximadamente

Dimensiones del contenedor de ABS (115x96x40)mm

Posición de montaje cualquier

Grado de protección en versión con contenedor de ABS IP20

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 8 de 113

4.4 Conexiones
Qui di siguiente è informato lo esquema tipico de connessione del controllore.
INOISSENNOC

figura 1

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 9 de 113

4.4 Conexiones
A continuación se muestra un diagrama de cableado típico de una placa de circuito.

SENOIXENOC

Figura 1

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 10 de 113

La tabla siguiente responde a los detalles y conexiones disponibles con la piedinatura


relativa y la descripción funcional.
conector alfiler etiqueta descripción

1 PE MESSA A TERRA

CN1 2 NEUTRO

3 F FASE

1 COM NEUTRO
CN2
2 ACCESORIO ACC

1 NEUTRO

2,3 COC. COCLEA

4 SCA. MOTORES OPCIONALES


CN3
NÓICALATSNI

5 FUM FUMÍ

6,7 DEP DEPRESIMETRO

8 SIC SICUREZZA TÉRMICA

1,2 H2O SONDA ACQUA


CN4 3 TC+ SONDA FUMI +

4 TC­SONDA FUMI­

CN5 1,2 EXT TERMOSTATO ESTERNO OPZIONALE

1 CODIFICADOR DE ALIMENTACIÓN +5V FUMI

CN6 2 GND GND CODIFICADOR FUMI

3 CODIFICADOR DE SEÑAL ENC FUMI

CN7 1,2...10 DB9 ESPAÑOL O073 OPCIONAL


CN8 1,2...16 PANTALLA Consola

CN9 ­ SERIALE CONNESSIONE SERIALE DA USARE CON ADATTATORE

CN10 ­ PROGRAMA DE CONECTORES JTAGMAZIONE DI FABBRICA

CN11 1,2 AMB SONDA AMBIENTE

1 NEUTRO

CN12 2 SCA 2 SCAMBIATORE OPZIONALE

3 PBC POMPA BASSO CONSUMO

CN13 1,2,3 ­ POMPA BASSO CONSUMO A PWM OPZIONALE

5. INSTALACIÓN

Instale el programa interno de la estufa en una posición tal que no supere los límites
de la temperatura operativa especificada. I cavi ei morsetti in dotazione sono suficientei
a garantire il corretto cablaggio delle connessioni a todos los elementos del circuito
eléctrico. Fare riferimento alla figura 1 per i dettagli.

5.1 Primera actualización del aparato


Después de haber hecho esto con la instalación y la regulación del arte, es posible
pasar todas las primeras acciones que prevean todas las operaciones de
configuración de los parámetros, configuraciones que pueden avanzar
indiferentemente a través del teclado de la consola oppure, de manera más veloz
y segura. , utilizando una computadora personal y el software de interfaz, o
utilizando el sistema de programación compatible de Micronova. Disponendo del
sistema automático de prueba, la operación puede resultar completamente
automática e incluye todas las opciones de prueba final del aparato.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 11 de 113

La siguiente tabla muestra en detalle los conectores disponibles y la distribución de pines y


descripciones funcionales correspondientes.

conector alfiler lael descripción


1 TIERRA PE

CN1 2 NEUTRO

3 F FASE

1 COM NEUTRO
CN2
2 ENCENDEDOR ACC

1 NEUTRO

2,3 COC. BARRENA

NÓICALATSNI
4 SCA. MOTOR OPCIONAL
CN3
5 HUMO HUMO

6,7 INTERRUPTOR DE PRESIÓN DEP.

8 SIC SEGURIDAD TÉRMICA

1,2 SONDA DE AGUA H2O (OPCIONAL)


CN4 3 TC+ SONDA HUMOS +

4 TC­ SONDA DE HUMOS ­

CN5 1,2 EXT TERMOSTATO EXTERNO OPCIONAL

1 +5V POTENCIA DEL CODIFICADOR DE HUMOS

CN6 2 GND CODIFICADOR DE HUMOS GND

3 SEÑAL DEL CODIFICADOR DE HUMOS ENC

CN7 1,2...10 EXPANSIÓN DB9 O073


CN8 1,2...16 PANTALLA Consola
CN9 ­ SERIAL CONEXIÓN SERIAL PARA UTILIZAR CON ADAPTADOR

CN10 ­ CONECTOR DE PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA JTAG

CN11 1,2 SONDA SALA AMB

1 NEUTRO

CN12 2 INTERCAMBIADOR OPCIONAL SCA 2

3 BOMBA DE BAJA TENSIÓN PBC

CN13 1,2,3 ­
BOMBA DE BAJA TENSIÓN (PWM OPCIONAL)

5. INSTALACIÓN

Instale la placa de circuito dentro de la estufa en una posición que le impida exceder la
temperatura de funcionamiento específicamente indicada. Los cables y clips suministrados
son suficientes para garantizar el correcto cableado de las conexiones a los distintos elementos
del circuito eléctrico. Consulte la figura 1 para obtener más detalles.

5.1 Poner en marcha tu estufa de pellets

Una vez que estés seguro de haber seguido correctamente las instrucciones de instalación,
podrás encender tu estufa de pellets por primera vez. Esto incluye todos los pasos de
configuración de parámetros. Estos se pueden configurar mediante el uso de los botones
de la consola o, de manera más rápida y segura, mediante el uso de una computadora
personal y el software de interfaz, así como mediante el uso del sistema de programación
que puede proporcionar Micronova. Al utilizar el sistema de prueba automatizado, esta
operación es completamente automática y se incluye en las distintas fases de la prueba
final del dispositivo.
Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 12 de 113

6. INTERFACCIA UTENTE
La unidad de consola permite conversar con el control con la simple presión de algunos teclados.
Un display informa l'operatore sullo stato operativo della stufa. En la programación de moda sono
visualizzati i vari parametri che possono essere modificati agendo sui tasti.

La unidad si interfaz con la consola se encuentra a través de una conexión realizada según el
estándar Micronova y es compatible con todos los productos Micronova en todas las líneas.

Sia la configuración del panel display che la serigrafia sono personalizzabili su diseño del cliente.

6.1 Descripción de la consola

Lo que sigue en la figura 2 es la descripción del uso de la consola estándar que puede ser
necesaria para el montaje original.
zaNfE
ET Ui
reTtn

figura 2

La figura 3 describe el significado de las señales de estado en la parte siniestra de la pantalla.

La activación de la pantalla de uno de los segmentos del área “estado” indica la activación del
dispositivo correspondiente al segundo elemento que está bajo.

figura 3

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 13 de 113

6. INTERFAZ DE USUARIO

A través de la consola, puede comunicarse con el tablero de control simplemente presionando


algunos botones. La pantalla y los indicadores LED informan al operador del estado de
funcionamiento del calentador. En el modo de programación se muestran varios parámetros que
se pueden modificar pulsando las teclas.
La unidad interactúa con la consola mediante una conexión realizada según los estándares
Micronova y es compatible con todos los productos Micronova pertenecientes a la gama de
calentadores.

Tanto el aspecto del panel display como la serigrafía son personalizables por el cliente.

RR
ZOAIF AE ENU
UTS DI
6.1 Descripción de la consola
La Figura 2 describe aquí el uso estándar de la consola que puede suministrarse mediante
montaje horizontal.

Figura 2

La Figura 3 muestra el significado de los símbolos de estado a la izquierda de la pantalla.

La activación de uno de los símbolos en el área “estado” de la pantalla indica la activación


del dispositivo correspondiente según la lista.

figura 3

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018

ALOSNOC
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 14 de 113

figura 4

En la figura 4 se describe la disposición de los mensajes en la fase de programación o instalación


de los parámetros operativos. En particular:
1. El área de entrada visualiza los valores de programación inmediata
2. El área del menú activo visualiza el menú activo del menú actual. Menú Confronta il
capitolo.

figura 5a

figura 5b

En las figuras 5a y 5b se describe el cambio de temperatura ambiente y temperatura actual que


acompaña la pantalla en el estado de APAGADO y en el estado de LAVO­RO\MODULA.

En segundo lugar del MODO ACTIVO, esta alternancia puede subir variaciones, vea el gráfico
7.10 MODO ACTIVO

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 15 de 113

ALOSNOC
Figura 4

La figura 4 indica la disposición de los mensajes en fase de programación o configuración.


Particularmente:

1. La sección de entrada muestra la configuración elegida.

2. La sección de nivel de menú muestra el nivel de menú actual. Ver el capítulo sobre el
menús

figura 5a

figura 5b

Las figuras 5a y 5b muestran el cambio de la temperatura ambiente y la temperatura del agua en el estado WORK­KING \
MODULE.

Dependiendo del MODO ACTIVO esta alternancia puede variar, ver párrafo 7.10 MODO ACTIVO

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 16 de 113

6.2 A che cosa servono i pulsanti

pulsante descripción modalità azione

PROGRAMACIÓN Modifica/incrementa el valor de selección del menú


incrementa
1 temperatura (*) Incrementa el valor del ajuste de la temperatura del agua/
LAVORO/SPENTO
ambiente deseado

PROGRAMMAZIONE Modifica/disminuye el valor de selección del menú


ALOSNOC

decrementa
2 Temperatura Disminuye el valor del ajuste de la temperatura del agua/
LAVORO/SPENTO
(*) ambiente deseado

­ Acceder al MENÚ

3 Menú MENÚ Acceda al siguiente livello di submenu

PROGRAMACIÓN Imposta valore e passa alla voce di menu sucesiva

LAVORO Premuto per 2 secondi accende o spegne la stufa se è spen­ta o


accesa rispettivamente

4
ENCENDIDO APAGADO
BLOQUE Sblocca la stufa e la riporta nello stato gastado
bloque
MENÚ/ Si porta al livello di menu superiore, le modifiche effettua­te sono
PROGRAMACIÓN memorizzate

LAVORO/SPENTO Modifica la potenza resa dalla stufa


decrementa
MENÚ Pasar a la voz del menú sucesivo
5 potencia
Al volver a la voz del siguiente menú sucesivo, las modificaciones
PROGRAMACIÓN
efectivas son memorizadas.

LAVORO/SPENTO Modifica la velocidad del cambio de aria


incrementa
potencia MENÚ Passa alla voce di menu precedente
6
PROGRAMACIÓN Passa alla voce di sottomenu precedente, le modificache
effettuate sono memorizzate

(*) toda la primera presión puede cambiar el tipo de configuración en un segundo modo activo de selección. (capítulo 7.10)

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 17 de 113

6.2 ¿Para qué sirven los botones?

botón descripción modo acción

Aumentar PROGRAMACIÓN Ajusta/aumenta el valor en el menú seleccionado


1 temperatura (*)
ENCENDIDO APAGADO
Aumenta el valor establecido de temperatura agua/ambiente deseada

ALOSNOC
Disminuir PROGRAMACIÓN Ajusta/disminuye el valor en el menú seleccionado
2 Temperatura
(*) ENCENDIDO APAGADO
Disminuye el valor establecido de temperatura agua/ambiente deseada

­ Accede al menú

3 Menú MENÚ Accede al nivel del submenú

PROGRAMACIÓN Establece el valor y pasa al siguiente menú.

Mantener pulsado 2 segundos para encender la estufa cuando está en modo


EN
apagado o apagarla cuando está en modo encendido

4
ENCENDIDO APAGADO
CERRAR Desbloquea la estufa y la pone en modo apagado.
desbloquear

MENÚ/ Lo lleva al siguiente nivel del menú; cualquier ajuste realizado se


PROGRAMACIÓN guardará

ENCENDIDO APAGADO
Regula la potencia producida por la estufa.
Disminuir
MENÚ
5 fuerza Te lleva al siguiente nivel del menú.

PROGRAMACIÓN Lo lleva al siguiente submenú; cualquier ajuste realizado se


guardará

ENCENDIDO APAGADO
Ajusta la velocidad del intercambiador de aire.
Aumentar
MENÚ
6 fuerza Te lleva de vuelta al nivel de menú anterior.

PROGRAMACIÓN Lo lleva al submenú anterior, cualquier ajuste realizado se guardará

(*) a la primera presión puede cambiar el tipo de set según el modo activo seleccionado (capítulo 7.10)

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 18 de 113

7. MODALITA' DI FUNZIONAMENTO
La modalidad de funcionamiento cambia a segunda del tipo de impianto usado ( settabile
trami­te il parametro M­9­2­15 ), tuttavia l'intera fase di accensione, avvio, lavoro, pulizia
bracie­re e spegnimento è COMUNE. Aquí abajo se describe el funcionamiento normal del
control instalado en una estufa fría, soffermandosi poi sulla fase de modulación y standby en
base al tipo de impianto impostado.
Qui sotto prima dell'accensione il display si presenta come in figura 6 .

figura 6

7.1 Accensión de la estufa


UMD
F

Per acendere la stufa premere su P4 per qualche secondo. L'avvenuta accensione è


NIO
DAD
OTNEIM E
LIACDNO

segnalata nel display con la escritura “Accende” come da figura 7.


Si accende nel riquadro dello stato la candeletta e l'aspiratore fumi. Esta fase dura por
un tiempo según el parámetro M­9­4­33, la velocidad del fumi è datos según el parámetro M
­9­4­35.

En esta fase viene cargado un temporizador según el parámetro M­9­4­01, entro il quale
la stufa deve accendersi. Se a tempo scaduto, la stufa non si accende, si passa nello
stato di allarme con relativa segnalazione sul display. (tarifa riferimento al capitolo 9)

figura 7

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 19 de 113

7. MODO DE FUNCIONAMIENTO

El modo de funcionamiento cambia según el tipo de sistema utilizado (configurable mediante parámetro
M­9­2­15), sin embargo, toda la fase de encendido, arranque, trabajo, brasero y extinción es

COMÚN. A continuación se describirá el funcionamiento normal del controlador instalado en una hidroestufa. Nos
centraremos entonces en la fase de trabajo y standby según el tipo de sistema configurado.

PM
OVITAORDEO O
figura 6

7.1 Encendido de la estufa


Para encender la estufa, presione P4 durante unos segundos. El encendido se indica en el display con la palabra
"Start" como se muestra en la figura 7.

En el cuadro de estado se encienden la bujía de precalentamiento y el extractor de humos. Esta fase tiene una
duración determinada por el parámetro M­9­4­33, la velocidad del extractor de humos viene dada por el parámetro M­9­4
­35 parámetro.

En esta fase se carga un temporizador dado por el parámetro M­9­4­01, dentro del cual la estufa debe encenderse.
Si la estufa no se enciende transcurrido el tiempo transcurrido, entra en estado de alarma con el mensaje
correspondiente en la pantalla. (consulte el capítulo 9)

figura 7

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 20 de 113

7.2 Attesa preriscaldo


Fase che dura per un tempo dato dal parametro M­9­4­34 in cui la candeletta si riscalda e
va a regime. El aspirador de fumi rimane acceso y toda la velocidad datos del parámetro M­9­4
­35.

figura 8

7.3 Carica del pellet


Per una durata data dal parametro M­9­2­03 la coclea rimane siempre accesa (visible en la
pantalla en la figura 9 y la velocidad dei fumi è data dal parametro M­9­2­05.
DAD
OTNEIM UM
E
LIACDNO
NIO D
F

figura 9

7.4 Attesa Fiamma


Questa è la fase in cui dopo la carica del pellet, la coclea si spegne e per un tempo dato dal
parametro M­9­2­04 si atiende che il pellet venga incendiato. La velocidad de los fumi en
este caso sarà data dal parametro M­9­4­37. Si la temperatura del humo supera los datos
del parámetro M­9­4­13, el control pasa directamente a la fase de fuego presente ( capítulo
7.6)

figura 10

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 21 de 113

7.2 Espera de precalentamiento

Fase que dura un tiempo dado por el parámetro M­9­4­34, cuando la bujía se calienta y pasa a
máxima potencia. El extractor de humos permanece encendido y a la velocidad que viene dada
por el parámetro M­9­4­35.

PM
OVITAORDEO O
figura 8

7.3 Cargar pellet

Durante el tiempo dado por el parámetro M­9­2­03, el sinfín está siempre encendido (visible en el
display de la figura 9 y la velocidad del extractor de humos está dada por el parámetro M­9­2­05.

figura 9

7.4 Fuego en espera

Esta es la fase en la que, tras la carga del pellet, el sinfín se apaga y durante un tiempo dado por
el parámetro M­9­2­04 se espera que el pellet se encienda. En este caso la velocidad del extractor
de humos vendrá dada por el parámetro M­9­4­37. Si la temperatura de los humos supera el
umbral dado por el parámetro M­9­4­13, el controlador pasa directamente a la fase de incendio
actual (capítulo 7.6)

figura 10

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 22 de 113

7.5 Carica pellet/ Attesa fiamma


Fase di attesa della fiamma, sul display si alternano le scritte in figura 11a e figura 11b.
La velocidad del estrattore dei fumi è data del parámetro M­9­4­16 y la coclea si accende con
cadenza data del parámetro M­9­4­04.
Si atiende che la temperatura dei fumi superi la soglia data dal parametro M­9­4­13 per passare
alla fase di fuoco presente (capitolo 7.6)

figura 11a
DAD
OTNEIM UM
E
LIACDNO
NIO D
F

figura 11b

7.6 Fuoco presente


Después de que la temperatura del humo haya aumentado y superado el valor contenido en el
parámetro M­9­4­13, el sistema si porta en modolità di avvio visualizando el mensaje en la figura 12.
En esta fase viene cargado un temporizador con datos del parámetro M­9­4­02, cual es la velocidad
del fumi è datos del parámetro M­9­4­17 y la coclea si activa con cadencia de datos del parámetro
M­9­4 ­05 (segmento coclea acceso intermitente), si activa lo scambiatore al raggiungimen­to della
soglia data dal parametro M­9­4­15 (segmento scambiatore acceso) y la candeletta si spegne
(segmento candeletta gastado).
Al terminar el temporizador M­9­4­02 si pasa a la fase de trabajo.

figura 12

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 23 de 113

7.5 Lod pellet/fuego en espera


Esperando la fase de la llama, en el display se muestran alternativamente la figura 11a y la figura 11b.
Velocidad del extractor de humos dada por el parámetro M­9­4­16 y encendido del sinfín con la frecuencia
M­9­4­04.

Se espera que la temperatura de los humos supere el umbral dado por el parámetro M­9­4­13 para pasar
a la fase de “fuego presente” (capítulo 7.6).

PM
OVITAORDEO O
figura 11a

figura 11b

7.6 Fuego presente


Después de que la temperatura del humo haya alcanzado y superado el parámetro M­9­4­13, el sistema entra
en modo de inicio y muestra en la pantalla el mensaje de la figura 12.

