0% encontró este documento útil (0 votos)
56 vistas30 páginas

Proyector Sony

Este documento proporciona una guía de usuario para un proyector portátil. Describe las piezas y controles del proyector, incluidos botones, puertos y lámparas indicadoras. También explica cómo usar el menú del proyector para ajustar la imagen, configurar opciones Bluetooth y actualizar el software. Finalmente, proporciona instrucciones sobre cómo conectar el proyector a otros dispositivos a través de espejo de pantalla o un cable HDMI.

Cargado por

Axl Gomez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
56 vistas30 páginas

Proyector Sony

Este documento proporciona una guía de usuario para un proyector portátil. Describe las piezas y controles del proyector, incluidos botones, puertos y lámparas indicadoras. También explica cómo usar el menú del proyector para ajustar la imagen, configurar opciones Bluetooth y actualizar el software. Finalmente, proporciona instrucciones sobre cómo conectar el proyector a otros dispositivos a través de espejo de pantalla o un cable HDMI.

Cargado por

Axl Gomez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Guía de ayuda

MP-CL1A

3,45 m

120 2,3 m
pulgadas
80
pulgadas 1,15 m

40
pulgadas
3-MP0-107-12
© 2016 Sony Corporation
Piezas y controles
PRECAUCIÓN
No apunte la luz láser directamente o a los ojos o las personas, ni la mire directamente.
Hacer esto puede causar lesiones graves, como la pérdida de la visión.

 Orificio de sujeción
 Entrada micro USB
Use un adaptador de alimentación de
ca con 1,5 A o superior para cargar el
proyector.
 Botón  (encendido)
Presione y mantenga el botón
 (encendido) durante más de
1 segundo para encender o apagar la
alimentación.
 Palanca de ajuste (−/ENTER/+)
Presione la palanca de ajuste mientras está en la posición ENTER para mostrar el
menú. Deslícela a + o − para moverse al elemento siguiente o anterior del menú,
después presione mientras está en la posición ENTER para seleccionar el elemento
resaltado.
 Altavoz
 Antena de Wi-Fi integrada
 Entrada HDMI/MHL IN
 Entrada AUDIO OUT
Conecte los auriculares o altavoces a esta entrada.
 Entrada USB OUT (para suministro de alimentación)
Conecte otro dispositivo a esta entrada para cargarlo. La lámpara se enciende
en verde mientras el dispositivo se carga.
 Orificios de ventilación
 Lámpara (carga)
 Lámpara  (encendido)
 Lente
En esta apertura se irradia la luz del láser.

Ajuste del volumen


Para ajustar el volumen, deslice la palanca de ajuste a + o − mientras no se muestra el
menú.

Verificación de la alimentación restante de la batería


Presione el botón  y suéltelo rápidamente (dentro de 1 segundo). La lámpara
parpadea en naranja y muestra el estado de la batería. La lámpara parpadea en uno de
los siguientes patrones según la alimentación restante de la batería.
(Una vez): 0% a 30% restante
(Dos veces): 30% a 70% restante
(Tres veces): 70% a 100% restante
Uso del menú

Navegación por el menú


Aprenda a navegar por el menú aquí.

1 Presione la palanca de ajuste mientras está


en la posición ENTER.
Se proyecta el menú.

2 Deslice la palanca de ajuste a + o − para moverse al siguiente elemento de


menú o al anterior.

3 Presione la palanca de ajuste mientras está en la posición ENTER con el


elemento de menú que desee resaltado.
Aparece una de las siguientes opciones, según el elemento de menú que seleccione.
Valores seleccionables
Deslice la palanca de ajuste a + o − para moverse al
valor siguiente o anterior, luego presione la palanca
mientras está en la posición ENTER con el valor
deseado resaltado.

Submenú
Deslice la palanca de ajuste a + o − para moverse al
elemento de submenú siguiente o anterior, luego
presione la palanca mientras está en la posición
ENTER con el valor deseado resaltado. Aparece una
barra de ajuste u otra pantalla, según el elemento que
seleccione.
Barra de ajuste
Deslice la palanca de ajuste a + o − para cambiar el
valor mostrado en la barra, luego presiónela mientras
está en la posición ENTER para confirmar.

Para salir del menú


Presione la palanca de ajuste y manténgala presionada durante aproximadamente
2 segundos mientras está en la posición ENTER.
Descripción de los elementos de menú

Close Sale del menú.

Input change Seleccione una fuente de entrada de HDMI/MHL y Espejo de la


pantalla según el método de conexión.

