Manual A/C Split Whirlpool
Manual A/C Split Whirlpool
Índice .......................................2
WAF3606Q
1
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE.............. 3
Requisitos eléctricos......................................................... 4
Desempaque el acondicionador de aire............................ 4
PREPARATIVOS PARA EL USO………………….............. 5
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS……………….............. 7
MANDO A DISTANCIA……………………………................ 8
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO……................ 10
MANTENIMIENTO…………………………………................ 14
PROTECCIÓN………………………………………............... 15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS……………………............... 16
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN…………….............. 17
ASISTENCIA O SERVICIO…….......................................... 25
En México. ....................................................................... 25
Accesorios....................................................................... 25
GARANTÍA………………………......................................... 26
Unidad condensadora
Modelo: WAF3606Q
Frecuencia de operación: 60 Hz
Tensión nominal: 230 V~
Corriente nominal: 15,8 A
Unidad Evaporadora
Modelo: WAF3606Q
Frecuencia de operación: 60 Hz
Tensión nominal: 230 V~
Corriente nominal: 1,2 A
Importador:
WHIRLPOOL MÉXICO S.A. DE C.V.
Antigua Carretera a Roma km 9
Col. El Milagro
Apodaca, N.L.
México, 66634
Tel. (81) 83-29 21-00
País de origen: China
2
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
usted puede morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir
una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Este aparato no se destina para utilizarse por personas La conexión de toma a tierra es esencial. Es
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, responsabilidad del usuario que un técnico
sensoriales o mentales sean diferentes o estén especializado conecte el aparato a tierra de acuerdo
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a con la legislación local.
menos que dichas personas reciban una supervisión o
No toque los botones de funcionamiento con las
capacitación para el funcionamiento del aparato por
manos mojadas.
una persona responsable de su seguridad.
No coloque objetos sobre la unidad exterior
Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos (Condensador).
no empleen los aparatos como juguete.
Utilice un suministro de energía correcto, de acuerdo
Es peligroso para la salud estar directamente expuesto con los requisitos indicados en la placa de datos
al aire frío durante un tiempo prolongado. Se
técnicos, de lo contrario, pueden producirse fallos y
recomienda dejar que el flujo de aire se difunda por
riesgos graves o incendio.
todo el recinto.
En ningún caso introduzca varas u objetos similares
Impida que el flujo de aire alcance los aparatos de en la unidad. Dado que el ventilador gira a alta
cocina y los quemadores de gas.
velocidad, esto podría ocasionar lesiones.
No repare el aparato usted mismo. Si lo hace de Si se produce un fallo de funcionamiento, apague el
manera incorrecta, puede provocar descargas
aparato con el mando a distancia antes de
eléctricas y otros problemas.
interrumpir la alimentación eléctrica.
3
Requisitos eléctricos Desempaque el acondicionador de aire
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
el acondicionador de aire.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
una lesión en la espalda u otro tipo de
lesiones.
Evaporadora 14 AWG
Condensadora 10 AWG
Comunicaciones 16 AWG
4
PREPARATIVOS PARA EL USO
Antes de utilizar el acondicionador de aire, cerciórese de comprobar y preajustar lo siguiente:
• Mando a distancia
Usted puede controlar el acondicionador de aire desde el mando a distancia inalámbrico incluido o el mando a distancia de
pared (se vende por separado).
Para manejar el acondicionador de aire, oriente el mando a distancia hacia el receptor de señal. El mando a distancia controla
el acondicionador de aire a una distancia de hasta 7 m cuando se orienta hacia el receptor de señal de la unidad interior.
5
Operación manual
Cuando el mando a distancia no funcione o sea extraviado, usted podrá encender y apagar el acondicionador de aire
utilizando el botón de emergencia, el cual se localiza en el panel frontal. Si la unidad se encuentra encendida presione el
botón de emergencia para detener operación, si la unidad está apagada mantenga oprimido el botón de emergencia 5
segundos para encenderla.
Nota: la unidad operará en modo AUTOMATICO. Vea la sección “Instrucciones de Funcionamiento” para más detalles.
