0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos) 56 vistas48 páginasBohem
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido,
reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
g PDK
PRODUKTIVA
HOJA RESUMEN
CONTRATISTA: CY C VOLTAGES S.A.C
CONTRATO N°: 022 - 2024
PROYECTO BOHEM
MANO DE OBRA EN INSTALACIONES ELECTRICAS Y CANALIZADO DE CORRIENTES DEBILES
Precio a pagar por el comitente: SI. 734,589.79 incluido IGV
% de adelanto y monto: Si. 0.00 Letra de Cambio
Monto de penalidad: 5/1000 (Plazo) y $ 50.00 por dia (POST VENTA)
Plazo de ejecucién de la obra: Del 15/09/2020 al 15/11/2021 (14 Meses)
Fondo de Garantia: 5.00%
Fianza Fiel Cumplimiento: 0.00%
Tipo de contrato: Suma Alzada
Forma de pago: 7 dias
Forma de valorizacién: ‘SemanalPDK
PRODUKTIVA
CONTRATO DE OBRA N° 02;
021 BOHEM
Consta por el presente documento el contrato de obra, que celebran de una parte la empresa
EDIFICA CONSTRUCTORES S.A.C., con RUC N° 20522164781, con domiclio en la avenida
Republica de Colombia N° 791, oficina 702, distrito de San Isidro, provincia y departamento de
Lima, debidamente representada por su apoderado, César Guzman Marquina Barrera, con DNI
N° 40409688 y su apoderado Ricardo Cortez Sifuentes, con DNI N° 40788578, facultados segun
mandatos que constan en la Partida Electronica N’ 12316500 del Registro de Personas Juridicas
del Registro Publico de Lima, a quienes en adelante se les denominaré EL COMITENTE: y, de
la otra parte, C Y C VOLTAGES S.A.C., con RUC N° 20600667778, con domicilio fiscal en Urb.
Las Gardenia, Av. Principal N° 08, Distrito de San Martin de Porres, Provincia y Departamento
de Lima, debidamente representada por QUISPE GUTIERREZ MAGNA, identificado con DNIN*
41796774, facultado segin mandatos que constan en la partida electronica N° 13487145 del
Registro de Personas Juridicas del Registro Publico de Lima, a quien en adelante se le
denominaré EL CONTRATISTA; ambos que de manera conjunta se les denominara las Partes,
en los términos y condiciones siguientes:
PRIMERA: ANTECEDENTES
4.4, EL COMITENTE es una persona juridica dedicada al rubro de la construccién y como tal
viene ejecutando la construccién de un edificio multifamiliar BOHEM, ubicado en Calle
Berlin N°351-363-367-369 y Calle José Galvez N° 370-376-378-380, on el distrito de
Miraflores, Lima (en adelante, EL TERRENO)
1.2, EL CONTRATISTA es una persona juridica dedicada a los trabajos de mano de obra en
Instalaciones eléctricas y para canalizado de corrientes débiles, del edificio multifamiliar
BOHEM.
‘SEGUND)
BJETO
2.1 Por el presente documento EL COMITENTE encarga la ejecucién de una obra
determinada a EL CONTRATISTA, bajo la modalidad de suma alzada, a fin de que éste
Liltimo ejecute a todo costo los trabajos de mano de obra en Instalaciones Eléctricas y
canalizado de corriente débiles (en adelante, LA OBRA) de acuerdo con los planos,
especificaciones técnicas, memorias y demas documentos elaborados por los
especialistas (en adelante, EL PROYECTO), los mismos que EL CONTRATISTA declara
conocer y que forman parte del presente contrato como ANEXO 1
2.2 Se deja constancia que EL CONTRATISTA ha visitado el terreno y el area del terreno
donde se ejecutaré LA OBRA tomando conocimiento de las condiciones en que se
encuentra, asi como sus caracteristicas urbanas (incluso existencia de postes, torres,
cables, viviendas vecinas y otros) de vecindad, de transito y trafico; y de las restricciones
de horarios y urbanisticas de la zona y que las ha tenido en cuenta al calcular su
contraprestacién por el presente Contrato, asi como al establecer el cronograma de
ejecucién de LA OBRA.
2.3 EL CONTRATISTA, habiendo revisado detalladamente toda la informacién técnica
entregada por EL COMITENTE, y como especialista en el desarrollo de las partidas a
ejecutar a su cargo, se obliga a ejecutar LA OBRA utiizando su organizacién,
experiencia, capacidad técnica, materiales y equipos de construccién necesarios para la
correcta y oportuna realizacién de LA OBRA. El personal profesional se listara al inicio
de OBRA y deberd permanecer permanentemente en el terreno, siendo designado por
EL CONTRATISTA un responsable que se encuentre a cargo.PDK
PRODUKTIVA
24
25
En caso de contradiccién entre lo indicado en el presente documento y los anexos,
prevaleceré lo indicado por el presente documento,
Orden de Prelacién:
= Elcontrato
‘* Planos, especificaciones, memorias, documentos técnicos en general entregados al.
momento de la solicitud de cotizacién,
+ Presupuesto y consideraciones
Para efectos de la interpretacién del presente Contrato, las partes seguiran el orden de
prelacién de documentos mencionados, dentro del marco de la buena fe. En caso de
discrepancias entre las consideraciones, planos y especificaciones técnicas,
prevaleceran los planos y las especificaciones técnicas de EL COMITENTE.
Las Partes dejan constancia que los cambios respecto de a oferta presentada se
regularan en el presente Contrato,
TERCERA: PRECIO
34
32
33
34
35
El precio total que EL COMITENTE pagara a EL CONTRATISTA por la ejecucién de los
trabajos de mano de obra en Instalaciones Eléctricas sera de S/ 734,589.79 (Setecientos
treinta y cuatro mil quinientos ochenta y nueve con 79/100 Soles) monto que incluye el
Impuesto General a las Ventas (IGV).
La retribucién convenida no seré objeto de reajuste, alin en caso de evidente alza en los
costos de EL CONTRATISTA. Este monto solo podra ser incrementado o reducido,
segtin el caso, debido a la ejecucién de Obras Adicionales o Deductivos aplicables a LA
OBRA contratada, conforme a lo previsto en el presente Contrato.
