0% encontró este documento útil (0 votos)
145 vistas52 páginas

Instrucciones para Horno Eléctrico Gorenje

Este documento proporciona instrucciones detalladas para el uso de un horno eléctrico. Explica los pasos para encender y ajustar el horno, seleccionar modos de cocción y funciones adicionales, iniciar y apagar el horno. También incluye descripciones de los sistemas de cocción, tablas de cocción y consejos de limpieza y mantenimiento.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
145 vistas52 páginas

Instrucciones para Horno Eléctrico Gorenje

Este documento proporciona instrucciones detalladas para el uso de un horno eléctrico. Explica los pasos para encender y ajustar el horno, seleccionar modos de cocción y funciones adicionales, iniciar y apagar el horno. También incluye descripciones de los sistemas de cocción, tablas de cocción y consejos de limpieza y mantenimiento.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ES

INSTRUCCIONES
DETALLADASPARA
EL USO DEL HORNO
ELÉCTRICO

www.gorenje.com
www.gorenje.com
Le agradecemos por
su confianza y la compra de
nuestro electrodoméstico.

Este manual de instrucciones


detallado se suministra para facilitar
el uso de este producto. Las
instrucciones le permiten conocer
su nuevo electrodoméstico lo más
rápido posible.

Asegúrese de haber recibido un


electrodoméstico no dañado. Si
encuentra daños del transporte,
póngase en contacto con el
vendedor del que adquirió el aparato
o con el almacén regional desde
el que se suministró. El número de
teléfono se encuentra en la factura o
en la nota de entrega.

Las instrucciones de instalación y


conexión se suministran en una hoja
aparte.

Las instrucciones de uso también


están disponibles en nuestro sitio
web:

www.gorenje.com / < http://www.


gorenje.com />

informaciones

importantes, consejos, observación


CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
6 Antes de conectar el electrodoméstico

7 HORNO ELÉCTRICO
11 Datos técnicos
12 Unidad de control

PREPARACIÓN
EL ELECTRODO-
14 ANTES DEL PRIMER USO MÉSTICO PARA
EL PRIMER USO

PASOS DEL
15 PASOS DEL PROCESO DE HORNEADO (1-6)
15 1. Paso: ENCENDIDO Y AJUSTES
16 2. Paso: SELECCIÓN DEL SISTEMA DE HORNEADO
18 3. Paso: SELECCIÓN DEL AJUSTE
21 4. Paso: SELECCIÓN DE FUNCIONES ADICIONALES
23 5. Paso: INICIO DEL HORNEADO
23 6. Paso: APAGADO DEL HORNO

24 DESCRIPCIONES DE LOS SISTEMAS (MODOS DE HONRNEADO) Y


TABLAS DE HONRNEADO

MANTENIMIENTO
40 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Y LIMPIEZA
41 Limpieza convencional del horno
42 Limpieza del horno con la función aqua clean
43 Como quitar y limpiar las guias de alambre y extendibles telescópicas
44 Instalación de los paneles catalíticos
45 Desmontaje y montaje de la puerta del horno
48 Desmontaje y montaje del panel de vidrio de la puerta del horno
49 Cambio de la bombilla

SOLUCIÓN DE
50 CUADRO DE PROBLEMAS Y ERRORES PROBLEMAS

51 ELIMINACIÓN DE DESECHOS
699375

3
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
LEER CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y
GUARDARLAS PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más


y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y conocimiento,
a menos que sea bajo supervisión o siguiendo las
instrucciones relativas al uso del electrodoméstico de una
manera segura y comprendiendo los peligros existentes.
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La
limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por niños sin supervisión.

ADVERTENCIA: Las partes accesibles del aparato pueden


calentarse durante el uso. Se debe tener cuidado de evitar
tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8
años de edad deben mantenerse alejados a menos que sean
supervisados continuamente.

ADVERTENCIA: Las piezas accesibles se calentarán cuando estén


en uso. Para evitar quemaduras y escaldaduras, los niños deben
mantenerse alejados.

Durante el uso, el aparato se calienta. Se debe tener


cuidado y evitar tocar los elementos calefactores en el
interior del horno.

Utilizar la sonda de temperatura recomendada para el uso


en este horno.
699375

4
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado
antes de cambiar la lámpara para evitar posibles descargas
eléctricas.

No utilizar limpiadores abrasivos fuertes o raspadores de


metal afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno/
el vidrio de las tapas abatibles de la placa de cocción
(según sea apropiado), ya que pueden rayar la superficie, lo
que puede provocar la rotura del vidrio.

No utilice limpiadores a vapor o de alta presión para limpiar


el aparato, ya que esto puede causar una descarga eléctrica.

Los medios de desconexión deben estar incorporados en el


cableado fijo de acuerdo con las reglas de cableado.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser


reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por
personal calificado con el fin de evitar situaciones peligrosas
(sólo para electrodomésticos con cable de conexión).

El aparato no debe instalarse detrás de una puerta


decorativa para evitar un sobrecalentamiento.

699375

5
Este aparato está diseñado Durante el funcionamiento la puerta del
exclusivamente para el uso doméstico. No horno se calienta. Se instala un tercer vidrio
lo utilice para ningún otro propósito, como para una mayor protección, reduciendo la
calentar una habitación, secar mascotas u temperatura de la superficie exterior (sólo
otros animales, papel, telas, hierbas, etc. en algunos modelos).
Porque esto puede ocasionar lesiones o
riesgo de incendio. Las bisagras de las puertas del horno
pueden dañarse cuando la carga es
El aparato sólo puede ser conectado a excesiva. No colocar sartenes pesadas en
la red eléctrica por un técnico de servicio la puerta del horno abierta y no apoyarse
autorizado o un experto. La manipulación contra la puerta del horno abierta cuando
del aparato o la reparación no profesional se limpie la cavidad del horno. Nunca se
del mismo puede ocasionar lesiones graves pare en la puerta del horno abierta y no
o daños al producto. deje que los niños se sienten en ella.

Si los cables de alimentación de otros Não levante o aparelho segurando-o pela


aparatos situados cerca de este aparato pega da porta.
se atascan en la puerta del horno, pueden
dañarse, lo que puede provocar un El funcionamiento del aparato es seguro
cortocircuito. Por lo tanto, mantenga los con y sin guías de bandeja.
cables de alimentación de otros aparatos a
una distancia segura. Asegúrese de que las ventilaciones nunca
se encuentren cubiertas u obstruidas.
No cubrir las paredes del horno con
papel de aluminio y no colocar las Las eventuales diferencias en los tonos
bandejas u otros utensilios de cocina en de color entre diferentes aparatos o
el fondo del horno. El papel de aluminio componentes dentro de una misma
impediría la circulación de aire en el horno, línea de diseño pueden ocurrir debido
obstaculizaría el proceso de cocción y a varios factores, tales como diferentes
ángulos bajo los cuales se observan los
arruinaría la capa de esmalte.
aparatos, los diferentes fondos de color, los
materiales y la iluminación de la habitación.