Keystone

Keystone Al utilizar la base de la cubierta del lente (suministrado) en una


Preset 1/ superficie plana, seleccione [ Keystone Preset 1] o [ Keystone
Preset 2/ Preset 2] de acuerdo con la inclinación del proyector.
OFF
Preset 1 Preset 2

Los valores predeterminados se pueden personalizar cambiando


los ajustes en [ V keystone] o [ H keystone] más adelante.
V keystone Corrige la distorsión vertical. El
valor establecido aquí sobrescribe
el valor predeterminado
seleccionado.

H keystone Corrige la distorsión horizontal. El


valor establecido aquí sobrescribe
el valor predeterminado
seleccionado.

Flip (left-right) Voltea la imagen horizontalmente.


Utilice este modo para la
proyección trasera.
Para devolver la imagen a la
posición normal, seleccione este
menú nuevamente.
Picture setting

Dynamic Mejora el contraste y la nitidez de la imagen.


mode * Otros elementos de los ajustes de imagen no están disponibles
mientras el [ Dynamic mode] está seleccionado.

Contrast Ajusta el contraste de la imagen proyectada.

Hue Ajusta los tonos de color.

Saturation Ajusta la intensidad de color.

Bluetooth function

Bluetooth Activa/Desactiva la función Bluetooth.


function
ON/OFF

Device list Selecciona el dispositivo a conectar con el proyector de los [Paired


devices] o [Available Devices].
Lip sync Se sincroniza con el sonido. Cuando ocurren problemas de
ON/OFF sincronización, utilice la función sincronización de labios.
Dependiendo de las especificaciones de su altavoz, auriculares,
o dispositivo, podría ocurrir un problema de sincronización de
sonido aún cuando la función sincronización de labios está
ACTIVADA.
* No puedes cambiar la configuración [ Lip sync ON/OFF] con
la función Bluetooth® desactivada o el dispositivo Bluetooth®
conectado.

Setup

Device Muestra el nombre de dispositivo del proyector. Puede cambiar el


name nombre (hasta 15 caracteres) seleccionando el campo de nombre y
utilizando el teclado en pantalla. Seleccione [Save] para guardar el
nuevo nombre.

Sleep timer Apaga el proyector automáticamente después de un período


determinado de hasta 150 minutos en incrementos de 30 minutos.
Optical Ajusta la alineación vertical y horizontal de los elementos de color.
alignment Pruebe con esta función si la imagen proyectada no es clara.

Biphase Ajusta la sincronización de las señales de entrada. Pruebe con esta


alignment función si la imagen proyectada parpadea o se ve borrosa.

Factory Restablece los valores de configuración (excepto las configuración


reset de alineación óptica y de bifase) a los predeterminados de fábrica.

Software Actualiza el software del proyector cuando se encuentren


update actualizaciones disponibles. Visite el sitio Web en [Link]
[Link]/SonyInfo/Support/ para obtener detalles.

Information Muestra la Guía de ayuda (este documento) y más información


importante.
Teclado en pantalla abcd Close Key
Change
El teclado se muestra en la pantalla cuando se ABC AC BS Change
Del Key
selecciona el cuadro de texto en la pantalla [Device a b c d e f g h a j
name] o en la pantalla para ingresar la contraseña. k l m n o p q r s t
Deslice la palanca de ajuste a + o − para moverse
u v w x y z space
por las teclas, luego presione la palanca con la tecla
deseada resaltada.
Done

 Text field Muestra el texto ingresado.

 Close Cierra el teclado en pantalla sin guardar el texto ingresado.

 12#/ABC/abc Cambia el modo de entrada. También puede cambiar el modo


de entrada presionando la palanca de ajuste durante más de
2 segundos mientras otra tecla se encuentra resaltada.
[12#]: Números, puntuación y símbolos
[ABC]: Letras mayúsculas
[abc]: Letras minúsculas
 AC Borra el campo de texto.

 <--/--> Mueve el cursor a la izquierda o derecha.

 BS Borra los caracteres a la izquierda del cursor.

 Del Borra los caracteres a la derecha del cursor.

 Done Guarda el texto ingresado y cierra el teclado en pantalla.


Conexión a través de la función espejo de la pantalla
Conecte este proyector a un dispositivo con la capacidad de duplicar la pantalla y
proyecte utilizando la pantalla del dispositivo.

1 Seleccione [ Input change] - [ Screen mirroring] en el menú del


proyector.

2 Con el dispositivo con capacidad de usar espejo de la pantalla, busque


dispositivos que se puedan conectar.
Se muestra una lista de dispositivos que se pueden conectar.

