0% encontró este documento útil (0 votos)
43 vistas54 páginas

Formatos de Registro para Seguridad Laboral

Fecha: Hora: ITEM / ESTADO Estructura (Marco, patas, etc) Cubierta (Tapa) Baterías Terminales Cables Interruptores Tablero de control Manómetros Válvulas Silenciador Escape de gases Nivel aceite motor Nivel agua enfriamiento Nivel combustible Rotulación Señalización Accesibilidad OBSERVACIONES: INSPECTOR: FIRMA: CARGO:
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como XLSX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
43 vistas54 páginas

Formatos de Registro para Seguridad Laboral

Fecha: Hora: ITEM / ESTADO Estructura (Marco, patas, etc) Cubierta (Tapa) Baterías Terminales Cables Interruptores Tablero de control Manómetros Válvulas Silenciador Escape de gases Nivel aceite motor Nivel agua enfriamiento Nivel combustible Rotulación Señalización Accesibilidad OBSERVACIONES: INSPECTOR: FIRMA: CARGO:
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como XLSX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

FORMATOS REGI

Nº AREA NOMBRE
1 TERRENO REGISTRO DE CHARLA OPERACIONAL
2 TERRENO ACTA DE ASISTENCIA ACTIVIADES DE PREVENCION
3 TERRENO LISTA DE CHEQUEO HERRAMIENTAS MANUALES Y ELECTRICAS
4 TERRENO LISTA DE CHEQUEO EXTINTORES
5 TERRENO INSPECCION EXTINTORES
6 TERRENO INSPECCION DE USO ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
7 TERRENO LISTA DE CHEQUEO VEHICULOS
8 TERRENO INVENTARIO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
9 TERRENO EVALUACION PROTOCOLO RADIACION UV
10 ADMINISTRATIVO ACTA DE REGLAMENTO INTERNO
11 TERRENO LISTA DE CHEQUEO RETRO EXCAVADORA
12 TERRENO LISTA DE CHEQUEO EXCAVACIONES
13 ADMINISTRATIVO ACTA DE ENTREGA EPP
14 TERRENO REGISTRO BLOQUEADOR SOLAR
15 ADMINISTRATIVO PLANILLA DE CONDUCTORES
16 TERRENO INSPECCION ESTRUCTURA TRABAJO EN ALTURA
17 TERRENO PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO HORMIGONADO
18 TERRENO PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO ENFIERRADOR
19 TERRENO PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO MAQUINARIA PESADA
20 TERRENO PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO MANEJO MANUAL DE CARGA
21 TERRENO PROCEDIEMIENTO DE TRABAJO SEGURO INSTALACION DE TUBERIA HDPE
22 TERRENO PROCEDIMIENTO TRABAJO SEGURO EXCAVACIONES
23 TERRENO PLAN 4 R
24 TERRENO PROTOCOLO COVID-19
25 TERRENO CONTROL DE TEMPERATURA
26 TERRENO ALCOHOL GEL
27 TERRENO GUANTE LATX
28 TERRENO LISTADO DE CONDUCTORES
29 TERRENO INSPECCION DE GENERADORES
30 TERRENO INSPECCION DE GENERADORES
FORMATOS REGISTROS
USO
Registro de charlas cuando ingresen nuevas tecnologias
Para registrar minutas de difusiones, capacitaciones, talleres practicos, Procedimientos según partida
ECTRICAS Para llevar control del estado de herramientas y equipos, y saber cuándo dar de baja
Para llevar control del estado operativo de los extintores en las instalaciones u obras
Llevar control del estado de los componentes de los generadores y detectar fallas
ERSONAL Determinar el uso de los elementos de proteccion personal en terreno
Verificar el correcto funcionamiento para su uso
Controlar la cantidad y tipo de sustancias químicas que existen en la obra
Evaluar difusion de Protocolo Radiacion ultra violeta
Registrar la entrega de RIOHS
Verificar el estado de Retro Excavadora
Verificar las exigencias de excavaciones
Registro de entrega elemento de proteccion personal sin costos
Llevar registro de aplicación de bloqueador solar
Para tener registro actualizado de los condutores por cada obra
Tener un registro de la estructura del trabajo
ADO Difundir al inicio de la actividad o según partida
R Difundir al inicio de la actividad o según partida
A PESADA Difundir al inicio de la actividad o según partida
NUAL DE CARGA Difundir al inicio de la actividad o según partida
ON DE TUBERIA HDPE Difundir al inicio de la actividad o según partida
Difundir al inicio de la actividad o según partida
Difundir al inicio de la obra
Difundir al incio del dia laboral
Control diario
Control de entrega diario
Control de entrega diario
Actualizar cada vez que se efectuen cambios
Inspeccion diario o cuando se realice un cambio
Inspeccion diario o cuando se realice un cambio
CODIGO
DOCUMENTO
DEPTO PREVENCION DE RIESGO

ocedimientos según partidas


dar de baja
es u obras
ar fallas
Código documento
REGISTRO DE CHARLAS DE
SEGURIDAD
Charla “Seguridad Operacional”, cumplimiento a lo establecido en el Decreto Nº 40, titulo VI articulo 21.
La Empresa MCF Transporte y Construcción Ltda., informa a sus trabajadores dictando la charla de Prevención de Riesgos.

ANTECEDENTES GENERALES
Obra: Lugar:
Hora Inicio: Fecha:
Hora Término: Duración:
Sección o Partida:

Relator:
Cargo: Firma:
Rut:
Supervisor: Firma:

Temas:

Medidas de
control:

N° NOMBRE PARTICIPANTE RUT CARGO FIRMA


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Código
REGISTRO DE CHARLAS DE documento
SEGURIDAD
ANTECEDENTES GENERALES
Obra:
TIPO DE ACTIVIDAD
Nombre Actividad:
DIFUSION

Lugar: CAPACITACION

Hora Inicio: Fecha: TALLER PRACTICO


PROCEDIMIENTO
Hora Término: Duración: SEGÚN PARTIDAS

CONTENIDOS DE LA ACTIVIDAD

N° NOMBRE PARTICIPANTE RUT CARGO FIRMA


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
NOMBRE RELATOR: FIRMA:
CARGO:
RUT:
CREDENCIALES:
LISTA DE CHEQUEO HERRAMIENTAS MANUALES Código documento
Y EQUIPOS ELECTRICOS

Obra: Fecha:
Responsable: Seccion
Criterio de llenado: √ = Bueno X = Malo N/A = No aplica
REVISION OPERATIVA
NOMBRE DE LA
Estructura del Asidero (agarre Pieza Protección Cables OBSERVACIONES
HERRAMIENTA Si No
equipo o apoyo) funcional motor electricos

INSPECTOR SUPERVISOR PREVENCIONISTA

Nombre:
Fecha:
Firma:
Código documento
INSPECCION DE EXTINTORES
ANTECEDENTES GENERALES
Obra: Fecha:
Área: Hora:
PLANILLA DE REVISION
EXTINTOR N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
TIPO DE EXTINTOR: PQS - CO2
ITEM \ ESTADO B M B M B M B M B M B M B M B M B M B M B M B M B M
Manómetro*
Cilindro* y pintura
Manija traslado
Manija de activación*
Seguro/Pasador
Sello plástico
Mangueras* y abrazaderas*
Boquilla*
Rotulado Agente Extintor y clase de
fuego
Instrucciones gráficas de uso
Etiqueta fecha carga y mantención
(legible y vigente)*
La ubicación es de fácil acceso
El extintor se encuentra señalizado
Se encuentra a una altura mín de
20cm desde el suelo a su base
Se encuentra a una altura máx de
130cm desde el suelo a su base
Si está al aire libre, se encuentra en
gabinete o protegido de condiciones
que lo puedan deteriorar
Su accionamiento es fácil (No
posee candado ni otros dispositivos
que lo bloqueen)
FECHA PROXIMA MANTENCION
¿OPERATIVO? SI/NO
INSPECTOR:
FIRMA:
FIRMA:
CARGO:
Código documento
INSPECCION GENERADORES

Obra: Marca:
Fecha: Modelo:
Criterio de llenado: √ = Bueno X = Malo N/A = No aplica
Día de revisión Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo
Horómetro:

Nº Código de falla Estado

1 Nivel de aceite motor / fugas


2 Nivel de refrigerante / fugas
3 Arranque de motor
4 Nivel de agua / fugas
5 Horometro
6 Extintor
7 Conexión a tierra
Funcionamiento de modulo (panel de
8
control)
Funcionamiento de parada de
9
Emergencia
10 Bateria (estado)
11 Nivel de Combustible / fugas
12 Estado de correas (chequeo visual)
13 Voltímetro alternador
14 Control de Salida de Energía
15 Enchufes de salida
16 Control de temperatura
17 Protectores Diferenciales
18 Conexiones eléctricas
19 Aseo en general
20 Superficie limpia de derrames
21 Logo de certificacion de equipo
Pernos de Fijacion del generador
22
(soportes)
23 Protección de partes móviles
24 Interruptor de bomba de agua

¿Operativo?