Descongelamiento (luz verde) Limpiar filtro (luz amarilla) Temporizador (luz verde)
Enciende durante la operación Enciende cuando el filtro Enciende cuando el
de descongelamiento, apaga necesita mantenimiento. temporizador está
cuando la función termina. programado.
6
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
NOTA:
La figura anterior no es más que una representación de la unidad; es posible que no coincida con el aspecto externo de la unidad que
ha adquirido.
7
MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia transmite señales al sistema.
Modos de operación
1. Encendido
2. Seleccionar el modo
Cada vez que se presiona el botón de MODO, el modo
de operación cambia en esta secuencia:
Nota:
El modo de calefacción no está disponible para los
aires acondicionados de enfriamiento solamente.
Durante el cambio de modo espere unos segundos
y repita la operación si la unidad no responde.
Para prevenir que no salga aire frio, deje pasar 2-5
minutos para precalentar la unidad interior en el
modo de CALEFACCION. El ventilador interior no 4. Configurar la temperatura
funcionará durante el pre calentamiento.
Presione el botón para incrementar la temperatura en intervalos
3. Configurar la velocidad del ventilador de 1 grado °C
Cada vez que el botón “VENTILADOR” (FAN) es
presionado, la velocidad del ventilador cambia en esta
secuencia: Presione el botón para disminuir la temperatura en intervalos
de 1 grado °C
Auto Alto Medio Bajo
Presione estos dos botones y mantenga el botón presionado para
cambiar la temperatura rápidamente.
En el modo de “VENTILADOR SOLAMENTE”, Rango de temperatura disponible
únicamente están disponibles las opciones Alto, Medio y *CALEFACCION, ENFRIAMIENTO 18°C – 32°C
Bajo.
SECO + / - 7°C
En el modo “SECO”, la velocidad del ventilador está en VENTILADOR SOLAMENTE No se puede configurar
“Auto”. El botón de Ventilador no responde en este caso. *Nota: El modo de calefacción no está disponible para los aires
acondicionados de enfriamiento solamente
8
5. Control de la dirección del flujo de aire
El flujo de aire horizontal es ajustado automáticamente a un
cierto Angulo de acuerdo con el modo de operación
después de haber encendido la unidad.
9
Instrucciones de funcionamiento
Modo inteligente “SMART”
Presione el botón SMART, la unidad entrara en el modo
INTELIGENTE directamente sin importar si la unidad está
encendida o apagada.
En este modo, temperatura y velocidad del ventilador están
automáticamente configurados basado en la temperatura de la
habitación.
10
Función del reloj
Usted puede ajustar la hora presionando el botón del
Temporizador. Presione este botón y mantenga el botón
presionado por 3 segundos para activar la configuración del
reloj, los dígitos del reloj parpadearán, luego utilice los
Modo Turbo
El modo Turbo es utilizado para iniciar o detener el
enfriamiento rápido o la calefacción.
El enfriamiento rápido opera el ventilador a velocidad alta
y configura la temperatura automáticamente a 18°C.
La calefacción rápida es en velocidad de ventilador
automática y configura la temperatura automáticamente a
32°C.
En el modo TURBO, usted puede configurar la dirección
del aire o el temporizador. Si usted desea desactivar el
modo Turbo, presione cualquier botón entre TURBO,
MODO, VENTILADOR, APAGADO/ENCENDIDO o
AJUSTE DE TEMPERATURA, la pantalla regresara al
modo original.
Nota:
Los botones SLEEP (dormir) y SMART no están
disponibles en el modo TURBO.
El electrodoméstico continuará operando en el modo
TURBO si usted no lo desactiva presionando cualquiera
de los botones mencionados anteriormente.
11
Función del temporizador
Es conveniente configurar el temporizador presionando el
botón de Enc/Apag. Del Reloj para configurar una temperatura
confortable para el momento de llegar a casa.
12
Función Sígueme (Follow me)
13
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Libere el filtro
Importante:
Limpie el filtro de aire cada dos semanas si el acondicionador de aire se utiliza en un ambiente con polvo abundante.
14
PROTECCIÓN
Contaminación acústica
Instale el acondicionador de aire en un lugar que soporte bien su peso para lograr un funcionamiento silencioso.
Instale la unidad exterior en un lugar en el que la expulsión de aire y el ruido del funcionamiento no moleste a los vecinos.
