MQ11 02 Te 0000 PD0007 - 0
MQ11 02 Te 0000 PD0007 - 0
Registro de Revisiones
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 3 de 24
Rev. 0
®
Tabla de Contenidos
1.0 GENERAL ..................................................................................................................................................... 4
1.1 Resumen .............................................................................................................................................. 4
1.2 Referencias .......................................................................................................................................... 5
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 4 de 24
Rev. 0
®
1.0 GENERAL
1.1 Resumen
A. Alcance de la Especificación
B. Terminología
Para efectos de este documento se definen los siguientes conceptos:
Dueño: Anglo American Quellaveco S.A. (AAQSA).
Contratista: Compañía responsable de ejecutar el trabajo cubierto por esta
especificación.
Proveedor: Define al fabricante o proveedor de tuberías, equipos o
materiales.
Coal-tar: Alquitrán de Hulla
C. General
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 5 de 24
Rev. 0
®
Los requisitos de las especificaciones generales a las que se hace referencia en esta
Especificación son obligatorios. En caso de cualquier conflicto con los Códigos y
Estándares a los que se hace referencia, regirá el código más exigente.
1.2 Referencias
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 6 de 24
Rev. 0
®
AWWA C209 Cold-applied tape coatings for the exterior of special sections,
connections and fittings for steel water pipelines.
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 7 de 24
Rev. 0
®
2.0 PRODUCTOS
Cada lote de materiales recibido deberá ser probado para verificar que la propiedades de
los materiales estén de acuerdo con la literatura del Proveedor y los requisitos de esta
Especificación.
Todos los materiales usados por el Contratista y/o sus subcontratistas deberán recibirse
con sus respectivos certificados que demuestren su cumplimiento total con los requisitos
de los estándares de referencia y las especificaciones adicionales del Proveedor de
materiales.
El Contratista deberá contar con los equipos adecuados, debidamente calibrados, en las
instalaciones de aplicación para probar y evaluar los materiales de revestimiento.
Todos los materiales para cada capa de revestimiento deberán ser del mismo tipo y del
mismo Proveedor de materiales. El Proveedor de materiales deberá cambiarse durante el
proceso de revestimiento sólo en caso de un problema de calidad y fuera necesario un
cambio y acordado por el Dueño o su representante.
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 8 de 24
Rev. 0
®
Todos los materiales deben usarse antes de su fecha de vencimiento marcada en el envase
del material o indicado de otro modo por el Proveedor del mismo.
2.2 Materiales
A. Adhesivo Líquido
El adhesivo líquido deberá secarse al tacto de acuerdo con las recomendaciones del
Proveedor.
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 9 de 24
Rev. 0
®
Calidad del esmalte. El Coal-tar deberá producirse de carbón que tenga un poder
calórico mínimo de 7233x106 cal/kg, en una base libre de humedad y mineral
(ASTM D388) y que haya sido carbonizado en un horno de coque de tipo ranura a
una temperatura superior a 900 °C. El esmalte de Coal-tar deberá ser del Tipo I con
una penetración de 15 - 20 de acuerdo con la Tabla 1 de AWWA C-203 y debe estar
compuesto de una brea de Coal-tar procesada especialmente y aceites compatibles
combinados con relleno mineral inerte. El esmalte no deberá contener asfalto con
base de petróleo o natural.
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 10 de 24
Rev. 0
®
C. Revestimiento exterior
La tabla 2 presenta las propiedades físicas requeridas para la malla de fibra de vidrio
tipo 2:
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 11 de 24
Rev. 0
®
D. Lechada de Cal
La lechada de Cal usada se debe elaborar de agua, aceite de linaza cocido, cal viva
procesada y sal en las siguientes proporciones:
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 12 de 24
Rev. 0
®
Ingrediente Cantidad
Agua 189 L
Cal viva 68 kg
Sal 4,5 kg
3.0 EJECUCIÓN
3.1 General
Un requisito mínimo es una capa de adhesivo líquido seguida por una capa de esmalte de
Coal-tar en caliente sobre la cual se deberá aplicar una única capa del recubrimiento
exterior. El recubrimiento exterior se deberá terminar con una capa de lechada resistente
al agua.