ANTES DE CONECTAR EL
ELECTRODOMÉSTICO:
Leer detenidamente las instrucciones de uso antes de conectar
el electrodoméstico. Cualquier reparación o reclamación
de garantía derivada de una conexión o del uso del aparato
incorrectos no estará cubierta por la garantía.
699375

6
HORNO ELÉCTRICO
(DESCRIPCIÓN DEL HORNO - DEPENDE DEL MODELO)

La imagen representa uno de los modelos de electrodomésticos incorporados. Dado


que los aparatos para los que se elaboraron estas instrucciones pueden tener un equipo
diferente, es posible que algunas funciones o equipos que se describan en el manual
pueden no estar presentes en sus aparatos.

Unidad de control

Interruptor de la
puerta
4
3 Guías
- niveles de
2 horneado

Puerta del horno

Mango de la puerta
del horno

PERILLA OCULTABLE
Presione ligeramente la perilla hasta que salga; luego, gírela.

Después de cada uso, gire la perilla de nuevo a la posición de "apagado" y empújela


de nuevo hacia adentro. La perilla ocultable sólo se puede precionarse hacia adentro
cuando está en la posición de "apagado".
699375

7
GUÍAS DE ALAMBRE
Las guías de alambre permiten la preparación de los alimentos en cuatro niveles (tenga en
cuenta que los niveles/guías se cuentan desde abajo hacia arriba).
Las guías 3 y 4 se utilizan para el horneado a la parrilla.

GUÍAS TELESCÓPICAS
Pueden instalarse guías telescópicas extraíbles para los niveles 2, 3 y 4.
Las guías de extracción pueden ser parcial o totalmente extensibles.

INTERRUPTOR DE LA PUERTA DEL HORNO


El interruptor desactiva el calentamiento del horno y el ventilador cuando se abre la
puerta del horno durante el proceso de horneado. Cuando la puerta está cerrada, el
interruptor vuelve a encender el calentamiento.

VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
El aparato está equipado con un ventilador de refrigeración que enfría la carcasa y el
panel de control del aparato.

FUNCIONAMIENTO PROLONGADP DEL VENTILADOR DE


REFRIGERACIÓN
Después de apagar el horno, el ventilador de refrigeración continúa funcionando
brevemente para enfriar el horno.

ACCESORIOS DEL HORNO (depende del modelo)

BANDEJA PARA HORNO DE VIDRIO se


utiliza para cocinar con todos los sistemas
del horno. También se puede utilizar como
bandeja de servir.

La PARRILLA se utiliza para asar a la parrilla


o como soporte de una bandeja para
hornear o fuente para hornear
con la comida.

Hay un pestillo de seguridad en la rejilla.


Por lo tanto, levante ligeramente la rejilla en
la parte delantera al sacarla del horno.
699375

8
FUENTE DE POCA PROFUNDIDAD se utiliza
para hornear galletas y pastelería.

BANDEJA PROFUNDA se utiliza para asar la


carne y hornear pastelería húmeda.
También se puede utilizar como bandeja de
goteo.

Nunca coloque la bandeja profunda en la


primera guía durante el proceso de horneado,
excepto cuando esté asando los alimentos
a la parrilla o usando el espiedo y sólo esté
usando la bandeja profunda como bandeja de
goteo.

Los accesorios para hornear pueden


cambiar de forma cuando se calientan, lo
que no afecta su utilidad. Después de que
se enfrian, vuelven a su estado original.

La rejilla o la bandeja siempre deben


insertarse en la ranura entre los dos perfiles
de alambre.

Con las guías extensibles telescópicas,


primero extraiga las guías hasta un nivel y
coloque la rejilla o la bandeja de hornear
4 sobre ellas, luego empuje con su mano
3 hasta el fondo.
2

Cierre la puerta del horno cuando las


guías telescópicas estén retraídas en el
fondo del horno.
699375

9
Los INSERTOS CATALÍTICOS evitan que la
grasa que salpica se acumule en los lados de
la cavidad del horno.

ESPIEDO se utiliza para asar la carne. El


conjunto consiste en un soporte para la
el espiedo, una parrilla con tornillos y una
manija extraíble.

Durante el uso el aparato y algunas de sus partes accesibles


pueden calentarse mucho. Cuando cocine utilice guantes
protectores.
699375

10
DATOS TÉCNICOS
(DEPENDE DEL MODELO)

xxxxxx 220-240V ~ Pnmax : 3.5 kW

TN XXXXX
TYPE: XXXXXX 220V-240V, 50/60Hz
ART. Nr:
SER. Nr: XXXXXX

La placa de características que indica


la información básica del aparato se
encuentra en el borde del horno y es
visible al abrir la puerta del horno.

699375

11
UNIDAD DE CONTROL

1 BOTÓN DE
SELECCIÓN
DEL SISTEMA
2 TECLA DE
PROTECCIÓN
INFANTIL -
3 TECLA DE
DISMINUCIÓN
VALOR
4 TECLA DEL
RELOJ

HORNEADO BLOQUEO

OBSERVACIÓN:
Los símbolos de los sistemas de cocción pueden encontrarse en el mando o en el panel
frontal (dependiendo del modelo del aparato).
699375

12
5 TECLA DEL
AUMENTO
VALOR
6 TECLA START/
STOP para para
la puesta en marcha
7 TECLA DE
AJUSTE DE
TEMPERATURA
8 VISUALIZACIÓN
DEL RELOJ

y la interrupción del
programa

OBSERVACIÓN:
Las teclas responderán mejor si las toca con el área más grande de la yema del dedo.
Cada vez que pulse una tecla, se emitirá una breve señal acústica.
699375

13
ANTES DEL PRIMER USO
Al recibir el aparato, retire del horno todas las piezas, incluyendo cualquier equipo de
transporte.
Limpie todos los accesorios y utensilios con agua tibia y detergente comun. No utilice
productos de limpieza abrasivos.

Cuando el horno se calienta por primera vez, se emitirá el olor característico de un nuevo
electrodoméstico, por eso ventile la habitación a fondo.
699375

14
PASOS DEL PROCESO DE
HORNEADO (1-6)
1. PASO: ENCENDIDO Y AJUSTES
Después de conectar por primera vez el aparato a la red o después de una interrupción
prolongada de la energía eléctrica, aparece en el visualizador 12:00 y se ilumina el símbolo
.
Ajustar la hora.

AJUSTE DE LA HORA

1 Tocar la tecla o para establecer la


hora del día y se confirmar tocando la
tecla .

Si mantiene pulsada la tecla del ajuste


de valor, aumentará la velocidad a la que se
va a cambiar el valor ajustado.

CAMBIO DEL AJUSTE DE LA HORA


El ajuste del reloj puede cambiarse cuando no se activa ninguna función de temporizador.
Para ajustar la hora actual, toque la tecla RELOJ varias veces para seleccionar el símbolo
y ajuste la hora actual.

699375

15
2. PASO: SELECCIÓN DEL SISTEMA DE
HORNEADO
Gire el selector (a la derecha o la izquierda) para seleccionar el
sistema de cocción (ver tabla de programas, dependiendo del
modelo).

Los ajustes también pueden cambiarse durante el


funcionamiento.