No coloque objetos delante de la salida de aire de la unidad exterior, pues puede afectar al funcionamiento y hacer que
aumente el nivel de ruido.
Precalentamiento
Al principio del funcionamiento en el modo de calefacción, el flujo de aire de la unidad interior tarda de 2 a 5 minutos en salir.
Descongelación
En el modo de calefacción, el aparato descongela (deshiela) para aumentar su eficacia. Este procedimiento suele requerir de 2
a 10 minutos. Durante la descongelación, el ventilador deja de funcionar. Una vez finalizada la descongelación, vuelve al modo
de calefacción de manera automática.
*NOTA: El modo de calefacción NO está disponible en los modelos de acondicionadores de aire de sólo refrigeración.
15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Usted puede resolver fácilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrándose el costo de una llamada
de servicio. Pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda.
PROBLEMA COMPRUEBE
16
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instalación en Techo o Piso según requiera el usuario final
NOTA:
La figura anterior no es más que una representación de la unidad; es posible que no coincida con el aspecto
externo de la unidad que ha adquirido.
La instalación sólo deberá realizarla personal autorizado, de acuerdo con las normas vigentes sobre cableado
eléctrico.
17
Seleccione la mejor ubicación
Unidad interior
Ubicación para instalar la unidad interior
Lugares en los que no haya obstáculos cerca de la salida de
aire y éste pueda llegar con facilidad a todos los rincones. La distancia
Lugares en los que se pueda instalar tubería y realizar máxima de la
orificios de pared con facilidad. tubería es de
Observe la distancia necesaria entre el techo y la pared, de 15 metros.
30
acuerdo con el diagrama de cableado.
Lugares en los que el filtro de aire pueda retirarse con
facilidad.
Mantenga la unidad y el mando a distancia a 1 m o más de La distancia Unidad exterior
distancia del televisor, la radio, etc. máxima sin
No coloque cerca de la entrada de aire objetos que puedan extensi ón de
obstruirla. tubería es de
3 metros.
5
Un lugar que soporte el peso y que no aumente los ruidos y
vibraciones provocados por el funcionamiento.
Unidad interior
18
Instalación de la unidad interior (evaporadora)
NOTA: La forma de la placa de montaje puede ser distinta de que se muestra en la ilustración, pero el sistema de
instalación es similar.
Pase desde el exterior la tubería (tubos de líquido y de gas) y los cables por el orificio de la pared para instalarlos dentro, una
vez concluidas las conexiones interiores de tubos y cables, con el fin de conectarlos con la unidad exterior.
Al conectar la unidad exterior con la interior deberá tener en cuenta una trampa de aceite
19
Una vez realizadas las conexiones de tubo necesarias, instale la manguera de desagüe. A continuación conecte los cables de
alimentación eléctrica. T
IMPORTANTE:
Aislamiento térmico de las uniones de
tubería: Envuelva las uniones de tubería con
material aislante térmico y cubra después
con la cinta de vinilo incluida en su producto.
Drenaje dual.
Conexión de tuberías:
a. Utilice dos llaves de tuercas para conectar los tubos de la unidad interior. Preste atención
especial al par de apriete admitido, como se indica a continuación, para evitar que tubos,
conectores y tuercas abocardadas se deformen y dañen.
b. Apriete primero con los dedos y utilice a continuación las llaves de tuercas.
NOTA:
El sistema de refrigeración del producto, cuenta con una carga inicial de gas refrigerante desde fábrica.
Refiérase a la etiqueta de identificación de producto ubicada en la unidad condensadora para carga y tipo
de refrigerante; así mismo, refiérase al apartado: “seleccione la mejor ubicación” para añadir carga extra
de refrigerante al extender la distancia entre la unidad evaporadora y la unidad condensadora.
20
Cómo purgar los tubos de aire
Desatornille y remueva las tapas de las válvulas de liquido y gas
Conecte la manguera flexible de la bomba de vacío a la válvula de servicio.
Ponga en marcha la bomba de vacío durante 10 ó 15 minutos hasta que alcance un vacío de -76cm Hg (-1x10^5 Pa).