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 13 de 24
Rev. 0
®
Durante todas las fases de aplicación del revestimiento, se deberán proteger los extremos
biselados de las tuberías contra cualquier daño.
Se deberán dejar dos pulgadas (2”) descubiertas en el extremo de cada tubería para soldar.
Esta área se deberá proteger adecuadamente durante el proceso de revestimiento,
manipulación y transporte.
Antes de limpiar el metal con abrasivos, limpie la superficie de modo que quede
libre de aceites y grasas conforme a la norma Solvent Cleaning SSPC-SP1.
Luego de limpiar con solvente, todas las superficies metálicas deben limpiarse
con abrasivos. Las operaciones de limpieza con abrasivos deben remover
completamente todo el óxido, escamas y otras impurezas de la superficie,
exponiendo el metal base usando arena o una mezcla de arena y granalla. La
superficie limpia deberá quedar de color gris mate según los requisitos para
superficies SSPC SP6 y SSPC SP10. El perfil de la superficie debe ser 1,5 a 3,5
mils de punta a valle o según lo recomendado por el proveedor del adhesivo
líquido. La profundidad del perfil se deberá determinar mediante el uso de cinta
réplica, un micrómetro de profundidad o una comparadora de perfil de anclaje.
Las superficies limpiadas con abrasivos que se oxiden antes de aplicar la capa de
adhesivo líquido se deberán limpiar nuevamente con abrasivos.
Las tuberías que presenten picaduras después de iniciar la limpieza con abrasivos
deberán dejarse de lado de inmediato, a la espera de ser examinadas por el Dueño
o su representante para aprobación, reacondicionamiento o rechazo.
Las superficies de metal limpiadas con abrasivos deberán estar libres de polvo y
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 14 de 24
Rev. 0
®
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 15 de 24
Rev. 0
®
Cuando los calderos están con esmalte solidificado, se debe partir el esmalte en
pedazos adecuados para el equipo de calentar utilizado.
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 16 de 24
Rev. 0
®
Las superficies metálicas revestidas con adhesivo líquido que se deben esmaltar
deben estar limpias y secas al todo momento de aplicar el esmalte. No se deberá
aplicar esmalte alguno en clima frío, lluvia o niebla salvo que la superficie que se
vaya a revestir esté protegida por una cubierta adecuada. Durante época de clima
frío cuando la temperatura superficial de la tubería cae por debajo de los 7°C o en
clima lluvioso o con neblina cuando se tiende a reunir humedad en las tuberías
frías, las tuberías revestidas con adhesivo deben ser calentadas antes de aplicar el
esmalte. El precalentamiento se debe hacer mediante cualquier método que
caliente la tubería de manera uniforme a la temperatura recomendada sin dañar el
adhesivo líquido. El calentamiento de la tubería se deberá realizar por el exterior
de ésta, de modo de evitar el daño del revestimiento interno que la tubería pueda
tener. La temperatura de las tuberías de acero no debe exceder los 71°C. Si la
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 17 de 24
Rev. 0
®
El recubrimiento exterior deberá ser del ancho adecuado para una aplicación
regular, espiral y de ancho uniforme. La solapa lateral del recubrimiento exterior
debe ser de al menos 13 mm. El recubrimiento exterior deberá aplicarse de forma
ordenada y regular con aplicación de adhesivo entre traslapes y debe estar libre
de arrugas y pliegues.
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 18 de 24
Rev. 0
®
Todas las zonas del sistema de esmalte que estén dañadas, defectuosas o
presentan fallas deberán ser reparadas usando materiales del mismo Proveedor
que los usados para revestir la tubería. En ningún caso se debe reparar esmaltes
dañados aplicando esmalte sobre esmalte suelto o dañado donde los daños llegan
al metal o donde se ha destruido la adherencia del esmalte. Las áreas dañadas se
categorizan en tres tipos: (1) tipo punto o burbuja; (2) tipo metal expuesto; o (3)
tipo daño extenso. Los procedimientos para la reparación de estos tipos de daños
se describen a continuación.