En esta fase se carga un temporizador dado por el parámetro M­9­4­02, en el que la velocidad de los humos
está dada por el parámetro M­9­4­17 y el sinfín se activa con una frecuencia dada por el M­ Parámetro 9­4­05
(segmento de sinfín iluminado intermitentemente), el intercambiador se activa cuando se alcanza el umbral
dado en el parámetro M­9­4­15 (el segmento del intercambiador de calor está encendido) y el incandescente
se apaga (segmento de bujía incandescente apagado)

figura 12

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 24 de 113

7.7 Estufa en el trabajo

Esta es la modalidad del trabajo de la materia, en la pantalla se visualiza la escritura “Lavoro”.


(figura 13a)
In esta modalità è possibile impostare i vari set disponibili per l'utente, che tratteremo nei
capitoli seguenti, impostati i quali la stufa si adopera al fine di soddisfarli.
A cadenza data dal parametro M­9­4­04 il controllore esegue una pulizia del braciere, per la
durata del parametro M­9­4­12. Durante este tiempo la velocidad del estrattore fumi sale al
parámetro M­9­4­29, sucesivamente si se recupera la velocidad estable de la potencia. (figura
13b)

figura 13a
DAD
OTNEIM UM
E
LIACDNO
NIO D
F

figura 13b

7.8 Modificación del conjunto de potencia

Para regular el conjunto de potencia primero en P6. (figura 14), poi per aumentare premere P6
o per diminuire P5. Para comenzar P4 o asistir 5 segundos. Este conjunto dispone de 5 livel­li.

figura 14

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 25 de 113

7.7 Modo de trabajo


Esta es la modalidad de funcionamiento de la estufa, en el display aparece la inscripción “Trabajo” figura 13a

En esta modalidad se pueden modificar las configuraciones de usuario disponibles, que describiremos en los
siguientes capítulos, y la estufa trabajará para satisfacerlas.

A una velocidad determinada el parámetro M­9­4­04, el controlador de la estufa, limpia el brasero, durante el
parámetro M­9­4­12. Durante este tiempo la velocidad del extractor de humos aumenta hasta el parámetro M­9­4­29,
luego regresa a la velocidad dada por la potencia configurada. Figura 13b

PM
OVITAORDEO O
figura 13a

figura 13b

7.8 Regulación del conjunto de potencia estufa

Para regular la potencia configurada de la estufa pulsar P6. (figura 14), luego para aumentar presione la tecla P6 o
disminuir P5. Para salir, presione las teclas P4 o espere 5 segundos. Este conjunto tiene 5 niveles.

figura 14

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 26 de 113

7.9 Modificación del conjunto de velocidad de ventilación

Para regular el conjunto de la velocidad del cambio antes de P5. (figura 15), poi per au­mentare premere
P6 o per diminuire P5. Para comenzar P4 o asistir 5 segundos. Este conjunto dispone de 5 controles
manuales y un control automático.

figura 15

7.10 Modo Activo


UMD
F

En los siguientes capítulos, vengono trata las principales diferencias de funcionamiento, modulación y
NIO
DAD
OTNEIM E
LIACDNO

modo de espera del material en base a diversas tipologías de esquemas hidráulicos establecidos a
través del parámetro M­9­2­15.

L'utente dispone di parametri visualizzabili e impostabili diversi in base al tipo di modo


attivo impostato, eccetto i SET POTENZA e SET VENTOLA che sono disponibili SEM­
PRE. Tarifas de todas las tablas de seguimiento para una mayor comprensión:
SET IMPOSTABILI DA UTENTE

MODO ACTIVO PULSANTE VISUALIZAZIONE PA­ DESCRICIÓN


M­9­2­15 RAMETRO SUL DI­
SPLAY ALLA PRESSIO­
NE DEL PULSANTE

1 AJUSTE TEMPERATURA AGUA AJUSTE TEMPERATURA AGUA


RISC CALDAÍA

2 AJUSTE TEMPERATURA AMBIENTE AJUSTE TEMPERATURA AMBIENTE

1 AJUSTAR TEMPERATURA PUFFER AJUSTAR TEMPERATURA PUFFER

SOPLO
2 AJUSTAR TEMPERATURA PUFFER AJUSTAR TEMPERATURA PUFFER

1 AJUSTE TEMPERATURA AGUA AJUSTE TEMPERATURA AGUA


CALDAÍA

2 AJUSTAR TEMPERATURA CALDERA AJUSTAR TEMPERATURA AGUA


HERVIR
CALDERA

1 E PRESIÓN DE PDI AJUSTE TEMPERATURA AMBIENTE AJUSTE TEMPERATURA AMBIENTE


SIÓN 3

1 AJUSTE TEMPERATURA AGUA AJUSTE TEMPERATURA AGUA


FUMADOR
P­TE
2 AJUSTE TEMPERATURA AGUA AJUSTE TEMPERATURA AGUA
FUMADOR

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 27 de 113

7.9 Ajuste del conjunto ventilador estufa

Para regular la potencia configurada de la estufa pulsar P5. (figura 15), luego para aumentar presione la tecla P6 o disminuir P5.
Para devolver las teclas P4 o esperar 5 segundos. Este conjunto dispone de 5 niveles manuales o control de nivel automático.

PM
OVITAORDEO O
figura 15
7.10 Modo activo

El siguiente capítulo trata las principales diferencias en el funcionamiento, modulación y standby de la estufa según los distintos
tipos de esquemas hidráulicos que se pueden seleccionar mediante el parámetro M­9­2­15.

El usuario dispone de diferentes parámetros que pueden visualizarse según el tipo de modo activo configurado, excepto POWER
SET y FAN SET, que están SIEMPRE disponibles. Consulte la siguiente tabla para una comprensión más clara:

CONFIGURACIÓN DISPONIBLE POR PARTE DE LOS USUARIOS

MODO ACTIVO BOTÓN PARÁMETRO VISUA­ DESCRIPCIÓN


M­9­2­15 LIZADO EN EXHIBICIÓN
DESPUÉS DEL PRENSADO
BOTÓN

1 AJUSTE TEMP AGUA AJUSTE TEMPERATURA CALENTADOR AGUA

RISC RATURA

2 AJUSTAR TEMPERATURA AMBIENTE AJUSTAR TEMPERATURA AMBIENTE

1 CONFIGURAR TEMPERATURA DEL PUFFER CONFIGURAR TEMPERATURA DEL PUFFER DE AGUA

RATURA
SOPLO
2 AJUSTAR TEMPERATURA PUFFER AJUSTE LA TEMPERATURA DEL PUFFER DE AGUA
RATURA

1 AJUSTE TEMP AGUA AJUSTE TEMPERATURA CALENTADOR AGUA


RATURA

2 AJUSTAR TEMPERATURA CALDERA AJUSTE LA TEMPERATURA DE LA CALDERA DE AGUA


HERVIR
RATURA

1 ENTONCES AJUSTAR TEMPERATURA AMBIENTE AJUSTAR TEMPERATURA AMBIENTE


PRESIONE 3

1 AJUSTAR TEMP AGUA AJUSTAR TEMPERATURA DEL PUFFER DE AGUA


RATURA
P­TE
2 AJUSTAR TEMP AGUA AJUSTAR TEMPERATURA DEL PUFFER DE AGUA
RATURA

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 28 de 113

SET VISUALIZZATI DALL'UTENTE

MODO CONTACTO PRE­ ESEMPIO DESCRICIÓN


ACTIVO SENTE VISUALIZZA­
M­9­2­15 SION
MOSTRAR

NESSUNO 21°C AIRE VISUALIZACIÓN ALTERNATIVA:


70°C P­2 ­ SONDA AMBIENTE
­ SONDA ACQUA E POTENZA DELLA
ESTUFA

FLUSSOSTATO 21°C AIRE VISUALIZACIÓN ALTERNATIVA:


70°C FLUS ­ SONDA AMBIENTE
­ SONDA ACQUA E FLUSSOSTSATO EN
CHIAMATA
RISC
(1)
CONTACTO TE TE AIRE VISUALIZACIÓN ALTERNATIVA:
70°C P­2 ­ CONTATO TERMOSTATO AMBIENTE
­ SONDA ACQUA E POTENZA DELLA
ESTUFA

CONTACTO TE TE AIRE VISUALIZACIÓN ALTERNATIVA:


+ GRIPE DE 70°C ­ CONTATO TERMOSTATO AMBIENTE
FLUSSOSTATO ­ SONDA ACQUA E FLUSSATO EN CHIA­
MATA
DAD
OTNEIM UM
E
LIACDNO
NIO D
F

16,5°C SOPLO VISUALIZACIÓN ALTERNATIVA:


SOPLO 70°C P­4 ­ SONDA PUFFER
NESSUNO
(1) ­ SONDA ACQUA E POTRNZA STUFA

NESSUNO AIRE A 21°C VISUALIZACIÓN ALTERNATIVA:


60°C HERVIR ­ SONDA AMBIENTE
CALDERA
40°C P­4 ­ CALDERA SONDA ACQUA
(1)
­ SONDA ACQUA E POTENZA STUFA

CONTACTO TE TE PUFF VISUALIZACIÓN ALTERNATIVA:


P­TE
40°C P­4 ­ CONTACTO TERMOSTATO PUFFER
(2)
­ SONDA ACQUA E POTENZA STUFA

(1) QUALORA VI SIA UN TERMOSTATO AMBIENTE PRESENTE ( TE=TERM EXT OPT ) SUL DISPLAY COMPARE
UN SEGMENTO SOPRA L'ICONA OROLOGIO.
(2) NEL MODO P­TE IL CONTATTO TE E' IL TERMOSTATO DEL PUFFER

NB Qui sotto viene informata una tabella riassuntiva delle attivazioni forzate di uscite o
funzioni durante sia in lavoro che a gastado, che il controllore opera per motivi di sicurezza
in completa autonomia senza parametri impostabili:

POMPA MODULACIÓN EN ESPERA

EN: SE SONDA ACQUA FORZATO FORZATO SE


CALDAÍA > 85°C CUANDO HIJO­ SONDA AC
DA FUMI > M­9 QUA CAL­
­4­14 DAIA > 85°C

EN: SE SONDA ACQUA


CALDAIA < 5°C

ON POR 1 min: SE STUFA


GASTADO CADA 24H

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 29 de 113

CONJUNTO VISUALIZADO EN PANTALLA POR EL USUARIO

ACTIVO CONTACTO PRE­ MUESTRA VI­ DESCRIPCIÓN


MODO ENVIADO SUALIZACIÓN
M­9­2­15 EN EXHIBICIÓN

NINGUNO 21°C AIRE VISUALIZACIÓN ALTERNATIVA:


70°C P­2 ­ SONDA DE TEMPERATURA AMBIENTE
­ SONDA DE AGUA Y POTENCIA DE ESTUFA

MEDIDOR DE CORRIENTE 21°C AIRE VISUALIZACIÓN ALTERNATIVA:


70°C FLUS ­ SONDA DE TEMPERATURA AMBIENTE

PM
OVITAORDEO O
­ SONDA DE AGUA Y LLAMADA DE FLUJO
METRO
RISC
(1)
CONTACTO TE AIRE VISUALIZACIÓN ALTERNATIVA:
70°C P­2 ­ TERMOSTATO AMBIENTE DE CONTACTO
­ SONDA DE AGUA Y POTENCIA DE ESTUFA

CONTACTO TE AIRE VISUALIZACIÓN ALTERNATIVA:


+ GRIPE DE 70°C ­ CONTACTO TERMOSTATO AMBIENTE
MEDIDOR DE CORRIENTE ­ SONDA ACQUA E FLUSSATO EN CHIA­
MATA

16,5°C SOPLO VISUALIZACIÓN ALTERNATIVA:


SOPLO 70°C P­4 ­ SONDA DE PUFFER
NINGUNO
(1) ­ SONDA DE AGUA Y POTENCIA DE ESTUFA

NINGUNO AIRE A 21°C VISUALIZACIÓN ALTERNATIVA:


60°C HERVIR ­ SONDA DE TEMPERATURA AMBIENTE
CALDERA
40°C P­4 ­ SONDA DE AGUA CALDERA
(1) ­ SONDA DE AGUA Y POTENCIA DE ESTUFA

CONTACTO TE PUFF VISUALIZACIÓN ALTERNATIVA:


P­TE
40°C P­4 ­ CONTACTO DEL TERMOSTATO PUFFER
(2)
­ SONDA DE AGUA Y POTENCIA DE ESTUFA

(1) SI HAY UN TERMOSTATO AMBIENTE MONTADO ( TE=TERM EXT OPT ) EN LA PANTALLA APARECE UN
SEGMENTO ENCIMA DEL ICONO DEL RELOJ.
(2) EN EL MODO ACTIVO P­TE, EL CONTACTO ES EL TERMOSTATO PUFFER

NB A continuación se muestra una tabla resumen de activaciones forzadas de salidas o funciones tanto
en funcionamiento como en apagado, que el controlador opera por razones de seguridad con total
autonomía y sin parámetros configurables:

POMPA MODULACIÓN EN ESPERA

ON: SI SONDA DE AGUA FORZADO SI FORZADO SI


CALENTADOR > 85°C SONDA DE HUMOS > AGUA PRO­
M­9­4­14 ESTAR CALENTADOR
> 85°C

ON: SI SONDA DE AGUA


CALENTADOR< 5°C

ENCENDIDO DURANTE 1 min: SI ESTUFA


APAGADO POR 24H

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 30 de 113

7.10.1 Rescaldamento (RISC)

En esta modalidad la estufa riscalda el agua del circuito riscaldamento, opcionalmente si se


puede prevenir el inserto del cambio a piastra y la válvula a 3 vías para riscaldare anche la
parte sanitaria. Qui sotto viene reportato lo esquema sintético hidráulico en la figura 16
DAD
OTNEIM UM
E
LIACDNO
NIO D
F

figura 16

Schema riassuntivo utilizzatori presenti


Qui sotto viene informata una tabella riassuntiva delle uscite/ingressi disponibili e la loro atti­
vazione/spegnimento.

POMPA VALVOLA 3 VIE FLUSSOSTATO TE tangencial


ARIA

ENCENDIDO: SE SONDA ACQUA ON: SE FLUSSO­ PRESENTE PRESENTE ENCENDIDO: SUPERA­


> PAR. M­9­2­12 ESTADO EN CONJUNTO TA LA SOGLIA
CHIAMATA TEMPERATURA < 6° M­9­4­15
C

APAGADO: SE SONDA ACQUA APAGADO: SE FLUS­


< PAR. M­9­2­12 SOSTATO SOD­
DISFATTO

NÓTESE BIEN. La selección del menú seleccionado en este esquema hidráulico no provoca
variaciones en los usos. Tarifa riferimento al capitolo 8.5

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 31 de 113

7.10.1 Calefacción (RISC)

En este modo la estufa calienta el agua del circuito de calefacción, opcionalmente dispone de intercambiador de placas
y válvula de 3 vías para calentar la parte sanitaria. A continuación se muestra un esquema sintético como la figura 16.

PM
OVITAORDEO O
figura 16

Esquema resumen salida/entrada eléctrica


A continuación se muestra una tabla resumen de las salidas/entradas disponibles y su activación/desactivación.

BOMBA CAUDALÍMETRO VÁLVULA 3 VÍAS TE INTERCAMBIO DE AIRE


alemania

ON: SI SONDA AGUA > PAR. ON: SI FLUJO­ PRESENTE PRESENTE ENCENDIDO: TERMINADO

M­9­2­12 LLAMADA DEL MEDIDOR CON JUEGO LÍMITE


TEMPERATURA < 6° M­9­4­15
C

APAGADO: SI SONDA AGUA < APAGADO: SI FLUJO­


PAR. M­9­2­12 MEDIDOR DE SATISFACCIÓN

SFIED

NÓTESE BIEN. Las opciones del menú de temporada en esquema hidráulico no provocan variación
de uso. Consulte el Capítulo 8.5.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 32 de 113
Modificación del conjunto ambiente

Para cambiar el ambiente establecido antes de P2, puede aumentar antes de P1 o P2 para
disminuir. Per uscire e confermare il set premere P4. figura17a.

figura 17a

Il set ambiente ha un range prestabilito dalla fabbrica, oltre il quale, vi sono 2 ulteriori set
utilizabili:
UM
E
LIACDNO D
F

TE: il set ambiente è il contatto termostato esterno (deve essere un contatto pulito non in
NIO
DAD
OTNEIM

tensione). Sul display al posto della temperatura ambiente compare la escritura TE AIR .
Figura 17b
H2O: il set ambiente fa riferimento al set acqua. figura 17c

figura 17b

figura 17c

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 33 de 113

Ajustar el ajuste de temperatura de la habitación

Para cambiar la temperatura ambiente configurada presione P2, luego para aumentar presione P1 o P2 para disminuir.
Para salir y confirmar el ajuste presione P4. figura 17a

PM
OVITAORDEO O
figura 17a

El set Ambient tiene un rango fijo de fábrica, más allá del cual, existen otros 2 sets utilizables:

TE: el ambiente configurado es un interruptor termostático externo (solo contacto seco no en tensión).
En la pantalla en lugar de la temperatura ambiente aparece el mensaje TE AIR. Figura 17b

figura 17b

figura 17c

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 34 de 113

Modifica el ajuste de temperatura agua


Para cambiar la temperatura del set acqua premere P1, poi per incrementare premere P1
o P2 per decrementare. Per uscire e confermare il set premere P4. figura18.

figura 18

Estado de modulación
Lo stato di modulazione con modo activo “RISC” avanza al raggiungimento di deter­
minate condizioni. La estufa si porta a potencia 1 y compare en la pantalla el mensaje
NIO
DAD UM
E
LIACDNO D
F

visible en la figura 19. Si alternano sul la temperatura ambiente “air” y la temperatura


OTNEIM

acqua con la potencia estufa impostata.

figura 19

Qui sotto vengono informate le condizioni. Ne basta una sola soddisfatta per passare allo
stato di modulazione:

• Sonda temperatura ambiente = o > Set temperatura :


La stufa va in modulazione al raggiungimento del set ambiente, indipendentemente che
il set acqua sia soddisfatto.

• Sonda agua = o > Establecer agua:


La estufa va en modulación al raggiungimento del Set acqua, independientemente del
Set ambiente soddisfatto o che sia impostado su TE ed il contatto sia aperto. Qualora il
Set ambiente sia impostato su H2O, la estufa entra en modulación solo al raggiungi­
mento del Set acqua.

• Contacto TE abierto (set ambiente impostato su TE):


Cuando el contacto del termostato externo TE está abierto, la estufa va en modulación
independiente que el conjunto acqua sia soddisfatto.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 35 de 113

Ajuste de la temperatura del agua configurada Para

cambiar la temperatura del agua configurada, presione P1, luego, para aumentar, presione P1 o P2 para disminuir.
Para salir y confirmar la configuración presione P4. figura 18

PM
OVITAORDEO O
figura 18

Estado de modulación
El estado de modulación con modo “RISC” activo ocurre cuando se cumplen ciertas condiciones. La estufa pasa a
potencia 1 y en el display aparece el mensaje de la figura 19. La temperatura ambiente del “aire” se alterna con la
temperatura del agua y la potencia de la estufa.
colocar.

figura 19

Las condiciones se muestran a continuación. Solo se necesita que se cumpla una condición para cambiar al estado de
modulación:

• Sonda temperatura ambiente = o > Temperatura ambiente configurada :


La estufa entra en modulación cuando se alcanza la temperatura ambiente programada, independientemente de que
se cumpla la consigna de agua.