SISTEMA DESCRIPCIÓN TEMPERATURA


SUGERIDA (°C)
SISTEMAS DE HORNOS
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO 160
utilice esta función para calentar el horno a la temperatura
deseada lo más rápidamente posible. Esta función no es
recomendable para cocinar alimentos. Cuando el horno se
calienta a la temperatura deseada, se completa el proceso de
calentamiento.
CALENTADOR SUPERIOR E INFERIOR 200
Los calentadores en la parte inferior y en la superior del
horno irradian calor de manera uniforme en el interior del
horno. El horneado de pastelería o de carne sólo se puede
realizar en un único nivel de altura.
CALENTADOR SUPERIOR 180
El calentador en la parte superior del horno irradia calor
sobre el alimento. Se utiliza para dorar la parte superior del
plato (dorado final).
CALENTADOR INFERIOR 180
El calentador en la parte inferior del horno irradia calor sobre
el alimento. Se utiliza este calentador para dorar el lado
inferior del plato.
PARRILLA 240
Funciona solamente el calentador infrarrojo, parte de la
parrilla grande.
Este sistema se utiliza para asar a la parrilla una menor
cantidad de bocadillos abiertos o salchichas y para el pan
tostado.
PARRILLA GRANDE 240
Funciona el calentador superior y el calentador infrarrojo. El
calor es irradiado directamente por el calentador infrarrojo
instalado en la parte superior del horno. Para aumentar el
efecto de la calefacción se activa también el calentador
superior.
Esta combinación se utiliza para asar a la parrilla una menor
cantidad de sándwiches abiertos, carne o salchichas y para
tostar pan.
699375

16
SISTEMA DESCRIPCIÓN TEMPERATURA
SUGERIDA (°C)
PARRILLA CON VENTILADOR 170
Funcionan el calentador infrarrojo y el ventilador. Esta
combinación se utiliza para asar la carne y asar trozos más
grandes de carne o de aves de corral a un solo nivel de altura.
También es apropiado para platos gratinados y para dorar y
obtener una corteza crujiente.
CALENTADOR SUPERIOR Y VENTILADOR 170
Funcionan el calentador superior y el ventilador. Utilice este
sistema para asar trozos más grandes de carne y aves de
corral. También es apropiado para platos gratinados.
AIRE CALIENTE Y CALENTADOR INFERIOR 200
Funcionan el calentador inferior y el redondo, así como
también el ventilador de aire caliente. Esta función se usa
para hornear pizza, pasteles húmedos, pasteles de frutas,
masa fermentada y pasta quebrada en varios niveles
simultáneamente.
AIRE CALIENTE 180
Funcionan el calentador redondo y el ventilador. El
ventilador instalado en la pared trasera de la cavidad del
horno garantiza que el aire caliente circule constantemente
alrededor de la carne asada o de la pastelería. Se utiliza para
asar carne y hornear pasteles en varios niveles.

CALENTADOR INFERIOR Y VENTILADOR 180


Se utiliza para hornear pasteles bajos de masa leudada y para
conservar frutas y verduras.
CALENTADOR SUPERIOR E INFERIOR CON VENTILADOR 180
Funcionan los dos calentadores y el ventilador. El ventilador
permite la circulación uniforme de aire caliente dentro del
horno. Se utiliza para hornear pasteles, para descongelar y
para secar frutas y verduras.
CALENTADO DE VAJILLA 60
Utilice esta función para calentar su vajilla (platos, tazas)
antes de servir comida para mantener la comida caliente
durante más tiempo.
GENTLEBAKE 1) 180
Esta característica permite una cocción suave, lenta y
uniforme que deja la comida tierna y jugosa. Es adecuado
para asar carne, cocinar pescado y hornear pasteles en un
solo nivel.
Ajustar la temperatura en un rango de 140 a 220°C.
AQUA CLEAN -
Sólo el calentador inferior irradia calor Se utiliza esta función
para eliminar manchas y residuos de los alimentos en el
horno. El programa dura 30 minutos.
DESCONGELAR -
En este modo el aire circula sin que funcione ningún
calentador. Funciona únicamente el ventilador. Se utiliza para
descongelar lentamente los alimentos congelados.

1)
Se utiliza para determinar la clase de eficiencia energética según la norma EN 60350-1.
699375

17
3. PASO: SELECCIÓN DEL AJUSTE

CAMBIO DE LA TEMPERATURA DE HORNEADO

Ponga la perilla de temperatura en la


posición cuando utilice el sistema de
horno con la parrilla grande y la parrilla.

Gire la perilla para ajustar la TEMPERATURA


deseada.

Después de encender el aparato tocando la tecla START, en el visualizador aparece el


icono de temperatura.

Para encender el aparato, presione la tecla START y manténgala presionada durante


un tiempo - aproximadamente 1 segundo.
699375

18
FUNCIONES TEMPORALES
Girar el BOTÓN DE SELECCIÓN DEL SISTEMA DE HORNEADO, luego ajustar la
TEMPERATURA.

Presionar la tecla RELOJ varias veces para seleccionar la función de temporizador deseada.
El icono de la función de temporizador seleccionada se iluminará y parpadeará el tiempo
de inicio/finalización de horneado que se ajusta.

Presionar START para iniciar el proceso de horneado. En el visualizador se mostrará el


TIEMPO DE DURACIÓN del funcionamiento.

Visualización de las
funciones temporales

Ajuste de la duración del funcionamiento


En este modo es posible determinar la duración del funcionamiento
del horno.
Ajustar el tiempo de funcionamiento deseado. En primer lugar
ajustar los minutos, luego las horas. El icono y el tiempo de
horneado se visualizan en la unidad de visualización.

Ajuste del comienzo retrasado del horno


En este modo es posible especificar la duración del proceso de
horneado (tiempo de horneado) y la hora en la que desea que el
proceso de horneado se detenga (hora de finalización). Asegúrese de
que el reloj esté ajustado con precisión a la hora actual.

Ejemplo:
Hora actual: 12:00
Tiempo de horneado: 2 horas
Finalización del horneado: a las 18:00

Ajustar primero la DURACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO (2


horas). Presionar nuevamente la tecla RELOJ para seleccionar el
FINALIZACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO. En el visualizador se muestra
automáticamente una suma intermitente de la hora y la duración del
funcionamiento del horno (14:00).
Ajustar la hora de finalización del horneado (18:00).
Pulse START para iniciar el proceso de horneado. El reloj esperará el
tiempo para iniciar el proceso de horneado y el símbolo se encenderá.
El horno se enciende automáticamente (a las 16:00) y deja de
funcionar y en el tiempo seleccionado (a las 18:00).
699375

19
Ajuste de la alerta
La alerta puede ser utilizada independientemente del
funcionamiento del horno. El ajuste más largo posible es de 24
horas.
Durante el último minuto, el recordatorio de minutos se muestra en
un intervalo de segundos.

Una vez transcurrido el tiempo establecido, el horno dejará automáticamente de


funcionar. Se escuchará una señal acústica que se puede desactivar tocando cualquier
tecla. Después de un minuto, la señal acústica se apagará automáticamente.

Todas las funciones temporales se pueden cancelar ajustando el tiempo a "0". Cualquier
función temporal también puede cancelarse rápidamente presionando simultáneamente la
tecla y manteniéndolas presionadas durante un rato.
699375

20
4. PASO: SELECCIÓN DE FUNCIONES
ADICIONALES
Activar/desactivar las funciones
pulsando la tecla deseada o una
combinación de teclas.