3 Toque el nombre del dispositivo del proyector (MP-CL1A) en la lista.


4 Seleccione [ Return] - [ ] para salir del menú.
La pantalla del dispositivo con capacidad de usar espejo de la pantalla proyecta la
imagen.
Opere el dispositivo para seleccionar el contenido que desea proyectar.

Nota
••La operación de búsqueda del proyector utilizando la función de espejo de la
pantalla varía dependiendo del dispositivo. Consulte el manual de su dispositivo
para obtener más detalles.
••La función de espejo de la pantalla también se puede llamar “Miracast”, etc.
Conexión a través de un cable HDMI
Conecte el proyector con un dispositivo compatible con HDMI, como una computadora,
PlayStation o un dispositivo de video, y después proyecte su contenido.

1 Conecte el proyector y el dispositivo


compatible con HDMI utilizando un cable
HDMI (se vende por separado).

2 Seleccione [ Input change] - [ HDMI/MHL]


en el menú del proyector.
Cable HDMI (se vende por separado)
3 Seleccione [ Return] - [ ] para salir del A una computadora,
menú. PlayStation o
dispositivo de video
Se proyecta en la pantalla del dispositivo
compatible con HDMI.
Opere el dispositivo para seleccionar el contenido
que desea proyectar.
Conexión a través de MHL
Conecte el proyector con un dispositivo compatible con MHL, como un smartphone o
una tablet, y después proyecte su contenido.

1 Conecte el proyector y el dispositivo


compatible con MHL utilizando un cable MHL
(se vende por separado).

2 Seleccione [ Input change] - [ HDMI/MHL]


en el menú del proyector.
Cable MHL (se vende por separado)
3 Seleccione [ Return] - [ ] para salir del A un smartphone o
menú. tableta
Se proyecta en la pantalla del dispositivo
compatible con MHL.
Opere el dispositivo para seleccionar el contenido
que desea proyectar.
Nota
••Para suministrar energía al dispositivo conectado durante una conexión MHL,
conecte el proyector a un tomacorriente de pared para cargar con el cable USB
(suministrado) y un adaptador de alimentación USB (se vende por separado).
Tenga presente, sin embargo, que la alimentación restante de la batería del
proyector podría disminuir aun cuando la carga dependa del dispositivo
conectado.
Configuración de alineación

Alineación óptica
Ajusta la alineación vertical y horizontal de los elementos de color para obtener una
imagen clara. Si se ven líneas de color al lado de las líneas cruzadas en la pantalla
[Optical alignment], los elementos de color correspondientes a estos colores se deben
ajustar.

1 Seleccione [ Setup] - [ Optical alignment].


Aparece la pantalla [Optical alignment]. Para
seleccionar un elemento de la pantalla, deslice
la palanca de ajuste a + o −, luego presione la
palanca con el elemento deseado resaltado.
2 Seleccione el elemento a ajustar ().
Seleccione [Adjust All], para ajustar todos los colores.
Seleccione [Adjust Red], [Adjust Green], [Adjust R & G], o [Adjust R & B] para ajustar
colores individualmente.

3 Ajuste la posición vertical y horizontal de los elementos de color


seleccionados.
Deslice la palanca de ajuste a + o − para cambiar la posición, luego presione la
palanca cuando haya terminado de ajustarla.
Para ajustar las posiciones horizontal y vertical del mismo elemento de color, repita
este paso.

4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar otros elementos de color según sea
necesario.

5 Cuando haya terminado de ajustar la posición, seleccione [Save] () para


guardar los valores nuevos.

6 Seleccione [Close] ().


Se cerrará la pantalla de [Optical alignment].
Para volver a los últimos valores guardados
Seleccione [Cancel] ().

Para volver a los valores predeterminados


Seleccione [Initialize] ().
Alineación de bifase
Ajuste la sincronización de las señales de entrada si la imagen proyectada parpadea
o se ve borrosa. Si las tres líneas verticales blancas al centro de la pantalla [Biphase
alignment] se ven borrosas, debe realizar lo siguiente.

1 Seleccione [ Setup] - [ Biphase alignment].


Aparece la pantalla [Biphase alignment]. Para
seleccionar un elemento de la pantalla, deslice
la palanca de ajuste a + o −, luego presione la SaveToFactory

palanca con el elemento deseado resaltado. Initialize

2 Seleccione [Adjust] ().


3 Deslice la palanca de ajuste a + o − para que las tres líneas () se vean
claras, sin difuminarse. Presione la palanca de ajuste cuando haya
terminado.

