0% encontró este documento útil (0 votos)
80 vistas25 páginas

05 Feminidades Poeticas Europeas

Este documento analiza la práctica poética de cuatro mujeres europeas entre los siglos XVI y XVIII que se rebelaron contra su condición social inferior escribiendo poesía. Tras una breve introducción sobre la situación de las mujeres escritoras en Europa, se presentan los objetivos y metodología del análisis. Luego, se resume brevemente la obra de varias mujeres escritoras a través de la historia. Finalmente, se seleccionan cuatro poetas representativas de Italia, Francia e Inglaterra durante este periodo - Gaspara

Cargado por

Benve Mj
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
80 vistas25 páginas

05 Feminidades Poeticas Europeas

Este documento analiza la práctica poética de cuatro mujeres europeas entre los siglos XVI y XVIII que se rebelaron contra su condición social inferior escribiendo poesía. Tras una breve introducción sobre la situación de las mujeres escritoras en Europa, se presentan los objetivos y metodología del análisis. Luego, se resume brevemente la obra de varias mujeres escritoras a través de la historia. Finalmente, se seleccionan cuatro poetas representativas de Italia, Francia e Inglaterra durante este periodo - Gaspara

Cargado por

Benve Mj
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Nº 7 | Diciembre 2011 - Mayo 2012 – Feminidades y Masculinidades

pp. 406-430 || Sección Abierta


Recibido: 31/8/2011 – Aceptado: 5/12/2011

Ángeles
FEMINIDADES García
Calderón
POÉTICAS
Universidad de
Córdoba, España
EUROPEAS EN LOS
SIGLOS XVI-XVIII
Análisis de cuatro modelos
representativos

EUROPEAN WOMEN
POETS IN THE 16TH-
18TH CENTURIES

Analysis of four
representative models

10
7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469
406
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

RESUMEN ABSTRACT

El presente trabajo se centra en la This article focuses on the poetic practice


práctica poética de las mujeres europeas of European women who rebelled against
que se rebelaron contra su condición their actual social condition while climbing
social elevándose intelectualmente al up intellectually to the same level of men.
mismo nivel de los hombres. Tras un After a brief introduction to the women
breve repaso a la situación de la mujer writers’ situation in Europe, we refer to
escritora en Europa, se mencionan those who would express their
aquellas voces que expresaron su disobedience to the established rules and
insurrección y desobediencia a las normas norms.
establecidas.
As it would be impossible to review the
Dado que resultaría imposible abarcar la work of all the relevant women poets in
totalidad de poetas de un período tan such a long period of time, four writers
extenso, se han tomado cuatro autoras, from the Romance and Anglo-Saxon
de los ámbitos románico y anglosajón, linguistic areas have been chosen as
como modelos representativos del representative models during the 16th-
Renacimiento al siglo XVIII: Gaspara 18th centuries: Gaspara Stampa, Louise
Stampa, Louise Labé, Katherine Philips y Labé, Katherine Philips y Lady Mary
Lady Mary Montagu. Estas autoras, como Montagu. These poets, as many other,
otras muchas, no lograron concitar sino el only achieved social disdain and rejection
rechazo, no sólo del sexo contrario, sino of the opposite sex as well as their own,
del suyo propio que las consideró como as they considered them undisciplined
mujeres indisciplinadas, negándoles women. They would be even negated
incluso sus propios atributos femeninos, their own female attributes simply for the
por el hecho de reivindicarlos del mismo fact of vindicating them as men did.
modo que los hombres.

Palabras clave Key words

Feminismo; Poesía; Lenguas Romances; Feminism; Poetry; Romance Languages;


Inglés; Traducción Poética. English; Poetic Translation.

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 407
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

1. Introducción

En una sociedad que no le reconocía la condición no sólo de pensadora sino de

escritora, la élite intelectual femenina ha encontrado en la práctica de la poesía, desde

casi la existencia de la escritura, el vehículo para expresar los sentimientos más

recónditos del corazón. En efecto, en un mundo dominado por los hombres, que por

su propia idiosincrasia guerreaban y partían para largos viajes, la ausencia amorosa

más dolorosa se producía siempre en aquella que se quedaba y nunca en el que

partía. Ese estado de soledad parecía ser el más propicio para captar y expresar

fielmente los movimientos más sutiles de la sensibilidad que se llevan al papel, bien

en disposición de poema, bien en forma de epístola amorosa; así, por medio de un

artilugio literario (el único que le quedaba a su alcance para mitigar la falta de

comprensión por parte del otro sexo), el poema se convertía en la prolongación de la

propia persona. Escrito en el secreto del dormitorio o del gabinete, el poema

representaba para quien lo redactaba la actividad vital de quien interioriza, expresa y

da cuenta a los demás -al tiempo que a sí misma- de su situación anímica actual. Se

trataba, por lo general, de un grito de amor o represión en voz baja que se rebelaba

de su estado de desigualdad interminable a la que estaba sometida. El poema era el

intento para poder llenar esa injusticia, para tratar de mantener un diálogo en las

mismas condiciones o para anestesiar el dolor de la soledad.

Las poetisas elegidas en este trabajo son algunas de esas escritoras, que se ajustan

a tres criterios fundamentales: representatividad en la sociedad de su época, calidad

poética e importancia de su obra.

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 408
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

2. Objetivos

Con el presente trabajo se pretenden alcanzar dos objetivos fundamentales:

1) Ofrecer una selección de poemas representativos de cada una autoras objeto de

estudio en los que éstas plasman sus denuncias y reivindicaciones.