Algunos ajustes no se
pueden seleccionar en ciertos
programas, para los cuales le
indica una señal acústica.

PROTECCIÓN INFANTIL
Para activarla toque la tecla PROTECCIÓN INFANTIL. En el
visualizador aparece Loc y se ilumina durante 5 segundos. Vuelva a
pulsar la tecla para desactivar la protección infantil.

Si la protección infantil se activa sin activar ninguna función


temporal (sólo se muestra el reloj), el horno no funcionará.
Si la protección infantil se activa después de haber programado
una función temporal, el horno funcionará normalmente; sin
embargo, no será posible cambiar los ajustes.
Cuando la protección infantil está activado, los sistemas pueden
ser cambiados, pero no es posible cambiar las funciones
adicionales. El proceso de horneado se puede terminar girando el
mando selector a "0".
La protección infantil permanecerá activa después de apagar el
horno. Para seleccionar un nuevo sistema, primero es necesario
desactivar la protección infantil.

ILUMINACIÓN DEL HORNO


La iluminación del horno se encenderá automáticamente cuando
se seleccione el sistema de horneado.
699375

21
5sek SEÑAL ACÚSTICA
El volumen de la señal acústica puede ajustarse cuando no se
activa ninguna función temporal (sólo se muestra la hora del día).
Presionar la tecla durante 5 segundos. En el visualizador aparece
la leyenda Vol y luego aparecen dos barras que se encuentran
completamente iluminadas. Presione las teclas y para elegir uno
de los tres niveles de volumen (una, dos o tres barras). Después de
tres segundos, el ajuste se guardará automáticamente y aparecerá
la hora del día.

5sek DISMINUCIÓN DEL CONTRASTE DEL


VISUALIZADOR
El botón de selección del sistema de horneado debe estar en la
posición "0".
Presionar la tecla durante 5 segundos En el visualizador aparece
la leyenda bri y luego aparecen dos barras que se encuentran
completamente iluminadas. Pulsando la tecla y puede iluminar
u oscurecer la unidad de visualización, tiene tres contrastes del
visualizador (una, dos o tres barras). Después de tres segundos el
ajuste se guardará automáticamente.

ENCENDIDO/APAGADO DE LA
VISUALIZACIÓN DE LA HORA
Para desactivar la hora del día, toque las teclas al mismo tiempo
"tecla" y "reloj" y manténgalas presionadas durante 5 segundos.
Durante unos segundos se muestra "OFF", luego el ícono se
ilumina.
Puede volver a activar la hora del día tocándolo simultáneamente.
en la tecla "tecla" y "reloj", cuando no hay una función temporal
activa.

Después de un corte de energía o después de apagar el aparato,


los ajustes de función adicionales permanecerán almacenados
durante unos pocos minutos. A continuación, todos los ajustes,
excepto la señal acústica, el contraste del visualizador y el
bloqueo infantil se restablecerán a los valores predeterminados
de fábrica.
699375

22
5. PASO: INICIO DEL HORNEADO
Inicie el proceso de horneado presionando largamente la tecla START/STOP. Se ilumina el
símbolo de funcionamiento y de temperatura.
Si no se selecciona ninguna función del temporizador, aparecerán en la unidad de
visualización la duración del tiempo de horneado.

Símbolo de funcionamiento

Símbolo de calentamiento o
temperatura

Mientras el horno se está calentando, el símbolo de temperatura parpadeará. Cuando el


horno alcanza la temperatura establecida, el símbolo se encenderá y sonará un pitido
corto.

6. PASO: APAGADO DEL HORNO


Para detener el proceso de horneado, mantenga pulsada la tecla START/STOP. Girar el
SELECTOR DEL SISTEMA DE HORNEADO a la posición "0".

Después del proceso de cocción, todos los ajustes del temporizador también se
pondrán en pausa y se cancelarán, excepto la alarma. Se mostrará la hora del día (reloj). El
ventilador continuará funcionando por un tiempo.

Después de usar el horno, se puede dejar un poco de agua en el canal de condensado


(debajo de la puerta). Limpie el canal con una esponja o un trapo.
699375

23
DESCRIPCIONES DE LOS
SISTEMAS (MODOS DE
HONRNEADO) Y TABLAS DE
HONRNEADO
Si su plato deseado no se puede encontrar en la tabla de horneado, busque información
sobre platos similares. La información mostrada se aplica para el horneado en un solo
nivel.

Las temperaturas se indican en el valor más bajo y más alto. Comience con una
configuración de temperatura más baja y aumente la temperatura si ve que la comida no
está lo suficientemente dorada.

Los tiempos de cocción son aproximados y pueden variar dependiendo de algunas


condiciones.

Solo precaliente el horno si lo requiere la receta o en las tablas de este manual de


instrucciones. Calentar un horno vacío consume mucha energía. Por lo tanto, hornear
varios tipos de pastelería o varias pizzas sucesivamente ahorrará mucha energía ya que el
horno se habrá precalentado.

Utilice bandejas oscuras recubiertas de silicona o esmalte, ya que conducen el calor muy
bien.

Al utilizar papel para hornear, asegúrese de que es resistente a altas temperaturas.

Al cocinar grandes trozos de carne o pasteles se generará mucho vapor dentro del horno,
que a su vez se puede condensar en la puerta del horno. Este es un fenómeno normal que
no afectará el funcionamiento del aparato. Después del proceso de cocción limpie hasta
dejar seca la puerta y el vidrio de la puerta.

Apague el horno aproximadamente 10 minutos antes del final del proceso de horneado
para ahorrar energía haciendo uso del calor acumulado.

No enfríe los alimentos en el horno cerrado para evitar la condensación (rocío).


699375

24
Niveles habituales de cocción y temperatura del centro
recomendada para diferentes tipos de carne

Temperatura del centro del Color del corte de carne y


Alimento
plato (°C) color del jugo
CARNE BOVINA
rojo de carne, como la carne
Horneado de crudos 40-45
cruda, poco jugo
rojo claro, mucho jugo color
Horneado se semicrudos 55-60
rojo claro
rosado, poco jugo de color
Semihorneado 65-70
rosado claro
Gris amarronado uniforme,
Horneado (totalmente) 75-80
poco jugo sin color
CARNE DE TERNERA
Horneado (totalmente) 75-85 rojo amarronado
CARNE PORCINA
Semihorneado 65-70 color rosado claro
Horneado (totalmente) 75-85 amarillo amarronado
CARNE DE CORDERO
Horneado (totalmente) 79 gris, jugo un poco rosado
CARNE DE OVEJA
Horneado de crudos 45 rojo carne
Horneado de semicrudos 55-60 rojo claro
Semihorneado 65-70 rosado en el centro
Horneado (totalmente) 80 gris
CARNE DE CHIVO
Semihorneado 70 rosado claro, jugo rosado
Horneado (totalmente) 82 gris, jugo apenas rosado
CARNE DE AVES DE CORRAL
Horneado (totalmente) 82 gris claro
PESCADOS
Horneado (totalmente) 65-70 blanco a gris amarronado
699375

25
CALENTADOR SUPERIOR E INFERIOR
Los calentadores en la parte inferior y en la
superior del horno irradian calor de manera
uniforme en el interior del horno.