4 Seleccione [Save] () para guardar el valor nuevo.


5 Seleccione [Close] ().
La pantalla [Biphase alignment] se cierra.

Para volver al último valor guardado


Seleccione [Cancel] ().

Para volver a los valores predeterminados


Seleccione [Initialize] ().
Solución de problemas
Funcionamiento
El proyector no carga.
••La entrada USB OUT solo se puede usar para suministrar alimentación a otros
dispositivos y no se puede usar para cargar el proyector. Asegúrese de usar la
entrada micro USB para cargar el proyector.
El ventilador emite mucho ruido.
••Esto no es una falla. Cuando la temperatura ambiente es alta, el ruido del
ventilador aumenta.
No se proyectan imágenes.
••Verifique que la fuente de entrada se encuentre seleccionada correctamente en
el menú [ Input change].
••Verifique que el cable, conector y adaptador se encuentren conectados
correctamente en la conexión por cable.
••Es probable que no se encuentren disponibles algunos formatos de imagen,
dependiendo del dispositivo conectado o el método de conexión.
No se escucha el sonido.
••Verifique el nivel de volumen del proyector y el dispositivo conectado.
La lámpara parpadea en rojo mientras se carga otro dispositivo a través de
la entrada USB OUT.
••Es probable que el cable USB (suministrado) no esté conectado correctamente.
Desconéctelo y vuelva a conectarlo.
••Es probable que las especificaciones del dispositivo conectado no cumplan con
los requisitos. Verifique las especificaciones de carga del dispositivo.

Imagen
La imagen parpadea o está borrosa.
••Puede que se deba ajustar la sincronización de las señales de entrada. Seleccione
[ Setup] - [ Biphase alignment] en el menú y ajuste la sincronización.
La imagen se ve como un trapecio.
••Mueva el proyector para ajustar el ángulo de proyección.
••Corrija la distorsión electrónicamente en el menú [ Keystone].
La imagen se muestra de forma invertida.
••Seleccione [ Flip (left-right)] en el menú para voltear la imagen.
La imagen proyectada no está clara.
••Vaya al menú [ Optical alignment] o [ Biphase alignment] y ajuste la imagen.
La imagen se muestra demasiado oscura.
••Ajuste [ Contrast] y [ Saturation] en el menú [ Picture setting].
El color no parece ser el adecuado.
••Ajuste [ Hue] y [ Saturation] en el menú [ Picture setting].

Conexión
La imagen no se proyecta bien mediante la función espejo de la pantalla.
••Asegúrese de no estar cubriendo la antena Wi-Fi del proyector y el dispositivo
conectado con las manos u otros elementos.
••Retire los obstáculos entre el proyector y el dispositivo conectado, y ubíquelos
más cerca el uno del otro.
No se puede establecer la conexión mediante la función espejo de la pantalla.
••Asegúrese de no estar cubriendo la antena Wi-Fi del proyector y el dispositivo
conectado con las manos u otros elementos.
••Es probable que sea necesario desactivar la función Wi-Fi del dispositivo con
capacidad de usar espejo de la pantalla mientras utiliza la función espejo de la
pantalla. Consulte el manual de su dispositivo para obtener más detalles.
Si el problema persiste después de realizar las acciones sugeridas, comuníquese
con su distribuidor Sony más cercano.
Información importante
Notas para el uso
••La entrada USB OUT de este proyector es solo para salida. No conecte este
proyector a la entrada USB de una computadora u otro dispositivo. Esto podría
causar fallas de funcionamiento.
••Si el lente no está limpio, límpielo con un paño suave, como un paño para limpiar
anteojos.
••No utilice ni almacene este proyector en un lugar húmedo o con polvo.
••Quite los cables del proyector después del uso o cuando no se encuentre en uso.
••Verifique las conexiones del proyector periódicamente para asegurarse de que
no se acumule polvo.
••La antena se encuentra integrada al proyector. No cubra la parte de la antena con
sus manos, ya que esto puede afectar la calidad de las comunicaciones.
••No ubique el proyector cerca de tarjetas de crédito. Esto puede causar la pérdida
de datos registrados.
••Se puede escuchar ruido en radios, TV o sintonizadores cercanos mientras utiliza
el proyector. Si esto ocurre, utilice el proyector lejos de los otros productos
mencionados.
••Cuando se carga el proyector mientras se proyectan las imágenes, la
alimentación restante de la batería del proyector puede disminuir dependiendo
del ambiente de uso.

También podría gustarte