El requerimiento de una obra adicional debe registrarse mediante orden escrita de EL
COMITENTE, firmado al menos por uno de estos funcionarios: Gerente General, o Sub
Gerente de Operaciones, o Superintendente de Obra, lo que es aceptado expresamente
por EL CONTRATISTA. También se considerarén "Obras Adicionales’, aquellas
variaciones de LA OBRA solicitadas por escrito por EL CONTRATISTA y aprobadas
expresamente por los funcionarios de EL COMITENTE descritos en el parrafo,
Todo trabajo u obra que sean ejecutados por EL CONTRATISTA sin haber sido
previamente dispuesta por escrito por los funcionarios de EL COMITENTE o sin cumplir
con el procedimiento establecido en el presente Contrato para ser considerado(a) como
una “Obra Adicionar’, seran de costo y responsabilidad exclusiva de EL CONTRATISTA,
renunciando EL CONTRATISTA a interponer cualquier accién al respecto, incluso
aquellas de naturaleza indemnizatoria o de enriquecimiento sin causa.
Para efectos de este reajuste permitido seran de aplicacién los costos unitarios incluidos
en el ANEXO 1 del presente contrato. Cuando la variacién ordenada por EL COMITENTE
no se encuentre entre los costos unitarios del ANEXO N° 1 del presente contrato, EL
CONTRATISTA debera presentar su costo unitario, incluyendo su respectivo sustento y
andlisis, para ser revisado y aprobado por EL COMITENTE, en caso lo encuentre
conforme. De no encontrario conforme, se utiizarén los precios unitarios de EL
COMITENTE.
El presupuesto a suma alzada incluye los materiales, mano de obra y las alzas que de
ella se generen, remuneraciones, leyes sociales, retenciones, adquisicién o alquiler de
equipos y/o herramientas, transportes de todo tipo, trabajos preliminares, elementos de
@ Av ReaPDK
PRODUKTIVA
36
37
38
39
seguridad de obra y proteccién a terceros, reparaciones a terceros como consecuencia
de LA OBRA, ensayos, demoliciones, remocién de materiales, seguros, direccién técnica
y administrativa, ajustes por tipo de cambio, asi como todos los tributos que graven la
adquisicién 0 prestacién de los bienes o servicios antes mencionados; y, en general,
cualquier costo y/o gasto necesario para la correcta y completa ejecucién de LA OBRA,
sin reserva ni limitacién alguna dentro de los alcances de este contrato.
Ningiin pago realizado conforme a esta cldusula sera evidencia o aceptacién de la
calidad del trabajo, ni garantizaré que se hayan utilizado los materiales adecuados,
El presupuesto no podra excluir ninguna espectficacién, memoria de célculo, manual,
planos, diagramas, u otro documento técnico que fue entregado a EL CONTRATISTA
ara la elaboracién del presupuesto. Esto implica la no autorizacién de exclusiones 0
consideraciones que contradigan los documentos técnicos de licitacién ylo solicitud de
cotizacién. EL CONTRATISTA se haré responsable por la entrega del servicio contratado
en base a toda documentacién técnica entregada sin que la aprobacién del presupuesto
sea interpretado como aceptacién de exclusiones o consideraciones.
Las situaciones de fuerza mayor 0 caso fortuito, no generan responsabilidad directa hacia
EL CONTRATISTA ni hacia EL COMITENTE, por lo que se considera que cada parte
asumiré los costes asociados a los eventos registrados que se determinen
fehacientemente como fuerza mayor 0 caso fortuito.
EL COMITENTE puede ordenar por escrito variaciones que impliquen la reduccién de la
cantidad de obra y del valor del trabajo a ser ejecutada por EL CONTRATISTA, al que
se le denominara "Deductivo". Esta decision de EL COMITENTE no podra ser
cuestionada por EL CONTRATISTA, Los deductivos serdn calculados incluyendo los
Gastos Generales y Utilidad proporcional a lo indicado en el presupuesto aprobado del
CONTRATISTA
CUARTA: FORMA DE PAGO
4a
i)
(ii)
(iii)
Assolicitud de EL CONTRATISTA, EL COMITENTE entregaré a EL CONTRATISTA un
adelanto directo de S/. 0.00 (Cero con 00/100 Soles) equivalente del precio establecido
en la cldusula tercera), incluido el IGV, siempre que EL CONTRATISTA haya cumplido
con presentar previamente lo siguiente:
Letra de cambio firmada y sellada por el representante legal y a favor de EL COMITENTE
por la suma entregada en calidad de garantia por el adelanto entregado. Las garantias
que se presenten deberan ser incondicionales, solidarias, irrevocables y de realizacién
‘automatica en el pais al solo requerimiento de EL COMITENTE. Asimismo, deben ser
cemitidas por empresas que se encuentren bajo la supervision de la Superintendencia de
Banca, Seguros y Administradoras Privadas de Fondos de Pensiones, y deben estar
autorizadas para emitir garantias.
La factura respectiva (el pago es a7 dias calendario posterior a la recepeién de factura);
La Péliza de Seguro SCTR de todo su personal listado;
Copia del contrato debidamente firmado por las partes,
El pago de este adelanto no seré obligatorio para EL COMITENTE, siendo meramente
potestativo, puesto que EL COMITENTE cuenta con total discrecionalidad para definir si
EL CONTRATISTA ha cumplido con las condiciones necesarias para recibir el referido
adelanto,
@ Av ReaPDK
PRODUKTIVA
42
43
44
45
46
47
EL COMITENTE pagard el saldo de la retribucién pactada en el numeral 3.1, después
del adelanto a que se refiere el numeral 4.1 precedente, de ser el caso, y de acuerdo con
el avance de los trabajos. El referido pago se efectuard mediante valorizaciones que se
realizaran de forma semanal y que seran pagadas a los siete dias calendario de recibida
la factura por parte de EL CONTRATISTA en las oficinas de EL COMITENTE.
Cada valorizacién debera presentarse acompafiada de la documentacién que la
sustente, y adicionalmente por aquella necesaria, para demostrar el cumplimiento de las
disposiciones laborales y previsionales del personal y de los subcontratista, en caso se
haya autorizado a alguno, dentro de las cuales se incluyen los pagos mensuales a AFP's
ESSALUD, SENCICO, CONAFOVICER, la documentacién correspondiente donde EL
CONTRATISTA certifique que sus trabajadores estan al dia en los pagos de sus cuotas
y salarios y otros vinculados a la ejecucién de LA OBRA, tales como protocolos de
trabajos de campo debidamente firmados por las partes involucradas, falta de
levantamiento de observaciones de calidad, deudas con proveedores directos de la obra,
entre otros, a solicitarse segin criterio de EL COMITENTE, segin corresponda. El
incumplimiento de estas obligaciones facultara a EL COMITENTE a retener los pagos a
favor de EL CONTRATISTA. No obstante, si el incumplimiento de las antes referidas
obligaciones se presenta en dos o mas oportunidades, ésta podra ser causal de
resolucién del contrato por causa atribuible a EL CONTRATISTA.