• Sonda agua = o > Set agua:


La estufa entra en modulación cuando se alcanza el agua programada, independientemente de que la temperatura
ambiente esté configurada o el contacto TE esté abierto. Si la configuración de ambiente está configurada en H2O, la
estufa sólo entra en modulación cuando se alcanza la configuración de agua.

• Contacto TE abierto (temperatura ambiente configurada en TE):


Cuando el contacto del termostato externo TE está abierto, la estufa entra en modulación, independientemente de
que el suministro de agua esté satisfecho.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 36 de 113

NB Se tuttavia è presente il flussostato ed il contatto è chiuso (sul display al posto della


potenza compare la escritura FLUSS si accende un segmento orizzontale sopra di esa )
la stufa non va in modulazione, ma si porta un régimen masivo para garantizar la
temperatura dell 'agua sanitaria. figura 20

figura 20

Estado de espera
DAD
OTNEIM UM
E
LIACDNO
NIO D
F

Si se activa el menú, la función de espera permite activar temporalmente la estufa una


vez que se apagan las condiciones de seguimiento, que cambian a segunda della tipología
del entorno establecido y de la estación seleccionada.

• Establecer Ambiente: en un rango de temperatura de 6°C a 40°C:

Una volta raggiungo lo stato di modulazione (sonda ambiente = o > set ambiente) vie­ne
decrementato un ritardo dato dal parametro M­9­2­07, e sul display compare la scritta
come in figura 21a alternata alla figura 19. A ritardo scaduto la stufa passa nello stato di
standby andando in spegnimento. En la pantalla, compare los escritos que aparecen en la
figura 21b.

En este estado la estufa rimane pasó fino a che la temperatura de la sonda ambiente non
scende al di sotto del Set ambiente meno una soglia data dal parametro M­9­2­06.
Una volta superata questa soglia la stufa riparte in automatico dalla fase di accensione
fino a quella di trabajo. Figura7.

• Establecer ambiente: H2O:

Una volta raggiungo lo stato di modulazione (Sonda acqua = o > Set acqua) vi rimane fino
a che la sonda acqua non supera la soglia data dal Set acqua più il parametro M­9­
2­06. Al raggiungimento di esta condición, viene decrementato un ritardo dato dal
parametro M­9­2­07, e sul display compare la scritta come in figura 21a alternata alla
figura 19. A ritardo scaduto la stufa passa nello stato di standby andando in spegni­
mento. En la pantalla, compare los escritos que aparecen en la figura 21b.

En este estado la estufa rimane pasó fino a che la temperatura de la sonda acqua non
scende al di sotto del Set acqua meno una soglia data dal parametro M­9­2­06. Una volta
superata questa soglia la stufa riparte in automatico dalla fase di accensione fino a quella
di trabajo. figura7

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 37 de 113

NOTA: Si el interruptor caudalímetro está presente y el contacto está cerrado (en la pantalla en lugar de
la potencia de la estufa aparece la palabra “FLUSS” con un segmento horizontal encima) la estufa no
entra en modulación, sino que va a la máxima potencia para garantizar la temperatura del agua
sanitaria. Figura 20

PM
OVITAORDEO O
figura 20

Estado de espera

Si está habilitada en el menú, la función standby permite apagar temporalmente la estufa una vez que
se cumplen las condiciones explicadas a continuación, que varían según el tipo de ambiente configurado
y la temporada seleccionada.

• Temperatura ambiente configurada: rango de temperatura de 6°C a 40°C:

Una vez alcanzado el estado de modulación (sonda temperatura ambiente = o > set ambiente) se
decrementa un retardo, dado por el parámetro M­9­2­07, y en el display aparece la escritura como la
figura 21a, alternando con la figura 19. Cuando finaliza el retardo, la estufa pasa al estado de espera y
se va a apagar. En la pantalla aparece lo escrito en la figura 21b.

En este estado la estufa permanece apagada hasta que la sonda de temperatura ambiente descienda
por debajo del ambiente configurado menos un umbral dado por los parámetros M­9­2­06. Una vez
superado este umbral, la estufa pasa automáticamente de la fase de encendido a la fase de trabajo. Figura 7

• Temperatura ambiente configurada: H2O:

Una vez en estado de modulación (sonda agua = o > set temperatura agua) permanece hasta que la
sonda agua supera el umbral dado por el set agua más el parámetro M­9­2­
06. Cuando se alcanza esta condición, se disminuye un retardo dado por el parámetro M­9­2­07, y en
el display aparece alternada la escritura como en la figura 21a con la figura 19. El display aparece como
se muestra en la figura 21b.

En este estado la estufa permanece hasta que la temperatura del agua desciende por debajo del umbral
fijado por los parámetros M­9­2­06. Una vez superado este umbral, la estufa pasa automáticamente de
la fase de encendido a la fase de trabajo. Figura 7

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 38 de 113

figura 21a

figura 21b

• Establecer ambiente: TE:


UM
E
LIACDNO D
F

Una volta raggiungo lo stato di modulazione (contatto TE aperto) viene decrementato


NIO
DAD
OTNEIM

un ritardo dato dal parametro M­9­2­07, y sul display si alternano le scritte vienen en
figura19 e figura 22a.

A ritardo scaduto la stufa passa nello stato di standby andando in spegnimento. Sul
display compare la scritta come in figura22b.

En este estado la estufa rimane se gastó fino a che il contacto TE non si chiude,
sucesivamente la estufa riparte in automatico dalla fase di accensione fino a quella di lavoro.
figura7

figura 22a

figura 22b

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 39 de 113

figura 21a

PM
OVITAORDEO O
figura 21b

• Temperatura ambiente configurada: TE:

Una vez que se alcanza el estado de modulación (contacto TE abierto), se produce un retardo, dado por el parámetro M­9.
­2­07, va disminuyendo y en el display aparece la escritura como figura 22, alternada con la figura 19.

Cuando finaliza el retardo, la estufa pasa al estado de espera y se va a apagar. En la pantalla


se muestra la figura 21b.

En este estado la estufa permanece apagada hasta que se cierra el contacto TE, luego la estufa pasa automáticamente
de la fase de encendido a la fase de trabajo. Figura 7

figura 22a

figura 22b

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 40 de 113

7.10.2 Puffer (PUFF)

En esta modalità la stufa riscalda l'acqua del puffer. Qui sotto viene reportato lo esquema
sintético hidráulico en la figura 23

figura 23

Schema riassuntivo utilizzatori presenti


Qui sotto viene informata una tabella riassuntiva delle uscite/ingressi disponibili e la loro atti­
vazione/spegnimento.
POMPA VALVOLA 3 VIE FLUSSOSTATO TE tangencial
ARIA
DAD
OTNEIM UM
E
LIACDNO
NIO D
F

ENCENDIDO: SE SONDA ASENTIMIENTO NO ASENTIR ASENTIR EN: SUPERATA


ACQUA > PAR. M­9­2­12 E GESTO NO GESTITO NO GE­ LA SOGLIA M­9­
SE SON­DA ACQUA > STITO 4­15
SONDA PUFFER

APAGADO: SE SONDA ACQUA


< PAR. M­9­2­12 E SE SON­
DA ACQUA < SONDA
PUFFER

NÓTESE BIEN. La selección del menú seleccionado en este esquema hidráulico no provoca
variaciones en los usos. Tarifa riferimento al capitolo 8.5

Modifica del set temperatura puffer


Per cambiare la temperatura del set acqua de la caldera antes de P1 o P2.
Per incrementare premere P1 o P2 per decrementare. Per uscire e confermare il set pre­
mera P4. figura24.

figura 24

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 41 de 113

7.10.2 Puffer (PUFF)

En este modo la estufa calienta el agua del puffer. A continuación se muestra un esquema hidráulico
sintético en la figura 23.

PM
OVITAORDEO O
figura 23
Esquema resumen salida/entrada eléctrica
A continuación se muestra una tabla resumen de las salidas/entradas disponibles y su activación/desactivación.

BOMBA CAUDALÍMETRO VÁLVULA 3 VÍAS TE INTERCAMBIO DE AIRE


alemania

ON: SI SONDA AGUA > PAR. NO PRESENTE NO PRESENTE NO PRE­ ENCENDIDO: TERMINADO

M­9­2­12 Y SI SONDA AGUA NO GESTIONADO NO MANA­ ENVIADO LÍMITE


> SONDA PUFFER GED NO MA­ M­9­4­15
NAGED

APAGADO: SI SONDA AGUA <


PAR. M­9­2­12 SONDA AGUA
ANDIF < SONDA PUFFER

NÓTESE BIEN. Las opciones del menú de temporada en esquema hidráulico no provocan variación
de uso. Consulte el Capítulo 8.5.

Ajuste de la temperatura del agua del inflador


Para cambiar la temperatura del agua configurada, presione P1 o P2, luego, para aumentar, presione P1 o P2 para
disminuir. Para salir y confirmar la configuración presione P4. figura 24

figura 24

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 42 de 113

Estado de modulación
Lo stato di modulazione con modo activo “PUFF” avanza al raggiungimento di deter­
minate condizioni. La estufa si porta a potencia 1 y compare en la pantalla el mensaje
visible en la figura 26. Si alternano la temperatura puffer y la temperatura acqua con la
potencia estufa impostata.

figura 26
Condición para la modulación:

• Sonda puffer > set puffer + parámetro M­9­2­16


Cuando la sonda puffer cambia el set puffer más el parámetro M­9­2­16 la estufa va en
modulación. La stufa riparte in lavoro se la sonda puffer scende al di sotto del set puffer meno
il parametro M­9­2­16.
NIO
DAD UM
E
LIACDNO D
F

Estado de espera
OTNEIM

Si se activa el menú, la función de espera permite activar temporalmente la estufa una


vez apagada la condición de seguimiento:

Una volta raggiungo lo stato di modulazione (sonda puffer > set puffer + parámetro M
­9­2­16) viene decrementato un ritardo dato dal parametro M­9­2­07, e sul display
compare la scritta come in figura 26 alternata alla figura 27. A ritardo scaduto la stufa
passa nello stato di standby andando in spegnimento . En la pantalla, compare los escritos
que aparecen en la figura 28.

figura 27

figura 28

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 43 de 113

Estado de modulación
El estado de modulación con modo activo “PUFF” se produce cuando se cumplen determinadas
condiciones. La estufa pasa al grupo de potencia “1” y en el display aparece el mensaje que se muestra
en la figura 26. La temperatura del inflador de agua se alterna con la temperatura del agua y la potencia
configurada de la estufa.

PM
OVITAORDEO O
figura 26
Condición para pasar a la modulación:

• Sonda puffer > set puffer + parámetro M­9­2­16 Cuando


la sonda puffer alcanza el puffer configurado más el parámetro M­9­2­16 la estufa entra en
modulación. La estufa vuelve a funcionar si la sonda puffer desciende por debajo del puffer menos
configurado en el parámetro M­9­2­16.

Estado de espera

Si está habilitado en el menú, el stand­by permite apagar temporalmente la estufa una vez que se cumple
la condición explicada a continuación:

Una vez alcanzado el estado de modulación (sonda puffer > configurar puffet + parámetro M­9­2­
16) se disminuye un retardo dado por M­9­2­07, y en el display aparece la escritura como en la figura 26
alternando con la figura 27. Cuando finaliza el retardo, la estufa entra en stand­by y se apaga. La pantalla
aparece como se muestra en la figura 28.

figura 27

figurae28

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 44 de 113

En este estado la estufa rimane pasó fino a che la temperatura della sonda puffer non
scenda al di sotto del set puffer meno la soglia data dal parametro M­9­2­16. La stufa
riparte in automatico dalla fase di accensione fino a quella di trabajo. figura7

7.10.3 Caldera (HERVIR)

En esta modalità la estufa riscalda el agua del circuito riscaldamento y la parte sanitaria
detrás del uso de la caldera y la válvula a 3 vie. Qui sotto viene reportato lo esquema sintético
hidráulico en la figura 29

VALVOLA
CIRCUITO RISCALDAMENTO
3 VIE

SONDA
AMBIENTE/
EXTENSIÓN DEL TÉRMINO

SONDA CALDERA
ACUA

POMPA
SONDA CIRCUITO SANITARIO
CALDERA
UM
E
LIACDNO D
F

en agua
NIO
DAD
OTNEIM

figura 29

Schema riassuntivo utilizzatori presenti


Qui sotto viene informata una tabella riassuntiva delle uscite/ingressi disponibili e la loro atti­
vazione/spegnimento.

CIRCUITO POMPA VALVOLA 3 VIE FLUSSOSTATO TE tangencial


ARIA

ENCENDIDO: SE SONDA
ACQUA > PAR. M­9­2­12
EN: SE SONDA ACQUA >
SONDA CALDERA SANITARIO: SE
CALDERA CALDERA SONDA
< CONFIGURAR CALDERA
APAGADO: SE SONDA ACQUA PRESENTE
< PAR. M­9­2­12 SE CONFIGURAR EN: SUPERATA
ASENTIR
APAGADO: SE SONDA ACQUA PINTURA AL TEMPLE­ LA SOGLIA M­9­
< SONDA CALDERA NO GESTITO
TURA < 6° 4­15
C
ENCENDIDO: SE SONDA
ACQUA > PAR. M­9­2­12 RISCALDAMEN­TO:
SE SONDA
RISC CALDERA > SET
APAGADO: SE SONDA ACQUA CALDERA + PAR.
< PAR. M­9­2­12 M­9­2­16

NÓTESE BIEN. La scelta del menu stagione­> estate, viene gestita in este esquema idraulico.
Tarifa riferimento la capitolo 8.5

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 45 de 113

En este estado la estufa permanece apagada hasta que la temperatura de la sonda puffer descienda por
debajo de la configurada para el puffer menos el umbral indicado en el parámetro M­9­2­16. La estufa pasa
automáticamente desde el encendido hasta la fase de trabajo. Figura 7

7.10.3 Caldera (HERVIR)

En este modo, la estufa calienta el circuito de calefacción y el circuito sanitario mediante caldera de uso y válvula
de 3 vías. A continuación se muestra el esquema hidráulico sintético. figura 29

PM
OVITAORDEO O
figura 29

Esquema resumen salida/entrada eléctrica


A continuación se muestra una tabla resumen de las salidas/entradas disponibles y su activación/desactivación.

CIRCUITO BOMBA CAUDALÍMETRO VÁLVULA 3 VÍAS TE INTERCAMBIADOR DE AIRE

ON: SI SONDA AGUA > PAR.


M­9­2­12
ON: SI SONDA DE AGUA >
SONDA DE PUFFER SANITARIO: SI
CALDERA SONDA CALDERA
< CONFIGURAR CALDERA
APAGADO: SI SONDA AGUA <
PAR. M­9­2­12 PRESENTE
NO PRESENTE
APAGADO: SI SONDA DE AGUA SI ESTABLECE ENCENDIDO: MÁS DE TRES
NO MANA­
< SONDA DE PUFFER PINTURA AL TEMPLE­ DEBE MANTENER M­9­4­15
GED
TURA< 6°C
ON: SI SONDA AGUA > PAR.
M­9­2­12 CALEFACCIÓN:
SI SONDA CALDERA
RISC
ON: SI SONDA DE AGUA > > SET CALDERA +
SONDA DE PUFFER PAR. M­9­2­16

NÓTESE BIEN. La elección de la temporada hombre­>verano se gestiona en este esquema hidráulico.


Consulte el Capítulo 8.5.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 46 de 113

Modifica el ajuste de temperatura agua


Para cambiar la temperatura del set acqua premere P1, poi per incrementare premere P1 o
P2 per decrementare. Per uscire e confermare il set premere P4. figura18.

Modifica la temperatura ambiente configurada


Per cambiare la temperatura del set acqua de la caldera antes de P1 o P2, y luego antes de
P3.

Per incrementare premere P1 o P2 per decrementare. Per uscire e confermare il set pre­
mera P4. figura30.
DAD
OTNEIM UM
E
LIACDNO
NIO D
F

figura 30
Il set ambiente ha un range prestabilito dalla fabbrica, oltre il quale, vi sono 2 ulteriori set
utilizabili:

TE: il set ambiente è il contacto termostato externo. Sul display al posto della temperatu­ra
ambiente compare la escritura TE AIR. Figura 17b
H2O: il set ambiente fa riferimento al set acqua. figura 17c

Modifica la temperatura del agua de la caldera


Para cambiar la temperatura del conjunto de agua de la caldera antes de P2, se puede
aumentar antes de P1 o P2 para disminuir. Per uscire e confermare il set premere P4. figura31

figura 31
Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 47 de 113

Ajuste de la temperatura del agua establecida


Para cambiar la temperatura del agua configurada, presione P1, luego, para aumentar, presione P1 o P2 para disminuir. Para
salir y confirmar la configuración presione P4. figura 18

Ajuste de la temperatura ambiente establecida Para cambiar

la temperatura ambiente establecida, presione P1 o P2, luego presione P3.

Para aumentar presione P1 o P2 para disminuir. Para salir y confirmar la configuración presione P4. figura30

PM
OVITAORDEO O
figura 30

El set de ambiente tiene un rango fijo de fábrica, más allá del cual, hay otros 2 set utilizables:

TE: el ambiente configurado es un interruptor de termostato externo. En lugar de la temperatura ambiente, en la pantalla
aparece el mensaje TE AIR. Figura 17b H2O: el conjunto ambiental se refiere al conjunto

de agua. Figura 17c

Ajuste de la temperatura del agua de la caldera Para cambiar la

temperatura del agua, presione P2, luego para aumentar, presione P1 o P2 para disminuir. Para salir y confirmar la
configuración presione P4. figura 31

figura 31
Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 48 de 113

Estado de modulación
Lo stato di modulazione con modo activo “BOIL” avanza al raggiungimento di deter­minate
condizioni. La estufa si porta a potenza 1 y compárese en la pantalla el mensaje visible en la
figura 32. Si alternano sul la temperatura ambiente “air”, la temperatura de la caldera y la
temperatura acqua con la potenza stufa impostata.

figura 32

Qui sotto vengono informate le condizioni. Ne basta una sola soddisfatta per passare allo stato di
modulazione:

• Sonda temperatura ambiente = o > Set temperatura :


La estufa va en modulación al raggiungimento del set ambiente, independientemente se il set
acqua è soddisfatto. Il set caldera debe ser soddisfatto adicionalmente la estufa no va en
UMD
F

modulación.
NIO
DAD
OTNEIM E
LIACDNO

• Sonda agua = o > Establecer agua:


La estufa va en modulación al raggiungimento del Set acqua, independientemente del Set
ambiente soddisfatto o che sia impostado su TE ed il contatto sia aperto. Qualora il Set ambiente
sia impostato su H2O, la estufa entra en modulación solo al raggiungimento del Set acqua.