Con la bomba de vacío en marcha, cierre la perilla de baja presión del colector de la bomba de vacío y enseguida detenga la
bomba de vacío.
Abra la válvula de liquido sólo ¼ de giro y ciérrela al cabo de 10 segundos. Compruebe la hermeticidad de todas las juntas
mediante jabón líquido o un detector electrónico de fugas.
Gire el vástago de las válvulas de líquido y gas. Desconecte la manguera flexible de la bomba de vacío.
Vuelva a colocar y apriete todas las tapas de válvula.
Válvulas de Paso
Línea de líquido
Línea de Gas
Manómetros
Conexión de
manguera
Bomba de vacio
NOTAS:
NOTA: Debido a la presión alta del sistema y para proteger el medio ambiente, no descargue el refrigerante
directamente al medio ambiente.
21
Conexión eléctrica
Desatornille y retire la tapa del panel eléctrico de la unidad condensadora.
Conecte cada cable a su terminal correspondiente de acuerdo a su número.
Conexión de tierra: afloje el tornillo de tierra en el panel eléctrico, posteriormente atornille el cable de tierra.
Conecte cada cable en su lugar utilizando una terminal de ojo.
Reinstale la tapa del panel eléctrico en su lugar.
Nota: No invierta la polaridad, podría causar malfuncionamiento del aparato. Revise que las conexiones sean firmes y no
estén haciendo falso contacto. Si hay un conector, conecte directamente.
22
Diagrama de cableado
Cerciórese de que el color de los cables de la unidad exterior (unidad Evaporadora) y el número de terminal coincidan con
los de la unidad interior (unidad Condensadora).
23
Diagrama de cableado
Cerciórese de que el color de los cables de la unidad exterior (unidad condensadora) y el número de terminal coincidan con
los de la unidad interior (unidad evaporadora).
24
ASISTENCIA O SERVICIO
Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte Por favor anote la información sobre su modelo.
la sección “Solución de Problemas.” Esto le podría ahorrar el Siempre que llame para solicitar servicio del aparato,
costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesitará saber el número del modelo y el número de serie
necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a completos. Esta información la encuentra en la placa de
continuación. número del modelo y número de serie. Vea la ubicación del
Cuando llame, tenga a la mano la fecha de compra y el número del modelo y del número de serie en “Requisitos
número completo del modelo y de la serie de su eléctricos”.
electrodoméstico. Esta información nos ayudará a atender Por favor anote la información sobre el número del modelo y
mejor a su pedido. el número de serie que se incluye abajo. Anote también la
Si necesita piezas de repuesto fecha de compra del aparato, así como el nombre, la
Si necesita refacciones, recomendamos que use únicamente dirección y el teléfono de la tienda.
piezas especificadas de fábrica. Estas piezas, por ser Número de modelo _____________________________________
originales tendrán buen funcionamiento, ya que han sido
diseñadas con la misma precisión empleada en la fabricación Número de serie _______________________________________
de cada electrodoméstico nuevo. Fecha de compra ______________________________________
Para solicitar refacciones originales, llame al centro de Nombre de la tienda ____________________________________
servicio designado en su localidad.
Dirección de la tienda __________________________________
En México Teléfono de la tienda ___________________________________
Llame a Whirlpool Service sin costo alguno al: Guarde este manual y la nota de compra juntos para
01-81-8329-2100 referencia futura.
También puede visitar nuestro sitio web en…
Accesorios
www.whirlpool.com.mx/servicio Llame a Whirlpool Service sin costo alguno al:
Nuestros consultores ofrecen asistencia con 01-81-8329-2100
respecto a: También puede visitar nuestro sitio web en…
Características y especificaciones de nuestra línea
www.whirlpool.com.mx/servicio
completa de electrodomésticos.
Información sobre instalación.
Procedimiento para el uso y mantenimiento.
Venta de accesorios y piezas para reparación.
Asistencia especializada para el consumidor
Recomendaciones con distribuidores locales, compañías
que dan servicio y distribuidores de partes para
reparación. Los técnicos de servicio designados por
Whirlpool están entrenados para cumplir con la garantía
del producto y ofrecer servicio una vez que la garantía
termine, en cualquier lugar de la República Mexicana.