EL CONTRATISTA autoriza por el presente contrato a EL COMITENTE, a realizar of
pago de las acreencias de cardcter laboral y civil que éste pudiera mantener con su
personal, proveedores y sus subcontratistas, con los fondos que tuviera retenidos a su
favor. Para dichos efectos, EL COMITENTE notificara a EL CONTRATISTA, para que en
un plazo no mayor de tres (3) dias habiles cumpla con los pagos de dichas obligaciones,
en caso EL CONTRATISTA no cumpla en dicho plazo, EL COMITENTE quedara
automaticamente autorizado para cubrir dichos costos, los mismos que seran
descontados de la retencién por fiel cumplimiento, fondo de garantia ylo en caso éste
resulte insuficiente, de cualquier carta fianza vigente o cualquier otro monto pendiente
de pago (inclusive de otros contratos con EL COMITENTE) a favor de EL
CONTRATISTA. En caso la deuda de EL CONTRATISTA resulte mayor a todos los
fondos pendientes de pago, EL CONTRATISTA debera suscribir titulo valor (letra de
cambio) a favor de EL COMITENTE como garantia de pago por un plazo minimo de 30
dias para su ejecucién, el mismo que sera devuelto una vez comprobada los no adeudos.
Por la correcta ejecucién del presente Contrato, EL CONTRATISTA acepta la retencién
por fiel cumplimiento de Contrato, por un monto equivalente al 0% del monto total del
contrato incluyendo el IGV.
Esta retencién por fiel cumplimiento del contrato mantendra una vigencia de 30 dias
posteriores a la recepcién definitiva de los trabajos sin observaciones, EL
CONTRATISTA se encuentra facultado a reemplazar esta retencién por una fianza
bancaria bajo las mismas condiciones en monto y tiempo
Asimismo, de cada valorizacién se retendra el 5% para crear un Fondo de Garantia que
serviré a EL COMITENTE para utiizario en el levantamiento de eventuales
observaciones sobre los trabajos que desarrolle EL CONTRATISTA durante la ejecucién
de LA OBRA 0 a su conclusién, que no sean atendidas por EL CONTRATISTA, segtin lo
determina la clusula décima del presente Contrato.
EL COMITENTE se encuentra facultado a trasladar a EL CONTRATISTA las penalidades
que a él se le apliquen o cualquier otro costo en el que EL COMITENTEPDK
PRODUKTIVA
48
49
se vea obligado en incurrir por responsabilidad de las acciones y/u omisiones de EL
CONTRATISTA que le pudieran generar perjuicio a EL COMITENTE 0 al desarrollo de
la OBRA, las mismas que podran ser aplicadas contra el Fondo de garantia y en caso
éste resulte insuficiente, de la carta fianza vigente, ejecucién de letra 0 cualquier otro
monto pendiente de pago (de otros contratos con EL COMITENTE) a favor de EL
CONTRATISTA.
EL COMIITENTE se encontrara facultado para suspender el pago de la contraprestacién
en caso EL CONTRATISTA no cumpla con la indicacién de acelerar los trabajos 0 no
tome las medidas necesarias para una recuperacién del cronograma en caso se haya
generado un retraso atribuible a EL CONTRATISTA. La suspensién de pagos procedera
siempre y cuando EL COMITENTE notifique a EL CONTRATISTA dicha orden y éste no
cumpla en resarcir la situacién dentro de los 3 (tres) dias habiles siguientes.
El pago final para el cierre del contrato esta sujeto a la suscripcién de la "Terminacién de
Contrato por Mutuo Acuerdo”o finiquito, que sera emitido una vez que las partes acepten
la liquidacién final del contrato.
QUINTA: PLAZO
54
52
53
54
85
El plazo para la ejecucién de LA OBRA que EL CONTRATISTA asume en virtud del
presente contrato es de 13 meses.
Fecha de inicio de actividades sera el dia 01 de Enero del 2022
Fecha de finalizacién sera el dia 31 de Enero del 2023
Sin perjuicio de ello, EL CONTRATISTA se encuentra obligado a cumplir las
programaciones de avance diario y lookahead dispuestas por EL COMITENTE de tal
forma que no perjudique y cause atraso a la normal ejecucién de LA OBRA. Esto implica
que deberd adecuarse a los horarios y turnos que EL COMITENTE establezca para el
desarrollo de la Obra, incluyendo las posibles aceleraciones que sean necesarias, las
que seran cubiertas a su propio costo siempre que los retrasos sean de responsabilidad
directa de EL CONTRATISTA.
En caso EL CONTRATISTA no cumpla con las programaciones, EL COMITENTE puede,
a su solo critetio y sin necesidad de comunicacién adicional a EL CONTRATISTA,
intervenir el saldo pendiente o cualquier porcién de la misma por otra empresa,
descontando el costo que esta intervencién demande sobre los pagos que pudiera tener
pendientes de realizar a EL CONTRATISTA e inclusive de las garantias que se
‘mantengan en ejecucién del presente contrato, entre ellas las cartas fianza, letras, fondos
© saldos de otros contratos con EL COMITENTE, asumiendo EL CONTRATISTA
cualquier sobrecosto que se genere como consecuencia de la referida intervencién de
un tercero en la Obra, siempre que dichos costes se encuentren debidamente
documentados.
En caso de atraso imputable a EL CONTRATISTA, el COMITENTE le propondra la
ejecucién de un cronograma de recuperacién, el cual EL CONTRATISTA aceptara a sola
suscripcién del presente documento,
De terminar todo el servicios contratado (a satisfaccién de EL COMITENTE) y habiendo
entregado toda la documentacién sobre protocolos, manuales, pagos de planillas, y
cartas no adeudo de todos sus proveedores directos, la vigencia del contrato concluiré a
la suscripci6n del documento “Terminacién de Contrato por Mutuo Acuerdo” que sePDK
PRODUKTIVA
realiza posterior a la aceptacién de la liquidacion de la obra, siempre que EL
CONTRATISTA cumpla con el retiro de las herramientas, equipos y/u otros implementos,
siendo de su especial responsabilidad dejar la Obra libre de obstdculos e interferencias
que puedan dificultar el desarrollo de otros trabajos, el libre transito, etc.