Inspector:
Firma:
LISTA DE CHEQUEO USO ELEMENTOS DE PROTECCION
PERSONAL
ANTECEDENTES GENERALES
Obra:
Instrucciones: Por cada uno de los trabajadores se debe revisar cada elemento que menciona la planilla. Se debe llenar con los siguientes
símbolos: "SI" = USA, "NO" = USA y "NA" si no aplica el EPP al cargo del trabajador.
PLANILLA DE REVISION

Mascarilla con filtro de gases y


Mascarilla filtro partículas

Guantes hilo palma latex


Pantalon azul de trabajo

Protector solar crema


Guantes de cabritilla
Lentes de seguridad

Geólogo reflectante
Zapato de seguridad
Arnés de seguridad

Botín de seguridad
Guantes PVC rojo
vapores organicos

Guantes de albañil
Buzo desechable

Paño legionario
Tapón auditivo

Botas de goma

Traje de agua
Careta facial
Casco
Nº NOMBRE TRABAJADOR CARGO

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
INSPECTOR: FIRMA:
CARGO: Fecha
Código documento
LISTA DE CHEQUEO VEHICULOS
Faena: Patente: Mes desde:
Nombre responsable: N° interno: Hasta:
Criterio de llenado planilla de estado: √ = Bueno X = Malo N/A = No aplica
MES REVISION: ABRIL MAYO JUNIO JULIO AGOSTO SEPTIEMBREOCTUBRE
Odómetro (Km):
Nº CODIGO DE FALLA ESTADO
1 Extintor de 1 kg
2 Bocina
3 Barras antivuelco
4 Cinturones de seguridad
5 Nivel de agua
6 Nivel de aceite motor/hidraulico
7 Nivel líquido de freno y frenos
8 Luces altas, bajas y micas.
9 Estado u funcionamiento de Baliza, pértiga
10 Espejos
Gata, barrote, llave de rueda, 2 neumático
11
repuesto
12 Botiquin, triángulos, Cuñas, 4 conos
13 Permiso de circulación
14 Revisión técnica, seguro obligatorio
15 Sist. Dirección
16 Sist. Transmision
17 Embrague
18 Estado de neumáticos y llantas
19 Puertas y chapas
20 Alzavidrios y manillas
21 Vidrios y parabrisa
22 Parachoques
23 Carrocería
Funcionamiento de marcadores Tº, aceite,
24
combust
25 Funcionamiento de pedales
Funcionamiento de frenos
26
27 pedal/estacionamiento
Funcionamiento y estado limpia parabrisas
28 Aseo general del vehiculo
Nombre inspector:
Firma inspector:
INVENTARIO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS Y PRODUCTOS Código documento
QUIMICOS

Faena: Responsable: Fecha:

Peligrosidad Estado físico


Presentación

Reactividad
Inflamabili
Nombre Fecha

especial

Líquido
Fabricante Cantidad

Riesgo

Crema
Sólido

Spray
Salud
producto expiración

dad

Gel
Tipo de
Contenido
envase
Evaluación protocolo radiación ultra violeta

Supervisor:
Nombre:
Cargo:
Rut: Fecha:

1. ¿Cuál es la hora de a) 11:00 a 13:00 hrs


mayor exposición b) 13:00 a 15:00 hrs
solar? c) 16:00 a 18:00 hrs
2. ¿Cuál o cuáles son
los elementos de a) Botas- Casco- Geólogo- paño legionario
protección personal b) Paño legionario-Polera manga larga- Pantalón largo-Zapato cerrado-Gafas
necesarios para reducir oscuras
c) Polera manga larga-Paño legionario – Trajes de agua
la exposición solar?
a) Frio
b) Calor
3. El sol emite
c) Radiación UV
d) B y C
a) Quemadura de la piel
4. ¿Cuáles son los b) Cáncer y enfermedades a la piel
efectos que este c) Envejecimiento prematuro de la piel
produce en la salud? d) Daños en los ojos
e) Todas las anteriores
a) Una vez al día
5. ¿Cada cuánto
tiempo debe aplicarse b) Cada 4 horas
protector solar? c) Cada 2 horas
DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Versión
Páginas:1-1
ACTA DE ENTREGA DEL REGLAMENTO INTERNO DE HIGIENE Y SEGURIDAD

De acuerdo a lo establecido en el Decreto Supremo Nº 40 “Apruébese el siguiente reglamento sobre


prevención de riesgos profesionales, titulo V de los reglamentos internos, Artículo 14.

“Toda empresa o entidad estará obligada a establecer y mantener al día un reglamento interno de
seguridad e higiene en el trabajo, cuyo cumplimiento será obligatorio para todos los trabajadores. La
empresa o entidad deberá entregar gratuitamente un ejemplar del reglamento a cada trabajador.”

TOMA DE
CONOCIMIENTO

YO:
RUT:
CON FECHA:
CARGO:

Declaro recibir en forma gratuita y tomar Conocimiento del Reglamento Interno de Orden Higiene y
Seguridad de la empresa MCF TRANSPORTE Y CONSTRUCCIÓN LIMITADA, RUT: 76.359.254-5, dando
cumplimiento cabalmente a lo establecido en el Decreto Supremo Nº 40, Titulo V, Articulo Nº 14.

Para todo efecto, me declaro por recibido del reglamento interno.

Firma Del Trabajador

EXPERTO PREVENCION DE RIESGOS


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
Registro:
DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Fecha:
Revisión: 1
Página: 1 de 1
CHECK LIST RETROEXCAVADORA Anexo: N/A

OBRA O CONTRATO
UBICACÓN LICENCIA OPERADOR
CÓDIGO FECHA DE VENCIMIENTO
MARCA VENCIMIENTO REVISIÓN TÉCNICA
MODELO HORÓMETRO
AÑO KILOMETRAJE
PATENTE
CONDICIÓN ACCIÓN A ACCIÓN
N° ELEMENTOS A INSPECCIONAR BUENO RELIZAR QUIÉN CUÁNDO
O MALO
1 ESTRUCTURA G. RETROEXCAVADORA
2 NEUMÁTICOS TRASEROS
3 NEUMÁTICOS DELANTEROS
4 CILINDROS DE LEVANTE
5 CILINDROS DE ARTICULACIÓN
6 PALA DE CARGA
7 ESTRUCTURA AGUILÓN
8 COMANDOS
9 PASADORES DE CILINDROS
RELOJES DE TEMPERATURA, ACEITE,
10 PETRÓLEO
11 FLEXIBLES
12 CAÑERÍAS
13 FRENO DE ESTACIONAMIENTO
14 SISTEMA DE FRENOS
15 ENFRIADOR DE ACEITE
16 VIDRIOS
17 ESPEJOS
18 CABINA
19 BOCINA
20 ALARMA DE RETROCESO
21 SEGURO CILINDRO DE LEVANTE DE PALA
22 BLOQUEADOR DEL SITEMA HIDRÁULICO
23 MOTOR
24 RADIADOR
25 MANGUERAS
26 CORREAS
27 SISTEMA ELÉCTRICO
28 EXTINTOR
29 CINTURÓN DE SEGURIDAD
REALIZÓ REVISÓ
NOMBRE NOMBRE
CARGO CARGO
FIRMA FECHA FIRMA FECHA
DEPTO. PREVENCION DE RIESGO
ESTANDAR EXCAVACIONES

CHECK LIST EXCAVACIONES REV: 0 FECHA:

PROYECTO O CONTRATO ÁREA:


INSPECCIONADA POR: FECHA:
FIRMA

Responsable
ELEMENTOS A INSPECCIONAR SI NO N.A ejecución Fecha
¿Se señalizan y protegen las excavaciones?
¿Los taludes se realizan conforme a mecánicas de suelos?
¿Se acopia el material a 0,5 m como mínimo del borde de la excavación?
¿La circulación de maquinarias o equipos con vibración se mantiene a una distancia de 1,5 veces la
profundidad de la excavación?
¿Existen escalas de ingreso y evacuación a no más de 15 m entre ellas?
¿Existen pasarelas para el tránsito de trabajadores?
¿Existe estudio de mecánica de suelos con calicatas?
¿Existe entibación de zanjas con profundiad superior a 1,2 m cuando no existe estudio de mecánica de
suelos que indique lo contrario?
¿Se colocan rodapiés o similares para evitar la caída de objetos al interior de la excavación?
¿Se mantine una iluminación adecuada al interior y proximidad de las excavaciones?
N.A: NO APLICABLE
OBSERVACIONES:

REALIZÓ
NOMBRE:
CARGO:
FIRMA:
FECHA:
DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Versión
Páginas:1-1
ACTA ENTREGA ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL

De acuerdo a lo estipulado en la Ley 16.744, Art. 68 inciso tres “Las empresas deberán proporcionar a sus
trabajadores, los equipos e implementos de protección necesarios, no pudiendo en caso alguno cobrarles
su valor”.