2) Poner de relieve, a través de la práctica escritural, la tradicional situación de

inferioridad de la mujer respecto de los hombres, más aun en un campo dependiente

del intelecto, en el que multitud de pensadores creían en la inferioridad mental de la

mujer.

3. Metodología

Se tratará de llevar a cabo una reflexión teórico-práctica basada, por un lado, en la

revisión de la biografía de las escritoras, que permitirá evaluar el contexto socio-

cultural del que emanan sus reivindicaciones, y, por otro lado, en una selección de

fragmentos de sus obras en los que se recoge la situación de las mujeres poetas. Para

tal fin se han tomado ejemplos representativos de varios países y lenguas (Italia,

Francia e Inglaterra).

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 409
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

4. Contenido del artículo

4. 1. Sucinta revisión de mujeres escritoras

En todas las épocas ha existido una situación de inferioridad de las mujeres

respecto de los hombres, siendo en el campo de la escritura donde de forma más

flagrante se ha demostrado la indefensión intelectual de la mujer, como han podido

atestiguar tantas mujeres vituperadas, rechazadas o ignoradas.

Ya desde la Antigüedad clásica sobresalían Safo (creadora de la lírica), Hipatia

(matemática griega de Egipto) o Aspasia de Mileto (la hetaira más famosa de la

antigua Grecia, interlocutora de Sócrates, Fidias, Pericles…); en la Edad Media

destacaba la labor de la monja Roswhita (primera dramaturga medieval), Marie de

France (la primera mujer poeta francesa) o Leonor López de Córdoba (pionera en el

género de la autobiografía), entre muchas otras.

Entre los siglos XVI al XVIII sobresale una larga lista que incluye a Teresa de Ávila

(excepcional prosista), la Marquesa de Sévigné (autora de uno de los epistolarios más

completos de todas las épocas), Madame de Lafayette (innovadora de las técnicas

narrativas) o Mary Wollstonecraft (una de las feministas inglesas más famosas). Como

figuras señeras de los siglos XIX y XX destacan Mary Godwin Shelley (creadora de

Frankestein), Madame de Staël (educada en la escuela de los filósofos franceses),

Jane Austen (autora de Pride and Prejudice), la narradora francesa George Sand (gran

defensora de los derechos de la mujer), las hermanas Brontë (poetas y novelistas

inglesas), Virginia Wolf (renovadora de la novelística moderna), Simone de Beauvoir

(modelo de la ideología feminista), Marguerite Duras, Marguerite Yourcenar, y tantas

y tantas otras.

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 410
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

A todas ellas se unen las cuatro poetisas que se han elegido como objeto del

presente estudio en función de su representatividad en la sociedad de su tiempo, de

su calidad poética y de la trascendencia e importancia de su obra.1 Las autoras

elegidas se enmarcan entre el Renacimiento y el siglo XVIII; al primero pertenecen

dos de las poetisas más notables de Italia y Francia en el siglo XVI: Gaspara Stampa y

Louise Labé; al siglo XVII la poetisa quizá más relevante y refinada de su generación,

Katherine Philips, considerada por buena parte de la crítica inglesa como el contrapeso

a la fama escandalosa de Aphra Behn; al siglo XVIII Lady Mary Montagu, famosa no

sólo por sus poemas sino también por haber introducido la inoculación contra la

viruela y por su correspondencia, descrita por Billie Melman (1992: 212) como “the

very first example of a secular work by a woman about the Muslim Orient”.

4.1. Dos ejemplos del Renacimiento: Gaspara Stampa y Louise Labé

Es un hecho constatado el que haya habido épocas de mayor eclosión en cuanto a

las reivindicaciones femeninas; así, en el Renacimiento las poetisas italianas

contemporáneas de Louise Labé reclamaban su parte en el individualismo en

expansión, pugnando por la igualdad intelectual de hombres y mujeres. Ya fueran

cortesanas de altos vuelos (la veneciana Verónica Franco y la romana Tullia

d’Aragona), cantantes e intérpretes de laúd (como Gaspara Stampa) o vivieran

encerradas en un castillo del remoto sur de la península (Isabella de Morra), todas

compartían el credo que la francesa había asentado en su “Debate de locura y amor”:

la mujer debe estudiar, confiar al papel sus pensamientos, reclamar la gloria y el

honor que les son debidos, y superar los logros literarios de los hombres.

1
Constatada formalmente por las diferentes ediciones, estudios críticos y aparición en antologías
que han merecido sus obras. (Debe aclararse que, dado que el trabajo se fundamenta en gran
parte en la traducción al español, no se ha elegido ninguna poeta de esta lengua).

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 411
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

Todas ejercieron una libertad en vida y obra que no pocas poetisas de hoy

envidiarían. Revirtieron el modelo amoroso de Petrarca2, que eruditos como Pietro

Bembo imponían con éxito (Llosa Sanz, 1997)3. A diferencia de Petrarca4, que quiere

dominar su deseo y se arrepiente de haber amado, Gaspara Stampa pasa de un

hombre a otro en la secuencia de sus poemas y escribe ‘no me arrepiento de nada’

(Urgnani, 1992).

Y es que, como señala Burke (1999), la Italia del siglo XVI fue el escenario de una

eclosión de poesía escrita por mujeres: entre 1540 y 1600 se editan unos 200 libros,

a pesar de no ser la época propicia a la edición. Algunas mujeres ya celebran su

derecho a la plenitud personal y se muestran independientes, mundanas y

espontáneas5; otras escribieron la poesía femenina más fresca y vigorosa que se

conoce desde la antigüedad.6. Veamos un breve resumen de la vida y obra de dos de

ellas: Stampa y Labé.