SEXTA: OBLIGACIONES DEL COMITENTE
EL COMITENTE, se obliga a:
64
62
63
64
65
66
67
Faciltar a EL CONTRATISTA el ingreso al terreno donde se ejecutaré LA OBRA.
Entregar al responsable destacado en LA OBRA de EL CONTRATISTA el programa para
la ejecucién de los trabajos.
Pagar a EL CONTRATISTA la contraprestacién convenida conforme a lo pactado en la
cléusula tercera y cuarta.
Proporcionar la informacién técnica y absolver las consultas respecto de EL PROYECTO,
de los planos, especificaciones técnicas ylo memoria descriptiva.
Efectuar el pago del adelanto en caso se cumplan las condiciones contractuales
pactadas y de las valorizaciones de obra en los plazos estipulados en este contrato.
‘Cumplir y hacer cumpiir con las normas de seguridad y calidad en Obra
Proporcionar el suministro de agua y energia eléctrica necesaria para la correcta
realizacién de los trabajos que por el presente se contrata. Cabe mencionar que EL
COMITENTE suministrara un punto de fuerza por piso, y en una ubicacién determinada
dentro del piso. A partir de este punto EL CONTRATISTA deberd, a su cuenta y costo,
emplear extensiones para el uso de energia en su area de trabajo especifica, con las
consideraciones de Seguridad de LA OBRA a las que EL CONTRATISTA se obliga a
‘cumplir. Asimismo, en caso lo requiera, EL COMITENTE suministrara la salida de agua
en una ubicacién determinada a partir de la cual EL CONTRATISTA sera responsable
de su uso en el drea de trabajo especifica
‘SETIMA: OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
EL CONTRATISTA se obliga a
7A
72
73
74
75
Deberd contar con los materiales y equipos complementarios de acuerdo a las
especificaciones técnicas y cotizacién aprobadas. Deberd contar con personal
especializado, en la oportunidad y en el niimero necesario para atender los
requerimientos de LA OBRA.
EL CONTRATISTA es responsable del orden y impieza de su zona de trabajo, asi como
del acarreo vertical u horizontal de todos los materiales hasta el punto de acopio
designado por EL COMITENTE y su posterior eliminacién, a cuenta y costo de EL
CONTRATISTA.
Este trabajo se debe ejecutar de acuerdo a lo indicado en los planos y especificaciones
técnicas del proyecto que EL CONTRATISTA deciara haber recibido y analizado para su
propuesta.
Asumir la responsabilidad prevista en los articulos 1783° y 1784° del Cédigo Civil que se
udiera derivar como consecuencia de los trabajos que se efecte. Esta responsabilidad
odra ser exigida por EL COMITENTE, sin perjuicio de lo dispuesto en el segundo parrafo
del articulo 172° del dispositive legal precitado.
No podré ceder, subcontratar o transmitir, por ningdn motivo, la totalidad o parte de los
derechos y obligaciones derivadas de este contrato, sin la aulorizacién previa y por
escrito de los representantes legales de EL COMITENTE.PDK
PRODUKTIVA
76
a
78
73
7.10
74
7A2
EL COMITENTE se reserva el derecho de solicitar el cambio o intervencién de las obras.
contratadas cuando a su solo juicio no cumplan con los materiales, caracteristicas,
especificaciones técnicas ylo planos 0 presenten fallas en la fabricacién, siendo la
reposicién total por cuenta de EL CONTRATISTA.
EL COMITENTE tendré el derecho de solicitar el cose inmediato del personal a cargo de
EL CONTRATISTA cuando a su juicio no demuestren niveles minimos de destreza en el
trabajo o responsabilidad u honestidad en el desarrollo de! mismo,
Actuar con la diligencia ordinaria requerida o exigida por la naturaleza de sus
obligaciones. Comunicar a EL COMITENTE sobre cualquier circunstancia 0 evento,
cualquier que sea su origen, que pueda influir negativamente en el desarrollo de LA
OBRA ylo COMPROMETA los plazos 0 la afecte técnica 0 econémicamente. Como
especialista en el desarrollo de la partida que ejecuta, es obligaciin de EL
CONTRATISTA advertir oportunamente a EL COMITENTE sobre cualquier, error, hecho,
suceso o circunstancia que pueda generar mayores gastos y/o plazos. En caso que EL
CONTRATISTA no cumpla con realizar dicha comunicacién al momento que tuvo
conocimiento, para evitar que EL COMITENTE incurra en mayores costos y/o plazos,
debera asumir la responsabilidad por su dolo o falta de diligencia.
Esté obligado a presentar a la firma del presente contrato los siguientes documentos:
Copia del RUC actualizado de la empresa, constancia de verificacién domiciliaria que
emite la SUNAT, vigencia de poder del representante que firma el contrato o copia literal
actualizada de la partida electronica de la empresa (los documentos podran tener una
antigiiedad maxima de un mes), copia de la apertura de planilla electronica por el
Ministerio de Trabajo y acreditaré la inscripcién ante ESSALUD del Seguro
Complementario de Trabajo y Riesgo del personal que trabajara en LA OBRA, toda vez
que, se debe abrir una planilla de acuerdo al régimen laboral especial de construccién
civil y las normas de seguridad aplicables a la obra.
Sin perjuicio alo anteriormente mencionado, EL CONTRATISTA debera cumplir con toda
la normativa vigente sobre el régimen laboral especial de construccién civil y las normas
de seguridad aplicables a la obra. En ese sentido, deberan contar con un prevencionista
y elaborar un Manual de Seguridad de Obra.
