SAMUEL AMARAL
17ª ed., 4 de junio de 2008.
Introducción
Estas recomendaciones son sólo recomendaciones, pero sirven para escribir
con mayor claridad, elegancia y eficacia. En cuanto al lenguaje, se ajustan a las
efectuadas por autores que se han ocupado del uso instrumental del lenguaje
con estos fines. En cuanto a la estructura, a las de los principales textos que
tratan acerca del trabajo intelectual. En cuanto a las referencias, a las
convenciones usadas por las principales revistas y editoriales académicas de la
especialidad. Han sido escritas para los estudiantes de historia, siguiendo los
usos de la especialidad, pero mucho de cuanto dicen excede sus límites por lo
que pueden ser útiles a lectores de otros campos.
I. Lenguaje
1. La oración
- Evitar las oraciones demasiado largas.
- La oración debe tener sentido por sí sola. Evitar la deriva del sentido.
- Comprobar que cada oración tenga sujeto, verbo y predicado.
- El número del sujeto determina el número del verbo.
- Comprobar la coordinación de los tiempos verbales.
- No separar una oración en dos partes con punto.
- No usar coma para separar oraciones, sino punto.
- Evitar la interrupción de la oración con aclaraciones entre comas, guiones o
paréntesis.
- No separar sujeto y verbo con coma.
2. Composición y estilo
- Hacer del párrafo la unidad de composición. Los párrafos no deben tener una
extensión menor de cinco líneas. También se debe evitar los párrafos
demasiado largos.
- El comienzo de cada párrafo debe servir par mantener la línea argumental.
- Usar la voz activa.
- Poner las declaraciones en forma positiva. Evitar la forma: “No solamente...
sino...”
- Usar un lenguaje concreto.
- Evitar el abuso de la metáfora.
- Evitar las palabras innecesarias.
- Expresar ideas coordinadas en forma similar.
- Mantener juntas las palabras relacionadas entre sí. El adjetivo debe de estar
junto al sustantivo al que califica y el adverbio junto al verbo o adjetivo que
modifica.
- Evitar una sucesión de oraciones sueltas.
- Evitar los calificativos.
- Evitar explicar demasiado. Hay que pensar qué conoce el lector al que el
trabajo está destinado, para evitar aclararle lo que es obvio.
- Asegurarse de que el lector sepa quién está hablando (de quién es la voz). Las
comillas se usan para darle la palabra en un texto a otra persona distinta de su
autor.
- Evitar las palabras de moda y las expresiones coloquiales.
- Evitar los atajos a expensas de la claridad. Recordar que el lector sabe menos
del tema que quien escribe.
- Usar los tiempos pasados del modo indicativo, no el presente, ni el futuro, ni
tiempos del modo subjuntivo (salvo que lo requiera la coordinación de los
tiempos verbales) para todo cuanto concierne al pasado.
- Usar el presente para referirse a lo que dicen los libros o los autores en sus
libros, que por estar frente a nosotros, aun dicen lo que dicen.
- No usar la primera persona del singular ni del plural, ya que facilitan la
argumentación.
- Evitar las enumeraciones con guiones o equivalentes (como las de esta lista).
- Revisar todo para eliminar las repeticiones y cuidar la ortografía. Buscar en el
diccionario todas las palabras de cuya ortografía o significado no se esté
seguro.
II. Estructura
1. Equilibrio
- Todo trabajo (monografía, artículo, capítulo de libro, libro) debe tener un título
que describa el contenido de la manera más expresiva y más corta posible.
- Todo trabajo debe tener una introducción, un desarrollo (aunque no
necesariamente con este título) en dos o más partes, y una conclusión.
- En la introducción se dice lo que se va a decir.
- En el desarrollo se dice lo que se tiene que decir.
- En la conclusión se dice lo que se dijo.
- En la introducción se define el marco conceptual, lo más amplio posible, dentro
del que se quiere que el trabajo sea leído. Allí el autor determina con quién está
dialogando.
- En la introducción se debe plantear una pregunta (con o sin signos de
interrogación), que se desarrollará en el cuerpo del trabajo y se contestará en la
conclusión. Hay que tener una pregunta antes de comenzar a escribir, pero al
terminar trabajo es necesario ajustar la pregunta al contenido real del mismo y a
la contestación que da la conclusión.
- Todo trabajo tiene una extensión predeterminada, fijada por los requisitos para
presentar una monografía en un curso, una ponencia en un congreso, un artículo
a una publicación periódica o un libro a una editorial. Hay que tener presente al
comenzar el trabajo cuántas páginas habrá que escribir y cuánto de todo lo que
queremos decir dentro del formato predeterminado.