Gaspara Stampa (1523-1554). Como señala Phillippy (1995), se trata, sin duda,

de una de las voces poéticas más notables del Cinquecento veneciano. Nacida en

Padua, en el seno de una familia de mercaderes joyeros, al morir su padre la familia

decide trasladarse a Venecia. Tanto Gaspara como sus dos hermanos demuestran

2
En los temas y el idioma de Petrarca, las poetas italianas de dos siglos después encontraron el
lenguaje que les permitió explorar sus sentimientos en el marco de una cultura que prohibía o
cohibía su expresión
3
Resulta especialmente interesante a este respecto el capítulo III: “La síntesis bembiana de las
tradiciones”.
4
Verónica Franco reta a duelo a un amante que la había insultado y defiende las audacias en el acto
del amor. Como Labé, piensa que a aquellas que juzgan duramente a ‘las perdidas’ no les vendría mal
que Cupido las hiriera con sus flechas.
5
Stampa anuncia que el amor nunca le hizo sentir vergüenza, como sí le sucedió a Petrarca
(Urgnani, 1992).
6
Por ejemplo, Isabella de Morra, presa de tres hermanos embrutecidos, defendió su estilo:
‘amargo, áspero y doliente’. Verónica Franco subrayaba en sus versos el juego con su apellido
convertido en adjetivo. Por su parte, Gaspara Stampa, que ponía de relieve la similitud entre
‘penna’ (pluma) y ‘pena’ (dolor) (Burke, 1999).

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 412
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

pronto dotes para la poesía y la música, pero la muerte prematura de uno de ellos

dejará huellas visibles en la poética de la escritora. A los veinticinco años, Gaspara

conoce al conde Collaltino di Collalto, en quien la crítica posterior ha visto el objeto y

destinatario único de sus versos (Rábade, 2003). Tras tres años de convivencia,

Collaltino marcha a Francia para luchar contra los ingleses y, al parecer, terminará

contrayendo matrimonio con una mujer francesa. Tras la ruptura, dato

significativamente silenciado por la mayoría de sus biógrafos, Gaspara mantendría

una relación con un caballero veneciano: Bartolomeo Zen. En 1550, ingresa en la

Accademia dei Dubbiosi bajo el nombre de ‘Anassilla’, que había utilizado ya en alguno

de sus versos. Las causas de su muerte, en abril de 1554, han sido objeto de toda

clase de conjeturas.

En octubre de 1554, su hermana edita su único volumen de Rime, ya que sólo

había publicado tres poemas en vida7. Su colección de poemas tiene la forma de un

diario y sus 311 poemas son una de las colecciones más importantes de poesía

femenina del siglo XVI, dedicada a Giovanni Della Casa. La primera reedición de sus

Rime data de 1738, pero ya Bembo le había rendido homenaje en un poema en que

compara su temprana muerte con la vida fugaz del cisne y la paloma; desde

entonces, el canzoniere de Gaspara ha recibido todo tipo de lecturas. Tanto ella como

sus compatriotas (Veronica Gambara, Vittoria Colonna, Isabella di Morra, Tullia

d’Aragona, Veronica Franco o Isabella Andreini) violentan con su escritura la tradición

petrarquista en la que se inscriben, desde el momento en que se presentan y

representan en sus versos como mujeres que cantan, y más aún, como mujeres que

osan escribir lo que cantan. Si sus sonetos logran sólo esporádicamente superar el

7
Parece ser que dejó numerosas indicaciones para la ordenación de su corpus lírico (Phillippy,
1995).

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 413
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

estadio de la confesión y de la efusión, ello no se debe tanto a la tiranía de los

modelos petrarquianos que la época le imponía, sino a que carecía de una madura

disciplina literaria. Las Rime de Gaspara Stampa constituyen un claro ejemplo de

yuxtaposición de códigos artísticos y en este punto es importante no perder de vista la

procedencia social de Stampa: la mayoría de las cortesanas de la época no

pertenecían por linaje a la nobleza, sino a una incipiente ‘clase media’ o a una

degradada ‘clase áulica’. Se ha discutido mucho sobre la virtud de Gaspara Stampa,

pero, ya fuese ‘cortigiana honesta’ o hetaira depravada, su provocativo estatuto de

mujer soltera y su dedicación a las artes liberales son hechos que chocarían en su

tiempo. La modernidad de las Rime tiene mucho que ver con el hecho de que su

autora escribe desde una cierta marginalidad social y genérica, ya que en Gaspara la

conciencia de la dificultad de ser mujer conduce a la necesidad de hacerse con un

estilo propio, no ‘dolce’, pero sí absolutamente ‘novo’.8 La lectura de sus versos

muestra claramente la conquista de una voz que no desea seguir siendo objeto, ya

que su voz poética destaca por la madurez y la plena consciencia de la propia valía

(“con tutto il mio studio e tutta l'arte”). El propósito explícito de Stampa es crear un

‘novo stil’ que, a modo de huella aúne ‘amor’, ‘arte’ y ‘studio’ en su voz lírica, que es a

la vez plenamente crítica y moderna, como podemos apreciar por el siguiente poema,

soneto VIII de sus Rime9:

Se così como sono abietta e vile

donna posso portar sì alto foco,

8
La poética imitativa propia del petrarquismo cede aquí paso a la consciencia de que una mujer
poeta está, en cierto sentido, desprovista de tradición: sólo puede escribir de una manera libre
quien, por su marginalidad, no tiene nada que ganar; por lo tanto, nada que perder.
9
La edición de referencia de las Rimas es la siguiente: Gaspara Stampa: Rime, Milán: Biblioteca
Universale Rizzoli, 1994, ed. Maria Bellonci, notas de Rodolfo Ceriello.