• Contacto TE abierto (set ambiente impostato su TE):


Cuando el contacto del termostato externo TE está abierto, la estufa va en modulación
independiente que el conjunto acqua sia soddisfatto.

• Sonda caldera > set caldera + parámetro M­9­2­16 e sonda acqua = o > set acqua
Cuando la sonda de la caldera cambia el conjunto de la caldera más el parámetro M­9­2­16, la
estufa va en modulación solo se anche il set acqua è soddisfatto. Il set ambiente non viene pre­
so in considerazione. La estufa riparte en el trabajo se la sonda de la caldera sube al bajo del
conjunto de calderas meno el parámetro M­9­2­16 oppure se la sonda de agua sube al bajo del
conjunto de agua.

• Sonda acqua > programar caldera + 10°C


Qualora il circuito sanitario (caldera) sia in richiesta e la sonda acqua sia superiore al set caldera
más el parámetro fisso di 10°C la estufa va en modulación, pur avendo la sonda caldera al di
sotto del set caldera.

NB El circuito sanitario de la caldera prevalece sia sulla parte riscaldamento che la parte aria.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 49 de 113

Estado de modulación
El estado de modulación con modo activo “BOIL” ocurre cuando se cumplen ciertas condiciones. La estufa pasa a
potencia 1 y en el display aparece la figura 32. En el display se alternan la temperatura ambiente “aire”, la
temperatura del agua del hervidor y la temperatura del agua con la potencia de la estufa.

PM
OVITAORDEO O
figura 32

Las condiciones se muestran a continuación. Sólo hace falta que se cumpla una condición para pasar al estado de
modulación:

• Sonda temperatura ambiente = o > Temperatura configurada :


La estufa modula cuando se alcanza la temperatura ambiente programada, independientemente de que se
cumpla la temperatura de agua programada. El grupo caldera debe estar satisfecho, de lo contrario la estufa no
entrará en estado de modulación.

• Sonda agua = o > set agua:


La estufa pasa al estado de modulación cuando se alcanza el set de agua, independientemente del set de
ambiente o del contacto TE abierto.

• Contacto TE abierto (temperatura ambiente configurada


en TE): Cuando el contacto del termostato externo TE está abierto, la estufa entra en modulación
independientemente de que se haya satisfecho el agua configurada.

• Sonda caldera > set caldera + parámetro M­9­2­16 y sonda agua = o > set agua
Cuando la sonda de caldera alcanza el set de caldera más el parámetro M­9­2­16, la estufa sólo se modula si
también se satisface el set de agua. La temperatura ambiente ajustada no se tiene en cuenta. La estufa vuelve
a funcionar si la sonda de caldera desciende por debajo del valor de caldera menos el parámetro M­9­2­16 o si la
sonda de agua desciende por debajo del set de agua.

• Sonda Watger > set caldera + 10°C


Si el circuito sanitario (caldera) está en demanda y la sonda de agua está por encima del set de caldera más el
parámetro fijo de 10°C, se debe modular la estufa, incluso si la sonda de la caldera está por debajo del set de
caldera.

NB El circuito sanitario del agua de la caldera prevalece tanto en la parte de calefacción como en la de aire.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 50 de 113

Estado de espera

Si se activa el menú, la función de espera permite activar temporalmente la estufa una vez que se apagan las
condiciones de seguimiento, que cambian a segunda della tipología del entorno establecido y de la estación
seleccionada.

• Establecer Ambiente: en un rango de temperatura de 6°C a 40°C:

Una volta raggiungo lo stato di modulazione (sonda ambiente = o > set ambiente e set caldera soddisfatto) viene
decrementato un ritardo dato dal parametro M­9­2­07, y en la pantalla compare la escritura que viene en la figura
21a alternata alla figura 19. A ritardo scaduto la stufa passa nello stato di standby andando in spegnimento. En la
pantalla, compare los escritos que aparecen en la figura 21b.

En este estado la estufa rimane gastada fino a che o la temperatura della sonda ambiente non scenda al di sotto
del set temperatura meno la soglia data dal parametro M­9­2­06, oppure se la sonda caldera scende al di sotto del
Set meno El parámetro M­9­2­16. Se si avvera una delle condizioni citate, la stufa riparte in automatico dalla fase di
accensio­ne fino a quella di lavoro. Figura7.

• Establecer ambiente: H2O:

Una volta raggiungo lo stato di modulazione (Sonda acqua = o > Set acqua e set caldera soddisfatto) vi rimane fino
a che la sonda acqua non supera la soglia data dal Set acqua più il parametro M­9­2­06. Al cambiar esta condición,
viene decrementa­to un ritardo dato dal parametro M­9­2­07, e sul display compare la scritta come in fi­gura 21a
UM
E
LIACDNO D
F

alternata alla figura 19. A ritardo scaduto la stufa passa nello stato di standby andando en spegnimento. En la
NIO
DAD
OTNEIM

pantalla, compare los escritos que aparecen en la figura 21b.

En este estado la estufa rimane gastada fino a che o la temperatura de la sonda acqua non scende al di sotto del
Set acqua meno la soglia data dal parametro M­9­2­06, oppure se la sonda caldera scende al di sotto del Set meno
El parámetro M­9­2­16. Se si avvera una delle condizioni citate, la stufa riparte in automatico dalla fase di accensione
fino a quella di trabajo. Figura7.

• Establecer ambiente: TE:

Una volta raggiungo lo stato di modulazione (contatto TE aperto e Set caldera soddi­sfatto) viene decrementato un
ritardo dato dal parametro M­9­2­07, y sul display si al­ternano le scritte vienen en figura19 e figura 22a.

A ritardo scaduto la stufa passa nello stato di standby andando in spegnimento. Sul display compare la scritta come
in figura22b.

En este estado la estufa rimane gastada finamente a che o il contacto TE non si chiude, oppure se la sonda caldera
scende al di sotto del Set meno il parametro M­9­2­16. Se si avvera una delle condizioni citate, la stufa riparte in
automatico dalla fase di accensione fino a quella di trabajo. Figura7.

NB El circuito sanitario de la caldera prevalece, ya que su conjunto no está encendido y la estufa no entra en el
estado de espera.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 51 de 113

Estado de espera

Si está habilitada en el menú, la función standby permite apagar temporalmente la estufa una vez que se cumplen las
condiciones explicadas a continuación, que cambian según el tipo de temperatura ambiente configurada y la estación
seleccionada.

• Temperatura ambiente configurada: rango de temperatura de 6°C a 40°C:

Una vez alcanzado el estado de modulación (sonda ambiente = o > ambiente configurado y caldera satisfecha) se
decrementa un retardo, dado por el parámetro M­9­2­07, y en el display aparece la escritura de la figura 21a, alternada
con la figura 19. Cuando finaliza el retardo, la estufa pasa al estado de espera y se apaga. En la pantalla se muestra la
figura 21b.

En este estado, la estufa permanece apagada hasta que la sonda de temperatura ambiente baje del parámetro ambiente

PMO
menos un umbral dado por los parámetros M­9­2­06, o hasta que la sonda de la caldera baje del parámetro M­9­2­16.

OVITAORDEO
Alcanzado uno de estos umbrales, la estufa pasa automáticamente de la fase de encendido a la fase de trabajo. Figura 7

• Temperatura ambiente configurada: H2O:

Una vez llegado al estado de modulación (sonda agua = o > Temperatura agua configurada, y configuración caldera
satisfecha) permanece hasta que la sonda agua supera el umbral dado por el conjunto agua más el parámetro M­9­2­06.
Cuando se alcanza esta condición, se disminuye un retardo dado por el parámetro M­9­2­07, y en el display aparece la
escritura como en la figura 21a alternando con la figura 19. El display aparece como se muestra en la figura 21b.

En este estado la estufa permanece hasta que la temperatura del agua desciende por debajo del valor programado
menos un umbral dado por los parámetros M­9­2­06, o hasta que la sonda de la caldera desciende por debajo del
parámetro M­9­2­16. Alcanzado uno de estos umbrales, la estufa pasa automáticamente de la fase de encendido a la fase
de trabajo. Figura 7

• Temperatura ambiente configurada: TE:

Una vez que se alcanza el estado de modulación (contacto TE abierto), se produce un retardo, dado por el parámetro M­9.
­2­07, va disminuyendo y en el display aparece la escritura como figura 22, alternada con la figura 19.

Cuando finaliza el retardo, la estufa pasa al estado de espera y se va a apagar. En la pantalla se muestra la figura 22b.

En este estado la estufa permanece apagada hasta que se cierre el contacto TE, o hasta que la sonda de la caldera baje
del parámetro M­9­2­16. Alcanzado uno de estos umbrales, la estufa pasa automáticamente de la fase de encendido a la
fase de trabajo. Figura 7

NB El circuito de la caldera sanitaria prevalece, por lo que si no se cumple el ajuste, la estufa no entra en estado de espera.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 52 de 113

7.10.4 Te soplado (PUFF TE)

En esta modalidad la estufa riscalda el agua del puffer, controlando la temperatura a través del
termostato. Qui sotto viene reportato lo esquema sintético hidráulico en la figura 33

figura 33
Schema riassuntivo utilizzatori presenti
Qui sotto viene informata una tabella riassuntiva delle uscite/ingressi disponibili e la loro atti­
vazione/spegnimento.
POMPA VALVOLA 3 VIE FLUSSOSTATO TE ARIA TANGENZIAL

ENCENDIDO: SE SONDA
UM
E
LIACDNO D
F

ACQUA > PAR. M­9­2­12 E SE


NIO
DAD
OTNEIM

TERMOSTATO PUFFER
APERTO ASENTIMIENTO NO ASENTIR EN: SUPERATA LA
PRESENTE
GESTO NO GESTITO SOGLIA M­9­4­15
APAGADO: SE SONDA
ACQUA < PAR. M­9­2­12 E SE
TERMO­ STATO PUFFER CHIUSO

NÓTESE BIEN. La selección del menú seleccionado en este esquema hidráulico no provoca
variaciones en los usos. Tarifa riferimento al capitolo 8.5

Modifica la temperatura configurada


Per cambiare la temperatura del set acqua premere P1 oppure P2.
Per incrementare premere P1 o P2 per decrementare. Per uscire e confermare il set pre­
mera P4. figura18.

Estado de modulación
Lo stato di modulazione con modo activo “PUFF” avanza al raggiungimento di deter­
minate condizioni. La estufa si porta a potencia 1 y compare en la pantalla el mensaje
visible en la figura 34. Si alternano la temperatura puffer y la temperatura acqua con la
potencia estufa impostata.

figura 34
Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 53 de 113

7.10.4 Te soplado (PUFF TE)

En este modo la estufa calienta el agua del inflador, controlando la temperatura a través de un termostato externo. A continuación se muestra
un esquema hidráulico sintético como el de la figura 33.

PM
OVITAORDEO O
figura 33
Esquema resumen salida/entrada eléctrica
A continuación se muestra una tabla resumen de las salidas/entradas disponibles y su activación/desactivación.

BOMBA CAUDALÍMETRO VÁLVULA 3 VÍAS TE INTERCAMBIADOR DE AIRE

ON: SI SONDA AGUA > PAR.


M­9­2­12 SI TERMOSTATO
PUFFER ABIERTO NO PRE­
ENCENDIDO: TERMINADO
NO PRESENTE NO PRESENTE ENVIADO
UMBRAL M­9­4­15
APAGADO: SI SONDA AGUA < NO GESTIONADO NO GESTIONADO NO MA­
PAR. M­9­2­12 Y SI EL NAGED
TERMOSTATO PUFFER CIERRE

NÓTESE BIEN. Las opciones del menú de temporada en esquema hidráulico no provocan variación de
uso. Consulte el Capítulo 8.5.

Ajuste de la temperatura del agua establecida


Para cambiar la temperatura del agua configurada, presione P1 o P2.

Para aumentar presione P1 o P2 para disminuir. Para salir y confirmar la configuración presione P4. figura 18

Estado de modulación
El estado de modulación con modo activo "PUFF" ocurre cuando se cumplen ciertas condiciones. La estufa pasa a potencia 1 y en el

display se muestra la Figura 34. La temperatura del puffer y la temperatura del agua se alternan con la potencia configurada de la
estufa.

figura 34
Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 54 de 113
Condición para la modulación:

• Contacto termostato puffer abierto ( TE )


Cuando el termostato inflado se abre la estufa pasada en el estado de modulación. Ripar­te
appena il contatto termostato puffer esterno chiude ( visible come un segmento acceso sopra
l'orologio). figura 35

• Sonda acqua = o > set acqua


Cuando la sonda acqua raggiunge il set acqua la stufa passa nello stato di modulazio­ne,
independientemente che il contatto termostatto puffer ( TE ) sia aperto o chiuso.
Quite la sonda de agua y la inferior al conjunto de agua impostada y el contacto termoestato
puffer (TE) y chiuso. figura 35

figura 35

Estado de espera
DAD
OTNEIM UM
E
LIACDNO
NIO D
F

Si se activa el menú, la función de espera permite activar temporalmente la estufa una vez
apagada la condición de seguimiento:

Una volta raggiungo lo stato di modulazione, viene decrementato un ritardo fisso di 1


minuto, e sul display compare la scritta come in figura 36 alternata alla figura 34. A ritardo
scaduto la stufa passa nello stato di standby andando in spegnimento. En la pantalla,
compare los escritos que aparecen en la figura 37.

Retire la estufa del estado de acceso si el contacto del termostato se infla, se apaga y la sonda
de agua se inferior al conjunto de agua.

figura 36

figura 37

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 55 de 113
La condición para la modulación:

• Contacto del globo del termostato (TE) abierto


Cuando el termostato puffer está abierto, la estufa pasa al estado de modulación. Tan pronto como se
cierre el contacto del termostato externo (visible como una línea de segmento encima del reloj). Figura 35

• Sonda agua = o > set agua


Cuando la sonda de agua alcanza el set de agua, la estufa pasa al estado de modulación,
independientemente de que el contacto puffer (TE) del termostato esté abierto o cerrado. Se reinicia tan
pronto como la sonda de agua está por debajo del valor de agua configurado y el contacto de soplado del
termostato (TE) está cerrado. Figura 35

PM
OVITAORDEO O
figura 35

Estado de espera

Si está habilitada en el menú, la función standby permite apagar temporalmente la estufa una vez que se
cumple la condición que se explica a continuación:

Una vez alcanzado el estado de modulación, se decrementa un retardo fijo de 1 minuto, que aparece en el
display Figura 36, alternando con la Figura 34. Cuando finaliza el retardo, la estufa pasa al modo de espera
y luego se apaga. En el display aparece la figura 37.
Reiniciar la estufa desde el estado de encendido si el puffer de contacto del termostato está cerrado y la
sonda de agua está por debajo del set de agua.

figura 36

figura 37

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 56 de 113

7.11 Spegnimento de la estufa


Para colocar la estufa es suficiente con una presión prolongada sobre el pulsante P4. La
stufa si porta nello stato di spegnimento.

figura 38

Il ventilatore dello scambiatore rimane attivo fino a quando la temperatura fumi scende al di
sotto del valore impostado nel parámetro M­9­4­15. figura39
Se la temperatura dei fumi risulta essere sotto la soglia data dal parametro M­9­4­13, ed è
passato il tempo dato dal parametro M­9­2­02 la stufa si spegne, visualizzando il mes­saggio
in figura 40
DAD
OTNEIM UM
E
LIACDNO
NIO D
F

figura 39

figura 40

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 57 de 113

7.9 Apagar la estufa


Para apagar la estufa basta con mantener pulsado el botón P4. La estufa pasa al estado apagado.

PM
OVITAORDEO O
figura 38

El ventilador del intercambiador de calor permanece activo hasta que la temperatura de los gases de combustión desciende por
debajo del valor establecido en el parámetro M­9­4­15. figura 39

Si la temperatura de los humos es inferior al umbral indicado en el parámetro M­9­4­13, y transcurrido


el tiempo indicado en el parámetro M­9­2­02, la estufa se apaga mostrando el mensaje de la figura 40.

figura 39

figura 40

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 58 de 113

8. EL MENÚ

Presionando el botón P3 se accede al menú. Para seleccionar el menú, presione primero P5 o P6.

Esto se divide en varias voces y vidas que permiten acceder a todas las imposiciones y programas del
calendario.

8.1 Menú de herramientas

El siguiente prospecto describe sintéticamente la estructura del menú disponible en este párrafo
todas las únicas selecciones disponibles para el usuario.
ETUNNEETM
U

vivirlo 1 vivirlo 2 vivirlo 3 valorar

Menú 01 ­ set orolo­gio ­

01­ Giorno setimana LMMGVSD

02­ Orologio de mineral 0­23

03­ Minuti orologio 0­59

04­ Giorno orologio 1­31

05­ Mese orologio 1­12

06­ Año orológico 00­99

Menú 02 ­ establecer crono

M­2­1 ­ habilidad crono

01 ­ habilidad crono encendido apagado

M­2­2 ­ programación diaria

01 ­ crono giorno encendido apagado

02 ­ inicio 1 día APAGADO­0­23:50

03 ­ parada 1 día APAGADO­0­23:50

04 ­ inicio 2 día APAGADO­0­23:50

05 ­ parada 2 día APAGADO­0­23:50

M­2­3 ­ Programación fija

01 ­ crono settim­ encendido apagado

02 ­ iniciar Prg 1 APAGADO­0­23:50

03 ­ detener Prg 1 APAGADO­0­23:50

04 ­ lunedì Prg1 encendido apagado

05 ­ martedì Prg 1 encendido apagado

06 ­ mercoledì Prg 1 encendido apagado

07 ­ giovedì Prg1 encendido apagado

08 ­ venerdì Prg 1 encendido apagado

09 ­ sabato Prg 1 encendido apagado

10 ­ doménica Prg 1 encendido apagado

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018

Placa de control Micronova O047+T047idro


página 59 de 113

8. MENÚ

Para acceder al menú, presione el panel táctil P3.

El menú se subdivide en varios niveles y elementos que permiten acceder a la configuración y programación del
sistema.

8.1 Menú de usuario

El siguiente folleto describe brevemente la estructura del menú, en particular en lo que respecta a las opciones
disponibles para el usuario.