EL CONTRATISTA autoriza a EL COMITENTE a suspender el pago de la
contraprestacién en caso que los trabajos por su mala ejecucién, requieran de
reparaciones u obras adicionales o den lugar a accidentes en LA OBRA, inclusive los de
resultados fatales, efectuando el descuento correspondiente. La suspensién de pagos
procedera siempre y cuando EL COMITENTE notifique a EL CONTRATISTA dicha orden.
yy 6ste no cumpla en resarcir la situacién dentro de los 3 (tres) dias habiles siguientes,
EL CONTRATISTA incluye en su costo sus oficinas y almacenes provisionales. Estas
deberdn ser de un material rigido y acorde al nivel del proyecto de acuerdo a las
indicaciones de EL COMITENTE (puertas contraplacadas con chapa, vano con ventanas
¥ cerrojos, iluminacién adecuada, uso de extintor del tipo adecuado y en la cantidad
adecuada, entre otros). EL CONTRATISTA se compromete a mantener el area
asignadas por EL COMITENTE en un estado de limpieza aceptable, disponiendo de los.
recursos necesarios para mejorar el orden y limpieza en caso EL COMITENTE detecte,
a su criterio, que la zona en la que se ubica su caseta y areas colindantes lo requiere de
acuerdo a las inspecciones programadas que se realicen a la zona con el area de
Prevencién de Riesgos,PDK
PRODUKTIVA
7.13
7.14
715
7.16
EL CONTRATISTA sera responsable del acarreo de sus materiales para sus oficinas,
provisionales, del armado oportuno de sus oficinas provisionales y del desmontaje
portuno de dichas oficinas, asi como la correspondiente desmovilizacién y/o eliminacién.
de materiales, EL COMITENTE le designara una ubicacién dentro del espacio disponible
en campo, EL COMITENTE le indicard a EL CONTRATISTA la fecha en la que deberd
desmontar sus casetas provisionales. En caso las casetas no sean desmontadas en la
fecha programada, se aplicara la clausula correspondiente de penalidades de acuerdo
al presente contrato.
EL COMITENTE tendra acceso a los vestidores instalados en Obra por EL
CONTRATISTA en caso |o solicite con fines de inspeccién de seguridad de dichos
ambientes. En caso EL COMITENTE detecte observaciones de acuerdo a las
inspecciones con su area de prevencién de riesgos, EL CONTRATISTA se compromete
a realizar el levantamiento de manera inmediata
En caso EL CONTRATISTA exceda los 20 trabajadores, deberd instalar un (1) servicio
sanitario quimico por 20 trabajadores, incluido mantenimiento en una frecuencia tres
veces por semana a costo de EL CONTRATISTA. En caso EL CONTRATISTA cuente
con menos de 20 trabajadores, EL COMITENTE lo agrupara con otro(s) subcontratista(s)
que también cuenten con menos de 20 trabajadores, de tal forma que la cantidad de
trabajadores entre las empresas agrupadas ascienda a un total de veinte (20)
trabajadores, y de esta manera compartan un servicio sanitario quimico, prorrateando el
costo en funcién a la cantidad de trabajadores de cada una. En caso EL CONTRATISTA
se niegue a gestionar la implementacién de los bafios quimicos correspondiente, EL
COMITENTE realizaré las gestiones de implementacién, descontandole el costo del
mismo en cada valorizacién.
EL CONTRATISTA deberd procurar el mayor ahorro posible de los materiales durante la
ejecucién de la obra. De haber desperdicios de materiales comprobados por EL
COMITENTE, dicho porcentaje seré descontado a EL CONTRATISTA. Dicho descuento
sera efectuado en la valorizacién del préximo mes correspondiente a la fecha en que se
detects tal desperdicio.
EL COMITENTE podra suspender la ejecucién de LA OBRA y/o el total o parte de los
Pagos solicitados por EL CONTRATISTA, sin que por ello EL COMITENTE se vea
obligado a pagar suma alguna por el tiempo perdido, compensacién u otra suerte de
retribucién a EL CONTRATISTA renunciando éste a reclamar DANOS que pretendiese
justiicar con tal eventualidad, aunque éstos estén aptos para ser aprobados, cuando
exista el riesgo fundado de la no continuacién de LA OBRA ylo cuando fuera necesario
para protegerse de las pérdidas ocasionadas por conceptos que afecten directamente a
LA OBRA.
OCTAVA: RESPONSABILIDADES
84
EL CONTRATISTA sera responsable de cualquier dafio que experimente LA OBRA,
mientras no haya sido formalmente entregada a EL COMITENTE mediante la suscripcién
del Acta Definitva de Recepcién sin observaciones, No exime o libera de esta
responsabilidad o riesgo a EL CONTRATISTA la suscripcién y/o entrega de las actas
parciales con relacién a las diferentes etapas del proceso constructivo. La entrega formal
de LA OBRA solo se efectuara en una Unica oportunidad en el momento en que se haya
terminado de manera definitiva, completa y adecuada LA OBRA. Cualquier entregaPDK
PRODUKTIVA
82
83
a4
85
86
parcial y/o temporal ylo en la que se presenten observaciones no subsanadas, no se
consideraré como entrega formal y definitiva de LA OBRA.
Los robos, deterioros, mala conservacién, descuidos u otros, de herramientas, equipos
y maquinarias seran de responsabilidad exclusiva de EL CONTRATISTA antes de la
recepcién final de LA OBRA, encontrandose EL COMITENTE expresamente liberado por
cualquier responsabilidad sobreviniente por tales conceptos o cualesquiera otros de
similar naturaleza, sea que estos hechos provengan de terceros ajenos a LA OBRA, de
otros contratista’ que realizan trabajos en LA OBRA administrados por EL
CONTRATISTA, o de circunstancias imputables a EL CONTRATISTA. EL
CONTRATISTA sera responsable por todos los dafios, pérdidas o robo que ocurran
durante la realizacién de las obras y que afecten al patrimonio de EL COMITENTE 0 de
terceros que estén localizados en el area sobre la cual se realizaran los trabajos.
EL CONTRATISTA sera responsable por los dafios y demoras ocasionadas por su
persona, o por personas del gremio de construccién civil o de desocupados que hayan
ingresado a LA OBRA mediante el registro de EL CONTRATISTA, no constituyendo
éstos actos situaciones de fuerza mayor; por lo que, de ser necesario resguardo policial
para LA OBRA, éste sera de responsabilidad y cargo de EL CONTRATISTA.
EL CONTRATISTA serd responsable del retiro de las herramientas, equipos y/u otros
implementos, siendo de su especial responsabilidad dejar la Obra libre de obstdculos e
interferencias que puedan dificultar el desarrollo de otros trabajos, el libre transito, etc.
Por medio de la presente clausula EL CONTRATISTA autoriza EL COMITENTE a
disponer del retiro de las herramientas, equipos, materiales, implementos, etc, que sean
de propiedad o posesion de EL CONTRATISTA, sin responsabilidad por los dafios y
deterioros que se pudieran generar como consecuencia de su movilizacién, desmontaje,
© las acciones necesarias y/o portinentes que a criterio de EL COMITENTE sean
necesarias adoptar para los fines de la obra.
EL CONTRATISTA asumiré el costo debido a cualquier tipo de dafio que ocasione a los
trabajos que realicen otros Contratistas como consecuencia directa de sus trabajos, EL
COMITENTE realizara el descuento respectivo de la valorizacién de EL CONTRATISTA.
en caso se produzca un dafio contra terceros dentro o fuera de la obra.