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 414
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

perché non debbo aver almeno un poco

di ritraggerlo al mondo e vena e stile?

S’Amor con novo, insolito focile,

ov’io non potea gir, m’alzò a tal loco,

perché non può non con usato gioco

far la pena e la penna in me simìle?

E, se non può per forza di natura,

puollo almen per miracolo, che spesso

vince, traspassa e rompe ogni misura.

Come ciò sia non posso dir spresso;

io provo ben che per mia gran ventura

mi sento il cor di novo stile impresso10.

Su epitafio parece ser una transposición de su vida:

EPITAFFIO

Per amar molto ed esser poco amata

10
Si siendo como soy abyecta y vil
mujer, puedo llevar tan alto fuego,
¿por qué no lo hago arder, siquiera un poco,
para mostrarlo al mundo de modelo?
Si amor con nuevo ardor, inusitado
que no esquivé, tan alto me condujo,
¿por qué no puedo yo, con juego inédito
hermanar en mi alma pena y pluma?
Y si no puedo por naturaleza,
por milagro podré, que tantas veces
vence, traspasa y rompe toda regla.
No acierto yo a expresar, si se pudiera;
pero empiezo a sentir, para mi suerte,
de ilusión renovado el corazón.

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 415
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

visse e morì infelice, ed or qui giace

la più fidel amante che sia stata.

Pregale, viator, riposo e pace,

ed impara da lei, sì mal trattata,

a non seguir un cor crudo e fugace.11

Louise Labé (1524-1566). La poetisa más relevante del Renacimiento francés,

todavía hoy es más conocida por su leyenda malévola que por sus admirables sonetos

de amor. Hija y mujer de cordeleros, de ahí su apodo de ‘belle cordière’, Louise Labé

se inició en el latín, italiano y la música, siendo también una amazona para quien la

esgrima o la equitación no guardaban secreto alguno. Está considerada como una de

las primeras feministas de la historia (Robin et al., 2007), que mantenía lo que se

denominaba en su época un ‘bureau d'esprit’ en su casa de Lyon: lugar de cita de la

sociedad más distinguida y culta, que era frecuentada por artistas, abogados, eruditos

y ricos comerciantes italianos y franceses (Charles Fontaine, Claude de Taillemont,

Antoine du Moulin, Claude Rubys12, Luigi Francesco Alamani, Antoine Fumée o el

abogado florentino Fortini, entre otros muchos).

Durante mucho tiempo los censores y aficionados a las biografías escabrosas se

han aprovechado del éxito del escándalo, profundizando en los detalles licenciosos de

una vida totalmente hipotética para inventar el retrato de la ‘courtisane lyonnaise’,

11
EPITAFIO
Por mucho amar y ser muy poco amada,
vivió y murió infeliz, y aquí yace
la amante más fiel que haya nacido.
Viajero, pide por ella, paz, calma;
de ella aprende, que fue tan maltratada,
a no seguir a un alama cruel, fugaz.

12
Un amor desgraciado y veleidoso que le inspirará sus versos más hermosos; Rubys, rechazado por
ella, le dará una reputación inmerecida.

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 416
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

aunque no se pudieran demostrar las acusaciones de Calvino (plebeia meretrix) o de

Baur (cortigiana onesta)13, sin basarse en datos fehacientes. Se sabe que

despreciando las condenas religiosas de su tiempo se viste de hombre para montar a

caballo y se ilustra en los juegos marciales de los torneos.

En 1555 por privilegio concedido por el rey, Louise es la única lionesa de su tiempo

de la que se publican sus obras en vida. El volumen contiene un texto en prosa:

“Débat de folie et d'amour”, tres elegías y veinticuatro sonetos, obteniendo un

inmenso e inmediato y siendo reeditado varias veces durante 1556. En 1562 mueren

su hermano y su marido, retirándose Louise definitivamente del mundo hasta su

muerte cuatro años más tarde.

Louise Labé nunca abandonó su ciudad natal, siguiendo su propia vida el progreso y

declive de la ciudad. A pesar de los grandes cambios comerciales y culturales del

Renacimiento, los papeles del hombre y la mujer no experimentan cambio alguno:

estaba prohibido para las damas expresar sus deseos; no obstante, ella será la

primera en hacerlo al escribir un soneto (XVIII) en la línea de Jean Second y sus

poemas latinos de basia (besos) tan imitados por Rémi Belleau. Por lo que respecta a

la forma, la poesía francesa ejerce sobre la escritora muy poca influencia: no debe

nada a los ‘Rhétoriqueurs’, ni a Clément Marot, así como tampoco al jefe de filas de la

escuela lionesa, Maurice Scève. Por el contrario, la influencia italiana es aparente,

aunque a menudo se plasme sólo en algunos versos; los únicos sonetos en los que

adopta modelos italianos son el VIII (Petrarca):

13
Una polémica semejante se desataba en Italia con la otra poetisa tratada, Gaspara Stampa,
cuya vida privada era objeto de la insinuación, muchas veces sin fundamento, de hombres y
mujeres.

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 417
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

Je vis, je meurs: je me brûle et me noie,

J'ai chaud extrême en endurant froidure;

La vie m'est et trop molle et trop dure,

J'ai grands ennuis entremélés de joie.

y el soneto III (Sannazaro):

Ô longs désirs, ô espérances vaines,

Tristes soupirs et larmes coutumières

À engendrer de moi maintes rivières,

Dont mes deux yeux sont sources et fontaines!