- Se debe cuidar el equilibrio del trabajo y de sus diferentes partes: cada parte
tiene que tener una longitud similar a la de sus equivalentes.
- La introducción y la conclusión deben tener una longitud similar, pero juntas no
deben tener menos del 10% ni más del 20% de la extensión total del trabajo.
2. Características particulares de cada tipo de trabajo
a) Reseña
El objeto de la reseña es dar cuenta del tema, fuentes, métodos y tesis de un
libro, como asimismo de la originalidad de su contribución a lo ya conocido sobre
el tema. Las publicaciones académicas prefieren reseñas de mil palabras, que
es la requerida en nuestros seminarios.
b) Estado de la cuestión
El objeto del estado de la cuestión es dar cuenta, de manera organizada y
sistemática, de lo que se ha escrito sobre un tema. En este caso el tema, no los
libros, está en primer lugar. Libros, artículos y otras contribuciones se mencionan
sólo en relación con el tema y subtema tratados. Pueden señalarse aspectos
que el material comentado no trata. Su extensión depende del destino que se le
dé, pero para nuestros seminarios deben tener tres mil palabras.
c) Proyecto de investigación
A partir del estado de los conocimientos sobre un tema, debe mostrarse que
existen interrogantes que vale la pena contestar, que se cuenta con las fuentes y
métodos para hacerlo, y que se puede lleva a cabo. Deben mencionarse los
resultados esperados, tanto desde un punto de vista material (un libro, algunos
capítulos, un artículo), como intelectual (qué respuesta se espera para la
pregunta central de la investigación). Su extensión también depende de las
exigencias de las instituciones a los que deban presentarse, pero para nuestros
seminarios debe tener entre mil y dos mil palabras.
d) Monografía
- Comenzar a escribir por donde uno tiene más material o más ganas.
- Concentrarse en la línea argumental: poner todo lo que se necesita para
desarrollarla y dejar afuera todo lo que no sea necesario para ella.
- Completar el borrador antes de comenzar el pulido y engarce de las partes.
- Para la estructura, ver el punto anterior (véase supra, sección II.1 Equilibrio)
e) Artículo de revista
Vale todo lo dicho para una monografía, pero además es conveniente mirar la
revista a la que se enviará el trabajo. Cada revista tiene requisitos explícitos para
la presentación de trabajos, que se pueden obtener de la redacción de la revista
o, a menudo, en algún ejemplar de la misma, pero también requisitos implícitos.
Por eso, antes de enviar un artículo a una revista, conviene observar qué tipo de
artículos publica esa revista y cuál es la estructura y la temática de esos
artículos. La extensión usual de un artículo publicado en las revistas académicas
de la especialidad es de ocho mil a diez mil palabras.
e) Tesis de licenciatura, de maestría o de doctorado
Las tesis están compuestas de varias secciones o capítulos, según la extensión
requerida de las mismas por las instituciones en las que se presenten. Nunca
debe perderse de vista el hecho de que las partes, es decir las secciones o
capítulos, forman parte de un todo, que es la tesis.
Las tesis, por ese motivo, deben tener una introducción y una conclusión, que
sean de la misma extensión aproximada que una sección o un capítulo. La
introducción debe plantear una pregunta y la conclusión debe responderla. Las
secciones o los capítulos que estén entre ellas deben servir para sostener
cuanto se afirme en la conclusión.
Cada sección o capítulo debe tener una introducción que lo ligue con el tema
central de la tesis y explique al lector la función que cumple en el desarrollo del
mismo. También debe de tener una conclusión que señale el aporte principal del
capítulo al desarrollo del tema central. La conclusión de cada capítulo debe de
servir para construir la conclusión de la tesis.
Las tesis de doctorado deben ser la base de un libro y las tesis de licenciatura y
maestría pueden pensarse como partes de una tesis de doctorado, aun cuando
ésta no esté en los planes inmediatos del autor.
III. Formato
1. Tipeo
- Utilizar un solo lado de la hoja (preferentemente tamaño carta o A4), con
márgenes mínimos de 2,5 cm. a izquierda y derecha y de 3 cm. arriba y abajo.
- Dejar sangría de cinco espacios al comienzo de cada párrafo (En Word,
configurar el párrafo con sangría en la primera línea).
- En la impresión final debe utilizarse doble interlineado. Aquí se ha tipeado con
interlineado sencillo para bajar el costo de fotocopiado o impresión de estas
“Recomendaciones”.
- Las páginas deben numerarse.