NOMBRE :
CARGO :
EMPRESA :
RUT EMPRESA:
ENTREGADO POR: CARGO:
FECHA RECIBI
NOMBRE E.P.P FECHA ENTREGA
DEVOLUCION CONFORME

El trabajador se compromete a mantener los elementos de protección personal en buen


estado y declara haberlos recibido en forma gratuita.

FIRMA TRABAJADOR
(Puño y letra)
DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Versión
Páginas:1-1
ENTREGA BLOQUEADOR SOLAR

De acuerdo a lo estipulado en la Ley Nº 20.096 publicada en el diario oficial el 20 de Marzo 2006, Art.19 “Los empleadores
deberán adoptar las medidas necesarias para proteger eficazmente a los trabajadores cuando puedan estar expuestos a
radiación ultravioleta” y la Ley Nº 16.744, Art. 68 inciso tres “Las empresas deberán proporcionar a sus trabajadores, los
equipos e implementos de protección necesarios, no pudiendo en caso alguno cobrarles su valor”.

NOMBRE :
CARGO :
EMPRESA :
RUT EMPRESA:
ENTREGADO POR: FIRMA :
Día Hora Firma Hora Firma
1 8:30 14:00
2 8:30 14:00
3 8:30 14:00
4 8:30 14:00
5 8:30 14:00
6 8:30 14:00
7 8:30 14:00
8 8:30 14:00
9 8:30 14:00
10 8:30 14:00
11 8:30 14:00
12 8:30 14:00
13 8:30 14:00
14 8:30 14:00
15 8:30 14:00
16 8:30 14:00
17 8:30 14:00
18 8:30 14:00
19 8:30 14:00
20 8:30 14:00
21 8:30 14:00
22 8:30 14:00
23 8:30 14:00
24 8:30 14:00
25 8:30 14:00
26 8:30 14:00
27 8:30 14:00
28 8:30 14:00
29 8:30 14:00
30 8:30 14:00
31 8:30 14:00
Código
REGISTRO DE CONDUCTORES documento

Nº Obra:
NOMBRE : MODELO: PATENTE :
1
FIRMA :
NOMBRE : MODELO: PATENTE :
2
FIRMA :
NOMBRE : MODELO: PATENTE :
3
FIRMA:
NOMBRE : MODELO: PATENTE :
4
FIRMA:
NOMBRE : MODELO: PATENTE :
5
FIRMA:
NOMBRE : MODELO: PATENTE :
6
FIRMA:

EXPERTO PREVENCION DE RIESGOS


NOMBRE:
CARGO:
FIRMA:
FECHA:
Código documento
INSPECCION PREVIA A TRABAJOS EN ALTURA

Faena: Fecha: Hora:

I. Medidas Generales Preventivas Si No N/A Observaciones


Las tareas se ejecutan bajo la supervisión del
1
responsable de la actividad
2 Se realiza una AST exclusiva para la tarea
Existen anclajes donde se pueda instalar la línea de
3 Los
vida,trabajadores involucrados
o los trabajadores puedanfueron instruidos
anclarse
4 previamente al trabajo, sobre los riesgos potenciales
Los
de latrabajadores
actividad que realizarán tareas en altura
5
cuentan con su examen de Altura física vigente
6 Se señaliza el área de trabajo con señaléticas y conos
II. Instalación
Los de Andamios
trabajadores involucradoso plataformas de trabajo
están capacitados y
7 certificados para armar y desmantelar andamios
Los trabajadores involucrados limpian el área de
metálicos
8
instalación
Los andamios de andamios antesdedetrabajo
o plataformas iniciarseelencuentran
trabajo
9
certificados
Se verifica que el andamio o plataforma de trabajo
10
no sea sobrecargado
El personal a cargo delo se acumule
armado material
y desmantelamiento
11
de andamios
Antes cuenta
de erigir con herramientas
un andamio, adecuadas
se provee una base
12
sólida para garantizar su estabilidad
Todas las plataformas instaladas en andamios son
13
aseguradas
El andamio para evitar sucon
se identifica deslizamiento lateral o
tarjeta "operativo"
14
"no operativo" según corresponda
III. Instalación de escaleras
La escalera a utilizar se encuentra limpia y libre de
15
elementos deslizantes
La escala cuenta con material antideslizante en sus
16
apoyos
La escala si es tipo tijera, cuenta con seguros de
17 Las escaleras metálicas se sitúan alejadas de lugares
apertura
18 donde puedan hacer contacto con circuitos
El área donde se emplaza la escala se encuentra
eléctricos
19
limpio,
La ordenado
escalera y libre
se asegura endesuobstáculos
base y en su parte
20
superior para evitar deslizamientos

INSPECTOR: CARGO: FIRMA:


DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:1-3
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO HORMIGONADO
TRABAJO DE HORMIGONADO.
Previo a iniciar los trabajos de hormigonado en el frente de trabajo se deberá evaluar los siguientes
puntos:

· Todo el personal que lo requiera deberá contar con sus elementos de protección personal adecuados
a riesgo de las tareas a ejecutar.

· Todo el personal que participe en faenas de hormigonado, deberán poseer las características físicas
propias del puesto, en especial no ser alérgicos al cemento hidratado.

POR MEDIO DE CAMIÓN MIXER


Tareas a realizar
· Llenado de veredas
· Llenado de cámaras
· Nichos de medidor.
· Paños de calzada intervenida
· La descarga puede ser directa al terreno compactado, preparado previamente con sus respectivos moldaje.
· El esparcimiento del material con palas.
· Nivelar el material por medio de reglas, llanas y espátulas.

Riesgos presentes en las Tareas

· Contacto con partículas en los ojos en las descargas de hormigón con bomba o desde capachos o
traslado en carretilla.
· Contacto con elementos cortantes o punzantes al circular por enfierraduras de losas.

· Contacto con energía eléctrica en el uso vibrador eléctrico, en el uso de extensiones en malas
condiciones o tiradas en el piso, agravado por la permanente presencia de agua en su labor.

· Caídas del mismo nivel al circular por la obra o en las carreras, al correr sobre ellas.
· Golpes en manos o pies por diversos elementos que puedan existir en las superficies de trabajo, al
mover carreras a distintos frentes de trabajo.

· Golpes por movimientos inesperados de canaleta de descarga de camiones mixer.

· Golpes en manos o pies o caídas de altura por volcamiento de la carretilla.

· Sobreesfuerzos en el transporte y vaciado del hormigon


DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:2-3
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO HORMIGONADO
· Cuando se está esparciendo el material de debe realizar flectando las rodillas y tomar la posición
del cuerpo adecuada al momento de realizar la fuerza con la pala.
· Al momento de nivelar el hormigón por medio de reglas, se debe realizar con 2 personas para
ejercer las fuerzas compartidas apoyando de cada extremo la regla.
· Si la nivelación se hace por medio de llanas, planas y/o espátulas, se debe flectar las rodillas y
mantener la espalda recta, alternando los trabajos por al menos 20 min de rodillas flectadas y 5 min de
pie.
· Al momento de ejecutar cualquiera sea de la actividades mencionadas es obligatorio el uso de sus
elementos de protección personal.

POR MEDIO DE BETONERA (BOLO PARA HORMIGÓN)

Tareas a Realizar
· Se prepara la mezcla dentro del bolo
· Cantidades de áridos, agua y cemento según instrucción
· Descarga a carretilla y posteriormente al área de llenado
· Se realiza la carga al bolo manualmente por medio de pala
· El trabajador realiza el esparcimiento del material con palas.
· Se nivela el material por medio de reglas, llanas y espátulas.