EL CONTRATISTA seré responsable también por los dafios causados a las propiedades
vecinas y/o a la infraestructura existente en su entorno o como consecuencia directa de
sus trabajos. En tal sentido, cualquier costo resultante de dafios por las actividades
propias de la ejecucién de su servicio, seré asumido exclusivamente por éste; pudiendo
ser inclusive descontado de sus valorizaciones pendientes de pago en primera instancia,
de sus valorizaciones futuras, retencién, fondo de garantia, y Carta Fianza. En todo
momento, EL CONTRATISTA deberd atender directamente estos dafios, y si fuera
atendido por el seguro de la obra, EL CONTRATISTA deberé pagar la prima y demas
gastos, caso contrario, podrén ser atendidos por un tercero a designacién EL
COMITENTE, pero a costo de LA CONTRATISTA.
NOVENA: ACEPTACION DE LA OBRA
94
Si a la terminacién de LA OBRA, EL COMITENTE encontrara que esta se ajusta a las
condiciones establecidas en este Contrato, entregard a EL CONTRATISTA un Acta de
Recepcién Definitiva de Obra Sin Observaciones.PDK
PRODUKTIVA
92
Sin embargo, si a la terminacién de LA OBRA, EL COMITENTE no la encontrara
conforme, otorgaré un plazo a EL CONTRATISTA no mayor de tres (3) dias calendario
para que efectie los arregios necesarios. En caso EL CONTRATISTA no cumpla dentro
del plazo correspondiente con levantar las observaciones detectadas, EL COMITENTE
se encontraré facultado para formar una cuadrilla para realizar dichos trabajos, ya sea
directamente o a través de un tercero, trasladando dicho costo a EL CONTRATISTA,
pudiendo para ello descontar jos montos en los que se incurra, del fondo garantia y en
caso éste resulte insuficiente, de la carta fianza vigente o cualquier otro monto pendiente
de pago a favor de EL CONTRATISTA.
DECIMA: FONDO DE GARANTIA
10.1
10.2
10.3
De cada valorizacién se retendré el 5% para crear un Fondo de Garantia que servird a
EL COMITENTE para utllizarlo: (i) en el levantamiento de eventuales observaciones
sobre los trabajos que desarrolle EL CONTRATISTA durante la ejecucién de LA OBRA
o después de su conclusién, que no sean atendidas por EL CONTRATISTA, en un plazo
de 24 horas, a pesar de habérselo exigido EL COMITENTE, (ii) para pagar cualquier
saldo a favor de EL COMITENTE en Ia liquidacién del Contrato, (ii) como parte de la
indemnizacién, penalidad o cualquier otro concepto que EL CONTRATISTA deba
pagarle a EL COMITENTE por cualquier accién, omisién y/o incumplimionto de las
obligaciones a su cargo establecidas en este documento, para lo cual EL CONTRATISTA
presta su conformidad desde la suscripcién del presente documento, iv) para pagar
‘cualquier saldo o deuda pendiente que tenga EL CONTRATISTA con sus trabajadores o
proveedores directos que hayan participado en la ejecucién de sus servicios y que estén
con mas de 15 dias de demora en el pago.
La condicién principal para la devolucién del fondo de garantia es que no existan
observaciones pendientes de atencién, ya sea por la naturaleza del trabajo o falta de
atencién por parte de EL CONTRATISTA, en el desarrollo de la obra o en el servicio de
post venta o de garantia.
Este Fondo de Garantia sera devuelto a EL CONTRATISTA de la siguiente manera
') Para partidas de Demolicién y Movimiento de Tierras, transcurrido 30 dias posteriores
a la suscripcién de la “Terminacién de Contrato por Mutuo Acuerdo” o finiquito, se
liberara el 100%.
ii) Para partidas del Casco Estructural, transcurrido 6 meses posteriores ala suscripcién
de la “Terminacién de Contrato por Mutuo Acuerdo” o finiquito, se liberara el 100%
iil) Para partidas de Instalaciones Sanitarias, Eléctricas y Mecanicas, transcurrido 12
meses posteriores a la suscripcién de la “Terminacién de Contrato por Mutuo
Acuerdo" o finiquito, se liberara el 100%.
iv) Para partidas de Acabado, Muebles, Sistemas, y Otros, transcurrido 12 meses
posteriores a la suscripcién de la “Terminacién de Contrato por Mutuo Acuerdo” o
finiquito, se liberaré el 100%
UNDECIMA: ATENCION POST VENTA.
14
112
EL CONTRATISTA se obliga a atender un servicio post - venta por el periodo de un (1)
ao contados a parlir de la recepcién de LA OBRA por el cliente final (Propietarios), para
lo cual EL CONTRATISTA se somete a los lineamientos de servicios de atencién al
Cliente — Post Venta de EL COMITENTE que se anexan al presente contrato en calidad
de Anexo 5.
EI servicio post — venta comprende de manera enunciativa mas no limitativa a las
siguientes obligaciones por parte de EL CONTRATISTA: (i) responder de maneraPDK
PRODUKTIVA
expresa dentro de las 24 horas a cualquier observacién o reclamo enviado por EL
COMITENTE, (i) cumplir con el plazo acordado para la refaccién o reposicién respecto
a LA OBRA. (il) Acudir de manera inmediata segin naturaleza del trabajo realizado en
caso una situacién de una emergencia.
11.3 Se conviene que EL CONTRATISTA pagar una penalidad ascendente a US$ 1,000.00
(mil con 00/100 Délares de los Estados Unidos de América), por: (i) cada dia calendario
© fraccién de dia calendario que incumpla con asistir al lugar de LA OBRA para realizar
la visita de inspeccién respectiva; (li) cada dia calendario o fraccién de dia calendario
que incumplan con el plazo acordado con EL COMITENTE para la atencién del reclamo,
refacoién 0 reposicién de LA OBRA, a total satisfaccién de EL COMITENTE.
11.4 En caso EL CONTRATISTA no cumpla en dar respuesta y/o cumplir dentro del plazo
correspondiente con atender la observacién 0 reclamo, EL COMITENTE se encontrara
facultado para formar una cuadrilla para subsanar las observaciones, ya sea
directamente o a través de un tercero, trasladando dicho costo a EL CONTRATISTA.