En conjunto, la autora no debe nada a los ‘strambottistes’ ni a los petrarquistas,

sino el propio Petrarca; su deuda es grande con él, aunque literariamente le tome

prestado poco: algunas ideas, imágenes y figuras de la famosa ‘retórica del exceso’ y

las metáforas tradicionales: las flechas y las llamas del amor, los combates entre el

fuego y el agua (soneto XVI), la alianza indisoluble del gozo y de las lágrimas, el

divorcio de los ojos y del corazón (soneto XI) y la comparación del amado con el sol

(soneto XV). Sobre todo, hay un procedimiento de retórica propio de Petrarca que se

encuentra repetidas veces en la obra de Louise Labé y que ella utiliza de manera no

muy apropiada: se trata del desarrollo sistemático de un modelo único, ya sea éste el

desarrollo por exclamaciones (sonetos II y XIII), por interrogaciones (soneto XXI), por

enumeraciones (soneto III) o por antítesis (soneto VIII). En cuanto a la versificación,

es una de las primeras en haber aclimatado el soneto en Francia, si admitimos que

debió componer una buena parte de su obra entre 1540 y 1542, cuando el soneto

francés estaba todavía en pañales. En la organización de los tercetos utiliza la

disposición francesa o marótica (CCD EED o CCDEDE) y no la disposición italiana. En

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 418
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

conjunto, su gran mérito consiste en haber sido la primera de su tiempo en expresar

una pasión franca y sensual sin recurrir a las ‘pointes’ y a los ‘concetti’. Veamos uno

de sus sonetos más relevantes y su traducción:

IV

Depuis qu'Amour cruel empoisonna

Premièrement de son feu ma poitrine,

Toujours brûlai de sa fureur divine,

Qui un seul jour mon cœur n'abandonna.

travail, dont assez me donna,

Quelque menace et prochaine ruine,

Quelque penser de mort qui tout termine,

De rien mon cœur ardent ne s'étonna.

Tant plus qu'Amour nous vient fort assaillir,

Plus il nous fait nos forces recueillir,

Et toujours frais en ses combats fait être;

Mais ce n'est pas qu'en rien nous favorise,

Cil qui des Dieux et des hommes méprise,

Mais pour plus fort contre les forts paraître.14

14
IV
Desde que Amor cruel emponzoñó
mi pecho con su ardor, por vez primera,
ya siempre ardí con su furor divino,
que ni un día solo mi alma abandonó.

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 419
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

4.2. Dos poetas inglesas adelantadas a su época: Katherine Philips y Lady

Mary Wortley Montagu

Tradicionalmente el pueblo inglés ha contado con grandes maestros de la métrica y

la rima en el momento en que esos eran los argumentos principales que utilizaban los

poetas para sobresalir en el mundo de la literatura. Cuando más tarde comience la

corriente de las innovaciones y las formas poéticas se tornen cambiantes, como un

síntoma inevitable de modernidad, el verso libre encontrará buenos artesanos y

creadores que lo adopten con gran comodidad y maestría. En este atractivo y

seductor proceso de la creación poética las mujeres no se conformarán con ser unas

simples espectadoras y ya desde muy pronto encontramos autoras de gran

sensibilidad que quieren decir, y dicen, lo que su mente les indica, aún a sabiendas de

los grandes riesgos que ello le va a suponer en el desarrollo de su vida cotidiana, ya

que la mujer ‘no estaba puesta en el mundo para pensar, sino para seguir los dictados

del marido’ (del padre, en su defecto), pues, como señala Lonsdale (1989: xxx), ellas

debían cultivar su mente no como un fin en sí mismo, sino para llegar a ser

‘intellectual as well as domestic, companions to men of the best sense’.

Ni las fatigas, ¡cuántas me infligió!,


ni la amenaza de inminente ruina,
ni el recrearse en la muerte que fulmina,
¡nada arredró a mi ardiente corazón!

Cuanto más nos acosa Amor y asalta,


más nos obliga a conservar las fuerzas,
para afrontar serenos sus embates;

mas no debemos creer que nos aprecia


aquel que a dioses y hombres menosprecia:
lo hace por resaltar su propia fuerza.

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 420
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

Por lo que respecta a los siglos en cuestión, XVII y XVIII, la crítica no les ha

concedido nunca un tratamiento equivalente al de los posteriores XIX y XX, cuando es

reseñable por su abundancia el hecho de que se puedan citar y antologar, como así lo

hace Londsdale (1989), un elevado número de mujeres poetas. Si ya en el siglo XVII

había admirables ejemplos de la conquista del espacio literario por parte de la mujer

(como Katherine Philips y Aphra Behn), contribuyendo ellas a la renovación del

lenguaje poético que tiene lugar en la segunda mitad del siglo en Inglaterra, no será

hasta el XVIII cuando esta conquista se haga más patente (Ardanaz Morán, 1993); en

efecto, en el año que sirve de bisagra entre un siglo y otro, 1700, aparecerá la

primera publicación importante, se trata de una colección de poemas escritos por

poetisas a la muerte de John Dryden, con el título de The Nine Muses. La fecha de

1730 es definitiva para que proliferen escritos de mujeres: la revista Gentleman’s

Magazine, que editaba Edward Cave, empieza a incluir colaboradoras femeninas, lo

que hará más fácil el que ellas publiquen poemarios por el sistema de suscripción. En

este sentido, la década de los cincuenta va a resultar decisiva para las aspiraciones

literarias de las autoras, pues tres publicaciones van a impulsar decisivamente su

actividad15: Memoirs of Several ladies of Great Britain who have been celebrated for

their writtings16, The Feminiad17, Poems by Eminent Ladies18. Veamos dos ejemplos de

este tipo de poetisas: Katherine Philips y Lady Mary Montagu.