Riesgos presentes en las tareas


· Contacto con partículas en los ojos en la preparación de hormigones en betoneras.

· Contacto con energía eléctrica en el uso de betonera o vibrador eléctrico, en el uso de extensiones
en malas condiciones o tiradas en el piso, agravado por la permanente presencia de agua en su labor.

· Golpes en manos o pies o caídas de altura por volcamiento de la carretilla.


· Sobreesfuerzos en el transporte y vaciado del hormigón.
· Exposición a Ruido durante el funcionamiento de la betonera.
· Lesiones cutáneas por efecto del cemento.
· Atrapamiento en partes móviles sin adecuada protección.
· Golpes con elementos fijos de la betonera.
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:3-3
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO HORMIGONADO
· Uso de mascarilla, para minimizar la inhalación de polvo cemento.
· Si se ocupa extensiones, estas deben encontrarse en buen estado, sin añadiduras y con su hembra y
macho sin roturas.

· Las extensiones deben estar idealmente aéreas o en lugares secos fuera de riesgos de humedad.

· Al momento de la descarga a la carretilla, se debe apoyar firmemente para evitar el derrame del
material.
· Las carretillas no deben ser sobrecargas por sobre el máximo de peso de 25 kg

· Alternar los trabajos

· Al momento del esparcimiento del hormigón se debe realizar el trabajo con un grupo de a lo menos
4 personas, para alternar los trabajos.
· Cuando se está esparciendo el material de debe realizar flectando las rodillas y tomar la posición
del cuerpo adecuada al momento de realizar la fuerza con la pala.
· Al momento de nivelar el hormigón por medio de reglas, se debe realizar con 2 personas para
ejercer las fuerzas compartidas apoyando de cada extremo la regla.
· Si la nivelación se hace por medio de llanas, planas y/o espátulas, se debe flectar las rodillas y
mantener la espalda recta, alternando los trabajos por al menos 20 min de rodillas flectadas y 5 min de
pie.
· Al momento de ejecutar cualquiera sea de la actividades mencionadas es obligatorio el uso de sus
elementos de protección personal.

Elementos de Protección personal a utilizar


· Casco de seguridad con barbiquejo.
· Zapato de seguridad o botas de goma.
· Guantes de goma largo.
· Lentes de seguridad.
· Rodilleras.
· Protector auditivo.
El cemento en polvo y otros elementos volátiles pueden afectar los pulmones por lo que es
obligatorio el uso de mascarillas simples o mascaras respiratorias con filtros para polvo.
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:1-3
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO ENFIERRADOR
ALCANCE
Este procedimiento debe ser difundido a todo trabajador de la especialidad.

OBJETIVO
Realizar el trabajo con conocimiento y claridad de las funciones, riesgos y medidas preventivas de la
actividad, junto con ello evitar accidentes.

TAREAS QUE REALIZA


• Hace plantillas de doblado de fierro
• Estira y corta fierro en rollos
• Levanta, transporta y coloca paquetes de fierro
• Realiza trazados de distribución de fierro
• Prepara y coloca fierro de distinto diámetro
• Estira, dobla, corta, grifa, coloca y amarra todo tipo de fierro

• Prepara y coloca fierro para distinto tipo de elementos cómo fundaciones, pilares, vigas y losas.

HERRAMIENTAS A UTILIZAR
· Grifa
· Alicates
· Galletero Eléctrico

RIESGOS PRESENTES
• Contacto con partículas en los ojos en la operación de corte con galletera.
• Contacto con fierros o alambre en la manipulación manual del fierro.

• Contacto con energía eléctrica en el uso de herramientas eléctricas o extensiones en malas


condiciones, agravado por la permanente presencia de fierro cómo conductor de la energía eléctrica.

• Caídas del mismo nivel al circular por la obra; en los andamios, por acumulación de diversos
materiales que impidan una circulación expedita o al tropezar con mallas de losas en su armado.

• Caídas de altura en labores que se realicen sobre andamios, caballetes, tablones, escalas o armado
de pilares o muros en últimos pisos.

• Caídas desde moldaje de losa cuando se trabaja sobre moldaje que no han sido terminados.

• Golpes en manos en el manejo del alicate

• Golpes en manos o pies en la manipulación del fierro o de pilares y vigas pre armados; en el
doblado de fierro en banco o por diversos elementos que puedan existir en las superficies de trabajo.

• Sobreesfuerzos en la manipulación de paquetes de fierro, barras de gran diámetro o elementos pre


armado cómo pilares y vigas.
• Quemaduras por virutas al cortar con galletera o contacto con fierro caliente.

DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión


Páginas:2-3
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO ENFIERRADOR

MEDIDAS PREVENTIVAS.
Usar los elementos de protección personal adecuados al riesgo a cubrir.

• Usar solamente herramientas eléctricas que cuenten con sus protecciones y cables, enchufes y
extensiones en buen estado.

• En trabajos sobre andamios asegurarse que el andamio esté aplomado, nivelado, con sus
diagonales, arriostrado al edificio, que cuenta con cuatro tablones trabados y barandas de
protección, además se debe evitar acumular materiales que puedan dificultar la circulación o
sobrecargar excesivamente la plataforma de trabajo.

• En trabajos sobre moldaje de losa, asegurarse que el moldaje está terminado y rematado, y transitar
por carreras sobre la enfierradura.

• Realizar trabajo de corte de fierro sobre un banco de trabajo, evitar hacerlo en el suelo.

• En el uso de escalas asegurarse que la escala esté bien construida, que sus largueros sobrepasen en
un metro el punto de apoyo, que se apoya firmemente en el piso y con un ángulo que asegure su
estabilidad al subir o bajar.

• Al realizar actividades de levantamiento de cargas asegurarse de doblar las rodillas para recoger
cargas del suelo y evitar girar el tronco con cargas en los brazos.

SE DEBE REALIZAR LA CAPACITACION A TODOS LOS TRABAJADORES QUE OPEREN


HERRAMINETAS ELECTRICAS.
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:1-3
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO MAQUINARIA PESADA
OBJETIVO Y ALCANCE

Decreto Nº 40 de la Ley 16.744, Título VI “DE LA OBLIGACIÓN DE INFORMAR DE LOS


RIESGOS LABORALES” Art.21; Los empleadores tienen la obligación de informar
oportuna y convenientemente a todos sus trabajadores acerca de los riesgos que entrañan
sus labores, de las medidas preventivas y de los métodos de trabajo correctos. Los
riesgos son los inherentes a la actividad de cada empresa. Además de lo dispuesto en los
Art. 22, 23,24.

DESCRIPCION DE LA ESPECIALIDAD
El operador de maquinaria pesada ya sea:
•Operador de Cargador Frontal
•Operador de Excavadora
•Operador de Retroexcavadora
•Operador de Motoniveladora
•Operador de Rodillo Compactador
Es el responsable de la operación y mantención básica del equipo. Cada equipo
posee características que le permiten realizar distinto tipo de tareas, todas
relacionadas con el movimiento de tierras para obras de pavimentación u obras
civiles.
TAREAS QUE REALIZA

•Pone en funcionamiento, opera y realiza la mantención básica de su máquina


• Dependiendo de la función que desempeña cada equipo, realiza cortes,
cordones, escarifica, mezcla, nivela, extiende, carga, compacta y transporta distintos
tipos de suelo, para la construcción o conservación de caminos
•Arrastra a otros equipos
•Realiza movimientos repetitivos con los brazos
LUGARES DE TRABAJO

•Realiza su labor en la cabina del equipo


•Puede laborar en turnos
•Trabajos en pendiente, sobre terraplenes
•Trabajo en diversas condiciones climáticas y de altura geográfica
•Ambiente con polvo
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:2-3
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO MAQUINARIA PESADA
RIESGOS PRESENTES
•Caídas al resbalar de la máquina.
•Golpes por herramientas, en la mantención del equipo.
•Tendinitis en manos o pies por movimientos repetitivos.
•Dolores lumbares por mala postura.
•Riesgos de contacto con electricidad (líneas eléctricas)
•Vibraciones, en la operación de rodillo compactador.
•Atropellar a peatones que circulen en el área de influencia del equipo, por
encontrarse en puntos ciegos del equipo.
•Chocar o golpear a otros vehículos u obstáculos al realizar su labor.
•Golpes a personas o equipos en maniobras de retroceso
•En general, perder el control del equipo por cualquier circunstancia.
•Diseño inadecuado de la cabina.
•Deficiente mantención del equipo.
•Falta de sueño, en jornadas con turnos.
•Volcamiento del equipo por condiciones de terrenos en pendientes o derrumbes en
bordes de excavaciones.
•Inhalación de polvos en operaciones de escarificado, escarpe, mezclado y carga de
materiales.
MEDIDAS PREVENTIVAS
•Evitar intervenir motores, sin esperar que se enfríen.
•Al circular por escalas o en la estructura del equipo asegurarse de tener los zapatos
limpios y secos.
•Estar atento a las condiciones al bajar de la maquina y siempre utilizar pasamanos.
Evitar objetos distractivos.
•Mantener los dispositivos de aviso luminoso y sonoro de marcha atrás en
permanente operación.
•Mantenerse atento a las condiciones del sector para evitar contacto con cableado.