AN
OIRÚ EM
S
LE
U D
U
nivel 1 nivel 2 nivel 3 valor

Menú 01 ­ configurar el reloj ­

01– Día semana MTWTFSS

02– Reloj de tiempo 0­23

03­ Reloj de minutos 0­59

04– Reloj diurno 1­31

05­ Reloj de meses 1­12

06– Reloj del año 00­99

Menú 2 ­ configurar crono

M­2­1 ­ habilitación crono

01 ­ crono habilitado encendido apagado

M­2­2 ­ día del programa

01 ­ día crono encendido apagado

02 ­ inicio 1 día APAGADO­0­23:50

03 ­ parada 1 día APAGADO­0­23:50

04 ­ inicio 2 día APAGADO­0­23:50

05 ­ parada 2 día APAGADO­0­23:50

M­2­3 ­ semana del programa

01 ­ crono semanal encendido apagado

02 ­ iniciar programa 1 APAGADO­0­23:50

03 ­ detener el programa 1 APAGADO­0­23:50

04 ­ lunes programa 1 encendido apagado

05 ­ martes prog 1 encendido apagado

06 ­ miércoles prog 1 encendido apagado

07 ­ jueves prog 1 encendido apagado

08 ­ viernes programa 1 encendido apagado

09 ­ sábado prog 1 encendido apagado

10 ­ domingo programa 1 encendido apagado

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018

Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 60 de 113

vivirlo 1 vivirlo 2 vivirlo 3 valorar

11 ­ iniciar Prg 2 APAGADO­0­23:50

12 ­ detener Prg 2 APAGADO­0­23:50

13 ­ lunes Prg2 encendido apagado

14 ­ martedì Prg 2 encendido apagado

15 ­ mercoledì Prg 2 encendido apagado

16 ­ giovedì Prg 2 encendido apagado

17 ­ venerdì Prg 2 encendido apagado

18 ­ sabato Prg 2 encendido apagado


ETUNNEETM
U

19 ­ doménica Prg 2 encendido apagado

20 ­ iniciar Prg 3 APAGADO­0­23:50

21 ­ detener Prg 3 APAGADO­0­23:50

22 ­ lunes Prg 3 encendido apagado

23 ­ martedì Prg 3 encendido apagado

24 ­ mercoledì Prg 3 encendido apagado

25 ­ giovedì Prg 3 encendido apagado

26 ­ venerdì Prg 3 encendido apagado

27 ­ sabato Prg 3 encendido apagado

28 ­ domenica Prg 3 encendido apagado

29 ­ inicio Prg 4 APAGADO­0­23:50

30 ­ detener Prg 4 APAGADO­0­23:50

31 ­ lunes Prg 4 encendido apagado

32 ­ martedì Prg 4 encendido apagado

33 ­ mercoledì Prg 4 encendido apagado

34 ­ giovedì Prg 4 encendido apagado

35 ­ venérdi Prg 4 encendido apagado

36 ­ sabato Prg 4 encendido apagado

37 ­ doménica Prg 4 encendido apagado

M­2­4 ­ programa fino – setimana

01 ­ fin de semana crono encendido apagado

02 ­ inicio 1 fin de semana APAGADO­0­23:50

03 ­ parada 1 fin de semana APAGADO­0­23:50

04 ­ inicio 2 fin de semana APAGADO­0­23:50

05 ­ parada 2 fin de semana APAGADO­0­23:50

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018

Placa de control Micronova O047+T047idro


página 61 de 113

nivel 1 nivel 2 nivel 3 valor

11 ­ iniciar programa 2 APAGADO­0­23:50

12 ­ detener el programa 2 APAGADO­0­23:50

13 ­ lunes prog2 encendido apagado

14 ­ martes prog 2 encendido apagado

15 ­ miércoles prog 2 encendido apagado

16 ­ jueves prog 2 encendido apagado

EMD
U
17 ­ viernes prog 2

S
encendido apagado

AN
OIRÚ LE
U
18 ­ sábado prog 2 encendido apagado

19 ­ lunes prog 2 encendido apagado

20 ­ iniciar programa 3 APAGADO­0­23:50

21 ­ detener el programa 3 APAGADO­0­23:50

22 ­ lunes programa 3 encendido apagado

23 ­ martes prog 3 encendido apagado

24 ­ miércoles prog 3 encendido apagado

25 ­ jueves prog 3 encendido apagado

26 ­ viernes prog 3 encendido apagado

27 ­ sábado prog 3 encendido apagado

28 ­ lunes programa 3 encendido apagado

29 ­ iniciar programa 4 APAGADO­0­23:50

30 ­ detener el programa 4 APAGADO­0­23:50

31 ­ lunes prog 4 encendido apagado

32 ­ martes prog 4 encendido apagado

33 ­ miércoles prog 4 encendido apagado

34 ­ jueves prog 4 encendido apagado

35 ­ viernes prog 4 encendido apagado

36 ­ sábado prog 4 encendido apagado

37 ­ lunes prog 4 encendido apagado

M­2­4 ­ programa de fin de semana

01 ­ fin de semana crono encendido apagado

02 ­ inicio 1 fin de semana APAGADO­0­23:50

03 ­ parada 1 fin de semana APAGADO­0­23:50

04 ­ inicio 2 fin de semana APAGADO­0­23:50

05 ­ parada 2 fin de semana APAGADO­0­23:50

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 62 de 113

vivirlo 1 vivirlo 2 vivirlo 3 valorar

Menú 03 ­ scegli lingua

01 ­ italiano colocar

02 ­ inglés colocar

03 ­ tedesco colocar

04 ­ frances colocar

Menú 04 ­ scegli stagio­


nordeste

01­etapa invierno/finca

Menú 05 ­ modo stand­by


ETUNNEETM
U

01 ­ modo stand ­ by Encendido apagado

Menú 06 ­ modo cicalino

01 ­ modo cicalino Encendido apagado

Menú 07 – carico inicial

01– carico inicial 90”

Menú 08 ­ stato stufa

01 ­ página 1

01 ­ tiempo de cóclea información

02 ­ termostato de estado información

03 ­ potencia estufa información

04 ­ tiempo caricaturizado información

02 ­ página 2

01 ­ temperatura fumi información

02 ­ velocità estrattore fumi información

03 ­ velocità scambiatore aria información

02 ­ página 3

01 ­ temperatura agua 02 ­ información

presión agua 03 ­ temp. información

Caldera/Puffer/ stato flussostato información

04 ­ estado valvular 3 vida información

Menú 09 ­ taratura técnica

01 ­ llave de acceso colocar

Menú 10 ­ tipo pellet

01 ­ bolita de carica ­9 / 9

Menú 10 ­ tipo camino

01 ­ asp­fumi camino ­9 / 9

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 63 de 113

nivel 1 nivel 2 nivel 3 valor

Menú 03 ­ seleccionar idioma

01 ­ italiano colocar

02 ­ ingles colocar

03 ­ alemán colocar

04 ­ francia colocar

Menú 04 ­ elige temporada

AN
OIRÚ EM
S
LE
U D
U
01­etapa Invierno/
verano

Menú 05 ­ modo de espera

01 ­ modo de espera Encendido apagado

Menú 06 ­ modo timbre

01 ­ modo timbre Encendido apagado

Menú 07 – carga inicial

01– carga inicial 90”

Menú 08 ­ estado estufa

01 ­ página 1

01 ­ tiempo de barrena información

02 ­ estado del termostato información

03 ­ estufa eléctrica información

04 ­ carga de tiempo información

02 ­ página 2

01 ­ temperatura de los humos 02 ­ información

velocidad del extractor de humos información

03 ­ velocidad del intercambiador de aire información

02 ­ página 3

01 ­ temperatura del agua información

02 ­ presión de agua información

información
03 ­ Temperatura de la caldera/temperatura del
soplador/estado del caudalímetro

04 ­ estado de la válvula de 3 vías información

Menú 09 ­ configuración técnica

01 ­ clave de acceso colocar

Menú 10 ­ tipo pellet

01 ­ bolita de carica ­9 / 9

Menú 10 ­ tipo chimenea

01 ­ asp­fumi camino ­9 / 9

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 64 de 113

8.2 Menú 01 ­ CONFIGURAR OROLOGIO

Imposta l'ora e la data corrente. La planilla è provvista di batteria al litio che permette
all'orologio interno un'autonomia superiore ai 3/5 anni.
Para acceder al menú de programación general, presione el botón P3 y luego P3 en el
menú 01. figura 41a
ETUNNEETM
U

figura 41a

figura 41b

Scegliere il giorno desiderato e premere il pulsante P3, seguirà il settaggio dell'ora, dei
minuti, mese ed anno. Agendo sui pulsanti P1 y P2 si aumenta y disminuye, y para
confirmar P3.

8.3 Menú 02 ­ CONFIGURAR CRONO


Sottomenu M­2 ­1 ­ Abilita crono
El menú visualizado en la pantalla “Menu 02 set crono” permite activar y desactivar
globalmente todas las funciones del cronotermostato. Para activar el pulsante P3, y
sucesivamente presionar P1 o P2 por sesión On o Off. Confirme con el gusto P3.
(figura 42a)

figura 42a

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 65 de 113

8.2 Menú 01 ­ CONFIGURAR RELOJ

Establece la hora y fecha actuales. La placa de circuito viene equipada con una batería de litio que
permite al reloj interno tener una autonomía de más de 3/5 años.
Para acceder al menú de programación general presionar P3, y nuevamente P3 en el Menú 01. figura 41a.

AN
OIRÚ EM
S
LE
U D
U
figura 41a

figura 41b

Elija el día deseado y presione P3. Luego configure la hora, los minutos, el mes y el año. Pulsando P1 y
P2 para aumentar o disminuir, y confirmar P3.

8.3 Menú 02 ­ CONFIGURACIÓN CRONO


Submenú M­2 ­1 ­ Habilitar crono

El menú que se muestra en la pantalla “M­2­1 set crono” permite activar o desactivar todas las funciones
del cronotermostato de una sola vez. Para habilitarlos, presione P3 y luego P1 o P2 para activar o
desactivar respectivamente. Confirme presionando P3. (figura 42a)

figura 42a

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 66 de 113
Bajo menú M­2 ­ 2 ­ Programa giorno

Selección del menú M2­2 program giorno”, tramite el pulsante P3, si se detectan y varían los
parámetros de programación del crono giornaliero, tra cui l'abilitazione dello stesso.
Si accede un segmento viene en la figura 42b
ETUNNEETM
U

figura 42b

Es posible imponer debido a la fase de funcionamiento, la prima con START1 Giorno y STOP1
Giorno la segunda con START2 Giorno y STOP2 Giorno, delimitar los datos orari impostati secondo
la tabella seguente dove the impostazione OFF indica all'orologio di ignorare il comando. Para
variar el uso de las teclas P1 (incremento) y P2 (decremento) mientras se confirma antes de P3.
Para pasar al conjunto sucesivo de crono antes de P5 o P6.

PROGRAMA GIORNO

menú livello di selección significado valores posibles


M­2­2­01 CRONO GIORNO Habilita el crono ENCENDIDO APAGADO

giornaliero
M­2­2­02 INICIO 1 día hora de activación APAGADO­0­23:50

M­2­2­03 PARADA 1 Día hora de desactividad APAGADO­0­23:50

M­2­2­04 INICIO 2 Giorno hora de activación APAGADO­0­23:50

M­2­2­05 PARADA 2 Julio hora de desactividad APAGADO­0­23:50

Menú inferior M­2 ­ 3 ­ programa de configuración


El menú “M­2­3 Program Settim­” permite habilitar/deshabilitar e implementar las funciones del
cronotermostato establecido. La función configurada dispone de 4 programas independientes.
Además, impostando OFF en el campo orari, el orologio ignora el comando correspondente. Se
habilita si se accede a un segmento como se muestra en la figura 42c.

figura 42c

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 67 de 113

Submenú M2 ­ 2 ­ Día del programa


Seleccione el menú “M2­2 programar día” y presione P3 para ver y habilitar o deshabilitar los distintos
parámetros para la programación del crono diario (figura 14b).

AN
OIRÚ EM
S
LE
U D
U
figura 42b

Es posible configurar dos franjas horarias de funcionamiento, la primera con el Día START1 y el Día STOP1
y el segundo con el Día START2 y el Día STOP2. Estas ranuras se pueden definir de acuerdo con los
tiempos establecidos en la siguiente tabla, donde la configuración APAGADO le indica al reloj que ignore el
comando. Para modificar utilice P1 (para subir) y P2 (para bajar). Confirmar con P3. Para ir al siguiente
conjunto de cronómetro, presione P5 o P6.

DÍA DEL PROGRAMA

nivel de menú selección significado valores posibles

M­2­2­01 DÍA DEL PROGRAMA Habilitar día crono ENCENDIDO APAGADO

M­2­2­02 INICIO 1 Día hora de despertar APAGADO­0­23:50

M­2­2­03 PARADA 1 Día fuera de tiempo APAGADO­0­23:50

M­2­2­04 INICIO 2 Día hora de despertar APAGADO­0­23:50

M­2­2­05 PARADA 2 Día fuera de tiempo APAGADO­0­23:50

Submenú M­2 ­ 3 ­ semana del programa

El menú “M­2­3 Programa Semana” permite habilitar o deshabilitar y configurar el cronotermostato semanal.
La función semanal cuenta con 4 programas independientes. Además, presionar OFF en el horario le
indicará al reloj del sistema que ignore el comando correspondiente. Si está habilitado, los segmentos en
pantalla permanecen encendidos, como en la figura 42c.

figura 42c

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 68 de 113

Le tabelle sottostanti sintetizzano la funzione programma settimanale. Para acceder a


todas las funciones antes del pulsante P3, para pasar todas las sucesivas antes de P3 a
P5 o P6. Es posible acceder al menú anterior P4.

ABILITAZIONE CRONO SETIMANALE

menú livello di selección significado valores posibles

M­2­3­01 CRONO SETTIMANALE Habilita el crono setti­ ENCENDIDO APAGADO

manale
ETUNNEETM
U

PROGRAMA 1

menú livello di selección significado valores posibles

M­2­3­02 INICIAR PROG­1 hora de activación APAGADO­0­23:50

M­2­3­03 DETENER PROG­1 hora de desactividad APAGADO­0­23:50

M­2­3­04 LUNEDI PROG­1 encendido apagado

M­2­3­05 MARTEDI PROG­1 encendido apagado

M­2­3­06 MERCOLEDI PROG­1 encendido apagado

M­2­3­07 GIOVEDI PROG­1 leífd


e
otnemira ir encendido apagado

M­2­3­08 VENERDI PROG­1 encendido apagado

M­2­3­09 SABATO PROG­1 encendido apagado

M­2­3­10 DOMENICA PROG­1 encendido apagado

PROGRAMA 2

menú livello di selección significado valores posibles

M­2­3­11 INICIAR PROG­2 hora de activación APAGADO­0­23:50

M­2­3­12 DETENER PROG­2 hora de desactividad APAGADO­0­23:50

M­2­3­13 LUNEDI PROG­2 encendido apagado

M­2­3­14 MARTEDI PROG­2 encendido apagado

M­2­3­15 MERCOLEDI PROG­2 encendido apagado


leífd
e
otnemira ir

M­2­3­16 GIOVEDI PROG­2 encendido apagado

M­2­3­17 VENERDI PROG­2 encendido apagado

M­2­3­18 SABATO PROG­2 encendido apagado

M­2­3­19 DOMENICA PROG­2 encendido apagado

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 69 de 113

Las siguientes tablas presentan las funciones del programa semanal. Para pasar a la siguiente
función y seleccionarla, presione P3, para pasar a la siguiente operación presione P3, P5 o P6.
Puede salir del menú presionando P4.

HABILITAR PROGRAMA SEMANA

nivel de menú selección significado valores posibles

M­2­3­01 SEMANA DEL PROGRAMA Habilitar semana del programa ENCENDIDO APAGADO

AN
OIRÚ EM
S
LE
U D
U
PROGRAMA 1

nivel de menú selección significado valores posibles

M­2­3­02 INICIAR PROG­1 hora de despertar APAGADO­0­23:50

M­2­3­03 DETENER PROG­1 fuera de tiempo APAGADO­0­23:50

M­2­3­04 LUNES PROG­1 encendido apagado

M­2­3­05 MARTES PROG­1 encendido apagado

M­2­3­06 MIÉRCOLES PROG­1 encendido apagado

aicnereafeeídr

M­2­3­07 JUEVES PROG­1 encendido apagado

M­2­3­08 VIERNES PROG­1 encendido apagado

M­2­3­09 SÁBADO PROG­1 encendido apagado

M­2­3­10 DOMINGO PROG­1 encendido apagado

PROGRAMA 2

nivel de menú selección significado valores posibles

M­2­3­11 INICIAR PROG­2 hora de despertar APAGADO­0­23:50

M­2­3­12 DETENER PROG­2 fuera de tiempo APAGADO­0­23:50

M­2­3­13 LUNES PROG­2 encendido apagado

M­2­3­14 MARTES PROG­2 encendido apagado

M­2­3­15 MIÉRCOLES PROG­2 encendido apagado


aicnereafeeídr

M­2­3­16 JUEVES PROG­2 encendido apagado

M­2­3­17 VIERNES PROG­2 encendido apagado

M­2­3­18 SÁBADO PROG­2 encendido apagado

M­2­3­19 DOMINGO PROG­2 encendido apagado

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 70 de 113

PROGRAMA 3

menú livello di selección significado valores posibles

M­2­3­20 INICIAR PROG­3 hora de activación APAGADO­0­23:50

M­2­3­21 DETENER PROG­3 hora de desactividad APAGADO­0­23:50

M­2­3­22 LUNEDI PROG­3 encendido apagado

M­2­3­23 MARTEDI PROG­3 encendido apagado

M­2­3­24 MERCOLEDI PROG­3 encendido apagado

leífd
e
otnemira ir
M­2­3­25 GIOVEDI PROG­3 encendido apagado
ETUNNEETM
U

M­2­3­26 VENERDI PROG­3 encendido apagado

M­2­3­27 SABATO PROG­3 encendido apagado

M­2­3­28 DOMENICA PROG­3 encendido apagado

PROGRAMA 4

menú livello di selección significado valores posibles

M­2­3­29 INICIAR PROG­4 hora de activación APAGADO­0­23:50

M­2­3­30 DETENER PROG­4 hora de desactividad APAGADO­0­23:50

M­2­3­31 LUNEDI PROG­4 encendido apagado

M­2­3­32 MARTEDI PROG­4 encendido apagado

M­2­3­33 MERCOLEDI PROG­4 encendido apagado


leífd
e
otnemira ir

M­2­3­34 GIOVEDI PROG­4 encendido apagado

M­2­3­35 VENERDI PROG­4 encendido apagado

M­2­3­36 SABATO PROG­4 encendido apagado

M­2­3­37 DOMENICA PROG­4 encendido apagado

Sottomenu M­2 ­4 ­ programa fino settimana


Permette di habilitare/disabilitare e impostare le funzioni di cronotermostato nel fine
settimana (giorni 6 e 7, ovvero sabato e domenica). Para activar el pulsante P3 en la
voz “crono fino ­ ajuste” e imponer “on” después del pulsante P1 (aumenta) o P2
(decremento) y en la pantalla compare el segmento que aparece en la figura 42d.
Impostando i tempi Start 1 fine ­ sett e Stop 1 fine ­ set si imposta il periodo di fun­
zionamento per il giorno Sabato, mentre Start 2 fine ­ sett e Stop 2 fine ­ sett per
impostare il funzionamento della stufa per la giornata di Domenica .

figura 42d

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 71 de 113

PROGRAMA 3

nivel de menú selección significado valores posibles

M­2­3­20 INICIAR PROG­3 hora de despertar APAGADO­0­23:50

M­2­3­21 DETENER PROG­3 fuera de tiempo APAGADO­0­23:50

M­2­3­22 LUNES PROG­3 encendido apagado

M­2­3­23 MARTES PROG­3 encendido apagado

M­2­3­24 MIÉRCOLES PROG­3 encendido apagado

EM
S
LE D
U
aicnereafeeídr

AN
OIRÚ U
M­2­3­25 JUEVES PROG­3 encendido apagado

M2­3­26 VIERNES PROG­3 encendido apagado

M­2­3­27 SÁBADO PROG­3 encendido apagado

M­2­3­28 DOMINGO PROG­3 encendido apagado

PROGRAMA 4

nivel de menú selección significado valores posibles

M­2­3­29 INICIAR PROG­4 hora de despertar APAGADO­0­23:50

M­2­3­30 DETENER PROG­4 fuera de tiempo APAGADO­0­23:50

M­2­3­31 LUNES PROG­4 encendido apagado

M­2­3­32 MARTES PROG­4 encendido apagado

M­2­3­33 MIÉRCOLES PROG­4 encendido apagado


aicnereafeeídr

M­2­3­34 JUEVES PROG­4 encendido apagado

M­2­3­35 VIERNES PROG­4 encendido apagado

M­2­3­36 SÁBADO PROG­4 encendido apagado

M­2­3­37 DOMINGO PROG­4 encendido apagado

Submenú M­2 ­4 ­ programa fin de semana

Permite activar/desactivar y configurar las funciones del cronotermostato en fin de semana (días 6 y 7, o sábado y
domingo). Para habilitarlo, presione P3 en el elemento “crono fin de semana” y seleccione “encendido” presionando
P1 (para subir) o P2 (para bajar) y en el segmento de pantalla la luz aparecerá como en la figura 42d.

