SOCIOLINGÜÍSTICA
Taller
Con base a los siguientes videos, realiza un
análisis respecto a su diferencia en relación a su
contenido implícito. ( modos de expresión,
contexto, personajes )
Segundo 58
Minuto 6:18
DIFERENCIAS
LENGUAJE
LENGUA
HABLA
¿Qué es la sociolingüística?
La sociolingüística estudia el
lenguaje en relación con la
sociedad.
Su objetivo de análisis es la influencia que tienen en una lengua los factores
derivados de las diversas situaciones de uso, tales como
Factores
Descripción
sociolingüísticos
El estatus socioeconómico puede influir en el
Clase social vocabulario, la pronunciación y la gramática que
una persona utiliza.
Las diferencias en el habla entre hombres y
Género
mujeres son objeto de estudio.
Los cambios en el lenguaje a lo largo del tiempo,
Edad especialmente entre generaciones, son
examinados.
Principales áreas de estudio Descripción
Investigación de las diferencias
Variación lingüística en el lenguaje dentro de una
comunidad.
Estudio de cómo las personas
Multilingüismo
usan y aprenden varios idiomas.
Exploración de los efectos del
Contacto lingüístico contacto entre diferentes grupos
lingüísticos.
Dialecto
HACE REFERENCIA
A VARIACIONES
GEOGRÁFICAS
JERGA
LENGUAJE
PARTICULAR QUE
UTILIZA CIERTO
GRUPO SOCIAL
JERGA DE LOS
MÉDICOS
EKG: ELECTROCARDIOGRAMA.
AP (ANAMNESIS Y EXPLORACIÓN
FÍSICA): HISTORIA CLÍNICA Y
EXAMEN FÍSICO.
NPO: NADA POR VÍA ORAL (NIHIL
PER OS), INDICA QUE EL PACIENTE
NO DEBE COMER NI BEBER.
RX: RADIOGRAFÍA.
TAC: TOMOGRAFÍA COMPUTARIZADA.
HTA: HIPERTENSIÓN ARTERIAL.
DM: DIABETES MELLITUS.
IAM: INFARTO AGUDO DE MIOCARDIO.
SNG: SONDA NASOGÁSTRICA.
PCR: PARO CARDIORRESPIRATORIO.
SOCIOLECTO
ES LA MANERA DE
HABLAR DEACUERDO
A UN SECTOR
SOCIOCULTURAL
CULTO
VOCABULARIO EXTENSO, ACADÉMICO Y
PROFESIONAL
COLOQUIAL
LENGUAJE ESTANDAR ADECUADO PERO
NO ACADÉMICO
VULGAR
NO ES UN VOCABULARIO EXTENSO Y
TAMPOCO ES COMPLICADO.
La sociolingüística nació del interés por ir más allá de unos
estudios que consideraban la lengua como un sistema
abstracto, aislado del hablante y de la sociedad.
IMPORTANTE
Si bien la RAE reconoce la existencia de variaciones
lingüísticas dentro de la comunidad hispanohablante,
su enfoque principal está en establecer y mantener las
reglas gramaticales y ortográficas que se consideran
estándar. Por lo tanto, la sociolingüística, que se enfoca
en el estudio de las variaciones lingüísticas según
factores sociales, podría no ser el enfoque principal de
la RAE.
GUÍA
RESUME BREVEMENTE CUÁL ES LA POSTURA
SOBRE LAS VARIEDADES DIALECTALES DEL
CASTELLANO QUE DEFIENDE LA REAL ACADEMIA
ESPAÑOLA EN EL DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE
DUDA
EL DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS (DPD)
ES UNA OBRA DE REFERENCIA LINGÜÍSTICA
ELABORADA POR LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA
(RAE) EN COLABORACIÓN CON LA ASOCIACIÓN DE
ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA. SU
OBJETIVO PRINCIPAL ES RESOLVER LAS DUDAS
MÁS FRECUENTES QUE SURGEN EN EL USO DEL
ESPAÑOL, OFRECIENDO CRITERIOS Y
RECOMENDACIONES RESPALDADOS POR LA
AUTORIDAD LINGÜÍSTICA DE LA RAE Y LAS
ACADEMIAS ASOCIADAS.
Término Significado Ejemplo
Fenómeno lingüístico en el que se pronuncian de
Seseo debilitador: "Casa" se pronuncia como
manera similar los fonemas /s/ y /θ/ (seseo
El seseo "caθa". Seseo completo: "Casa" y "caza" se
debilitador) o solo se pronuncia el fonema /s/ (seseo
pronuncian de la misma manera.
completo).
Uso incorrecto de la preposición "de" en
"Pienso de que es importante" en lugar de "Pienso
El dequeísmo construcciones gramaticales, como en "pienso de
que es importante".
que" en lugar de "pienso que".
Uso del pronombre "vos" en lugar de "tú" en algunas
regiones hispanohablantes, con sus "Vos sos muy amable" en lugar de "Tú eres muy
El voseo
correspondientes conjugaciones verbales diferentes amable".
a las del español estándar.
Uso incorrecto del pronombre "lo" en lugar de "le"
como complemento de los verbos transitivos "Le dije a Juan que viniera" se dice como "Lo dije
El loísmo
indirectos, especialmente en algunas regiones de a Jua
España.