•Tomar descansos en forma periódica y realizar ejercicios con las extremidades.


•Mantener siempre el control del equipo, realizando una operación sin prisa y
evaluando permanentemente las condiciones de trabajo.
•Evitar saltar de la cabina o estructura directamente al suelo, use la escala del
equipo.
•Mantener actualizada la bitácora del equipo.
•Estar familiarizado con el manual de mantención del equipo.
•En tareas de mantención evitar dejar herramientas en los bordes de la estructura del
equipo.
•Elegir el turno que más le acomode al operador, según sus hábitos de sueño.
•Evitar que peatones ingresen al área de influencia del equipo.
•Prohibido hablar por celular mientras opera la maquina.

DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión


Páginas:3-3
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO MAQUINARIA PESADA
ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL A USAR

•Cinturón de seguridad en forma permanente.


•Protección auditiva
•Guantes en labores de mantención.
•Antiparras con protección UV en forma permanente.
•Al bajar del camión, Casco y chaleco reflectante su uso está indicado para todas las
personas que se desempeñan en sectores en los cuales se desplazan vehículos y/o
máquinas.
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:1-2
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO MANEJO MANUAL DE CARGA
OBJETIVO

Con el propósito de prevenir las lesiones en extremosidades superiores debido al anejo


manual de carga se establecen las siguientes medidas preventivas que permitirán
minimizar los riesgos inherentes al manejo manual de carga (MMC).

ALCANCE

Este procedimiento será aplicado en las actividades y tareas en donde exista manejo
manual de carga y movimientos repetitivos.

RESPONSABLE
El presente procedimiento será responsabilidad de los supervisores y constructor residente
de su implementación y cumplimiento, además de los trabajadores, los cuales deberán
ponerlo en práctica.
DOCUMENTACION APLICABLE
Los documentos de referencia es la ley 20.000 “ley del saco”
QUE ES EL MANEJO MANUAL DE CARGA

Manejo manual de carga (MMC) es la acción de movilizar o manipular objetos


levantándolos, bajándolos, fraccionándolos, sosteniéndolos o trasladándolos. Es la causa
más común de fatiga, dolor y lesiones de la parte baja de la espalda.

El MMC es siempre peligroso, pero el nivel de riesgos depende de lo que este


manipulando, como se esté realizando la tarea y las condiciones del lugar de trabajo.

FACTORES DE RIESGOS
Condiciones de la carga:
Demasiado pesada, sobre los límites permitidos
Ubicada muy alta o demasiado baja para un levantamiento seguro.
Dimensiones y formas que dificulten el agarre.
Superficies húmedas, resbaladizas o con aristas que la hagan más difícil de sostener
Demasiado voluminosa que interfiere la visual.
Inestable, donde su centro de gravedad centro de gravedad cambie porque su contenido
puede desplazarse.
Condiciones de la manipulacion de carga:

Utilizar técnicas de levantamiento deficiente (demasiado rápido, frecuente o prolongado,


con la espalda doblada o realizando un giro o estando sentado o de rodillas, entre otros).

Trabajar continuamente, sin pausas que proporcionen una recuperación adecuada.

Descoordinación en la operación.
Combinar accione que impliquen manipulación ( elevación, transporte y descarga)
Transportar la carga en trayectos muy extensos.
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:1-2
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO MANEJO MANUAL DE CARGA
Condiciones del lugar de trabajo:
· Superficies de trabajo irregular, inclinadas o con gradas.
· Superficies de transito húmedas, resbaladizas e inestables.
· Falta de orden y aseo.
· Iluminación deficiente (fuera de lo exigido en el DS 594)
· Ambientes con temperaturas extremas (frio/calor)
· Velocidad del viento que dificulta la operación.
· Ritmo de trabajo muy elevado
· Espacios reducidos y/o posturas forzadas, fuera del rango de confort.
MEDIDAS PREVENTIVAS
· Calentar la musculatura, previo al levantamiento
· Permanecer cerca de la carga y de frente al recorrido que se pretende realizar.
· Adoptar una posición estable para adquirir balance.
· Asegurarse de que la carga tenga una sujeción adecuada.
· Mantener los brazos estirados.
· Tensar los músculos abdominales
· Presionar la barbilla contra el pecho.
· Iniciar el levantamiento, utilizando la fuerza de las piernas
· Levantar la carga, lentamente y lo más cerca que pueda del cuerpo.
· Evitar girar o inclinarse hacia los lados cuando esté realizando el esfuerzo.
ACTTIVIDADES DE PROCEDIMEINTO

· Examine la carga antes de manipularla: observar las zonas que puedan resultar
peligrosas en el momento de su agarre y manipulación (aristas, bordes, afilados, puntas de
clavos, etc.)

· Planifique su levantamiento: decidir el punto o puntos de agarre más adecuados,


donde hay que depositar la carga, y apartar del trayecto cualquier elemento que pueda
interrumpir el transporte.

· Siga 5 reglas básicas al momento de levantar una carga: separar los pies hasta
conseguir una postura estable; doblar las rodillas; acercar al máximo el objeto al cuerpo,
levantar el peso gradualmente sin sacudida; no girar el tronco mientras se está levantando
la carga ( es posible pivotar sobre los pies).

· Se recomienda manejar un carga entre dos personas siempre que el objeto tenga al
menos dos dimensiones superiores a 76 cm, independiente de su peso, cuando una
persona tenga levantar un peso superior al permitido (25 kl) y cundo el objeto sea muy
largo y no pueda trasladarlo en forma estable.
· Situar la carga en un lugar favorable para la persona que tiene que manipularla, de
manera que la carga está cerca de ella, enfrente y a la altura de la cadera.
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:1-2
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO INSTALACION DE TUBERIA
OBJETIVO
Establecer la metodología para asegurar el cumplimiento de medidas obligatorias de
seguridad, en todas
Las faenas de trabajo especificadas como Instalaciones Sanitarias de Obra Gruesa y
Terminaciones.
ALCANCE
Este procedimiento es aplicable y obligatorio en todas las obras de Constructora MCF,
para el personal de La constructora y subcontratistas.
Este debe ser difundido y aplicado.
RESPONSABILIDADES
Residente de Obra: Es el responsable de exigir el cumplimiento de este procedimiento, en
la obra.
El experto en prevención: Será responsable, en conjunto con el Administrador de Obra,
Planificar, implementar y aplicar este procedimiento personal de Constructora MCF
Construcciones y empresas subcontratistas.
Supervisor: Verificar que todo el personal, que trabaja bajo su cargo, haya recibido la
instrucción de este procedimeinto
DOCUMENTOS APLICABLES
Registro de difusión de Procedimiento.
PROCEDIMEINTO DE SEGURIDAD DE TUBERIAS Y FITTING EN HDPE
DESCRIPCION DE LAS ACTIVIDADES

Unión de tuberías: Esta tarea se realizará dependiendo de la cantidad de metros


acordados para instalar durante la jornada de trabajo, se pueden unir hasta 3 o 4 tuberías
por día, cada tira mide 12 metros lineales en un diámetro de 110 mm, 160 mm, 200mm,
250 mm, 315 mm y 355 mm. Esta unión se realizara por medio de termo fusión.

Encamado de Tubería: Se le llama a la primera capa de Arena que se coloca a la


excavación, esta con el fin de hacerle una cama a la tubería, para mayor estabilidad y
evitar el rose directo con piedras.

Instalación de tuberías en HDPE: los trabajos se realizaran dentro de excavación de 1,30


de profundidad como máximo.

Junturas Bridas: Se les llama a las piezas y accesorios requeridos para formar el nudo de
conexión de la red nueva a la red existente. (Están en distintas medidas y dimensiones).