Al seleccionar los horarios en Inicio 1 fin de semana y Parada 1 fin de semana, se establecerán los horarios en los
que funcionará el calentador el sábado, mientras que Inicio 2 fin de semana y Parada 2 fin de semana establecerán
los horarios de funcionamiento para el domingo.

figura 42d

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 72 de 113

PROGRAMA FINA SETTIMANA

menú livello di selección significado valores posibles


M2­4­01 CRONO FINO ­ Abilita il crono fine ENCENDIDO APAGADO

SETTIMANA settimana

M2­4­02 ESTRELLA 1 FINE– SETT ora di activazione APAGADO­0­23:50

M2­4­03 STOP 1 MULTA– SETT ora di disattivazione APAGADO­0­23:50

M2­4­04 STAR 2 FINE– SETT hora de activación APAGADO­0­23:50

M2­4­05 STOP 2 FINE– SETT ora di disattivazione APAGADO­0­23:50

8.4 Menú 03 ­ SELECCIÓN DE LINGUA


ETUNNEETM
U

Permette di selezionare la lingua di dialogo tra quelle disponibili (figura 43). Per passare
alla lingua Successiva premere P1 (aumento) per retrocedere premere P2(decremento),
per confermare ed uscire premere P4.

figura 43

8.5 Menú 04 ­ ESCEGLI STAGIONE


Permette la selezione della stagione, in modo che tutta la parte di riscaldamento non venga
considerata durante la stagione estiva. Per passare dalla stagione inverno a quella estate y
viceversa premere o P2 oppure P1. Per confermare ed uscire premere P4. figura 44

figura 44

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 73 de 113

PROGRAMA FIN DE SEMANA

nivel de menú selección significado valores posibles

M2­4­01 PROGRAMA Habilitar fin de ENCENDIDO APAGADO

FIN DE SEMANA semana crono

M2­4­02 INICIO 1 fin de semana hora de despertar APAGADO­0­23:50

M2­4­03 PARADA 1 fin de semana fuera de tiempo APAGADO­0­23:50

M2­4­04 INICIO 2 Fin de semana hora de despertar APAGADO­0­23:50

M2­4­05 PARADA 2 Fin de semana fuera de tiempo APAGADO­0­23:50

AN
OIRÚ EM
S
LE
U D
U
8.4 Menú 03 ­ SELECCIÓN DE IDIOMA
Le permite configurar el idioma entre los disponibles. (figura 15). Para pasar al siguiente idioma
presione P1 (para subir) y para retroceder presione P2 (para bajar). Para confirmar y regresar
presione P4.

figura 15

8.5 Menú 04 ­ ELEGIR TEMPORADA


Permite seleccionar la estación para que no se considere toda la parte de calefacción durante la
temporada de verano. Para pasar de invierno a verano y viceversa presione P2 o P1. Para
confirmar y salir, presione P4. figura 44

figura 44

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 74 de 113

Qui di siguiente viene informata una tabella riassuntiva in base al tipo di impianto usato l'e­
sclusione della parte riscaldamento.
Sia la fase de modulación que la fase stand­by en la etapa estate no considera la parte del
circuito de riesgo.

ESCEGLI STAGIONE

MODO ACTITUD BIENES INVERNO


VO M­9­2­15

RISC SANITARI E RISCAL­ SANITARI E RI­


DAMENTO ESCALDAMENTO
ETUNNEETM
U

SOPLO FUMADOR FUMADOR

HERVIR CALDERA INDIVIDUAL CALDERA E RISCAL­


DAMENTO

PUFFER TE PUFFER FUMADOR

8.6 Menú 05 ­ MODO STAND­BY


Permite activar o desactivar la modalidad Stand­by (figura 45). Una vez seleccionado el menú
M­4 con el pulsante P3, presione P1 (aumento) o P2 (decremento) para variar el estado de ON
a OFF y viceversa. Per il funzionamento fare riferimento al párrafo stand­by capitolo 7.10 dove
viene trattato in base al tipo di impianto usato

figura 45

8.7 Menú 06 ­ MODO CICALINO


Permette di habilitare o deshabilitare el avvisatore acustico presente en el controllore. Figura46

figura 46

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 75 de 113

A continuación se muestra una tabla resumen basada en el tipo de sistema utilizado, excluyendo la parte de calefacción.
Tanto la fase de modulación como la fase de “Stand­by” en temporada de verano no consideran parte del circuito de
calefacción.

ELIGE SEANSON

MOVIMIENTO ACTIVO VERANO INVIERNO


DE M­9­2­15

RISC SANITARIO Y SANITARIO Y

AN
OIRÚ EM
S
LE
U D
U
CALEFACCIÓN CALEFACCIÓN

SOPLO FUMADOR FUMADOR

HERVIR SOLO CALDERA CALDERA Y CALEFACCIÓN


TING

PUFFER TE PUFFER FUMADOR

8.6 Menú 05 – MODO STAND­BY


Le permite habilitar o deshabilitar el modo de espera (figura 45). Una vez que haya seleccionado el menú M4 usando la
tecla P3, presione P1 (para subir) o P2 (para bajar) para cambiar entre ON y OFF y viceversa. Para más información
sobre la función standby, consultar el apartado standby, Capítulo 7.10 donde se trata según el tipo de sistema utilizado.

figura 45

8.7 Menú 06 – MODO ZUMBADOR


Le permite habilitar o deshabilitar el timbre en el controlador. Figura 46

figura 46

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 76 de 113

8.8 Menú 07 ­ PRIMO CARICO


Esta función está disponible únicamente cuando la estufa risulta está en OFF y permite cargar
la coclea al primo avance de la estufa, cuando el serbatoio pellet risulta vuoto. Después de
seleccionar el Menú 07, seleccione en la pantalla los escritos que aparecen en la figura 47a.
Premere quindi P1 (aumento). Il ventilatore fumi si acende alla massima velocità, la coclea si
ac­cende e vi rimangono fino ad esaurimento del tempo indicado en la pantalla. figura 47b
ETUNNEETM
U

figura 47a

figura 47b

8.9 Menú 08 ­ ESTADO STUFA


Al ingresar al menú 08, presione previamente el botón P3 y en la pantalla se alternan los estados
de algunas variables durante el funcionamiento del material. La tabella sottostante porta le varie
visualizzazioni sul display. Las diferentes visualizaciones se han realizado prematuramente y
sindoli pulsanti P1,P2,P5,P6 por cada segundo.

pagina Pulsante tenuto Parámetros visualizados


premuto in qual­
siasi stato

Tempo coclea carica pellet

1 1 Stato termostato (aperto o chiuso) / Potenza stufa

Nombre tempo caricato

Temperatura fumi
2 2 Velocidad fumi (rpm)

Velocidad del ventilador aria (voltios)

Temperatura sonda agua

Presión agua
3 3
Temperatura caldera/Puffer/ stato flussostato

Estado valvular 3 vie

Minutos del temporizador

4 4 Segundos del temporizador

Tempo ritardo allarmi

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 77 de 113

8.8 Menú 07 ­ PRIMERA CARGA


Esta función solo está disponible cuando el calentador está apagado. Permite cargar el tornillo de alimentación
en el primer encendido del calentador cuando el depósito de pellet está vacío. Después de seleccionar el Menú
06, la pantalla mostrará la figura 47a. Presione P1 (para aumentar). El ventilador se encenderá a la velocidad
máxima, el tornillo de alimentación se encenderá y permanecerá encendido hasta el final del tiempo que se muestra en
la pantalla .figura 47b)

AN
OIRÚ EM
S
LE
U D
U
figura 47a

figura 47b

8.8 Menú 08 ­ ESTADO ESTUFA


En el menú 07, el display mostrará el estado de varias variables durante el funcionamiento de la estufa. La
siguiente tabla muestra las variables en la pantalla. Las mismas indicaciones se mantienen presionando los
botones individuales P1, P2, P5, P6 durante unos segundos.

página Botón mantenido presionado Parámetro visualizado


en cualquier estado

Tiempo de carga de pellets del sinfín

1 1 Estado termostato (abierto o cerrado) / Potencia estufa

Nombre del temporizador cargado

Temperatura de los humos

2 2 Velocidad de los humos (rpm)

Velocidad del ventilador de aire (voltios)

Sonda de temperatura del agua

Presión de agua
3 3
Estado de la sonda de temperatura de la caldera/puffer/caudalímetro

Estado de la válvula de 3 vías

Minutos del temporizador

4 4 Segundo temporizador

Alarmas de retardo del temporizador

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 78 de 113

8.10 Menú 09 ­ TARATURA TECNICO


Esta voz del menú se eleva al instalador técnico del material. Permette, anterior inserimento
del chiave di accesso A9 (figura 48) con i pulsanti P1(aumento) y P2 (decremento) di settare i
vari parametri di funzionamento della stufa.
ETUNNEETM
U

figura 48

8.11 Menú 10 ­ PELLET TIPO


Agendo sui pulsanti P1 y P2 si varia el percentual de carico pellet (figura 49) con un valor max
+9 y min ­9. Cada paso único aumenta o disminuye alrededor del 3% en el período total del
cóclea rispetto al período predeterminado (tipo pellet= 0). El tiempo T­ON COCLEA rimane
quindi invariato.

figura 49

8.12 Menú 11 ­ TIPO CAMINO


Agendo sui pulsanti P1 y P2 si varia el percentual de la velocidad de los fumi (figura 50) con un
valor max +9 y min ­9. Cada paso único aumenta o disminuye alrededor del 5% en toda la
velocidad del ventilador de humo.

figura 50

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 79 de 113

8.10 Menú 09 ­ AJUSTES TÉCNICOS


Solo el técnico que instaló el calentador puede acceder a este elemento del menú. Una vez
ingresada la clave de acceso A9 (figura 48), permite configurar los distintos parámetros de
funcionamiento del calentador presionando P1 (para subir) y P2 (para bajar).

AN
OIRÚ EM
S
LE
U D
U
figura 48

8.11 Menú 10 ­ TIPO DE PELLET

Pulsando P1 o P2 se modificará el porcentaje de carga de pellet (figura 49) hasta un valor


máximo de +9 y hasta un valor mínimo de ­9. Cada paso lo aumenta o disminuye alrededor
de un 3% del periodo total del tornillo de avance, respecto al periodo predeterminado (tipo
pellet = 0). El tiempo del T­ON AUGER no cambia.

figura 49

8.11 Menú 10 ­ TIPO CHIMENEA

Pulsando P1 o P2 se modificará el porcentaje de velocidad de los humos (figura 50) hasta


un valor máximo de +9 y hasta un valor mínimo de ­9. Cada paso aumenta o disminuye
alrededor del 5% de la velocidad total del ventilador de humo.

figura 50

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 80 de 113

9. ALARMI
En caso de comprobarse una anomalía de funcionamiento, la programación interviene y señala
la avvenuta irregolarítà, accendendo il led allarmi (led allarme acceso) y emettendo segnali
acustici.

Sono previsti i seguenti allarmi:


IMRALA

Origen de la alarma Pantalla de visualización

Apagón energético AL 1 APAGÓN

Sonda temperatura fumi AL 2 SONDA FUMI

Sovratemperatura fumi AL 3 FUMI CALIENTE

Codificador fumi guasto AL 4 ASPIRAT­GUASTO

Mancata accensión AL 5 MANCATA ACCENS­

bolita de assenza AL 6 MANCANO PELLET

Sovratemperatura seguridad termica AL 7 SICUREZ– TERMICA

Assenza depresión AL 8 MANCA DEPRES­

Sonda agua AL 9 SONDA ACQUA

Sovratemperatura acqua AL AGUA CALIENTE


Presión agua AL B PRESIÓN ACQUA

Cualquier condición de alarma porque el inmediato spegnimento de la estufa


La estación de alarma se activa después del tiempo M­9­4­11, ECCETTO L'ALLARME DI
BLACK­OUT, ed è azzerabile con pressione prolungata sul pulsante P4. Ogni qualvolta si
azzeri un allarme, per sicurezza viene avviata una fase di spegnimento della stufa. En la fase de
alarma, siempre se accederá al segmento de alarma y se activará el cicalino, suonerá ad intermit­
tenza. Qualora non venga resettato l'allarme, la stufa si porterà comunque in spegnimento, vi­
sualizzando sempre il messaggio di allarme. figura 51

figura 51

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 81 de 113

9. ALARMAS
Si se detecta un problema durante el funcionamiento, la máquina intervendrá y le avisará encendiendo el
LED de alarma y emitiendo un ruido.

Podrían sonar las siguientes alarmas:

SAMRALA
Origen de la alarma Mostrar

Apagón AL 1­FUERA

Sonda de temperatura de gases de combustión SONDA HUMOS AL 2

Sobretemperatura de los gases de combustión AL 3 HUMOS CALIENTE

Codificador de humos dañado FALLA DEL VENTILADOR AL 4

Fallo de encendido AL 5 FALLO DE ENCENDIDO

Ausencia de pellets AL 6 SIN PELLET

Sobretemperatura de seguridad térmica AL 7 SEGURIDAD TÉRMICA

Ausencia de depresión AL 8 FALLO DEPRESION­

Sonda de agua AL 9 SONDA H2O

Agua sobrecalentada AL AGUA CALIENTE

Presión del agua AL B PRESIÓN DEL AGUA

Cada alarma hace que la estufa se apague inmediatamente.

El estado de alarma ocurre después de alcanzar el tiempo Pr11, EXCEPTO LA ALARMA DE


APAGÓN, todas las alarmas se activan después de un período de tiempo indicado en M­9­4­11, y se pueden
restablecer presionando y manteniendo presionada la tecla P4. Por razones de seguridad, cada vez que
reinicie una alarma, el calentador se apagará automáticamente. Cuando se activa la alarma, el LED de alarma
de segmento se encenderá y, cuando esté habilitado, el timbre sonará de forma intermitente. Si la alarma
no se restablece, el calentador se apagará solo y la pantalla seguirá mostrando un mensaje de alarma. Figura 51

figura 51

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 82 de 113

9.1 Apagón energético

Durante lo stato di trabajo della stufa, può mancare l'energia elettrica. Al riavvio, se il
pe­riodo del black­out è inferiore al parámetro M­9­2­11, la stufa riparte nella modalità
di LAVORO, altrimenti interviene l'allarme. Sul display scorre i messaggi in figura 51
e figura 52 la stufa si porta in spegnimento.
IMRALA

figura 52

9.2 Alarma sonda temperatura fumi


Avviene nel caso in cui la sonda fumi risulti guasta. La stufa visualizzerà sul display la
figura 51 e figura 53, la stufa si porterà in spegnimento.

figura 53

9.3 Alarma de temperatura ambiente fumi


Avviene nel caso en cui la sonda fumi rilevi una temperatura superiore ad un valore
impostado fisso e non modificabile tramite parametro. Il display visualiza el mensaje
como la figura 51 y la figura 54 y la estufa si porta en spegnimento.

figura 54

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 83 de 113

9.1 Apagón

Durante el modo de funcionamiento del calentador, éste podría quedarse sin energía. Cuando se
reinicie, si el período de apagón fue inferior al indicado en el parámetro M­9­2­11, el
calentador volverá a entrar en modo TRABAJO ; de lo contrario, sonará la alarma. El display
mostrará los mensajes de la figura 51 y figura 52 y la estufa se apagará sola.

SAMRALA
figura 52

9.2 Alarma sonda de temperatura de humos


La alarma sonará si la sonda de escape está defectuosa. La estufa mostrará en el display la figura 51
y la figura 53, la estufa se apagará sola.

figura 53

9.3 Alarma de exceso de temperatura de humo


La alarma se activará si la sonda de escape alcanza una temperatura superior al valor fijo e inalterable
indicado en los parámetros. La pantalla mostrará como en la figura 51 y la figura 54 y el calentador se
apagará solo.

figura 54

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 84 de 113

9.4 Codificador allarme fumi guasto


Avviene nel caso ci sia un gusto al ventilatore fumi. La stufa si porta nello stato di allarme
vienen en la figura 51 y la figura 55.
IMRALA

figura 55

9.5 Allarme mancata accensione


Si verifica quando la fase de accensione fallisce. Ciò accade se trascorso il tempo dato dal
parametro M­9­4­1, la temperatura dei fumi non supera el parametro M­9­4­13. En la pantalla
se muestra el mensaje de alarma y la estufa si porta en el estado de spegnimento figura 56 y
figura 51.

figura 56

9.6 Allarme assenza pellet


Si verifica quando in fase di lavoro, la temperatura dei fumi scende al di sotto del parámetro
M­9­4­13. Sul display scorre il mensaje di allarme e la stufa si porta nello stato di spegnimento
figura 57i e figura51.

figura 57

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 85 de 113

9.4 Alarma del codificador de humo

La alarma sonará si el ventilador de aire está defectuoso. La pantalla mostrará la figura 51 y la


figura 55.