- Revisar todo el texto, especialmente antes de entregarlo, para eliminar las
faltas de tipeo. Eliminar también el doble espaciado entre palabras (en Word,
mediante la función Edición/Buscar y reemplazar).
- Revisar muy especialmente que no haya errores de tipeo en los nombres de
personas y títulos de libros.
- Usar solamente la redonda (que es ésta), no la bastardilla (también llamada
cursiva o itálica), ni la negrita, la MAYÚSCULA, o la VERSALITA.
- Usar la bastardilla para títulos de libros (pero no la Biblia ni los libros que la
componen) y nombres de diarios y revistas, ya sea que se mencionen en el
texto, en las notas o en la bibliografía. También van en bastardilla los títulos de
películas; las obras de teatro; las composiciones musicales; las obras de arte;
los programas de computación; los programas de radio y televisión; los nombres
de barcos, de servicios de trenes, ómnibus o vuelos especiales (pero no el
nombre de la empresa de transporte), de satélites y de naves espaciales; y las
palabras extranjeras, a menos que sean de uso común y se hayan
castellanizado.
- Los títulos de artículos y folletos van en redonda, entre comillas. Sólo lleva
mayúscula la primera letra del título.
- Los nombres de publicaciones periódicas, académicas o no, van en bastardilla
y llevan todas las palabras con mayúscula: La Nación, Journal of Latin American
Studies, Revista de Historia Económica.
- Los signos de puntuación que van al final del nombre de una publicación
periódica o título de libro van en redonda, no en bastardilla.
- Ocasionalmente, pero sólo muy ocasionalmente, puede utilizarse la bastardilla
para enfatizar una palabra.
- Los años deben darse completos: 1945, no 45, ni ’45; 1895-1896, no 1895-96,
ni 1895/96 (excepto en el caso de las cosechas de verano en el hemisferio sur,
para las que sí se suele usar esta última forma, para indicar que se trata de una
cosecha que comienza a fin de un año y termina a principios del siguiente y no
de las cosechas de dos años distintos).
- Las décadas van con palabras: la década del treinta; los años sesenta.
- Las fechas deben expresarse completas: 27 de noviembre de 2003, no 27-11-
03 o cualquier otra forma de abreviatura.
- Las cifras de uno a veinte y luego los números redondos (treinta, cien, mil,
millón) van con palabras; para otras cifras se usan los números arábigos (21, 85,
167, 1.235, 5.678.901). Los millares se separan con punto y los decimales con
coma (aunque en publicaciones en inglés la práctica es la inversa). En los años
el punto se omite (1945), pero no en las leyes y decretos (ley 13.010).
- Usar las comillas (“ ”) solamente para transcripciones textuales o para palabras
que se toman de otro contexto, a las que se supone transcripción aunque no se
indique la fuente (por ejemplo, dichos populares, refranes, lugares comunes). En
texto colocado entre comillas se escribe en redonda, salvo en los casos
especiales antes señalados en los que se usa otra tipografía.
2. Transcripciones
- Evitar las transcripciones textuales. Un trabajo sobrecargado de transcripciones
invita al lector a saltearlas.
- Dejar sólo las transcripciones que no puedan parafrasearse sin perder algo de
su sentido.
- Las transcripciones van entre comillas (“ ”). La transcripción dentro de una
transcripción va entre comillas simples (‘ ’). Los comentarios propios dentro de
una transcripción van entre corchetes ([]).
- Si el texto transcripto ocupa cinco o más renglones debe ir separado del texto
propio, en caja menor (es decir, con márgenes mayores), letra de cuerpo menor
(optativo) y sin comillas. Si tiene menos de cinco renglones, va dentro del texto
propio, entre comillas.
- Asegurarse de que todas las citas textuales o paráfrasis que se hagan de
textos o ideas de otros autores estén acreditadas en nota, cuya llamada estará
al final del párrafo donde se encuentre la cita textual o la paráfrasis. Esta
acreditación debe hacerse tanto por razones de honestidad intelectual (véase
infra, sección V) cuanto para que los lectores tengan acceso a nuestras fuentes
y puedan seguir el hilo de nuestros razonamientos. No acreditar a su autor una
idea o una cita es plagio. El plagio está penado por la ley y por las regulaciones
y costumbres académicas.
3. Notas
- Las notas deben ir al pie de página o al final del trabajo, pero no dentro del
texto. En algunas disciplinas (economía, antropología) se suele usar este tipo de
notas, pero no en historia. La llamada (el número que va en el texto y se repite
en la nota) que indica la existencia de una nota distrae menos al lector.
- Las llamadas de las notas deben ir preferentemente al final de la frase para no
obligar al lector a interrumpir la lectura en la mitad de ella.