Horneado de carne:
Utilice paneles o bandejas esmaltadas, de vidrio templado, arcilla o hierro fundido. Las
bandejas de acero inoxidable no son adecuadas ya que reflejan fuertemente el calor.

Al cocinar en una bandeja para hornear, asegúrese de que haya suficiente líquido en la
bandeja para evitar que la carne se queme. Girar la carne durante la cocción. El asado
permanecerá más jugoso si lo cubre.
Alimento Peso Guía Temperatura Tiempo de
(g) (desde abajo) (°C) preparación
(minutos)
CARNES
Asado de cerdo 1500 2 180-200 90-110
Paleta de cerdo 1500 2 180-200 100-120
Roulade de cerdo 1500 2 180-200 120-140
Pastel de carne 1500 2 200-210 60-70
Asado de ternera 1500 2 170-190 120-140
Roulade de ternera 1500 2 180-200 90-120
Lomo de cordero 1500 2 180-200 80-100
Lomo de conejo 1500 2 180-200 50-70
Pierna de venado 1500 2 180-200 100-120
Pizza * / 2 200-220 20-30
Pollo 1500 2 190-210 70-90
PESCADOS
Pescado a la brasa 1000 2 210 50-60

Use este sistema para asar pollo si el aparato no cuenta con el sistema .
Use este sistema para hornear pizza si el aparato no cuenta con el sistema .

El símbolo * significa que debe precalentarse el horno utilizando el sistema de cocción


seleccionado.
699375

26
Horneado de pastelería:
Utilice solamente un nivel y bandejas para hornear oscuras. En las bandejas de color claro,
la pastelería se dorará menos, ya que dicho equipo reflejará el calor.
Coloque siempre las bandejas para hornear en la rejilla. Si está utilizando la bandeja para
hornear suministrada, retire la rejilla. El tiempo de cocción será más corto si el horno se
precalienta.

Alimento Guía (desde Temperatura Tiempo de


abajo) (°C) preparación
(minutos)
REPOSTERÍA
Soufflé de verduras 2 190-200 30-35
Soufflé dulce 2 190-200 30-35
Panecillos * 2 190-210 20-30
Pan blanco * 2 180-190 50-60
Pan de espelta * 2 180-190 50-60
Pan integral * 2 180-190 50-60
Pan de centeno * 2 180-190 50-60
Pan de escanda * 2 180-190 50-60
Pastel de nueces 2 170-180 50-60
Bizcocho * 2 160-170 25-30
Pastel de queso 2 170-180 65-75
Cupcakes 2 170-180 25-30
Pasteles pequeños elaborados con 2 200-210 20-30
masas de levadura
Pirozhki de col 2 185-195 25-35
Pastel de fruta 2 150-160 40-50
Galletas de merengue 2 80-90 120-130
Bollos rellenos de mermelada 2 170-180 30-40
(Buchtel)

El símbolo * significa que debe precalentarse el horno utilizando el sistema de cocción


seleccionado.
699375

27
Consejo Uso
¿Está hecho el pastel? • Utilice un pincho o una varilla de madera para pinchar la
masa en su punto más alto.
• Si, cuando se extrae la varilla, no quedan trazas de masa,
el pastel está hecho.
¿Se ha desmoronado el • Compruebe la receta.
pastel? • La próxima ocasión, utilice menos líquido.
• Tenga cuidado con el tiempo de amasado cuando utilice
mezcladores, amasadoras, etc. de pequeño tamaño.
¿La parte inferior del • Utilice fuentes o bandejas de horneado de color oscuro.
pastel ha quedado • Coloque la fuente de horneado un nivel más abajo y
demasiado clara? accione el calentador inferior al final del proceso de
preparación.
¿El pastel con relleno • Aumente la temperatura y el tiempo de horneado.
húmedo ha quedado
poco hecho?

No coloque la bandeja de horneado profunda en la primera guía.


699375

28
GRILL COMPLETO, GRILL
Cuando prepare alimentos utilizando el
grill completo, se accionarán el calentador
superior y el calentador del grill situados en
la bóveda del horno.

Cuando prepare alimentos se accionarán el


calentador superior y el calentador del grill
situados en la bóveda del horno.

La temperatura máxima: 240°C.

Precaliente el calentador de infrarrojos (grill) durante cinco minutos.


Supervise el proceso de horneado en todo momento. La carne puede quemarse
rápidamente debido a las altas temperaturas.
Asar con el calentador del grill es adecuado para la preparación de salchichas crujientes y
bajas en grasa, piezas de carne y pescado (bistecs, escalopes, rodajas o filetes de salmón,
etc.) o pan tostado.

Cuando ase directamente sobre la parrilla, ponga un poco de aceite sobre ella para evitar
que la carne se pegue y colóquela en la 4ª guía. Coloque la bandeja de goteo en la 1ª o
la 2ª guía. Cuando ase en una bandeja de horneado asegúrese de que cuenta con líquido
suficiente para evitar que la carne se queme. Dé la vuelta a la carne durante el horneado.

Al finalizar, limpie el horno, los accesorios y los utensilios.

Tabla de preparación - grill pequeño


Tipo de alimento Peso Guía Temperatura Tiempo de
(g) (desde abajo) (°C) preparación
(minutos)
CARNES
Bistec de ternera, poco 180 g/pieza 3 230 15-20
hecho
Filete de cuello de 150 g/pieza 3 230 18-22
cerdo
Chuletas/costillas 280 g/pieza 3 230 20-25
Salchichas asadas 70 g/pieza 3 230 10-15
PAN TOSTADO
Tostada / 4 230 3-6
Sándwiches sin tapa / 4 230 3-6
699375

29
Tabla de preparación - grill completo
Tipo de alimento Peso Guía Temperatura Tiempo de
(g) (desde abajo) (°C) preparación
(minutos)
CARNES
Bistec de ternera, poco 180 g/pieza 3 230 15-20
hecho
Bistec de ternera, bien 180 g/pieza 3 230 18-25
hecha
Filete de cuello de 150 g/pieza 3 230 20-25
cerdo
Chuletas/costillas 280 g/pieza 3 230 20-25
Escalope de ternera 140 g/pieza 3 230 20-25
Salchichas asadas 70 g/pieza 3 230 10-15
Pastel de cerdo 150 g/pieza 3 230 10-15
(Leberkäse)
PESCADOS
Rodajas/filetes de 200 g/pieza 3 230 15-25
salmón
PAN TOSTADO
Tostada / 4 230 1-3
Sándwiches sin tapa / 4 230 2-5

Al asar la carne en un molde debe haber suficiente líquido en el molde para que la carne
no se queme. De vez en cuando hay que voltearla.
Al hornear la trucha, séquela con una toalla de papel. Sazone el interior de la trucha, únte
su exterior con aceite y colóquela en la rejilla. No debe voltearla durante el horneado con
el grill.

Cuando utilice el calentador (infrarrojo) del grill, mantenga


siempre la puerta del horno cerrada.