Machón de anclaje: Se le llama a una estructura de hormigón que se instala detrás del
nudo, para dar firmeza a la unión de piezas, para evitar así el movimiento producido por
presión del agua.
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:2-2
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO INSTALACION DE TUBERIA
RIESGOS PRESENTES EN LAS TAREAS
Quemaduras en labores de doblado de tuberías.
Quemaduras en extremidades al operar la termo fusionadora.
Torceduras al momento de desplazarse dentro de excavación.
Caídas dentro de excavación al momento de bajar la tira de HDPE
Caídas del mismo nivel al circular por la obra, por acumulación de diversos materiales que
impidan una circulación expedita. Caídas en excavaciones por circular muy cerca de los
bordes.

Golpes en manos o pies por diversos elementos que puedan existir en las superficies de
trabajo.
MEDIDAS PREVENTIVAS EN LAS TAREAS
Uso de escalerillas al bajar a excavación
Todos los trabajadores deben usar los elementos de protección personal adecuados al
riesgo a cubrir.
Usar solamente herramientas eléctricas que cuenten con sus protecciones, cables,
enchufes y Extensiones en buen estado, nunca manipular o trasladar sin desconectar su
alimentación.
Al realizar actividades de levantamiento de cargas, evitar las repeticiones sin intervalos de
descanso.
Asegurarse de doblar las rodillas para recoger cargas del suelo y evitar girar el tronco con
cargas en los brazos.
HERRAMIENTAS UTILIZADAS
· Termo fusionadora
· Palas
ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
· Zapatos de seguridad
· Casco con barbiquejo
· Guantes de cabritilla
· Legionario
· Chaleco reflectante
· Lentes de seguridad
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:1-6
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO EXCAVACIONES
OBJETIVO

Este procedimiento establece la metodología para realizar en forma


segura los trabajos de excavaciones y zanjas, en el cual se informan los
riesgos laborales, sus medidas de control y aspectos ambientales, con el
fin de evitar accidentes.
ALCANCE

Este documento es aplicable en todas las obras de sociedad


constructora MCF empresas contratistas y subcontratistas que
desempeñen excavaciones y/o zanjas.
RESPONSABILIDADES
Residente de obra: Sera la persona encargada de velar por el
cumplimiento y estándares escritos en el siguiente procedimiento.
Prevencionista de riesgos: Sera el encargado de vigilar el cumplimiento
del procedimiento, así como también asesorar e instruir en la manera
correcta de realizar el trabajo según lo establecido en este documento.
Trabajadores: Es el responsable de cumplir con todas las instrucciones y
sugerencias descritas en el presente documento.
DEFINICIONES
Excavaciones: Se entenderá por excavaciones todas las faenas
relacionadas con la extracción de terreno natural para producir en el
suelo aquellas perforaciones o depresiones artificiales necesarias para
construir una obra civil.
Zanjas: Excavación estrecha debajo del nivel del suelo con un ancho de
4,6 m o menos en el punto más bajo medido desde el nivel del suelo.
Pendiente o talud: Pendiente artificial o natural que evita la caída de
material dentro de las zanjas o excavaciones.
Encamado de Arena: Primera capa de Arena, dentro de la excavación
como base o cama de la tubería.
Relleno: Es lo que cubre la tubería, Arena limpia y tierra.
Compactado: Esta tarea se realiza al momento del término del relleno,
para darle estabilidad al terreno, por medio de una maquinaria de
compacto puede ser (vibro pisón o Placa compactadora).
PROCESO
a. Antes de iniciar las excavaciones se debe conseguir los planos de
instalaciones y construcciones anteriores que hubiesen existido en el
lugar de la excavación. Especial preocupación se debe tener por los
tendidos subterráneos y aéreos de electricidad y gas.

b. Se debe sacar las rocas, rodados escombros y todo material suelto


que constituyan un peligro para los trabajadores de excavación.
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:2-6
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO EXCAVACIONES

c. En excavaciones de cierta envergadura o cuando la naturaleza del


terreno lo requiera, se debe contar previo al inicio del trabajo con un
estudio de mecánica de suelo en el cual se indiquen los taludes a
efectuar, las protecciones o sistemas de entibamiento a utilizar y
cualquier sistema de seguridad adicional o procedimiento de trabajo
que el tipo de terreno requiera.

d. Cuando la estabilidad de los edificios con paredes o fundaciones


colindantes quede en peligro a causas de la excavación, se debe
estudiar e indicar siempre las soluciones o precauciones a tomar por
parte de un especialista, ingeniero civil o mecánico de suelo.

e. Se debe evitar la presencia de agua en las excavaciones.


f. Cuando se use en las excavaciones elementos con motores a
combustión, debe tomarse las medidas adecuadas de ventilación.

g. Si al efectuar una excavación aparece alguna napa subterránea de


aguas la cual se deba extraer para continuar con los trabajos, esto se
debe efectuar solo después de considerar la posible alteración de las
fuerzas existentes, las posibilidades de erosión del pie de la excavación
y el posible arrastre de finos. Las soluciones para trabajar en estas
condiciones deben ser efectuadas por un especialista, ingeniero civil o
mecánica de suelos.

h. En excavaciones sin entibar se deben tomar las precauciones


necesarias para evitar que aumente la densidad natural del suelo por
efecto de absorción de agua, sea esta proveniente de la lluvia o de otra
fuente, lo que puede provocar derrumbes. En las excavaciones de
zanjas, debe mantenerse a los operarios trabajando a cierta distancia
debe ser de 2,0 m como mínimo.

h. si al encontrarse efectuando una excavación se percibe un brusco


cambio en las características del terreno (estratos), o aparecen mantos
de arena, bancos de grave, basurales, pozos negros o cualquier otro
accidente, no se debe continuar con las faenas hasta que personal
especializado indique las medidas a adoptar.

j. El material proveniente de las excavaciones no debe amontonarse


sobre el borde de los taludes de excavación que no hayan sido
previamente definidos como estables y con posibilidades de recibir
alguna sobrecarga.
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:3-6
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO EXCAVACIONES
l. No se debe acopiar materiales a menos de 0,50 m del borde de la
excavación y en todo caso si es que estos son susceptibles de rodar al
interior, como tuberías, deben estar convenientemente acuñadas.

m. Cuando se efectúen faenas que produzcan vibraciones, percusiones


o trepidación, estas no se pueden efectuar a una distancia menor a 1,5
veces la profundidad de la excavación. Especial cuidado se debe tener
cuando se efectúen trabajos de compactación de suelos al borde o en el
fondo de la excavación, para lo cual se deben efectuar los refuerzos
necesarios en las paredes de ella.

n. Las excavaciones se deben efectuar, cundo el espacio lo permita, de


acuerdo al Angulo de reposo del tipo de terreno, llamado talud natural.
o. Algunos ángulos de talud con respecto a la horizontal recomendados
para diferentes tipos de terreno son los que se indican en el cuadro
siguiente:
ANGULO A GRADOS

Naturaleza del terreno Terreno seco Terreno húmedo


Roca dura 80 a 90 80
Roca blanda 55 55

Trozos de roca 45 40

Terreno vegetal 45 30

Mezcla de arena y
45 30
aecilla

Arcilla 40 30
Arena fina 30 20
Gravilla 35 30

p. cuando no se ha posible mantener el Angulo de talud natural del


terreno, cuando el terreno sea poco cohesivo o no pueda mantener se
cohesión, o también cuando existan o puedan producirse presiones
originadas por colinas, edificios colindantes u otras causas, se debe
reforzar o proteger las paredes de la excavación mediante entibaciones
adecuadas calculadas por un especialista.
q. los taludes de la excavación se deben proteger de los impactos que
puedan producir las cargas que se levanten con grúas o de choques
ocasionados por los vehículos que transiten dentro del sitio de la faena.

DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión


Páginas:4-6
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO EXCAVACIONES
r. cuando el talud de una excavación se ha socavado accidentalmente se
debe provocar la caída del terreno sobresaliente hasta que quede en
condiciones seguras. Para esta tarea se prohíbe la permanencia de
trabajadores al interior de la excavación durante el desarrollo de esta.
PILAS DE SOCALZADO
a. Para descender a las pilas se pueden realizar por el torno para extraer
material, siempre que se encuentre utilizando arnés de seguridad para
el cuerpo amarrado a una cuerda de vida asegurada a una estructura
independiente del torno. Igual procedimiento se debe utilizar para subir
al trabajador desde el interior de la excavación.

b. los tornos utilizados para extraer el material desde el interior de la


excavación deben estar constituidos por una estructura firme y contar
con un freno traba que detenga.

c. El montaje de la estructura soportante del torno sobre el borde de la


excavación deben estar constituidos por una estructura firme y contar
con un freno o traba que detenga en forma automática el
desenrrollamiento accidental del cable.
d. El montaje de la estructura soportante del torno sobre el borde de la
excavación debe efectuarse los refuerzos que fueran necesarios.
e. No se permiten ganchos que sean hechizos para colgar material
deben tener el fondo y las asa reforzadas para evitar su desfondamiento
o desprendimiento del asa.
f. La pila debe contar con iluminación artificial con focos halógenos que
se debe instalar en la boca de la pila.
g. Mientras dure el trabajo, dentro de la pila debe realizarse la medición
de la toxicidad y disminución de oxígeno, ya que las condiciones de un
recinto pueden variar en el caso de encontrar rellenos con basura o
presencias de gases al interior de la pila.

h. Debe habilitarse un sistema rápido de evacuación ante una


emergencia, para el trabajador que se encuentre dentro de la pila, con
la cuadrilla de rescate definida
En la obra. Se debe detener toda fuente de vibración para evitar nuevos
derrumbes.
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:5-6
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO EXCAVACIONES
ACCESOS Y PASARELAS
a. En toda excavación de uno o más metros de profundidad, en que no
existan rampas, debe disponerse de escalas o escaleras de acceso.
b. Las escalas en las zanjas se deben instalar a intervalos no superiores a
15m, para bajar o salir estas. Se extenderán desde el fondo de la zanja
hasta por lo menos 1,0 m sobre la superficie del suelo.
c. En excavaciones en zanjas de profundidad superior a 0,80 m se deben
instalar pasarelas sólidas, de al menos 0,75 m de ancho si es que
además son utilizadas para el tránsito de materiales.
d. Las pasarelas deben contar con rodapié y barandas sólidas, la más
alta ubicada entre 0,80 m y 1,00 m de altura con respecto al piso y al
menos otra intermedia entre estas alturas.

e. Las pasarelas deben ser construidas de tal forma que cuenten con
apoyo suficiente sobre el terreno considerando los posibles
sobreesfuerzos que se generan en la zona de apoyo y no se debe ubicar
a una distancia superior a 30 mts entre ellas.
f. En la superficie de transito de las pasarelas no se puede utilizar
madera de pino.
MAQUINARIAS Y EQUIPOS
a. Cuando se utilicen equipos de cualquier tipo o se permita su
operación adyacente a excavaciones o zanja, se usarán barreras para
evitar su caída accidental dentro de la excavación. En todos los pozos,
zanjas, cámaras, rajos, vanos, vacíos se instalarán barandas o barreras o
serán cubiertos.
b. En el carguío por pala mecánica o retroexcavadora, todo vehículo de
carga debe estacionarse de modo que la pala no pase sobre la cabina
del camión.

c. Cuando se efectué el carguío del material proveniente de la


excavación, no se debe permitir el tránsito de personas por el costado
del vehículo de carga al lado contrario al cual se está realizando la faena
a una distancia inferior a 2 m. Asimismo, estos trabajadores deberán
portar chaleco reflectante.

d. Cuando la excavación se efectúa mediante pala mecánica o


retroexcavadora, se debe establecer una zona de seguridad alrededor
de la maquina superior en 1,5 m al radio de giro del brazo de ésta, en la
cual se prohíbe el tránsito de personas.
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:6-6
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO EXCAVACIONES
MEDIDAS PREVENTIVAS:
· Chequear las características del terreno antes de comenzar con las
actividades.
· Chequear la maquinaria se encuentre 100% operativa.
· Operador con su Charla de inducción y documentación al día.
· Trabajadores en conocimiento de la actividad a realizar con difusión
de procedimiento.
· Señalética de trabajos en la vía, previamente instalada y de acuerdo
a normativa vigente.
· Cerciorarse, de la buena visibilidad del operador de la maquinaria.
· Los trabajadores que necesiten realizar labores dentro de la
excavación. deberán descender por medio de escalera.
· Trabajadores deben hacer uso de sus elementos de protección
personal en todo momento.
· Cerciorarse, que la excavación no sobrepase el 1,50 mts de
profundidad. De caso contrario proceder hacer entibado.
· Al momento del relleno, los trabajadores deben encontrarse fuera
de la excavación.
· Uso e instalación de pasarelas.
· Delimitación de todo el sector intervenido.
· Dejar al menos 50 cm por cada extremo de la excavación como
terreno seguro.
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:1-6
PLAN 4 R
OBJETIVO
Crear conciencia en cada uno de los trabajadores e integrantes de la
empresa MCF construcción, de la importancia de RECICLAR, REUTILIZAR,
RECUPERAR, REDUCIR y el impacto que este cambio provoca medio
ambiente que parte por cada uno de nosotros.
ALCANCE
Este plan debe ser difundido y conocido por todo el personal de todo el
personal de MCF construcción, y debe quedar registro de ello.
PARA CONOCIMIENTO GENERAL
Reducir
Consiste en evitar la compra de productos que realmente no son necesarios y
que además llevan consigo elementos que en muy poco tiempo van a ser
basura como por ejemplo productos con un exceso de embalaje. No solo se
puede reducir en términos de consumo de bienes, también en energía
optimizando, por ejemplo, el uso de las lavadoras o lavavajillas. Se trata
sencillamente de reducir el problema para disminuir el impacto en el medio
ambiente.

Reutilizar
Implica dar un segundo uso a aquellos productos que ya no te sirven para la
tarea que lo adquiriste o bien repararlos para que puedan seguir
cumpliendo con su función. Hay que intentar sacar el máximo provecho a
las cosas que tenemos y cuando definitivamente no las podamos usar,
regalarlas a alguien que si las pueda dar un uso. Muchas de las cosas que
van a parar a la basura podrían volver a usarse como por ejemplo, el papel
de regalo. No lo tires, desenvuelve el regalo con cuidado y usa el papel para
futuros regalos que tengas que hacer tú.

Reciclar
Significa hacer una selección selectiva de los residuos generados
por nosotros mismos. Luego son tratados en plantas especializadas
creando productos para otros usos o iguales de menor calidad. De
esta manera, se evita el uso descontrolado de recursos naturales, se
ahorra energía y se reducen el volumen de residuos.
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:1-2
PROTOCOLO COVID - 19
RECOMENDACIONES DE CUIDADO
La Organización Mundial de la Salud ha confirmado que el principal medio de
transmisión del virus es mediante las gotitas originadas en la tos o el estornudo
de personas que presenten síntomas (Fiebre al menos 38ºc, Tos y dificultad
para respirar)

Conforme a la emergencia sanitaria decretada por el Ministerio de Salud, con


ocasión del brote de Coronavirus (Covid-19), como empresa MCF
Construcciòn Ltda. Realiazamos el siquiente protocolo para aplicar en los
lugares de trabajo, como una forma de prevenir su propagación y el cuidado de
la vida de los trabajadores.
ACCIONES AL INTERIOR DE LA OBRA

Los trabajadores se movilizaran mediante camionetas de la empresa donde


no podran super la cantidad de 4 trabajadores por camioneta, para asi
mantener 1 metro de distancia entre personas.
Se promueve y se difunde el evitar saludo con contacto fisico.
Se implementan 2 turnos de colacion para asì poder mantener un 1 metro de
distancia entre trabajador.

Todos los comunicados ya sean reuniones, charlas de seguridad, difusiones ,


entre otros. Se realizaràn al aire libre o en un lugar apto donde aseguremos la
distancia de 1,5 mts y no supere un màximo de 10 personas.
Se habilita 1 punto de lavado de manos en terreno donde se dispone de jabòn
liquido y toalla desechable para el secado de manos.
En caso de no poder realizar el lavado de mano se dispone de alcochol gel.
Al ingresar a la faena se realiza la toma de temperatura con termometro
infrarojo y se mantiene un control periodico dentro de la jornada laboral.
LIMPIEZA DEL AREA DE TRABAJO
Realizar limpieza periodica de los medios de transporte utilizados por el
personal.
Se refuerzan la limpieza de los baños, duchas y vestidores.
Se resfuerza la limpieza de la instalacion de la faena con cloro.
PUBLICAR Y DIFUNDIR LAS MEDIDAS PREVENTIVAS PUBLICADAS POR LA
AUTORIDAD SANITARIA
· Se difunde el correcto lavado de manos de 20 segundos de
duración. Especialmente después de manipular herramientas, equipos,
elementos de escritorio y superficie comunes.
· En caso de no poder realizar lavado de manos frecuentemente, usar
alcohol gel o alcohol líquido. Sin embargo, nada reemplaza el lavado
frecuente de manos.
· Se difunde que hacer en caso de tos, cubrir la nariz y boca con
pañuelo desechable. Usar el antebrazo sólo si no se dispone de
pañuelos desechables. (Pañuelos o toallas desechables deben ser
eliminadas en basurero con tapa y luego lavarse las manos).
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:2-3
PROTOCOLO COVID - 19
PROTOCOLO DE ACCION ANTE CASO SOSPECHOSO

− Aislamiento preventivo de la persona sospechosa o confirmada de contagio.