- Evitar las notas demasiado largas. Las notas deben usarse sólo para dar las
referencias de las fuentes manuscritas o bibliográficas y para hacer aclaraciones
imprescindibles, siempre de la manera más breve que sea posible.
- Si la nota es demasiado larga (más de dos o tres renglones) hay que tratar de
incluir su contenido en el texto. Si no se pudiese incluir, hay que considerar la
posibilidad de eliminarla.
- Las notas no deben contener cuadros, ni deben cortarse en párrafos.
4. Referencias
- Se entran de modo diferente según vayan en notas o en la bibliografía y según
la cantidad de autores, número de edición y otras variables que se detallan a
continuación.
IV. Referencias
1. Información que debe incluir la referencia
La referencia completa de una obra incluye el nombre y apellido del autor y el
título del artículo o libro. Si es un libro, también el lugar de publicación, la
editorial y el año de publicación. Si es un artículo en una revista, el nombre de la
revista, año de publicación, volumen, número y páginas (primera y última del
artículo).
En el caso de un libro, los datos deben tomarse de la portada (no de la tapa). Si
el lugar, la editorial o el año no están mencionados en la portada, pueden
buscarse en otras partes del libro (primero en el colofón; luego, en el reverso de
portada).
En el caso de un artículo, los datos deben tomarse de la información que
encabeza el artículo (no del índice de la revista).
La cantidad de volúmenes de un libro va, si es necesario indicarla, después del
año. La serie o colección sólo se indica si es importante para que el lector
conozca las características de la obra, en cuyo caso va entre paréntesis,
después del año o de la cantidad de volúmenes.
1.1 Nombres
Los nombres deben darse completos, sin iniciales, a menos que el autor firmase
con ellas. Por ejemplo:
- Juan Perón, si la portada así lo dice, y no Juan Domingo Perón, como se
llamaba. Para mejor identificación puede agregarse entre corchetes el nombre
que el autor omitió, pero que uno conoce: Juan [Domingo] Perón.
- María Fernanda Arias, y no M. F. Arias.
- T. E. Lawrence, ya que firmaba así, y no Thomas Edward Lawrence, como se
llamaba.
- Enrique M. Barba, como firmaba, y no Enrique Mariano Barba o Enrique
Barba.
En nota se entra nombre y apellido:
- Juan Perón
- María Fernanda Arias
- Mario Hernández Sánchez Barba
En la bibliografía se entra apellido y nombre:
- Perón, Juan
- Arias, María Fernanda
- Hernández Sánchez Barba, Mario
Para la alfabetización de nombre extranjeros deben seguirse las reglas de los
idiomas respectivos. Los nombres en inglés y portugués, por ejemplo, se
alfabetizan por el último apellido:
- Abreu, Claudio de Paiva
- Kennedy, John Fitzgerald
En otros idiomas los apellidos compuestos se indican con guión y entonces se
deben alfabetizar por el primero de los unidos por guiones:
- Kröller-Müller, Helene Emma Laura Jullane.
- Burne-Jones, Edward Coley, Sir
En la bibliografía y en las notas no se deben usar guiones antecediendo a los
apellidos. Aquí se lo ha hecho para distinguirlos mejor.
1.2 Títulos
Los títulos de libros y nombres de revistas van en bastardilla (también llamada
cursiva o itálica), o si no se tiene bastardilla, subrayados. Los títulos de artículos,
capítulos de libros y folletos van entre comillas. Los títulos de libros y artículos
en inglés suelen darse en las publicaciones en ese idioma usando mayúsculas
para todas las palabras. La Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos, sin
embargo, no usa más que las mayúsculas necesarias (comienzo del título,
nombres propios) en las entradas de los libros en inglés que están en su
catálogo, como es la práctica en castellano.
1.3 Otra información
Entre el título y el resto de la referencia debe ubicarse la información
concerniente a: 1) número de edición (pero no si es la primera); 2) nombre del
traductor; 3) nombre del autor del prólogo; y 4) nombre del autor de las notas.
1.4 Lugar de publicación
El lugar de publicación no debe abreviarse: Buenos Aires, no Bs. As.; Córdoba,
no Cba. Cuando puede dar lugar a confusión debe agregarse otra información
útil para la identificación del lugar: por ejemplo: Stanford, California; Santiago
(Chile). Si no hay mención de lugar de publicación, debe mencionarse s.l. (sin
lugar).
1.5 Editorial
Al mencionar la editorial, las palabras editorial, ediciones, libros, publicaciones o
similares, pueden omitirse, siempre que su omisión no dé lugar a confusiones.