SAMRALA
figura 55

9.5 Alarma de fallo de encendido

La alarma se activará cuando el calentador no se encienda correctamente, es decir, si dentro del


período de tiempo indicado en el parámetro M­9­4­1, la temperatura del aire no supera el parámetro
M­9­4­13. La alarma se mostrará en el display y la estufa se apagará sola figura 56 y figura 51.

figura 56

9.6 Alarma de ausencia de pellet

En modo trabajo, si la temperatura de los humos desciende por debajo del parámetro M­9­4­13,
sonará la alarma. La alarma aparecerá en el display y la estufa se apagará sola figura 57 y figura 51.

figura 57

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 86 de 113

9.7 Allarme sovratemperatura sicurezza termica


Si verifica cuando el termostato de seguridad general rileva una temperatura superior alla
soglia di scatto. Il termostato interviene e spegne la coclea, in quanto è posto in serie alla
sua alimentazione, il controllore interviene visualizzando sul display la figura 58 e figura
51, e la stufa si porta in spegnimento.
IMRALA

figura 58

9.8 Alarma de depresión


Si verifica cuando el componente externo pressostato rileva una pressione/depressione in­
feriore alla soglia di scatto. Il pressostato interviene spegnendo la coclea, essendo
eléctricamente collegati in serie, il controllore visualizza sul display la figura 59 e figura 51.
La stufa si porta in modalità spegnimento.

figura 59

9.9 Alarma sonda agua


Avviene nel caso in cui la sonda acqua non sia connessa al circuito. Il display visualiza el
mensaje como la figura 60 y la figura 51 y la estufa si porta en spegnimento.

figura 60

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 87 de 113

9.7 Alarma de seguridad térmica por sobretemperatura


La alarma sonará cuando el termostato general de seguridad alcance una temperatura superior
al umbral de activación. El termostato intervendrá y cerrará el tornillo de alimentación, el mando
indicará en el display figura 58 y figura 58 y entonces la estufa se apagará sola.

SAMRALA
figura 58

9.8 Alarma de fallo de depresión


La alarma se activará cuando el interruptor de presión externo alcance una lectura de presión
inferior al umbral de activación. El presostato apagará el tornillo de alimentación, el control
mostrará en el display figura 59 y figura 51. Entonces la estufa se apagará sola.

figura 59

9.9 Alarma sonda de agua


La alarma se activará si la sonda de agua no está conectada en el circuito. La pantalla mostrará
como en la figura 60 y la figura 51 y el calentador se apagará solo.

figura 60

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 88 de 113

9.10 Allarme sovratemperatura sonda acqua


Avviene nel caso in cui la sonda acqua rilevi una temperatura superiore ad un valore
impostato fisso (85°C) raggiunto in brevissimo tempo. Il display visualizza il mensaje
come la figura 61e figura 51 e la stufa si porta in spegnimento.
IMRALA

figura 61

9.11 Alarma de presión agua


Si verifica quando il componente esterno pressostato acqua rileva una pressione inferiore
o superiore alla soglie date dai parametri M­9­2­13ed M­9­2­14. Il controllore visualizza
sul display la figura 62 e figura 51. La stufa si porta in modalità spegnimento.

figura 62

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 89 de 113

9.10 Sonda de sobretemperatura del agua


La alarma sonará si la sonda de agua alcanza una temperatura superior a la fijada (85°C) alcanzada en
un tiempo muy corto. La pantalla mostrará como en la figura 61 y la figura 51 y el calentador se apagará
solo.

SAMRALA
figura 61

9.11 Alarma presión agua


Ocurre cuando el componente del presostato de agua externo detecta una presión inferior
o superior a los umbrales dados por los parámetros M­9­2­13 y M­9­2­14. El controlador
muestra la figura 62 y la figura 51 en la pantalla. La estufa pasa al modo de apagado.

figura 62

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 90 de 113

10. MENÚ TÉCNICO

NB La parte que sigue la descripción es riservata al personal técnico con competencia específica
para proteger el producto. La modificación de los parámetros en modo casual puede
provocar graves daños en todos los aparatos, todas las personas y todo el ambiente.
Por lo tanto, Micronova no asume ninguna responsabilidad.

Para acceder al MENÚ TÉCNICO, ingrese al menú anterior P3, presione P6 (aumento) y P5

(decremento) hasta visualizar el MENU 09 co” (figura 63) para ingresar Técnica de taratura
antes de P3.
OCIÚNNCEÉM
T

figura 63a

Sucesivamente, agire su P1 o P2 (manteniendo premuto per scorrere velocemente) para


seleccionar la llave de acceso, fino y ottenere il valore A9 (figura 63b).

figura 63b

Al presionar la tecla P3 (Encender/Apagar) para confirmar la contraseña y poder acceder al bajo


menú, será posible configurar varios parámetros del material. La tabla substante muestra el submenú.

Menú Pantalla de visualización

M­9­1 BANCA DATI

M­9­2 TARATURA VARIAR

M­9­3 PRUEBA UCSCITE

M­9­4 TARATURA FABBRICA

M­9­5 AZZERA ORE PARZ.

M­9­6 AZZERA ALLARMI

M­9­7 CONTACTO DE MEMORIA.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 91 de 113

10. MENÚ TÉCNICO

NB La siguiente sección está reservada a técnicos profesionales con especialidades


capacidades relativas al producto. Los cambios aleatorios en la configuración podrían
causar daños graves al dispositivo, a las personas y al medio ambiente.
Micronova no asume ninguna responsabilidad por ello .

Para acceder al MENÚ TÉCNICO acceda al menú principal pulsando la tecla P3. Mueva hacia arriba y
hacia abajo usando P6 y P5 hasta ver MENÚ 09 “Configuraciones técnicas” (figura 63a) y presione P3
para ingresar.

OCIÚNNCEÉM
T
figura 30

A continuación, presione P1 o P2 (mantenga presionado para desplazarse rápidamente) para ingresar la clave de acceso A9 (figura 63b).

figura 63b

Pulse P3 para confirmar la tecla de acceso y acceder al submenú, donde se pueden configurar los distintos
parámetros del calentador. La siguiente tabla muestra el submenú.

Menú Pantalla visualizada

M­9­1 DATOS BANCARIOS

M­9­2 AJUSTES GENERALES

M­9­3 SALIDAS DE PRUEBA

M­9­4 AJUSTE DE FÁBRICA

M­9­5 REINICIAR TIEMPO PAR

M­9­6 REINICIAR ALARMAS

M­9­7 CONTADOR DE MEMORIA

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 92 de 113

10.1 M­9­1 Datos bancarios


El dispositivo mantiene al interno una serie de imposiciones predefinidas denominadas BANCHE
DATI. Estas impostaciones se presentan en un número determinado de la versión del dispositivo.
Sono disponibili e non modificabili allo scopo di permettere ad esem­pio; Si se adapta a más
tipos de cosas, sin programar un parámetro por volta.
Para acceder a tali impostazioni, haga clic en el menú M­9­1, haga clic en P1 (decremento) o P2
(aumento) y seleccione el valor relativo a la tabla (Banca de datos) que si desea cargar (o0, o1,
o2, ecc.), vedi (figura 64) y tabella sucesiva.
OCIÚNNCEÉM
T

figura 64

valor datos bancarios

o0 Datos predefinidos 0

o1 Datos predefinidos 1

o2 Datos predefinidos 2

o3 Datos predefinidos 3

o4 Datos predefinidos 4
o5 Datos predefinidos 5

o6 Datos predefinidos 6

o7 Datos predefinidos 7

o8 Datos predefinidos 8

NB A seconda delle versioni, è possibile che non siano disponibili tutte le tabelle

10.2 M­9­2 Variedad de taratura


Este menú presenta parámetros posteriores imposibles, antes de pulsar P3 y es posible
seleccionar los parámetros de configuración (M­9­2­01) a (M­9­2­17), ve el APÉNDICE A. Para
modificar el valor actual P1 o P2, mentre per confermare e proseguire premere P5 o P6. Para
abrir el menú antes de P4.

NB Funzione Blocco Tasti M­9­2­10


Cuando el parámetro habilita el bloque táctil y está activo, la pantalla de la consola permite
bloquear o liberar la función del teclado. Tramite la presión en la secuencia del esquema “Home”
prima di P3 y poi di P4 avanza la activación del comando. A conferma nel display comparará la
escritura “TASTI BLOCCATI” o “TASTI LIBERI”.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 93 de 113

10.1 Base de datos M­9­1


El dispositivo contiene una serie de configuraciones predefinidas denominadas BANCO DE DATOS.
Estas configuraciones están disponibles según la versión del dispositivo, pero no se pueden modificar.
Esto permite adaptarlos a la mayoría de tipos de calentadores y evita la necesidad de ingresar los
parámetros uno por uno.

Para acceder a estas configuraciones, luego de ingresar al menú M­9­1, presione P1 o P2 para
seleccionar el valor (o0, o1, o2, etc.) que desea editar de la tabla (Banco de Datos). Ver figura 64 y la
siguiente tabla.

OCIÚNNCEÉM
T
figura 64

Valor Base de datos

o0 Datos predefinidos 0

o1 Datos predefinidos 1

o2 Datos predefinidos 2

o3 Datos predefinidos 3

o4 Datos predefinidos 4

o5 Datos predefinidos 5

o6 Datos predefinidos 6

o7 Datos predefinidos 7

o8 Datos predefinidos 8

NB La disponibilidad de las tablas depende de la versión del calentador. No todas las mesas estarán disponibles.

10.2 M­9­2 Ajustes generales

Este menú muestra más parámetros que puede editar. Presione P3 para desplazarse por los
parámetros de configuración (M­9­2­01) a (M­9­2­17), ver APÉNDICE A. Para modificar el valor
presione P1 o P2; para confirmar y continuar presione P5 o P6. Puede salir del menú presionando P4.

NB Función de bloqueo de teclas M­9­2­10

Cuando el bloqueo de teclas del parámetro está habilitado, la consola de visualización le permite
bloquear o desbloquear las teclas. Presionando secuencialmente desde la pantalla de inicio P3 y luego
P4, se activa el comando. La pantalla mostrará entonces “LLAVES BLOQUEADAS” o “LLAVES LIBRES”.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 94 de 113

10.3 M­9­3 Prueba uscita

Esta función permite probar el uso del control. Va segnalato che tale funzione verrà
sbloccata solamente a stufa gastada, osia visualizzante sul display la escritura “OFF”.

Ad ogni pressione del tasto P1 o P2 si habilita/disabilita l'uscita da testare, Secondo la


tabella sottostante. Con il tasto P3 o P5 o P6 si procede con il test sucesivo.

prueba tipo valor

Candela de prueba (M­9­3­01) Encendido apagado

0” ÷ 6”
OCIÚNNCEÉM
T

Prueba cóclea (M­9­3­02)

Prueba fumi (M­9­3­03) Apagado/ 65V ÷ 225V

Prueba ventola 1 (M­9­3­04) Apagado/ 65V ÷ 225V

Pompa de prueba (M­9­3­05) Encendido apagado

Prueba valvula 3 vie (M­9­3­06) Encendido apagado

10.4 M­9­4 Taratura fabbrica


Entrar en el menú, (figura 65) con sucesivas presiones en el pulsante P3 o P5 o P6 è
possi­bile scorrere todos los parámetros de configuración de M­9­4­01 a M­9­4­37,
vedi AP­PENDICE A .

Para modificar ciascun parámetro es suficiente agitar su P2 (decremento) o P1 (aumento).


Para confirmar antes de P3, active el sistema para memorizar el valor y visualizar el
parámetro sucesivo.
Premere sul tasto P4 per uscire dal menu.

figura 65

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018

Placa de control Micronova O047+T047idro página 95 de 113

10.6 Prueba de salidas M­9­3

Esta función le permite probar los controles. Esta función solo está disponible cuando el calentador
está apagado y la pantalla muestra "OFF".

Al presionar P1 o P2 se habilita o deshabilita el control que se está probando, según la tabla a


continuación. Con P3, puede pasar a la siguiente prueba.

Tipo de prueba Valor

Prueba de enchufe (M­9­3­01) Encendido apagado

Prueba de barrena (M­9­3­02) 0” ÷ 6”

Prueba de humos (M­9­3­03) Apagado/ 65V ÷ 225V

OCIÚNNCEÉM
T
Prueba ventilador 1 (M­9­3­04) Apagado/ 65V ÷ 225V

Bomba de prueba (M­9­3­05) Encendido apagado

Válvula de prueba 3 vías (M­9­3­06) Encendido apagado

10.4 M­9­4 Configuración de fábrica

Dentro del menú (figura 65), presionando P3 repetidamente se puede desplazar por todos los
parámetros de configuración desde M­9­4­01 hasta M­9­4­37, ver APÉNDICE A.

Para modificar un parámetro, presione P2 (para disminuir) o P1 (para aumentar). Confirme presionando
P3. El sistema memorizará el valor ingresado y el display mostrará el siguiente parámetro.
parámetro.

Presione P4 para salir del menú.

figura 65

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 96 de 113

10.5 M­9­5 Restablecer mineral parziali

La estufa durante el funcionamiento del trabajo, tiene conto delle ore di funzionamento
par­ziali. Superata la soglia, durante el funcionamiento comprare una escritura en la
pantalla para intervenir el técnico. Para restablecer el valor, acceda al menú M­9­5 e
inserte la tecla de acceso 55, presionando sucesivamente la tecla P3. Sul display
visualizzerà “eseguito” per confermare il corretto azzeramento.

10.6 M­9­6 Restablecer alarma

Cuando interviene el alarma, el control memoriza el tipo de alarma en el camino de uno


de los 5 bancos de la memoria del alarma. Para restablecer los bancos de memoria de
las alarmas, acceda al menú M­9­6 e inserte la tecla de acceso 55, presionando
OCIÚNNCEÉM
T

sucesivamente la tecla P3. Sul display visualizzerà “eseguito” (figura 66) per confermare
il corretto azzeramento.

figura 66

10.7 M­9­7 Memorias de contacto

En este submenú se visualiza la memoria de los contactos y las alarmas como tabla
substante. Sia i contatori degli allarmi che delle ore parziali sono resettabili, mentre
quello delle ore totali non può essere in alcun modo resettato.

Nombre visualizado valorar

total de mineral mineral

mineral parziali mineral

Numero de inicio número

M­­1 último allarme avvenuto

M­ ­2 alarma precedente
M­ ­3 alarma precedente
M­­4 alarma precedente
M­ ­5 alarma precedente

Gli allarmi vengono salvati a partire dal banco di memoria M­­1 fino al banco M­­5. Il
salvataggio degli allarmi avviene in modo sequenziale, dove il banco M­­1 memorizza
sempre l'ultimo allarme avvenuto. Si la memorización supera los 5 bancos de memoria,
el control se cancela en el banco de memoria menos reciente.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro
página 97 de 113

10.5 M­9­5 Restablecer horas parciales

Durante el modo de trabajo, el calentador tiene en cuenta las horas parciales de funcionamiento. Una vez superado el
umbral, durante la operación, comprar un mensaje en el display para permitir la intervención del técnico. Para restablecer
este valor, ingrese al menú M­9­5, ingrese la clave de acceso 55 y presione P3. La pantalla mostrará "ejecutado" para
confirmar el reinicio.

10.6 M­9­6 Restablecer alarmas

Cuando suena la alarma, el sistema de control memoriza el tipo de alarma en uno de sus 5 bancos de memoria. Para
resetear los bancos de memoria, ingrese al menú M­9­6, ingrese la clave de acceso 55
y presione P3. La pantalla mostrará “ejecutado” para confirmar el reinicio (figura 66).

OCIÚNNCEÉM
T
figura 66

10,7 M­9­7 Memoria del medidor

Este submenú muestra los bancos de memoria de alarmas y contadores de tiempo, como se muestra en la siguiente tabla.
Tanto el contador de tiempo parcial como el contador de alarmas se pueden restablecer, pero no se puede restablecer el
contador de tiempo total.

Mostrar valor

Horas totales horas

Horario parcial horas

Número de inicio número

M­­1 Última alarma ocurrida

M­ ­2 Alarma anterior

M­ ­3 Alarma anterior

M­­4 Alarma anterior

M­ ­5 Alarma anterior

Las alarmas se guardan en bancos de memoria del M­­1 al M—5. Se guardan de forma secuencial, siendo M—1 la alarma
más reciente. Si el número de alarmas memorizadas supera las 5, el sistema de control borrará la memoria de la alarma
más antigua.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 98 de 113
11. BANCHE DATI

11.1 Estructura de la memoria del control.


Lo esquema a blocchi en la figura 67 describe en modo sintético la estructura della memoria y
la modalità di accesso dall'esterno.

Cuando pueda ver, es posible acceder al contenido de la memoria EEPROM directamente


desde la consola para leer o modificar los parámetros.
Esta gran oportunidad se obtiene de la conexión serial y del software SERAMI con el uso de
una computadora personal.
Es evidente que el contenido del banco de datos o0, o1, o2 ....o9 no es accesible ni modificable
TAD
B

en el exterior.
EHCIN

Al utilizar el comando oportuno de la consola, es posible cargar una banca de datos en la


memoria EEPROM. Tale banca si sovrappone completamente al contenido de la memoria
EEPROM por cuanto protege y parámetros PR La .
parte de la memoria “FLASH” contiene el programa operativo y es accesible desde el exterior
utilizando únicamente el SERAMI y los archivos de actualización del firmware a disposición de
Micronova

figura 67

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 99 de 113

11. BASES DE DATOS

11.1 Estructura de la memoria de la placa de control

El diagrama de bloques de la figura 67 describe brevemente la estructura de la memoria y el


modo de acceso desde el exterior.

Como puede ver, es posible acceder al contenido de la memoria EEPROM directamente desde
la consola para poder leer o ajustar los parámetros UT y PR.

Lo mismo se puede hacer a través de la conexión serial y del software SERAMI con el uso de
una computadora personal.

ed
sseostab
También está claro que el contenido de las bases de datos o0,o1, o2,….o9 no es accesible ni
ajustable desde el exterior.

Es posible cargar una base de datos en la memoria EEPROM mediante el uso de la consola. La
base de datos se agrega al contenido de la memoria EEPROM cuando se trata de los
parámetros PR.

La parte de la memoria FLASH que contiene el programa operativo es accesible desde el exterior
únicamente utilizando SERAMI y los archivos de actualización de firmware específicos puestos
a disposición por Micronova.

figura 67

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 100 de 113

11.2 Creación de datos bancarios personalizados (*).


Disponendo de un ordenador personal y del software SERAMI con conexión serial con la tarjeta y la interfaz
relativa RS232, es posible crear, memorizar banche dati personalizzate.

Para ottenere ciò, operare, ad esempio, nel modo seguente:

1. Caricare nella scheda la banca dati predefinita (o0, o1, ecc.) più vicina alle proprie esigenze. Agire
como sigue:

1.1 Acceda al MENÚ 09 (taratura técnica) inserte sucesivamente el botón de acceso A9,
seleccione el menú M­9­1 (banca de datos). Con los pulsantes P1 y P2, seleccione la
banca que desee, ad ejemplo o0, y confirme con el pulsante P3.
TAD
EHCIN B

1.2 Acceda al MENU 09 (tarature tecnico) inserte sucesivamente la tecla de acceso A9 y


entre en el menu M­9­4 (tarature fabbrica) o en el menu M­9­2 (tarature varie).