15
Las tres obras, editadas por hombres, darán un impulso decisivo a las mujeres escritoras,
aunque no debe olvidarse que la opinión, prácticamente unánime de los mantenedores del canon
literario seguía basándose en que la poesía femenina debía ser ‘beautiful’, ‘soft’ y ‘delicate’, tres
conceptos relacionados con los caracteres de la idiosincrasia de la mujer.
16
Editado por George Ballard en Oxford University Press, en 1752.
17
De John Duncombe, publicado en 1754 y revisado tres años después con el título de The
Feminead; consistía en una lista de gran parte de las escritoras de la época posterior a la
Restauración (1660-1689).
18
Publicado por George Colman y Bonnell Thornton en 1755.

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 421
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

Katherine Philips (1632-1664). Nacida con el comienzo del año 1632 en el seno

de la familia Fowler, con un padre comerciante londinense de mentalidad

moderadamente puritana. La niña es escolarizada en la prestigiosa Mrs. Salmon’s

School de la localidad de Hackney (Londres), conociendo allí entre otras a Mary

Aubrey, que encarnaría el papel de ‘Rosania’ en su poema del mismo nombre;

también se relaciona allí con Mary Harvey, ‘Silvander’. Su padre moriría en 1639, pero

su madre volvió a contraer nupcias en 1646 con un barón de Gales: éste casa a

Katherine con un tal James Philips, pariente suyo, cuando aún era una jovencita de 16

años y él un hombre maduro de 52 años, parlamentario notable que respaldaba la

causa puritana. Parece que Katherine había comenzado a escribir poesía poco después

de su matrimonio, hecho que no pasa desapercibido para el notable poeta metafísico

Henry Vaughan, quien alaba los poemas de la ya denominada por esa época ‘The

Matchless Orinda’ en su obra Olor Iscanus (1651). Posteriormente, Vaughan publicará

un poema que Katherine había escrito en memoria del poeta y dramaturgo William

Cartwright. Desde ese momento comienza a utilizar como pseudónimo el nombre de

‘Orinda’. Tras el matrimonio de Mary Aubrey, con quien mantenía correspondencia

poética, hará famosa a Anne Owen como ‘Lucasia’. Celebra con júbilo la restauración

monárquica de Carlos II en 1660, si bien no puede evitar quedar comprometida en los

asuntos de su marido. Por suerte, éste no sufrirá pena alguna por su papel en la

ejecución real, aunque pierde su posición de parlamentario y sus antiguas posesiones

han de ser restituidas a la corona. En última instancia a Katherine le sonreirá la

fortuna porque su marido goza de consideración por parte del Maestro de Ceremonias

de Charles II, Cotterell. Este influyente personaje de la corte preparará sus poemas

para su publicación tras su prematura muerte de viruelas en 1664, poco después de

que volviera de Irlanda de visitar a su amiga Anne.

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 422
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

Durante su vida Philips pudo ver dos de sus libros impresos: una traducción de la

obra de Corneille La Mort de Pompée, impreso en 1663, y un segundo, no autorizado,

Poems by the Incomparable Mrs K.P., publicado en 1664 y retirado al poco ante las

objeciones puestas por la propia Katherine. La edición autorizada de Cotterell de

Poems ve la luz en 1667, con reediciones en 1669, 1678 y 1710, lo que significaría un

gran éxito tratándose de una poeta ya difunta. En su época Katherine Philips fue

considerada una especie de contrapartida respetable a la figura descollante de Aphra

Behn, considerada por no pocos destacados críticos como inmoral y vulgar (Llewellyn,

2002). La poesía de ‘Orinda’ (Katherine) es refinada, por lo que en su tiempo fue muy

celebrada como poetisa, ganando el aprecio de Dryden entre otros autores famosos.

Los críticos feministas actuales ensalzan a ‘Orinda’ debido a su alabanza de la amistad

platónica femenina y por el interés despertado entre los académicos por los círculos

femeninos en el siglo XVII, aunque ha sido denostada por no pocos por no atreverse a

ir más allá en su amistad del simple plano intelectual (Thomas, 1988). Veamos uno de

sus poemas representativos, en el que defiende la amistad entre mujeres:

To Mrs. Mary Awbrey (6th April 1651)

Soul of my Soul, my joy, my crown, my Friend,

A name which all the rest doth comprehend;

How happy are we now, whose Souls are grown

By an incomparable mixture one:

Whose well-acquainted Minds are now as near

As Love, or Vows, or Friendship can endear?

I have no thought but what's to thee reveal'd,

Nor thou desire that is from me conceal'd.

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 423
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

Thy Heart locks up my Secrets richly set,

And my Breast is thy private Cabinet.

Thou shed'st no tear but what my moisture lent,

And if I sigh, it is thy breath is spent.

United thus, what Horrour can appear

Worthy our Sorrow, Anger, or our Fear?