El calentador del grill, la parrilla y los demás accesorios del horno


alcanzan altas temperaturas durante su uso. Por tanto, utilice
guantes de protección y pinzas para carne.
699375

30
Horneado con espetón/espiedo (depende del modelo)

Cuando se utiliza la parrilla la temperatura máxima es de 240°C.

1 Inserte el soporte del espetón/espiedo


en la tercera guía desde la parte inferior
y coloque la bandeja profunda en la guía
inferior (primera) para servir como bandeja
de goteo.

2 Colocar la carne en el espetón y ajustar


los tornillos.

3 Colocar la manija del espetón en el


soporte delantero del espetón e inserte
la punta en la abertura en el lado derecho
de la pared posterior del horno (la abertura
está protegida con una cubierta giratoria).

4 Desenroscar la manija del espetón y


cerrar la puerta del horno.

Encender el horno y seleccionar el sistema


PARRILLA GRANDE.

La parrilla sólo funciona cuando la puerta del horno está cerrada.


699375

31
GRILL CON VENTILADOR
En este modo de funcionamiento, el
calentador del grill y el ventilador se activan
simultáneamente. Adecuado para hornear
carnes, pescado y verdura.

(Ver descripciones y consejos para el


GRILL).

Tipo de alimento Peso Nivel de guía Temperatura Tiempo de


(g) (desde abajo) (°C) preparación
(min)
CARNES
Pato 2000 2 150-170 80-100
Asado de cerdo 1500 2 160-170 60-85
Paleta de cerdo 1500 2 150-160 120-160
Pierna de cerdo 1000 2 150-160 120-140
Medio pollo 700 2 190-210 50-60
Pollo 1500 2 190-210 60-90
PESCADOS
Trucha 200 g/pieza 2 200-220 20-30
699375

32
AIRE CALIENTE Y CALENTADOR INFERIOR
Se accionarán el calentador inferior, el
calentador circular y el ventilador de aire
caliente. Adecuado para hornear pizzas,
pastel de manzana y pastel de fruta.

2 (Ver descripciones y consejos para el


CALENTADOR SUPERIOR y el INFERIOR).

Alimento Guía (desde Temperatura Tiempo de


abajo) (°C) preparación
(minutos)
Tarta de queso, masa 2 150-160 65-80
quebrada
Pizza * 2 200-210 15-20
Quiche Lorraine, masa 2 180-200 35-40
quebrada
Pastel de manzana, masa 2 150-160 35-40
fermentada
Strudel de manzana, 2 170-180 45-65
masa de hojaldre

El símbolo * significa que debe precalentarse el horno utilizando el sistema de cocción


seleccionado.

699375

33
AIRE CALIENTE
Se accionarán el calentador circular y el
ventilador. El ventilador instalado en la
pared trasera del horno hace que el aire
caliente circule constantemente alrededor
del asado o de la masa.
2

Asado de carne:
Utilice fuentes o bandejas esmaltadas, de vidrio templado, de barro o de hierro fundido.
Las bandejas de acero inoxidable no son adecuadas porque reflejan una gran cantidad del
calor.

Durante el proceso de horneado, asegúrese de que la carne dispone siempre de suficiente


líquido para evitar que se queme. Dé la vuelta a la carne durante la preparación. El asado
permanecerá más jugoso si lo tapa.

Alimento Peso Guía Temperatura Tiempo de


(g) (desde abajo) (°C) preparación
(minutos)
CARNES
Cerdo asado, incl. piel 1500 2 170-180 140-160
Pato 2000 2 160-170 120-150
Ganso 4000 2 150-160 180-200
Pavo 5000 2 150-170 180-220
Pechugas de pollo 1000 3 180-200 60-70
Pollo relleno 1500 2 170-180 90-110
699375

34
Horneado de repostería
Se recomienda precalentar el horno.
Las galletas y las pastas pueden hornearse en bandejas en varios niveles de forma
simultánea (2º y 3º).
Tenga en consideración que el tiempo de preparación puede ser distinto incluso si se
utilizan las mismas bandejas de horneado. Las galletas de la bandeja superior pueden
estar preparadas antes que las de la inferior.
Coloque siempre las bandejas de horneado sobre la parrilla. Si está utilizando la fuente de
horneado suministrada, retire la parrilla.
Para obtener un acabado uniforme, asegúrese de que las galletas tienen el mismo grosor.

Alimento Guía (desde Temperatura Tiempo de


abajo) (°C) preparación
(minutos)
REPOSTERÍA
Bizcocho 2 150-160 25-35
Pastel crujiente 2 160-170 25-35
Pastel de frutas, bizcocho 2 150-160 45-65
Brazo de gitano * 2 160-170 15-25
Pastel de frutas, masa quebrada 2 160-170 50-70
Strudel de manzana 2 170-180 40-60
Galletas, masa quebrada * 2 150-160 15-25
Galletas, prensadas * 2 140-150 15-25
Galletas, masa fermentada 2 170-180 20-35
Galletas, masa de hojaldre 2 170-180 20-30
REPOSTERÍA - CONGELADOS
Strudel de manzana y requesón 2 170-180 50-70
Pizza 2 170-180 20-30
Patatas fritas, para horno 2 170-180 20-35
Croquetas, al horno 2 170-180 20-35

El símbolo * significa que debe precalentarse el horno utilizando el sistema de cocción


seleccionado.

No coloque la bandeja de horneado profunda en la primera guía.


699375

35
CALENTADOR INFERIOR Y VENTILADOR
Se utiliza para hornear masa fermentada
pero de bajo crecimiento y para preparar
conservas de frutas y verduras. Utilice la
segunda guía desde abajo y una bandeja de
horneado poco profunda para permitir que
2 el aire circule por la parte superior del plato.

PREPARACIÓN DE CONSERVAS
Prepare los alimentos que desea conservar y los tarros del modo habitual. Utilice tarros
con junta de goma y tapa de cristal. No utilice tarros con tapas roscadas ni de metal ni
latas o botes metálicos. Asegúrese de que los tarros son del mismo tamaño, están rellenos
con el mismo tipo de alimentos y de que están bien sellados.

Vierta 1 litro de agua caliente en la bandeja profunda (aprox. 70ºC) y coloque 6 tarros de 1
litro sobre la bandeja. Introduzca la bandeja en la segunda guía del horno.

Durante la preparación de conservas, observe los alimentos y hornéelos hasta que el


líquido de los tarros comience a hervir - cuando aparecen las burbujas en el primer tarro.

Alimento Guía Temperatu- Tiempo ha- Temperatu- Tiempo de


(desde la ra (°C) sta la apari- ra y tiempo reposo en
inferior) ción de las después de el horno
primeras la aparición (min)
burbujas de las bur-
(min) bujas
FRUTAS
Fresas 2 160-180 30-45 / 20-30
Frutas con pepita 2 160-180 30-45 / 20-30
Puré 2 160-180 30-45 / 20-30
VERDURAS
Pepinillos en
2 160-180 30-45 / 20-30
vinagre
Frijoles/zanahorias 120°C,
2 160-180 30-45 20-30
45-60 min
699375

36
CALENTADORES SUPERIOR E INFERIOR CON
VENTILADOR
Se utiliza para hornear cualquier tipo de
repostería, para descongelar y para secar
4 frutas y verduras. Antes de introducir los
alimentos en el horno precalentado, espere
a que la luz se apague por primera vez.
2 Para obtener los mejores resultados, hornee
sólo en una altura (nivel). El horno debe
precalentarse. Utilice la segunda o la cuarta
guía, contando desde abajo.