Es mejor entrar Ediciones B, que solamente B; o Editorial de la Campana, que
de la Campana.
Los nombres de las editoriales no deben abreviarse. Sólo se entran siglas, si el
nombre de la editorial lo es. Por ejemplo: Eudeba, pero no FCE por Fondo de
Cultura Económica.
Si no hay mención de editorial, debe mencionarse s.e. (sin editorial).
1.6 Año
Debe consignarse el año de publicación que figura en la portada. Si no figura
allí, suele estar en el reverso de la portada (con la indicación del copyright, o
derechos de autor) o en el colofón (al final del libro). El año debe darse completo
y en números arábigos: 1999, no 99; 1975 y no MCMLXXV, aun cuando en la
portada se dé en números romanos. Si no hay mención de año, debe indicarse
s.f. (sin fecha).
2. Dudas acerca de cómo catalogar un libro
Hay obras cuya catalogación es difícil. Abajo, en el punto 3, se dan ejemplos de
los casos más frecuentes. Ante cualquier duda que no se pueda resolver
mediante esos ejemplos, consultar alguno de los catálogos en línea de libre
acceso de las bibliotecas norteamericanas, que poseen grandes colecciones de
libros en castellano. Estas bibliotecas tuvieron el problema antes que uno y de
algún modo lo resolvieron. Las direcciones pueden cambiar, pero las últimas
veces que entré eran las siguientes:
- Library of Congress: catalog.loc.gov
- Harvard University: lib.harvard.edu
- University of Illinois at Urbana-Champaign: pac.ilcso.uiuc.edu
- Yale University: www.library.yale.edu
- Stanford University: www.stanford.edu
También puede consultarse otras grandes bibliotecas, especialmente si se trata
de libros publicados en esos países:
- Bibliothèque Nationale de France: www.bnf.fr
- Biblioteca Nacional de España : www.bne.es
- British Library: www.bl.uk
3. Ejemplos de entradas de libros y artículos en la bibliografía
Los ejemplos que se dan aquí siguen las normas de la Biblioteca del Congreso
de los Estados Unidos (Library of Congress), que tiene la misma autoridad sobre
esta materia que la del diccionario de la Real Academia sobre el uso de nuestra
lengua, tanto en la puntuación entre los términos (autor, título, lugar de edición,
editorial y año) como respecto de la capitalización de las palabras (es decir, el
uso de las mayúsculas). El formato adoptado en lo que sigue, sin embargo, debe
tomarse solo como un ejemplo posible. Hay otros formatos distintos del aquí
ofrecido, pero lo más importante es usar siempre el mismo formato dentro de un
mismo trabajo (monografía, artículo o libro). Algunas editoriales o revistas piden
un formato determinado que ellas han seguido tradicionalmente, en cuyo caso
es necesario adecuarse a sus requerimientos.
3.1 Libros de un autor
Anzorena, Oscar. JP: historia de la Juventud Peronista, 1955-1988. Buenos
Aires: Cordón, 1989.
Adviértase que en este ejemplo después del nombre del autor y antes del título
va punto, pero también puede ir dos puntos o coma; que después del título y
antes del lugar va punto, pero también puede ir coma; que entre el lugar y la
editorial va dos puntos, pero también puede ir coma; entre la editorial y el año,
siempre coma; y entre el año y la cantidad de volúmenes, siempre coma. La
siguiente entrada, por ejemplo, también es correcta:
Anzorena, Oscar, JP: historia de la Juventud Peronista, 1955-1988, Buenos
Aires, Cordón, 1989.
Cualquier modalidad que se elija es correcta, pero debe mantenerse a lo largo
de todo el trabajo.
3.2 Libros de dos autores
Anguita, Eduardo, y Martín Caparrós. La voluntad. Una historia de la militancia
revolucionaria en la Argentina, 1966-1973. Buenos Aires: Norma, 1997.
3.3 Libros de tres o más autores
Dussel, Inés; Silvia Finocchio y Silvia Gojman. Haciendo memoria en el país de
nunca más. Buenos Aires: Eudeba, 1997.
o
Dussel, Inés et alia. Haciendo memoria en el país de nunca más. Buenos Aires:
Eudeba, 1997.
o
Dussel, Inés y otros. Haciendo memoria en el país de nunca más. Buenos Aires:
Eudeba, 1997.
3.4 Libros en varios volúmenes
Pontoriero, Gustavo. Sacerdotes para el Tercer Mundo: “el fermento en la masa”
(1967-1976). Buenos Aires: CEAL, 1991, 2 vol.