1.3 Modificar los parámetros detrás de los pulsadores P1 y P2. Para pasar un parámetro a
otro, confirme sucesivamente con P3.

2. Con SERAMI, en el menú de instrumentos, seleccione “gestión EEPROM”:

2.1 Seleccione la modalidad “Copia de seguridad” con el botón alto en sinistra.

2.2 Haga una copia de seguridad de los datos.

2.3 Guardar la copia de seguridad con el nombre del archivo oportuno (es. MiaBancaDati01).

3. Staccare il connettore dell'interfaccia seriale dalla scheda da cui è stata estratta la banca dati di
riferimento.

4. Inserire il connettore dell'interfaccia seriale nella scheda a cui si desea inviare la banca dati.

5. Con SERAMI, en el menú de instrumentos, seleccione “gestión EEPROM”:

5.1 Seleccione la modalidad “Ripristino Backup” con el segundo botón


sinistra.

5.2 Con la tecla “Apri Backup” seleccione el archivo relativo a la banca de datos al insertarlo
en el calendario, ad es. MiaBancaDati01.bk.

5.3 Seleccione la opción “Copia de seguridad Ripristina”.

Da este punto en poi la scheda opererà secondo i parametri PR copiati dalla scheda di partenza.

Es evidente que, de este modo, es posible realizar un gran número de configuraciones que se utilizan en
el momento oportuno.

(*) Tarifa riferimento al manual del software SERAMI.

NB in ogni momento, caricando una delle banche dati predefinite o0, o1, ecc. saranno sovrascritti i valori
personalizzati e si dovrà effettuare nuovamente la scrittura nella EEPROM siguiendo el procedimiento anterior
a partir del punto 4.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 101 de 113

11.2 Crear bases de datos personalizadas (*).


Utilizando un ordenador personal, el software SERAMI con conexión serie y la tarjeta de control y la relativa
interfaz RS232, es posible crear y memorizar bases de datos personalizadas.

Para ello debes hacer lo siguiente:

1. Elija la configuración predeterminada (o0, o1, etc.) que más se ajuste a sus necesidades. Sigue estos
instrucciones:

1.1 Ingresar al MENÚ 09 (configuraciones técnicas) e ingresar la clave de acceso A9.


Seleccione el menú M­9­1 (banco de datos). Con P1 y P2 elija la configuración predeterminada

ed
sseostab
que desee, por ejemplo, o0, y confirme presionando P3.

1.2 Ingresar al MENÚ 09 (configuraciones técnicas) e ingresar la clave de acceso A9.


Seleccione el menú M­9­4 (configuración de fábrica) o M­9­2 (configuración general).

1.3 Modificar el valor de los parámetros mediante las teclas P1 y P2. Para confirmar y pasar de un
parámetro al siguiente utilice P3.

2. Con SERAMI, desde el menú de instrumentos, seleccione “administrar EEPROM”:

2.1 Seleccione “Copia de seguridad” con el botón en la parte superior izquierda.

2.2 Copia de seguridad de los datos.

2.3 Guarde la copia de seguridad con un nombre adecuado (por ejemplo, MyDatabase01).

3. Desconecte el conector de la interfaz serie del tablero de control del cual se extrajo la base de
datos.

4. Inserte el conector de la interfaz serie en la placa de control a la que desea enviar la base de datos.

5. Con SERAMI, desde el menú de instrumentos, seleccione “administrar EEPROM”:

5.1 Seleccione "Restaurar copia de seguridad" con el segundo botón de la izquierda.

5.2 Con el botón “Abrir Copia de Seguridad” seleccione el archivo de base de datos que desea
insertar en el tablero de control, por ejemplo, MyDatabase01.bk.

5.3 Seleccione la opción "Restaurar copia de seguridad".

A partir de este momento, el sistema funcionará de acuerdo con los parámetros PR copiados del sistema de inicio
original.

De esta forma se pueden realizar muchos cambios y configuraciones según tus necesidades.

(*) Consulte el manual del software SERAMI .

NB cada vez que se carga una base de datos predefinida o0, o1, etc., las configuraciones personalizadas
se sobrescribirán y será necesario rehacer la escritura en EEPROM , siguiendo este procedimiento a partir
del paso 4.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 102 de 113

12. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE (*).

Disponendo de un archivo de actualización de firmware messo a disposición de Micronova,


es posible actualizar el software operativo del esquema utilizando una computadora personal
y el software SERAMI con conexión serial al revés del esquema y la interfaz relativa RS232.

A. Rimuovere l'alimentazione elettrica dalla scheda.

Conecte la cueva en serie proveniente de la interfaz RS232. Esta debe tener conexión
correcta con la computadora personal con el puerto serial configurado correctamente en
SERAMI.
B. Desde el menú “STRUMENTI” y desde el siguiente menú “AGGIORNAMENTO FIRMWARE”
accederá a todos los procedimientos en segundo lugar de las indicaciones siguientes.

C. Seleccione el contenido del archivo (tipo ENC) del programa operativo del material.
( figura 37).
NÓICAZILAUTCA

figura 37
D. Seleccione la tecla “AVVIA” y reciba el mensaje “Spegnere e accendere la scheda”. Quindi
alimentare subito la scheda e asistente che la barra di avanza­mento della procedura
arrivi a completamento.
MI. Seleccione el botón CHIUDI para abandonar el procedimiento.

E' stato introdotto un sistema de verificación del firmware del archivo, de manera tal como se
verifica el estado del archivo, como da tabella sottostante.

Código de colores MDU valor

transparente Nuevo archivo enc caricato

verdes Archivo caricato precedentemente y sin


modificaciones

rojo Archivo precedentemente caricato con


modificache eseguite

(*) Tarifa riferimento al manual del software SERAMI.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 103 de 113

12. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE (*).

Utilizando un archivo de actualización de firmware proporcionado por Micronova, es posible actualizar el


software operativo de la placa de control con un ordenador personal y el software SERAMI con conexión serie
a la placa de control y la correspondiente interfaz RS232.

A. Retire la energía eléctrica del tablero de control.

Conecte el cable serie desde la interfaz RS232. Se debe conectar correctamente al ordenador personal con el
puerto serie correctamente configurado con el SERAMI.

B. Desde el menú “INSTRUMENTOS” y desde el siguiente submenú “ACTUALIZAR FIRMWARE”, acceda al


procedimiento según las instrucciones que se detallan a continuación.

C. Seleccione el archivo (tipo ENC) que contiene el programa de funcionamiento de la estufa. (figura 37).

NÓICAZILAUTCA
figura 37
D. Seleccione el botón “INICIAR” y espere el mensaje que dice “Apagar y encender el tablero de control”.
Encienda el tablero de control y espere a que se llene la barra de progreso.

MI. Seleccione el botón “CERRAR” para salir del procedimiento.

Hemos introducido un sistema de verificación de archivos llamado firmware, para verificar el estado de los
archivos, como se muestra en la siguiente tabla.

Color del código MDU Valor

Transparente Nuevo archivo enc subido


Verde Archivo cargado exitosamente sin
modificaciones

Rojo Archivo cargado exitosamente con


modificaciones ejecutadas.

(*) Consultar el manual del software SERAMI .

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 104 de 113

13. APÉNDICE A: Tabella parametri

Qui di siguiente è informata una tabella di parametri. Valori indicati nella colonna a destra sono riferiti
alla BANCA DATI o0 y possono subire variazioni a seconda della versione.

PARÁMETRO MENÚ DESCRIPCIÓN DE LOS PARÁMETROS GAMA DE FUNCIONES


NAMENTO
ECIDNÉPA

PR01 M­9­4­01 Tiempo muerto 05÷25 minutos

PR02 M­9­4­02 Tempo avance 0÷12 minutos

PR03 M­9­4­03 Cadenza pulizia bracière 3÷240 seg

PR04 M­9­4­04 Tempo di on coclea nella fase di accensione 0÷6 seg

PR05 M­9­4­05 Tempo di on coclea nella fase di avvio 0÷6 seg

PR06 M­9­4­06 Tempo di on coclea nella Potenza 1 0÷6 seg

PR07 M­9­4­07 Tempo di on coclea nella Potenza 5 0÷6 seg

PR11 M­9­4­11 Ritardo allarmi 0÷240 seg

PR12 M­9­4­12 Durata pulizia bracière 0÷240 seg

PR13 M­9­4­13 Soglia mínima temperatura fumi 40÷180ºC

PR14 M­9­4­14 Soglia máxima temperatura fumi 10÷280ºC

PR15 M­9­4­15 Soglia accensione ventola 50÷210°C

PR16 M­9­4­16 Velocidad del ventilador de humos en la fase de accensione 400÷2800 rpm

PR17 M­9­4­17 Velocità ventilatore fumi nella fase di avvio 400÷2800 rpm

PR18 M­9­4­18 Velocidad ventilatoria fumi en potencia 1 400÷2800 rpm

PR19 M­9­4­19 Velocidad ventilador fumi Potenza 5 400÷2800 rpm

PR23 M­9­4­23 Velocidad de cambio en la fase de trabajo a potencia 1 65÷225 voltios

PR24 M­9­4­24 Velocidad de cambio en la fase de trabajo a potencia 5 65÷225 voltios

PR28 M­9­4­28 Soglia minima temperatura fumi per stufa in off 50÷210°C

PR29 M­9­4­29 Velocità ventilatore fumi in fase di pulizia braciere 700÷2800 rpm

PR30 M­9­4­30 Tempo di on coclea nella fase di pulizia braciere 0÷6 seg

PR31 M­9­4­31 Codificador de habilitación Encendido apagado

PR32 M­9­4­32 Tempo frenatura coclea 0,0÷0,5 seg

PR33 M­9­4­33 Durata pulizia inicial 0÷60 seg

PR34 M­9­4­34 Tempo preriscaldamento 0÷255 seg

PR35 M­9­4­35 Velocidad del ventilador fumi en fase de pulizia inicial 400÷2800 rpm

PR36 M­9­4­36 Velocità ventilatore fumi in fase di preriscaldamento 400÷2800 rpm

PR37 M­9­4­37 Velocità ventilatore fumi in fase di attesa fiamma 400÷2800 rpm

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 105 de 113

13. APÉNDICE A: Tabla de parámetros

A continuación se muestra una tabla de parámetros. Los valores indicados en la columna de la derecha hacen
referencia a la BASE DE DATOS o0 la cual podría tener variaciones según la versión.

MENÚ DE PARÁMETROS DESCRIPCIÓN DE LOS PARÁMETROS RANGO DE FUNCIONAMIENTO

ECIDNÉPA
PR01 M­9­4­01 Tiempo de espera 05÷25 minutos

PR02 M­9­4­02 Hora de inicio 0÷12 minutos

PR03 M­9­4­03 Cadence Limpieza de ollas de fuego 3÷240 seg

PR04 M­9­4­04 Motor del sinfín encendido a tiempo durante la fase de encendido 0÷6 seg

PR05 M­9­4­05 Motor del sinfín encendido a tiempo durante la fase de arranque 0÷6 seg

PR06 M­9­4­06 Motor del sinfín encendido a tiempo en el nivel de potencia 1 0÷6 seg

PR07 M­9­4­07 Motor del sinfín en tiempo potencia nivel 5 0÷6 seg

PR11 M­9­4­11 Retardo de alarmas 0÷240 seg

PR12 M­9­4­12 Duración limpieza brasero 0÷240 seg

PR13 M­9­4­13 Temperatura umbral mínima de humos 40÷180ºC

PR14 M­9­4­14 Umbral máximo de temperatura de humos 10÷280ºC

PR15 M­9­4­15 Umbral de encendido del ventilador 50÷210°C

PR16 M­9­4­16 Velocidad del ventilador de humos en fase de encendido 400÷2800 rpm

PR17 M­9­4­17 Velocidad del ventilador de humos en fase de inicio 400÷2800 rpm

PR18 M­9­4­18 Velocidad del ventilador de humos en Potencia 1 400÷2800 rpm

PR19 M­9­4­19 Velocidad del ventilador de humos a potencia 5 400÷2800 rpm

PR23 M­9­4­23 Velocidad del intercambiador en fase de trabajo a potencia 1 65÷225 voltios

PR24 M­9­4­24 Velocidad del intercambiador en fase de trabajo a potencia 5 65÷225 voltios

PR28 M­9­4­28 Umbral mínimo de temperatura de humos para estufa apagada 50÷210°C

PR29 M­9­4­29 Velocidad del ventilador de humos durante la fase de limpieza 700÷2800 rpm

PR30 M­9­4­30 Motor del sinfín encendido a tiempo durante la fase de limpieza 0÷6 seg

PR31 M­9­4­31 Habilitación codificador Encendido apagado

PR32 M­9­4­32 Sinfín de tiempo de frenado 0,0÷0,5 seg

PR33 M­9­4­33 Duración limpieza inicial 0÷60 seg

PR34 M­9­4­34 Tiempo de calentamiento 0÷255 seg

PR35 M­9­4­35 Velocidad del ventilador de humos durante la fase de limpieza inicial 400÷2800 rpm

PR36 M­9­4­36 Velocidad del ventilador de humos durante la fase de calentamiento inicial 400÷2800 rpm

PR37 M­9­4­37 Velocidad del ventilador de humo durante la fase inicial de espera de llama 400÷2800 rpm

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro
pág. 106 de 113

PARÁMETRO MENÚ DESCRIPCIÓN DE LOS PARÁMETROS GAMA DE FUNCIONES­


MENTO

PR38 M­9­2­01 Tempo blocco riaccensione 0÷10 minutos

PR39 M­9­2­02 Tempo spegnimento ventilatore fumi 0÷20 minutos

PR40 M­9­2­03 Tempo precarica accensione 0÷255 seg

PR41 M­9­2­04 Tempo attesa fiamma 0÷255 seg

PR42 M­9­2­05 Velocità ventilatore fumi in fase di precarica 400÷2800 rpm

PR43 M­9­2­06 Temperatura térmica para la fase de espera 0÷15°C

PR44 M­9­2­07 Tiempo para entrar en la fase de espera 2÷120 minutos


ECIDNÉPA

PR45 M­9­2­08 Potencia de cambio de tiempo 0÷60 seg

PR46 M­9­2­09 Velocidad de cambio en la fase de emisión 65÷225 voltios

PR47 M­9­2­10 Abilita blocco tasti touch Encendido apagado

PR48 M­9­2­11 Apagón 0÷60 seg

PR49 M­9­2­12 Soglia accensione pompa 10÷70°C

PR50 M­9­2­13 Presión mínima agua 0÷5 Barras

PR51 M­9­2­14 Presión máxima agua 0÷5 Barras

PR52 M­9­2­15 Modo activo Arroz/hojaldre/hervir/p­te

PR53 M­9­2­16 Isteresi set acqua caldera/Puffer per la richiesta 1÷15°C

PR54 M­9­2­17 Servicio de mineral con temporizador 260­2800 horas

Modalidad de interpretación de los parámetros de tiempo de la coclea


Il comando di funzionamento della coclea è di tipo temporale ed è strutturato come segue: è
definito un periodo T=4s. En este período, el motor se activa según el tiempo Pr04, Pr05, Pr06,
Pr07 y Pr30 en una segunda fase operativa.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 107 de 113

PARÁMETROS MENÚ DESCRIPCIÓN DE LOS PARÁMETROS GAMA DE FUNCIONES­


MENTO

PR38 M­9­2­01 Tiempo de reencendido de bloqueo 0÷10 minutos

PR39 M­9­2­02 Tiempo de apagado del ventilador de humos 0÷20 minutos

PR40 M­9­2­03 Tiempo de precarga durante el encendido 0÷255 seg

PR41 M­9­2­04 Tiempo de espera de llama 0÷255 seg

PR42 M­9­2­05 Aceleración ventilador de humos en fase de precarga 400÷2800 rpm

PR43 M­9­2­06 Temperatura de histéresis para fase de espera 0÷15°C

ECIDNÉPA
PR44 M­9­2­07 Retraso para pasar a fase de espera 2÷120 minutos

PR45 M­9­2­08 Retraso cambio de potencia 0÷60 seg

PR46 M­9­2­09 Intercambiador de velocidad del ventilador durante el apagado 65÷225 voltios

PR47 M­9­2­10 Habilitar bloqueo de teclas táctiles Encendido apagado

PR48 M­9­2­11 Apagón 0÷60 seg

PR49 M­9­2­12 Umbral para encender la bomba 10÷70°C

PR50 M­9­2­13 Presión mínima de agua 0÷5 Barras

PR51 M­9­2­14 Presión máxima de agua 0÷5 Barras

PR52 M­9­2­15 Modo activo Arroz/hojaldre/hervir/p­te

PR53 M­9­2­16 Caldera de agua con histéresis/juego de soplador a pedido 1÷15°C

PR54 M­9­2­17 Hora de servicio del temporizador 260­2800 horas

Cómo interpretar los parámetros de sincronización del sinfín

La orden de funcionamiento del sinfín es temporal y se estructura de la siguiente manera: se


establece el periodo T=4s. Durante este tiempo el motor se activa durante los tiempos Pr04,
Pr05, Pr06, Pr, 07 y Pr30 según la fase de operación.

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google

O d
APÉNDICE b

22.0
C
dato
pág.
113
108
de
ITA i
Machine Translated by Google

Ta
de
OE
co
22.0
fech
pági
113
109
de
Apéndice B
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018

ECIDNÉPA
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 110 de 113

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google

cO
22.0
fech
pági
113
111
deT
d
Apéndice B
Machine Translated by Google
ITA
datos 22.05.2018
Micronova Controllore O047+T047 idro pág. 112 de 113

INFORMACIÓN
Micronova si riserva di effettuare al presente manuale e agli oggetti ivi descritti modifiche e/o mi­gliorie in ogni
momento senza alcun dovere di preavviso.
Vietata la riproduzione anche parziale senza autorizzazione scritta da parte di Micronova.

micronova srl
Via A. Niedda, 3
35010 Vigonza (PD) ­ Italia

Tel.: +39 049 89 31 563


Fax: +39 049 89 32 442
correo electrónico: [email protected]
Internet: www.micronovasrl.com archivo de nombre: MANUALE O047­T047_IDRO_ITA­ENG

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346
Machine Translated by Google
ESP
fecha 22.05.2018
Placa de control Micronova O047+T047idro página 113 de 113

INFORMACIÓN
Micronova se reserva el derecho de realizar cambios y mejoras en el presente manual y en el objeto aquí descrito
en cualquier momento y sin previo aviso.
Queda prohibida la reproducción sin autorización de Micronova , tanto en su totalidad como en parte.

micronova srl
Via A. Niedda, 3
35010 Vigonza (PD) ­ Italia

Tel.: +39 049 89 31 563


Fax: +39 049 89 32 442
correo electrónico: [email protected]
Internet: www.micronovasrl.com nombre del archivo: MANUAL O047­N005_IDRO_ITA­ENG

Micronova Srl ­ Via A. Niedda, 3 ­ 35010 Vigonza (PD) ­  +39 049 8931563 ­ +39 049 8931346

También podría gustarte