Para localizar la compañía de servicio autorizada en su área,
también puede consultar la sección amarilla de su guía
telefónica.
25
®
GARANTÍA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT WHIRLPOOL
TÉRMINO
Esta garantía tiene una vigencia de 1 año en todas sus partes y 5 años en el compresor a partir de que el consumidor reciba de
conformidad el producto. Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá
proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía.
Whirlpool México S.A. de C.V. no se hará cargo de:
1. Visitas de servicio técnico para enseñarle a usar el ACONDICIONADOR DE AIRE, cambiar los fusibles de la casa, corregir el
cableado de la casa y/o volver a fijar los cortacircuitos.
2. Reemplazo cuando se haya dado al ACONDICIONADOR DE AIRE un uso diferente al doméstico normal de una sola familia.
3. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta,
instalación que no esté de acuerdo con los códigos locales de electricidad o el empleo de productos no aprobados por
Whirlpool México S.A. de C.V.
4. Las piezas de repuesto, del gasto del trabajo de reparación y/o el reemplazo del ACONDICIONADOR DE AIRE “defectuoso”
para unidades utilizadas fuera de México.
5. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el
electrodoméstico.
6. Costo de envío o flete para devolver productos para servicio bajo la garantía a Whirlpool México S.A. de C.V.
7. Daños causados por una manipulación inadecuada de los productos devueltos para servicio bajo la garantía.
8. Daños causados al aparato o sus componentes por fauna nociva (ratas, cucarachas, etc.).
Si usted reside en México y su ACONDICIONADOR DE AIRE falla:
1. Llame a nuestro número telefónico gratuito de Whirlpool Service al 01 81 8329 2100, de Lunes a Viernes de 8:00 a.m. a 6:00
p.m. y los Sábados de 8:00 a.m. a 1:00 p.m. (Hora oficial del centro). Las instalaciones de Whirlpool Service están ubicadas en
Antigua Carretera a Roma Km. 9, Colonia Milagro, Apodaca, N.L. México, C.P.66634, Tel. (81)8329-21-00, donde podrá
encontrar accesorios y partes originales y hacer efectiva la garantía, así como en cualquiera de sus sucursales a nivel nacional.
2. Dé al especialista el número completo del modelo y de la serie.
3. El especialista identificará el centro de servicio técnico designado más cercano a su domicilio.
4. Usted se deberá hacer cargo del seguro y flete u otro transporte hasta nuestro centro de servicio técnico. Sírvase incluir su
nombre y domicilio en un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de registradora, comprobante de pago
con tarjeta de crédito, etc.) El ACONDICIONADOR DE AIRE debe estar debidamente empaquetado para que no se dañe
durante el transporte dado que no nos haremos cargo de ningún daño producido de esa manera.
5. Whirlpool México S.A. de C.V. le entregará la unidad reparada o, según nuestra opción, un ACONDICIONADOR DE AIRE
idéntico o comparable en su domicilio libre de cargo.
WHIRLPOOL MEXICO S.A. DE C.V.
NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que esta exclusión o
limitación quizás no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también
otros derechos que pueden variar de un estado a otro.
Esta garantía es válida solo en la República Mexicana. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado Whirlpool
México S.A. de C.V. de su zona para determinar si corresponde otra garantía.
Si necesita servicio técnico, vea primero la sección “Solución de Problemas”. Puede encontrar ayuda adicional en la sección
“Ayuda o servicio técnico”, o llamar a Whirlpool Service al 01 81 8329 2100 desde cualquier lugar de México o visite nuestro
sitio web: www.whirlpool.com.mx/servicio
Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para
consulta futura. Para obtener el servicio de la garantíía deberá Nombre del distribuidor __________________________
proporcionar un comprobante de compra o la fecha de
Dirección ______________________________________
instalación del electrodoméstico.
Anote la siguiente informaci ón acerca de su ACONDICIONADOR Número de teléfono ______________________________
DE AIRE, para facilitar la obtenci ón de asistencia o servicio si
llegara a necesitarlo. Usted tendr á que saber el n úmero completo Número de modelo_______________________________
del modelo y de la serie. La etiqueta con el n úmero de modelo y
serie está ubicada dentro de su producto. Número de serie_________________________________
26