11.5 Se deja expresa constancia que EL CONTRATISTA sera responsable de asumir los
costos correspondientes a las reparaciones y/o trabajos que sean necesarios efectuar
correspondientes a sus partidas, asi como los demas gastos y costos colaterales en los
que se deba incurrir para dar solucién a la observacién 0 reclamo como trabajos
rehechos, subsanaciones, arreglos, afectacién acabados, dafios personales y/o
patrimoniales, etc., que se deban realizar para dejar en perfectas condiciones LA OBRA
y resarcir el dafio al propietario afectado.
DUODECIMA: CONFIDENCIALIDAD Y EXCLUSIVIDAD
12.1 Las partes se comprometen a guardar maxima confidencialidad respecto a los
documentos materia de este contrato y /o de todo aquello que se conozca como resultado
de su participacién en LA OBRA, no pudiendo divulgarlo a terceras personas ni usarlo
sin permiso de EL COMITENTE.
DECIMO TERCERA: NATURALEZA DEL CONTRATO
13.1. Las Partes dejan expresa constancia de que la relacién contractual que las une es de
caracter meramente civil, de modo que bajo motivo alguno generara una relacién laboral
alguna entre ellas y el personal que se destine al cumplimiento de sus obligaciones. En
consecuencia, para el cumplimiento de este Contrato, las Partes no estaran sujetas a
vinculo de subordinacién alguno, por lo que sus representantes gozaran de total
autonomia para el cumplimiento de las obligaciones que correspondan.
13.2 Todas las obligaciones relacionadas con el personal que las Partes empleen para el
‘cumplimiento del presente contrato, de cualquier tipo o naturaleza, quedaran bajo su
exclusiva responsabilidad, Por consiguiente, ninguna de las partes sera responsable por
el pago de remuneraciones, sueldos, salarios y demas beneficios a los que tenga
derecho el personal de la otra. En cualquier caso, EL COMITENTE no sera responsable
por hecho u omisién de cardcter laboral, previsional,tributario y de cualquier otra indoles,
derivado de cualquier vinculo creado por EL CONTRATISTA con subcontratistas,
cesionario y/o cualquier tercero,
DECIMO CUARTA: INCUMPLIMIENTO ~ RESOLUCION CONTRACTUAL
14.1. EL COMITENTE podré resolver de pleno derecho el presente contrato, de acuerdo a lo
dispuesto en el articulo 1430 de! Cédigo Civil, bastando para ello la sola comunicacién a
EL CONTRATISTA, al domiciio designado en la introduccién de laPDK
PRODUKTIVA
142
4.10
presente, siempre que medie un incumplimiento de cualquiera de las obligaciones
asumidas por el presente contrato, y ésta no haya sido atendida a satisfaccién de EL
COMITENTE dentro de dos (2) dias calendario de recibida la comunicacién objeto de la
presente. Dichas obligaciones son determinadas de manera especifica y detallada, a
efectos de que las partes hagan valer lo dispuesto en el articulo 1430* del Codigo Civil,
de ser el caso,
EL COMITENTE podré resolver de pleno derecho el presente contrato, en el caso de que
EL CONTRATISTA no subsane o solucione a satisfacci6n de EL COMITENTE dentro del
plazo de cinco (5) dias calendarios contados a partir de la fecha en que EL COMITENTE
haya notificado por escrito a EL CONTRATISTA de su observacién sobre las siguientes
situaciones:
+ SiEL CONTRATISTA se atrasara injustificadamente en los plazos de ejecucién de LA
OBRA en mas de un cinco por ciento (5%), resultado de la diferencia aritmética de lo
programado y lo ejecutado.
+ Si EL CONTRATISTA injustificadamente paraliza LA OBRA 0 reduce el ritmo de
ejecucién de la misma por causales atribuibles a dicha parte.
* Si EL CONTRATISTA transfiere parcial o totalmente el presente Contrato, sin la
debida autorizacién por parte de EL COMITENTE.
Si EL CONTRATISTA incumple las leyes, reglamentos y demas normas aplicables.
Si EL CONTRATISTA disminuye su capacidad econémica o técnica poniendo en
peligro la correcta y oportuna ejecucién de LA OBRA, o es declarado en quiebra,
disolucién, liquidacién, insolvencia o reestructuracién
Pérdida de materiales o insumos, que estén bajo la custodia del CONTRATISTA.
Incumplimiento de la normativa que regula la construccién civil en general, 0 aquella
regulada por normas administrativas y municipales, del Ministerio de Trabajo y
Promocién del Empleo y del Instituto Nacional de Defensa Civi
+ Incumplimiento de pago ante sanciones administrativas o multas impuestas por la
Municipalidad del Distrito, de! Ministerio de Trabajo y Promocién del Empleo y del
Instituto Nacional de Defensa Civil, con sujecién a lo establecido en el presente
Contrato,
En cualquier supuesto de resolucién por causa imputable a EL CONTRATISTA, las
partes procederén a su liquidacién para lo cual se pagaran todos los trabajos
efectivamente realizados hasta la fecha en que opera la resolucién, incluyen materiales
adquiridos para la obra con anterioridad a la resolucién y que se encuentren en la obra
al momento de emitir el aviso de resolucién. En caso la liquidacién de EL CONTRATISTA,
resulte negativa EL CONTRATISTA deberd suscribir titulo valor (letra de cambio) a favor
de EL COMITENTE como garantia de pago por un plazo minimo de 30 dias para su
ejecucién, el mismo que serd devuelto una vez comprobada los no adeudos.
DECIMO QUINTA: PENALIDADES
15.1
15.2
Se conviene que EL CONTRATISTA indemnizara a EL COMITENTE mediante el pago
de una penalidad ascendente al 5/1000 sobre e! monto total descrito en la clausula 3.1,
por cada dia o fraccién de dia, que demore en el cumplimiento de la obligacién principal
€ hitos parciales a total satisfaccién de EL COMITENTE establecida en la clausula
segunda del presente contrato.
Asimismo, en caso EL COMITENTE detecte que EL CONTRATISTA presenta
informacién y/o documentacién falsa, especificamente exdmenes médicos 0 SCTR’s
falsos, éste deberd indemnizar a EL COMITENTE mediante el pago de una penalidad
ascendente a USS 1,000.00 (mil con 00/100 Délares de los Estados Unidos de América)
por cada documento falso que entregue.PDK
PRODUKTIVA
15.3
15.4
15.5
15.6
187
Se deja constancia que la penalidad por falta o retraso en la atencién post venta se
detalla en la cléusula undécima del presente Contrato.