3.5 Libros que tienen más de una edición
a) se cita la edición que se utilizó:
Mattini, Luis. Hombres y mujeres del PRT-ERP. 2a ed. La Plata: Editorial de la
Campana, 1995.
b) si no se la utilizó, pero se quiere indicar otra edición
Mattini, Luis. Hombres y mujeres del PRT-ERP. 2a ed. La Plata: Editorial de la
Campana, 1995 [1ª ed. 1990].
3.6 Libros traducidos
Gillespie, Richard. Soldados de Perón: Los Montoneros. Trad. Antoni Pigrau.
Rev. Marta y Enrique Torn. 4ª imp. Buenos Aires: Grijalbo, 1997.
3.7 Libros en otro idioma
Tamarin, David. The Argentine labour movement, 1930-1945. Albuquerque:
University of New Mexico Press, 1985.
En muchas revistas y en muchos libros de lengua inglesa se capitalizan todas
las palabras del título de los artículos y libros. La Library of Congress, sin
embargo, no sigue esa práctica y sólo capitaliza las palabras que en esa lengua
(o en otras) lo requieren. Tal es el caso del adjetivo “Argentine” en el título de
este libro.
3.8 Libros compilados
Amaral, Samuel, y Mariano Ben Plotkin, comp. Perón: del exilio al poder. 2ª ed.
Caseros: Editorial de la Universidad Nacional de Tres de Febrero, 2004.
3.9 Capítulos en libros compilados
Arias, María Fernanda, y Raúl García Heras, “Carisma disperso y rebelión: los
partidos neoperonistas”, en Amaral y Plotkin (2004), 89-121.
3.10 Libros anónimos
El regreso de Perón. Buenos Aires: Síntesis, 1958.
Para ubicar esta entrada en la bibliografía no se considera el artículo “El”.
3.11 Libros institucionales
Argentina. Congreso de la Nación. Diario de sesiones de la Cámara de
Diputados. Buenos Aires: Imprenta del Congreso, 1985, vol. 51.
3.12 Artículos
Gillespie, Richard. “A critique of the urban guerrilla: Argentina, Uruguay, Brazil”,
Conflict Quarterly, 1980, vol. 1, Nº 2, pp. 39-53.
Muchas publicaciones académicas en idioma inglés utilizan mayúsculas para
todas las palabras del título de un artículo o el nombre de un libro, pero no
siendo esa la práctica de la Library of Congress para los nombres de libros, no
hay motivo para utilizarlas en los títulos de artículos. Las publicaciones
académicas en castellano utilizan en estos casos las mayúsculas solo para la
primera palabra y para los nombres propios que ellos contengan.
3.13 Entrevistas
a) Si la transcripción fue realizada por el mismo entrevistador debe entrarse el
nombre del entrevistado, la fecha y lugar de la entrevista y el nombre del
entrevistador:
Ostrovsky, Julián. Entrevista realizada el 11 de diciembre de 1996 en la ciudad
de Buenos Aires. Entrevistador: Adriana Kornblihtt.
b) Cuando hay más de un entrevistado:
Espósito, Antonio, y Raúl Gómez. Entrevista realizada el...
c) Si la transcripción no fue realizada por el entrevistador debe agregarse al final
de la entrada el nombre de quien la transcribió:
Pijuán, Oscar. Entrevista realizada el 24 de setiembre de 1996 en Lanús
(provincia de Buenos Aires). Entrevistador: Laura Benadiba. Transcriptor: Jorge
Martinez.
d) Si la entrevista forma parte del acervo de un archivo oral debe agregarse el
nombre de ese archivo y la referencia de la entrevista:
Lais, Alberto. Entrevista realizada el 11 de diciembre de 1996 en Villa Maipú
(provincia de Buenos Aires). Entrevistador: Daniel Plotinsky. Archivo Oral del
Archivo Histórico del Cooperativismo de Crédito. Entrevista Nº 30.
f) En todos los casos, puede agregarse algún dato del entrevistado que ayude a
contextualizar su testimonio:
Gobbi, Danilo. Dirigente de Caja de Crédito Bahiense Cooperativa de Crédito
Ltda. (Bahía Blanca, provincia de Buenos Aires). Entrevista realizada el 15 de
diciembre de 1996, en Bahía Blanca. Entrevistador: Daniel Plotinsky. Archivo
Oral del Archivo Histórico del Cooperativismo de Crédito. Entrevista Nº 31.
g) En caso que el entrevistado no autorice a publicar su nombre, se lo registrará
con sus iniciales o alguna otra referencia que lo identifique en el contexto del
trabajo en cuestión:
J.C. Entrevista realizada el 15 de....