Reparación de daño del tipo con metal expuesto: Estas áreas se definen como las
de tamaño de 102 mm2 hasta 1,652 cm2. Se debe reparar retirando la suciedad,
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 19 de 24
Rev. 0
®
materia extraña y todo esmalte disuelto y luego se deben biselar todos los bordes
alrededor. La superficie de metal se debe limpiar correctamente usando brochas
metálicas si fuera necesario y luego revestir el área limpiada. Una vez seco el
adhesivo líquido, se debe aplicar el esmalte debidamente calentado sobre el área
preparada de acuerdo con el espesor especificado y cubrir con una capa de
recubrimiento exterior.
Reparación de daño extenso: Este tipo de daño se relaciona con defectos tales
como áreas parcialmente descubiertas, esmalte no adherido, grietas, fallas
excesivas o espesor inadecuado. Las tuberías esmaltadas en estas condiciones
deberán ser reprocesadas.
Las brochas gruesas para esmaltar deberán ser del tamaño que mejor se adapte al
trabajo. Las brochas deberán ser del mejor grado de fibra Tampico, con mangos
de madera dura y sólida. No se deberán usar mopas, traperos o brochas de nudos.
Los cepillos con mango largo o mopas para vidrio serán aceptables para grandes
áreas y trabajo en plano.
Los baldes de esmalte deberán llenarse a partir de los calderos de calentar con
cucharones o guías adjuntos a los calderos. Los baldes no se deben sumergir para
llenar. Los baldes deben mantenerse limpios y libres de polvo en todo momento y
se deberán ubicarse en bases o bloques adecuados, no directamente sobre el suelo
o en superficies esmaltadas. No se deberá permitir acumular esmalte excedente
frío en los baldes sino que se deben mantener limpios.
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 20 de 24
Rev. 0
®
Las superficies con adhesivo líquido deben ser revestidas dos veces aplicando el
esmalte con brocha gruesa. Las pasadas con brocha deberán traslaparse y formar
un revestimiento continuo. Esto se podrá realizar mediante el método de doble
recubrimiento o tipo tejado. No se permitirá diluir el esmalte. En soldaduras, las
pasadas de la primera capa de esmalte deberán aplicarse a lo largo de la
soldadura. El espesor mínimo del esmalte deberá ser 1,6 mm.
3.3 Verificación
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 21 de 24
Rev. 0
®
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 22 de 24
Rev. 0
®
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 23 de 24
Rev. 0
®
Corte dos muestras de 152 mm × 305 mm. Retire todo material suelto de la
superficie de ambas caras de la muestra para evitar que cualquier partícula suelta
caiga en el horno durante el precalentamiento o durante la prueba. Pese cada tira
y suspéndalas en ganchos de alambre en un horno mantenido a 82°±3°C. Preste
cuidado de que las muestras no se toquen entre sí o los costados del horno y que
no se produzca sobrecalentamiento localizado.
Después de 2 horas, retire las muestras del horno, enfríe en desecadoras y vuelva
a pesar. Registre el porcentaje de pérdida de peso sobre la base del peso original
de la muestra. El promedio de los resultados de las dos muestras se deberán
informar como la pérdida de peso por calentamiento. Los resultados deberán
cumplir con lo indicado en la Tabla 2. Las pruebas de debe realizar de acuerdo a
la norma AWWA C203 cada vez que un nuevo lote de Coal-tar sea utilizado.
Las muestras de prueba del revestimiento exterior tomadas del interior del rollo
deberán estar a 23°C ± 2°C por al menos 2 horas. Luego, de acuerdo con la
norma ASTM D882, modificada. Los resultados deberán cumplir con lo indicado
en la Tabla 2. Las pruebas de debe realizar de acuerdo a la norma AWWA C203
cada vez que un nuevo lote de Coal-tar sea utilizado.
Cañerías
Anglo American Quellaveco S.A. Nº MQ11-02-TE-1000-PD0007
Proyecto Quellaveco Fecha 09-Jul-2015
Contrato Q1CO Página 24 de 24
Rev. 0
®
Las tuberías protegidas se deberán manipular con equipos, tales como fajas anchas y
calces acolchados anchos, diseñados para evitar dañar el revestimiento. No se permitirá
que cables desnudos, cadenas, ganchos, barras de metal o calces angostos entren en
contacto con el revestimiento.
Las tuberías almacenadas a lo largo de una zanja deberán contar con soporte adecuado
sobre el suelo para evitar daños en el revestimiento.
4.0 ANEXOS
No aplica
Fin de la Especificación.
Cañerías