Tabla para hornear repostería con los calentadores superior e inferior y el ventilador
Tipo de repostería Guía Temperatura Tiempo de
(desde abajo) (en °C) preparación
(minutos)
Bizcocho marmolado 2 140-150 45-55
Pastel en fuente de horneado 2 130-140 45-55
rectangular
Pastel de queso 2 130-140 55-65
Pastel de fruta - masa 2 140-150 35-45
quebrada
Bizcocho 2 140-150 25-35
Pastel de frutas, bizcocho 2 130-140 35-45
Brazo de gitano 2 140-150 15-25
Pastel de navidad 2 130-140 50-60
Bollos rellenos de mermelada 2 150-160 25-35
(Buchtel)
Gugelhupf (bizcocho Bundt) 2 130-140 40-50
Galletas de masa quebrada 2 140-150 15-25
Galletas prensadas * 2 130-140 10-15
Repostería pequeña, masa 2 140-150 15-20
fermentada
Pan * 2 170-180 45-55
Quiche Lorraine 2 150-160 35-45
Strudel de manzana 2 150-160 40-50
Pizza * 2 180-190 10-20
Hojaldres 2 150-160 18-25

El símbolo * significa que debe precalentarse el horno utilizando el sistema de cocción


seleccionado.
699375

37
GENTLEBAKE
Esta característica permite una cocción
suave, lenta y uniforme que deja la comida
tierna y jugosa. Es adecuado para asar
carne, cocinar pescado y hornear pasteles
en un solo nivel.

Tipo de Peso Nivel de guía Temperatura Tiempo de


alimento (g) (desde abajo) (°C) preparación
(min)
CARNE
Pato 2000 2 150 90-110
Asado de carne 1500 2 160 80-100
porcina
Espaldilla 1500 2 150 130-160
Pierna de cerdo 1000 2 150 130-150
Medio pollo 700 2 190 60-70
Pollo 1500 2 190 80-100
PESCADOS
Truchas 200 g/pieza 2 200 20-30
699375

38
DESCONGELAMIENTO
En este modo el aire circula sin que funcione ningún calentador.
Los alimentos adecuados para descongelar incluyen pasteles con crema o crema de
mantequilla, pasteles, pan y panecillos y fruta congelada.

Girar el BOTÓN DE SELECCIÓN DEL


SISTEMA de HORNEADO para el
descongelamiento.

Pulsar la tecla START/STOP para iniciar el


proceso de descongelamiento.

En la mayoría de los casos, se recomienda retirar el alimento del envase (no olvide retirar
las abrazaderas o clips metálicos).
A mitad del tiempo de descongelamiento, las piezas deben ser revueltas, mezcladas y
separadas si se congelan juntas.

699375

39
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Asegúrese de desenchufar el electrodoméstico de la red de
electricidad y espere a que se enfríe.

Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de


mantenimiento sin una supervisión adecuada.

Superficies en aluminio del electrodoméstico


Limpiar las partes de aluminio con limpiadores líquidos no abrasivos destinados a
tales superficies. Aplicar el limpiador sobre un paño húmedo y limpiar la superficie. A
continuación enjuagar la superficie con agua. No aplicar el limpiador directamente sobre el
acabado de aluminio.
No utilice limpiadores abrasivos ni esponjas.
Observación: La superficie no debe entrar en contacto con los aerosoles para la limpieza
del horno, ya que esto puede causar daños visibles y permanentes.

Parte delantera de la carcasa en acero inoxidable


(según el modelo)
Limpiar esta superficie sólo con un detergente suave (agua y jabón) y una esponja suave
que no rayará el acabado. No utilizar limpiadores abrasivos o limpiadores que contengan
disolventes ya que podrían dañar la superficie de la carcasa.

Superficies recubiertas de laca y piezas de plástico


(según el modelo)
No limpie las perillas y los botones, las manijas de las puertas, las pegatinas y las placas
de clasificación/tipo con limpiadores abrasivos o productos de limpieza abrasivos,
limpiadores a base de alcohol o con alcohol.
Retire inmediatamente las manchas con un paño suave no abrasivo y un poco de agua,
para evitar dañar la superficie.
También puede utilizar limpiadores y materiales de limpieza destinados a tales superficies
según las instrucciones de sus respectivos fabricantes.

Unidad de control:
No limpiar la superficie con limpiadores abrasivos y productos de limpieza fuertes.

Las superficies previamente mencionadas no deben entrar en contacto con


los aerosoles para la limpieza del horno, ya que esto puede causar daños visibles y
permanentes.
699375

40
LIMPIEZA CONVENCIONAL DEL HORNO
Puede utilizar el procedimiento de limpieza estándar para limpiar la suciedad persistente
en el horno (utilizando limpiadores o aerosoles para horno). Después de la limpieza,
enjuagar bien los residuos del limpiador.

Limpie el horno y los accesorios después de cada uso para evitar que la suciedad se
queme en la superficie. La forma más fácil de eliminar la grasa es usar agua y jabon tibio
mientras el horno aún está caliente.

Con la suciedad persistente, utilice limpiadores de hornos convencionales. Enjuague el


horno a fondo con agua limpia para eliminar todos los residuos del limpiador.
No utilice nunca limpiadores agresivos, productos de limpieza abrasivos, esponjas
abrasivas, quitamanchas, limpiadores de manchas y óxido, etc.

Limpiar los accesorios (hojas y bandejas para hornear, rejillas, etc.) con agua caliente y
detergente.

El horno, la cavidad del horno y las bandejas de cocción están revestidas con un
recubrimiento especial de esmalte para una superficie lisa y resistente. Este recubrimiento
especial facilita la limpieza a temperatura ambiente.

699375

41
LIMPIEZA DEL HORNO CON LA FUNCIÓN
AQUA CLEAN

1 Girar el BOTÓN DE SELECCIÓN


DEL SISTEMA DE HORNEADO a
AQUA CLEAN. Ajuste el BOTÓN DE
TEMPERATURA a 70°C.

2 Vierta 0,6 l de agua en una bandeja


para hornear y colóquela en la guía
inferior.

3 Después de 30 minutos, los residuos de


alimentos en las paredes del esmalte
del horno se ablandan y serán más fáciles
de limpiar con un paño húmedo.

Utilice el sistema Aqua Clean cuando el horno se haya enfriado


completamente.
699375

42
COMO QUITAR Y LIMPIAR LAS GUIAS DE
ALAMBRE Y EXTENDIBLES TELESCÓPICAS
Utilice únicamente limpiadores convencionales para limpiar las guías.

A Sujete las guías de la parte inferior y tire


de ellas hacia el centro del horno.

B Quítelas de las aberturas en la parte


superior.

No limpie las guías extensibles en el lavavajillas.