Entrevistado 1. Entrevista realizada el....
Docente, 57 años. Entrevista...
3.14 Material inédito
Daleo, Graciela. “Mis memorias” (ms.). Buenos Aires, 1998b.
Sólo se debe utilizar material inédito cuando resulta imprescindible, ya que es
material al que no puede tener acceso el lector. En caso de que deba citarse por
razones de honestidad intelectual se debe indicar entre paréntesis (ms), es
decir, manuscrito. No se debe usar la palabra “mimeo” para manuscritos o para
trabajos de circulación restringida sino cuando están impresos a mimeógrafo
(algo que hace mucho que no ocurre, pero que era habitual hasta los años
sesenta para las ponencias de congresos, panfletos y otro material temporario).
3.15 Material tomado de internet
Documento N° 1, “La página no oficial del MLN Tupamaros”, en www.tupas.com,
10 de noviembre de 1999.
3.16 Ponencias en congresos
a) si la ponencia está publicada en un volumen impreso en forma de libro:
Zorraquín Becú, Ricardo. “La intervención del cabildo de Buenos Aires en la vida
política nacional (1810-1821)”, en VI Congreso Internacional de Historia de
América, Buenos Aires: Academia Nacional de la Historia, 1982, tomo V, pp.
345-383.
En esta entrada debe notarse lo siguiente: 1) el volumen no tiene autor, por lo
tanto se entra solamente el título; 2) la Academia Nacional de la Historia es la
editorial, no la autora; y 3) se menciona el año de publicación del tomo (1982),
no el de realización del congreso (1980).
b) si la ponencia no está en un libro, sino en actas de congreso publicadas en
forma de volumen sobre papel:
Amaral, Samuel. “La financiación del gasto público en la hacienda colonial: un
análisis de las cuentas de la Caja Real de Buenos Aires, 1789-1791”, Anales de
la Asociación Argentina de Economía Política, 1982, vol. 17, t. 1, pp. 15-34.
En este caso, como en el siguiente, es mejor abstenerse de utilizar este material,
ya que esas publicaciones no son definitivas y posiblemente los autores las
modifiquen antes de publicarlas en revistas académicas o libros, si es que lo
hacen. Si por algún motivo resulta imprescindible citarlo, en tal caso se lo debe
hacer como está aquí. La regla general, no obstante, es que estos materiales no
deben ser citados, ya sea que lo pida expresamente el autor o no.
c) si la ponencia no está en un volumen, sino en hojas sueltas o en un cd-rom:
Amaral, Samuel. “El Banco Nacional y las finanzas de Buenos Aires: el crédito
oficial, la regulación de la emisión y la restricción del crédito comercial”, III
Jornadas de Historia Económica Argentina, Neuquén, Universidad del Comahue,
1981.
Para este caso vale lo mismo que se ha dicho para el anterior.
4. Ejemplos de entradas de libros y artículos en las notas (a pie de página o al
final del trabajo)
4.1 Libros, capítulos de libros o artículos
a) cuando hay un sólo título por autor y año:
Anzorena (1989), 35.
Gillespie (1980), 41-43.
Manna (1993), 129, 131-133, 145.
El número entre paréntesis es el del año de edición del libro o de la revista. El
número que no está entre paréntesis corresponde a la página o páginas a las
que se hace referencia en el texto. Entre el autor y el año (entre paréntesis) no
va coma, pero sí entre el año y la página. Las páginas puede indicarse sólo con
el número o antecediendo al número con la abreviatura p., si es una página, o
pp., si son varias. Los números de las páginas deben darse completos: 153-154,
no 153-54, ni 153-4.
Esta forma de remitir a la obra de un autor es mejor que la que incluye el
apellido y la frase “obra citada”, u “ob. cit.”, u “op. cit.”, porque en este caso
debemos buscar hacia atrás en las notas cuál es la obra citada y en el caso aquí
recomendado basta con ir a la bibliografía para encontrarla.
b) Cuando hay más de un título por año de un autor:
Arias y García Heras (1993b), 99.
Debe agregarse a, b, c, etc. a cada uno de los distintos artículos o libros, a
continuación del año, y esas letras deben coincidir con la asignada a ese título
en la bibliografía, también a continuación del año.
c) Cuando los autores son dos:
Arias y García Heras (1993), 99, 101-103.
d) Cuando los autores son más de dos:
Dussel y otros (1997), 35.
4.2 Diarios y revistas no académicas
La Nación, 29 de mayo de 1967, p. 15.
Primera Plana, 21 de diciembre de 1965, Nº 115, p. 35.