Let the dull World alone to talk and fight,

And with their vast Ambitions Nature fright;

Let them despise so Innocent a flame,

While Envy, Pride and Faction play their game:

But we by Love sublim'd so high shall rise,

To pity Kings, and Conquerours despise,

Since we that Sacred Union have engrost

Which they and all the factious World have lost.19

19
A LA SEÑORA MARY AWBREY (6 DE ABRIL DE 1651)
¡Oh, alma de mi alma!, ¡mi gozo, mi corona!,
amiga cuyo nombre engloba todo el resto;
cuán felices que somos, ahora que nuestras almas
crecen en amalgama incomparable, Una:
ahora que nuestras almas no se hallan tan cercanas
como amor, ni promesas, ni secretos confía.
No hay pensamiento en mí, mas lo que tú percibes,
ni tú deseas nada que a mí escaparme pueda.
Tu corazón encierra mis secretos guardados,
y en mi pecho se encuentra tu armario más forrado.
Tú no derramas lágrimas, mas las que en mí se mojan,
y si exhalo un suspiro, tu aliento se consume.
Unidas de este modo, ¿qué horror parecer puede
que nuestro dolor valga, nuestra ira o nuestro miedo?
Deja al mundo insensato que se pelee y hable
y a natura temer en su ambición sin tasa;
deja que ellos desprecien tan inocente llama,
mientras que envidia, orgullo, hagan su indigno juego;
mas el amor sublime nos encumbrará alto,
que reyes causen pena y valientes desprecio,

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 424
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

Lady Mary Wortley Montagu (1689-1762). Escritora, feminista temprana,

aristócrata, persona muy conocida en la alta sociedad inglesa y famosa asimismo por

haber introducido la inoculación contra la viruela, Montagu es recordada en la

actualidad por sus cartas, sobre todo las que escribió desde Turquía (Grundy 2001).

Mary Pierrepont era la menor de ocho hijos de Evelyn Pierrepont (que llegó a ser

conde de Kingston en 1690, marqués de Dochester en 1706 y duque de Kingston en

1715). Al morir su madre, teniendo ella 13 años, fue llevada a casa de su abuela

materna, convirtiéndose en una muchacha brillante y precoz al aprender muy pronto

latín y trabando amistad con la principal referencia femenina de su época en lo que

concierne a la defensa de los derechos de la mujer: Mary Astell. También gozó de la

amistad de grandes figuras literarias: Addison, Steele, Congreve y Garth. Hacia 1710

es cortejada por Edward Wortley Montagu, intercambiando una gran correspondencia

con él, con quien se fugará antes de casarse en 1712. Tras la llegada al trono de los

Hannover, en 1714, su esposo es nombrado “Junior Commisioner of the Treasury”,

quedándose a vivir en Londres; allí conoce a Pope y Gay, escribiendo junto con este

último algunas “town eclogues”, tres de las cuales son publicadas sin permiso de autor

por Edmund Curll como Court Poems, 1716.

En 1715 enferma de viruela, dolencia de la que ya había muerto un hermano suyo;

Mary hará inocular la enfermedad a sus propios hijos y a su regreso tratará de

introducir en Europa esta práctica, encontrando un gran número de prejuicios entre

médicos y científicos, lo que hizo retrasar sesenta años la adopción de la vacuna en

occidente. Su esposo es nombrado Embajador en Turquía, 1717, y ella lo acompañará a

Constantinopla. Alexander Pope se enamora de ella y le dedica numerosos poemas,

ya que esta unión sagrada hemos fortalecido,


que ellos y el mundo mísero para siempre han perdido.

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 425
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

entre ellos Eloisa to Abelard, pero luego la atacará duramente. En 1739 se enamora

perdidamente de Francesco Algarotti, un joven escritor al que sigue a Italia;

curiosamente, aunque nunca estableciera una relación duradera con él permaneció

amistosamente separada de su esposo, volviendo a Inglaterra sólo a la muerte de éste

en 1761 y muriendo un año más tarde. Horace Walpole (el creador de la novela gótica),

de viaje en Florencia en 1740, describirá su vida como ‘impudence, avarice, and

absurdity’

Un año después de su muerte sus Cartas desde la embajada de Turquía

consolidarán su reputación literaria, aunque también está considerada como una

buena poeta. En 1837, Lord Wharncliffe edita sus Letters and Works, obra que sólo

han recibido la atención y el reconocimiento de la crítica desde muy recientemente,

aunque son buenos ejemplos de sátiras femeninas contra el narcisismo femenino y la

arrogancia masculina, así como de temas muy variados. Veamos uno de sus poemas

alusivo a la situación de la mujer:

The Lady's Resolve

(Written on a window, soon after her marriage, 1713)

Whilst thirst of praise and vain desire of fame,

In every age is every woman's aim;

With courtship pleas'd, of silly toasters proud,

Fond of a train, and happy in a crowd;

On each proud fop bestowing some kind glance,

Each conquest owing to some loose advance;

While vain coquets affect to be pursued,

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 426
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

And think they're virtuous, if not grossly lewd:

Let this great maxim be my virtue's guide;

In part she is to blame that has been try'd―

He comes too near, that comes to be deny'd.20

5. Conclusiones

En los cuatro casos tratados los méritos sociales y poéticos de las autoras no se

prestan a discusión, pudiendo ser merecedores de figurar en una antología que

reuniera a las mejores poetas universales, como podrá apreciar el lector por la calidad

y el hondo sentimiento de sus voces. Voces que, cada una a su modo, expresan su

insurrección y desobediencia a las normas establecidas, acogiéndose a un ‘escape’

espiritual que tiene hondas raíces en el profundo sentimiento de ser tratadas injusta e

ilógicamente por quien debía complementarlas y responder a sus preguntas,

inquietudes, anhelos y deseos.