699375

43
INSTALACIÓN DE LOS PANELES
CATALÍTICOS
Utilice únicamente limpiadores convencionales para limpiar las guías.

Saque las guías de alambre o las guías


telescópicas.

1 Monte las guías en los paneles catalíticos.

2 Cuelgue los paneles con las guías


conectadas usando los orificios
provistos y tire hacia arriba.

Al instalar guías completamente extensibles


con los paneles catalíticos, inserte un extremo
de los cierres de presión suministrados en las
aberturas en la parte inferior de la pared del
horno e inserte el otro extremo de los cierres
de presión en las guías.
Los cierres de presión se utilizan para fijar
mejor las guías.

No lave los paneles catalíticos en el lavavajillas.


699375

44
DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA PUERTA
DEL HORNO
1 Primero, abra completamente la puerta.

2 A A Girar los bloqueadores hacia atrás


(en caso de cierre convencional).

B Con el cerrado suave de la puerta,


girar 90°C hacia atrás los
bloqueadores para sacar las puertas

C Si el aparato está equipado con el


sistema de cierre suave, levante
ligeramente los bloqueadores de la
puerta y tire de ellos hacia usted.

3 Cerrar suavemente la puerta hasta que


los bloqueadores estén alineados con
las ranuras. Levantar ligeramente la puerta y
extráigala de las dos ranuras de las bisagras
del aparato.

Siga estos pasos en orden inverso para


volver a colocar la puerta. Si la puerta no
se abre o cierra correctamente, asegúrese
de que las muescas de las bisagras estén
alineadas con las bases de las bisagras.

Asegúrese de que los bloqueadores para sacar las puertas se


encuentren bien instalados en el lugar de los goznes cuando
se coloca la puerta para que no se cierre repentinamente en el
gozne principal en el cual actúa el fuerte muelle principal. Ya que
con esto puede lastimarse.
699375

45
BLOQUEO DE LA PUERTA (depende del modelo)
Ábrala empujándola con el pulgar
ligeramente hacia la derecha y
simultáneamente tirando de la puerta hacia
afuera.

Cuando la puerta del horno se


cierre, el bloqueo de la puerta vuelve
automáticamente a la posición inicial.

DESCONEXIÓN Y CONEXIÓN DEL


BLOQUEO DE LA PUERTA

El horno debe enfriarse


completamente.

Primero, abrir la puerta del horno.

Deslice el bloqueo con el pulgar hacia la


klik
derecha en 90° hasta no sentir un clic. El
bloqueo de la puerta está desconectado o
desactivado.

90°

Si desea volver a conectar o activar el


bloqueo de la puerta , abrir la puerta del
horno y tirar de la palanca hacia usted con
el índice derecho.
699375

46
CIERRE SUAVE DE LA PUERTA (depende del modelo)
La puerta del horno está provista de un sistema que amortigua la fuerza de cierre de la
misma Y que asegura un cierre simple, silencioso y suave de la puerta. Un empujón suave
(hasta el ángulo de 15° respecto a la posición abierta de la puerta) es suficiente para que
la puerta se cierre automática y suavemente.

Si la fuerza aplicada para cerrar la puerta es demasiado grande,


el efecto del sistema se reduce por razones de seguridad.

699375

47
DESMONTAJE Y MONTAJE DEL PANEL DE
VIDRIO DE LA PUERTA DEL HORNO
El cristal de la puerta del horno se puede limpiar desde el interior, pero debe quitarse
primero. Retire la puerta del horno (consulte el capítulo "Desmontaje y montaje de la
puerta del horno").

1 Levante ligeramente los soportes de los


lados izquierdo y derecho de la puerta
(marca 1 en el soporte) y tire de ellos del
panel de vidrio (marca 2 en el soporte).

2 Sujete el cristal de la puerta por el


borde inferior, levántelo levemente para
que ya no esté unido al soporte y retírelo.

3 Para quitar el tercer panel de vidrio


(sólo con algunos modelos),

levántelo y retírelo. También retire los sellos


de goma en el cristal.

Siga estos pasos en orden inverso


para volver a colocar el vidrio. Las marcas
(semicírculo) en la puerta y el panel de
vidrio deben superponerse.
699375

48
CAMBIO DE LA BOMBILLA
La bombilla es un artículo de consumo y por lo tanto no está cubierto por la garantía.
Antes de cambiar la bombilla, retire las bandejas, la rejilla y las guías.

(Lámpara halógena: G9, 230 V, 25 W, bombilla normal E14, 25 W, 230 V)

Utilice un destornillador plano para aflojar


la tapa de la bombilla y retirarla. Extraiga la
bombilla.

Tenga cuidado de no dañar el esmalte.

Desenrosque la tapa de la bombilla y


extraiga la bombilla.

Use protección para evitar quemaduras.

699375

49
CUADRO DE PROBLEMAS Y
ERRORES
Problema/error Causa
No hay respuesta de los Desconecte el aparato de la red eléctrica durante unos
sensores; la pantalla está minutos (desconecte el fusible o apague el interruptor
congelada... principal); a continuación, vuelva a conectar el aparato y
enciéndalo.
El fusible principal del hogar Llame a un técnico de servicio.
se desconecta a menudo...
La iluminación del horno no El proceso de cambio de la bombilla se describe en el
funciona... capítulo "Limpieza y mantenimiento".
La comida está poco hecha. ¿Ha elegido la temperatura y el sistema de calentadores
adecuados? ¿Está cerrada la puerta del horno?
Aparece un código de error Hay un error en el funcionamiento del módulo electrónico.
en el visualizador (E1, E2, Desconectar el aparato de la red eléctrica durante unos
E3, etc.). minutos. A continuación, vuelva a conectarlo y ajuste la
hora del día.
Si el error sigue estando indicado, llame a un técnico de
servicio.

Si los problemas persisten a pesar de observar los consejos


anteriores, llame a un técnico de servicio autorizado. La reparación
o cualquier reclamo de garantía que resulte de una conexión o uso
incorrecto del aparato no estará cubierto por la garantía. En este
caso, el usuario cubrirá el costo de la reparación.

Antes de comenzar las reparaciones, el electrodoméstico debe


estar desconectado de la red eléctrica (apagando el fusible o
quitando el cable de conexión del enchufe).
699375

50
ELIMINACIÓN DE DESECHOS
El embalaje está hecho de materiales ecológicos que se pueden
reciclar, deshechar o destruir sin ningún peligro para el medio
ambiente. Con este fin, los materiales de embalaje están
etiquetados adecuadamente.

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto


no debe ser tratado como residuo doméstico normal. El producto
debe ser llevado a un centro de recogida autorizado para residuos
eléctricos y procesamiento de equipos electrónicos.

La eliminación correcta del producto ayudará a prevenir los


posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud
de las personas que podrían ocurrir en caso de eliminación
incorrecta del producto. Para informaciones detalladas sobre la
extracción y el procesamiento del producto, póngase en contacto
con el organismo municipal responsable de la gestión de residuos,
su servicio de eliminación de residuos o la tienda donde adquirió el
producto.

Nos reservamos el derecho a cualquier cambio o error en las instrucciones de uso.


699375

51
EVP_MULTI_IL_ORAITO2 es (08-20)


También podría gustarte