− Notificación al MINSAL al 600 360 7777 y/o a la mutualidad respectiva.

− Cumplimiento estricto por parte del trabajador de las instrucciones que


reciba del MINSAL o de su mutualidad y, si así se le indicara, concurrencia al
centro asistencial de salud correspondiente a su mutualidad o designado por
el MINSAL.
− Aviso al Departamento de Recursos Humanos de la empresa al 45-2- 401810

− Convocatoria o constitución por parte de la empresa de un Comité en la obra


o centro de trabajo para definir las medidas a seguir y acciones a reforzar.
− Elaboración de listado de personas que tuvieron contacto directo con la
persona que haya presentado sintomatología.

− De confirmarse la patología de “coronavirus” en el trabajador, este debe


seguir las indicaciones medicas dadas por el MINSAL o por el organismo
medico a cargo de su caso.

− Los trabajadores que mantuvieron algún tipo de contacto con la persona


sospechosa deben ser contactados por la empresa para determinar acciones
particulares a seguir en cada caso (según el protocolo definido por cada
empresa).

− Los trabajadores que hayan estado en contacto directo con el trabajador


deben permanecer en aislamiento preventivo en primera instancia y luego
adoptar las medias que la autoridad de salud determine. Mientras se está en
proceso de evaluación por parte de la autoridad sanitaria, estos trabajadores
no deben asistir a las dependencias de la empresa/obra/centro de trabajo
hasta obtener la confirmación del resultado del testeo y luego proceder
conforme a lo que determine la autoridad de salud.
− Todo contacto y derivación deberá ser no presencial (por teléfono,
mensajería, mail, WhatsApp u otros)

− Mantener seguimiento y control de reposos/cuarentenas preventivas de


trabajadores que estuvieron en contacto con la persona sospechosa de
contagio y/o tienen confirmación diagnóstica por parte de la autoridad de
salud.
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión
Páginas:3-3
PROTOCOLO COVID - 19
ACCIONES PARA TRABAJADORES DE MAYOR VULNERABILIDAD

Para trabajadores de grupos vulnerables (mayores de 65 años, con


enfermedades respiratorias, tratamientos de cáncer, trasplantados,
diabéticos, inmunodeprimidos, con enfermedades pulmonares o
desnutrición), se sugiere indicar que se abstengan de presentarse en la obra y
tomen medidas preventivas en sus domicilios, hasta nuevo aviso de la
empresa.
ACCIONES A TOMAR POR LOS TRABAJADORES EN SU TRANSPORTE

En caso de no presentar síntomas ni estar enfermo, evitar en lo posible tomar


el transporte público en horas peak y, de preferencia, utilizar mascarillas de
protección respiratoria.

En caso de toser y/o estornudar, cubrirse nariz y boca con un pañuelo


desechable o con el codo flexionado sobre la ropa. No toser ni estornudar en
dirección de otras personas.
Para viajes cortos, procurar caminar y/o utilizar medios alternativos como
bicicleta u otros

Para desplazamientos al lugar de trabajo en vehículos particulares, aplicar


desinfectante en aerosol previo al inicio del viaje y limpiar tableros y volante
con alcohol gel. Si el traslado se efectúa con otras personas, usar mascarilla
desechable por parte de todos los pasajeros, dado que no es factible que
mantengan una distancia de, a lo menos, un metro.
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS Versión

PROTOCLOS COVID - 19
CONTROL DE TEMPERATURA DIA Lunes 24-01-2021
NOMBRE RUT 9:00 13:00 Firma
Sergio Cofrè 14.220.537-8
Jose Cofre 13.730.785-5
Rene Chavez 12.536.198-6
Leonardo Coliñir 21.581.747-4
Emilia Montero 18.866.856-9
Miguel Quiñilem 13.965.127-8
Roberto Silva 10.801.826-7
Salvador Lepiman

REALIZADDO POR Emilia Montero Troncozo


RUT 18.866.856-9 FECHA
DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Versión
Páginas:1-1
ACTA ENTREGA ALCOHOL GEL
Debido a contigencia actual ( Covid - 19 ) Empresa como medida de prevenciòn entregara a
sus trabajos alcohol gel .
NOMBRE RUT FECHA FIRMA
DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Versión
Páginas:1-1
ACTA ENTREGA GUANTE LATEX
Debido a contigencia actual ( Covid - 19 ) Empresa como medida de prevenciòn entregara a
sus trabajadores guante latex .
NOMBRE RUT FECHA FIRMA
DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS

LISTADO PERSONAL OBRA

NOMBRE RUT CARGO PATENTE


Luis Parra Hernandez 18.872.512-8 Operador Retroexcavadora FPHX53-3
Jobel venegas herrera 18.744.672-4 Chofer Camion BTRS55
Sergio Cofre Pantoja 14.220.537-8 Maestro/Chofer
Jose Cofre Pantoja 13.730.785-5 Maestro
Leonardo Coliñir Blanco 21.581.747-4 Maestro
Rene Chavez Ramirez 12.536.198-6 Maestro/Chofer BRBF14
Roberto Silva San Martin 10.801.826-7 Maestro
Miguel Quiñilem Morales 13.965.127-8 Maestro
Fernando Neira Gomez 15.229.311-9 Residente
Emilia Montero Troncozo 18.866.856-9 Prevencionista
Código documento
INSPECCION GENERADORES

Faena: Marca:
Fecha: Modelo:
Criterio de llenado: √ = Bueno X = Malo N/A = No aplica
Día de revisión Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado
Horómetro:
Nº Código de falla Estado
1 Nivel de aceite motor / fugas
2 Nivel de refrigerante / fugas
3 Arranque de motor
4 Nivel de agua / fugas
Observacion ruidos
5
anormales y vibraciones
Comprobar ventilacion y
6
calentamiento
7 Limpieza externa
8 Nivel de Combustible / fugas
Estado de correas (chequeo
9
visual)
10 Control de Salida de Energía
11 Enchufes de salida
12 Control de temperatura
13 Conexiones eléctricas
14 Aseo en general
15 Superficie limpia de derrames
Pernos de Fijacion del
16
generador (soportes)
17 Protección de partes móviles
18 Interruptor bomba de agua

¿Operativo?

Inspector:
Firma:
Código documento
INSPECCION GENERADORES

Faena: Marca:
Fecha: Modelo:
Criterio de llenado: √ = Bueno X = Malo N/A = No aplica
Día de revisión: Modelo: Correciòn
Horómetro:
Observaciones Responsable Fecha
Nº Código de falla Estado
1 Nivel de aceite motor / fugas
2 Nivel de refrigerante / fugas
3 Arranque de motor
4 Nivel de agua / fugas
Observacion ruidos anormales y
5
vibraciones
Comprobar ventilacion y
6
calentamiento
7 Limpieza externa
8 Nivel de Combustible / fugas
9 Estado de correas (chequeo visual)
10 Control de Salida de Energía
11 Enchufes de salida
12 Control de temperatura
13 Conexiones eléctricas
14 Aseo en general
15 Superficie limpia de derrames
Pernos de Fijacion del generador
16
(soportes)
17 Protección de partes móviles
18 Interruptor bomba de agua
¿Operativo?

Inspector:
Firma:
DEPTO. PREVENCIÒN DE RIESGOS

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO ENFIERRADOR

ÍTEM PARAMETRO A REVISAR Observaciòn


Conexión neumática sellada
Pin para acople ajustado
Manguera sin abolladuras ni ruptura

Unidad de lubricación instalada correctamente

ESTADO MECÁNICO Puntarompedora bien instalada


Manijas de agarre en buen estado
Manijas bien sujetas al equipo
Salida de gases sin obstrucción

El operador cuenta con protección doble auditiva y demás EPP


RRADOR

Observaciòn

También podría gustarte