4.3 Entrevista inédita (si la referencia completa está en la bibliografía)
Gobbi, entrevista (2000).
4.4 Material inédito (si la referencia completa está en la bibliografía):
Daleo (1998b).
4.5 Cuando se cita el mismo libro, artículo, manuscrito o entrevista de la nota
anterior
a) cuando es la misma página o páginas: ibídem (o su abreviatura, ibíd.). Este es
un adverbio latino que significa “en el mismo lugar”, pero como está incluido en
los diccionarios castellanos (María Moliner, por ejemplo) no debe ir en
bastardilla.
b) cuando es otra página o páginas: ídem, p. 55 (o id., p. 55). Otro adverbio
latino castellanizado, cuyo significado es “lo mismo”, que tampoco debe ir en
bastardilla.
4.6 Cuando es una cita de una cita
Se da la referencia de la cita original, según corresponda, y se dice de dónde ha
sido tomada, dándose esta segunda referencia, según corresponda. Por
ejemplo:
Perón (1974), p. 55, en Amaral (1993), p. 45.
Si el libro donde está la cita original se cita por única vez en el trabajo, puede
darse la referencia completa en la misma nota. Por ejemplo:
Juan Domingo Perón, La fuerza es el derecho de las bestias. Buenos Aires:
Reconstrucción, 1974, p. 55, en Amaral (1993), p. 45.
V. Honestidad intelectual
Toda monografía, reseña, estado de la cuestión o tesis debe ser fruto del
esfuerzo propio. Cuanto tomemos de otros (ideas, transcripciones) debe serles
acreditado a sus autores usando comillas (si la transcripción es literal) o
mencionando sus nombres (si no lo es), dando en ambos casos la referencia en
las notas.
El plagio (la transcripción literal de un texto escrito por otra persona sin acreditar
su origen) está penado por los usos académicos y por la ley. Esta admite
transcripciones de hasta mil palabras (siempre acreditando el origen) sin pagar
derechos de autor. No condena, sin embargo, tomar la estructura de un trabajo
como inspiración de la del propio. Aún así, si esa estructura de inspiración ajena
fuese distinta de lo común en nuestra disciplina o siguiese demasiado fielmente
la utilizada por otro autor, es mejor darle crédito a quien corresponda en una
nota al pie.
Cuanto se halla en Internet ha sido escrito por alguien, esté su autor identificado
o no, por lo que debe acreditarse al sitio correspondiente cuanto uno haya
tomado de él. Bajar trabajo completos de Internet y pasarlos como propios es
plagio.
La honestidad intelectual permite identificar qué hemos aportado al conocimiento
y expandir el horizonte de las búsquedas de nuestros lectores.
Bibliografía
La bibliografía sobre todos estos temas es muy abundante y debe consultarse
para resolver los problemas no tratados en estas páginas. Las recomendaciones
que anteceden han sido tomadas de los siguientes libros:
Becker, Howard S. Tricks of the trade. How to think about your research while
you’re doing it. Chicago: University of Chicago Press, 1998.
Becker, Howard S. Writing for social scientists. How to start and finish your
thesis, book, or articles. Chicago: University of Chicago Press, 1986.
Bon, Stella Maria. Metodología de estudio. Buenos Aires: Albatros, 1981.
Chicago manual of style... for authors, editors, and copywriters. 15ª ed. Chicago:
University of Chicago Press, 2003. [Hay ediciones anteriores, pero ésta es la
primera que incluye todo lo relacionado con el uso de Inteernet].
Eco, Umberto. Cómo se hace una tesis. Barcelona, Gedisa, 1982.
Levy, Mark. Escritura y creatividad. Barcelona: Paidós, 2001.
Moliner, María. Diccionario de uso del español. 20ª reimp. Madrid: Gredos, 1997,
2 vol.
Serafini, María Teresa. Cómo se escribe. Barcelona: Paidós, 1996.
Strunk, William, y E. B. White. The elements of style. 3ª ed. New York:
Macmillan, 1979.
Turabian, Kate L. A manual for writers of term papers, theses, and dissertations.
5ª ed. Chicago: University of Chicago Press, 1987.
Zubizarreta, Armando F. La aventura del trabajo intelectual. Cómo estudiar e
investigar. México: Addison Wesley Longman, 1998.
Dudas
Las dudas pueden despejarse consultando esa bibliografía, al referencista de
una biblioteca, a las bibliotecas cuyos catálogos están disponibles a través de
internet (véase supra, sección IV.2) o escribiéndome a [email protected]
Ver como multi-páginas
Cite este ensayo