Desgraciadamente, salvo casos muy concretos, no lograron concitar la atención, no

sólo del sexo contrario, sino del suyo propio que las considera en su época como

20
LA DECISIÓN DE LA SEÑORA
(escrito en una ventana, poco después de su matrimonio, 1713)
Cuando a todas edades el fin de la mujer
es la sed de alabanza y la ambición de fama;
por cortejo alagada, por adulador loada,
de admirador amante y feliz entre gentes;
viendo con complacencia a cualquier petimetre,
debiendo la conquista a insinuaciones vanas;
mientras vanas coquetas simulan el cortejo,
pensando ser virtuosas, si no libidinosas;
permite que esta máxima de mi virtud sea guía:
en gran parte es culpable aquella a quien persiguen―
el que mucho se acerca, acaba rechazado.

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 427
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

mujeres indisciplinadas, negándoles incluso sus propios atributos femeninos por el

sólo hecho de reivindicarlos del mismo modo que lo hacían los hombres.

La sinceridad y osadía de sus palabras son características representativas de su

obra. Su franqueza es incluso una forma de humanismo, pues pretenden mostrar que

las mujeres son iguales a los hombres en todo, lo que no excluye el amor. Su deseo

se basa en lograr que la mujer sea un ser independiente, culta, inteligente y

cultivadora del intelecto, una mujer que dirija su propia vida, tanto en lo físico como

en lo mental; para que esto sea posible, es necesario que lo hagan en igualdad y

equilibrio con el sexo contrario.

En definitiva, aunque las obras de estas poetas no atacan al adversario

frontalmente, ya que nunca abordaron abiertamente el problema de su liberación de

manos de sus opresores (Robin et al., 2007), constituyen una fuente de inspiración

para autoras venideras. Todos los intrincados caminos que ellas recorren, sin duda,

avanzan por la senda del ‘proto-feminismo’.

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 428
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

6. Bibliografía

Ardanaz Morán, M. 1993. “Una dicción propia: poetisas inglesas del siglo XVIII”.

Estudios Ingleses de la Universidad Complutense 1: 11-24.

Burke, P. 1999. The Italian Renaissance: Culture and Society in Italy Princeton:

Princeton University Press.

Grundy, I. 2001. Lady Mary Wortley Montagu: Comet of the Enlightenment. Oxford:

Oxford University Press.

Labé, L. 1986. Œuvres complètes. Paris: Garnier-Flammarion. Ed. prefacio y notas

de François Rigolot.

LLEWELLYN, M.. 2002. “KATHERINE PHILIPS: FRIENDSHIP, POETRY AND NEO-PLATONIC

THOUGHT IN SEVENTEENTH CENTURY ENGLAND”. PHILOLOGICAL QUARTERLY 81: 441-468.

LLOSA SANZ, A. 1997. “LA MEMORIA ENAMORADA. ECOS Y LUCES DE AMOR NEOPLATÓNICO EN LA

PRIMERA GENERACIÓN DE POETAS RENACENTISTAS ESPAÑOLES.” MEMORIA DE LICENCIATURA,

UNIVERSIDAD DE DEUSTO.

LONDSDALE, R. COMP. 1989. EIGHTEENTH CENTURY WORNEN POETS. OXFORD: OXFORD

UNIVERSITY PRESS.

MELMAN, B. 1992. WOMEN’S ORIENTS, ENGLISH WOMEN AND THE MIDDLE EAST, 1718-1918:

SEXUALITY, RELIGION AND WORK. ANN ARBOR: THE UNIVERSITY OF MICHIGAN PRESS.

Montagu, M. W.1965-67. The Complete Letters of Lady Mary Wortley, 3 vols. Comp.

Robert Halsband. Oxford: Clarendon Press.

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 429
Ángeles García Calderón. «Feminidades poéticas europeas en los siglos XVI-XVIII».

Montagu, M. W. [1977] 1993. Essays and Poems and Simplicity, a Comedy. Comp.

Isobel Grundy. Oxford: Clarendon Press.

PHILIPS, K. 1990. THE COLLECTED WORKS, VOL. I: POETRY. COMP. PATRICK THOMAS.

LONDRES: STUMP CROSS.

PHILIPS, K. 1996. COLLECTED WORKS OF KATHERINE PHILIPS. COMP. ELIZABETH H. HAGEMAN

Y ANDREA SUNUNU. OXFORD: OXFORD UNIVERSITY PRESS.

Phillippy, P. 1995. Love's Remedies: Recantation and Renaissance Lyric Poetry.

Cranbury, NJ: Bucknell University Press.

Rábade Villar, María do Cebreiro. 2003. “La poesia lírica de Gaspara Stampa: entre

la resistencia y el consentimiento”. Revista poética Almacén.

Robin, D. M., Anne R. Larsen and Carole Levin. 2007. Encyclopedia of women in the

Renaissance: Italy, France, and England. Santa Barbara, CA.: ABC-CLIO, Inc.

Stampa, G. 1994. Rime. Milán: Biblioteca Universale Rizzoli. Comp. Maria Bellonci,

notas de Rodolfo Ceriello.

THOMAS, P. 1988. KATHERINE PHILIPS (‘ORINDA’). CARDIFF: UNIVERSITY OF WALES PRESS.

URGNANI, E. AND VERONICA FRANCO 1992. “TRACCE DI DANTISMI IN UNA SCRITTURA

FEMMINILE.” CANADIAN JOURNAL OF ITALIAN STUDIES.

7 prismasocial - Nº 7 | dic 2011-may 2012 | revista de ciencias sociales | ISSN: 1989-3469 430

También podría gustarte