De la misma manera, las penalidades o multas por temas de seguridad y salud, asi como
las correspondientes a la gestién del Sistema de Calidad, se detallan en los Anexos 3 y
4 respectivamente,
Todas las penalidades o multas podran ser descontadas a criterio de EL COMITENTE,
de la valorizacién del mes en el que se detecte la infraccién y en caso éste resulte
insuficiente, del fondo de garantia, retenciones, carta fianza vigente o cualquier otro
monto pendiente de pago a favor de EL CONTRATISTA que mantenga con EL
COMITENTE inclusive de otros contratos 0 servicios vigentes.
En cumplimiento de la regulacién tributaria las penalidades aplicadas serdn facturadas
por EL COMITENTE hacia EL CONTRATISTA.
Las penalidades seran aplicadas, sin perjuicio de! derecho de EL COMITENTE de
reclamar el dafio ulterior, lucro cesante y cualquier dafio que se le haya generado, sin
que las penalidades sean limitativas de ello.
DECIMO SEXTA: LIQUIDACION DE OBRA
16.1
16.2
16.3
16.4
16.5
EI COMITENTE realizar el cdlculo definitive del monto de liquidacién de contrato y
notificara a EL CONTRATISTA a los veinte (20) dias calendarios, contados desde el dia
siguiente de la emisién del Acta de Recepcion Definitiva de Obra Sin Observaciones.
La liquidacién de LA OBRA estaré determinada por el monto de los trabajos ejecutados
en LA OBRA mas el monto que resulte de las obras adicionales; a los cuales se deduce
el monto total de los pagos a cuenta, ya sea por concepto de adelantos como por
valorizaciones de avance de LA OBRA. Asimismo, se deduciran las penalidades, partidas
no ejecutadas, y montos incurridos por el COMITENTE debido a los incumplimientos y/o
Perjuicios generados por el CONTRATISTA.
EL CONTRATISTA tendré siete (07) calendario para la revisién, observacién,
comentarios, 0 reclamo sobre la liquidacién emitida la cual debera acompafiar con la
debida documentacién sustentadora. De aceptar EL CONTRATISTA la liquidacién
presentada por EL COMITENTE, se procede con la emisién del documento “Terminacién
de Contrato por Mutuo Acuerdo’
Si EL CONTRATISTA no se pronuncia en el plazo seftalado (siete dias calendario) sobre
la liquidacién entregada por EL COMITENTE, se establece que por muto acuerdo entre
las partes la liquidacién quedara consentida para todos los efectos legales, y EL
CONTRATISTA renuncia expresamente a cualquier reclamo posterior.
Toda discrepancia respecto ala liquidacién se resuelve segiin las disposiciones previstas
cen este contrato para la solucién de controversias.
DECIMO SETIMA: SEGUROS
174
EI Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo (SCTR) y Seguro de Vida Ley: Durante
la vigencia del presente Contrato, EL CONTRATISTA sera responsable de contratar y
mantener vigente, el seguro de vida ley de acuerdo al Decreto Legislativo 688 y normas
modificatorias o ampliatorias, y el Seguro Complementario de Trabajo
woinensnPDK
PRODUKTIVA
172
173
174
175
176
177
178
179
de Riesgo (Salud y Pensiones), en caso la actividad desarrollada por EL CONTRATISTA,
sea considerada de riesgo de acuerdo al Anexo N°5 del D.S. N°009-97-SA y otra
legislacién aplicable, para cualesquiera de sus empleados, obreros u otros que ingresen
a la obra, y que desarrollen sus servicios en el area de trabajo,
Todas las pélizas de seguros contratadas deberan nombrar a EL COMITENTE como la
parte asegurada y serén contratadas con una compafiia 0 compafiias aceptables para
EL COMITENTE; entraran en vigencia antes del inicio de cualquier trabajo y continuaran
en pleno efecto y vigencia hasta noventa (90) dias naturales después de recibida la Obra,
materia del presente Contrato. Dicho seguro deberd contener disposiciones que protejan
a EL CONTRATISTA y a EL COMITENTE contra toda responsabilidad que surja, de
cualquier forma, de la ejecucién de la Obra,
Si el plazo de su alcance se ampliara de mutuo acuerdo, EL CONTRATISTA solicitara
automaticamente la renovacién de dichas pélizas y entregaré los nuevos cerlficados a
EL COMITENTE.
EL CONTRATISTA podra contratar cualquier otro seguro que considere necesario para
proteger LA OBRA, equipos e instalaciones temporales, previa aprobacién de EL
COMITENTE,
‘A menos que EL COMITENTE comunique a EL CONTRATISTA que la Obra esté
asegurada contra pérdidas o dafios, EL CONTRATISTA esta obligado a nolificar a EL
COMITENTE el tipo de cobertura de seguro que piensa utilizar para proteger la obra y
los valores que estan bajo su cuidado, custodia y control. SiEL CONTRATISTA omitiera
contratar los seguros aprobados por EL COMITENTE o cualquier parte de los mismos,
EL COMITENTE podra contratar dichos seguros y deducir su costo de cualquier monto
adeudado a EL CONTRATISTA 0 declarar dicha omisién como una violacién al presente
contrato.
En caso que EL CONTRATISTA dejar de proporcionar a EL COMITENTE la carta de
‘compromiso de compra o las constancias de seguro apropiados antes del inicio de la
obra, EL COMITENTE tendra derecho, a su exclusivo criterio, a resolver el presente
Contrato o suspender los trabajos, sin costo alguno para EL COMITENTE, o modificarla
fecha de terminacién hasta que EL COMITENTE haya recibido los documentos
apropiados sin que esto genere un costo mayor para EL COMITENTE.
Si cualquiera de las pélizas contratadas por EL CONTRATISTA fueran dejadas sin efecto
antes de la fecha de expiracién de las mismas, 0 no renovadas en la fecha de expiracién,
EL CONTRATISTA cursara notificacién escrita a EL COMITENTE, con 15 dias de
anticipacién.
La insolvencia u omisién de cualquier compafia de seguros de pagar los reclamos
presentados, no deberd interpretarse como la anulacién de ninguna disposicién det
Contrato,
Los seguros exigidos por e! presente Contrato deberan cubrir, entre otros riesgos, la
responsabilidad civil contractual y extracontractual asumida por EL CONTRATISTA al
celebrar este Contrato,PDK
PRODUKTIVA
DECIMO OCTAVA: CLAUSULA DE COBRO (BACKCHARGE)
18.1 Cualquier costo que deba ser asumido por EL COMITENTE, por un hecho que resulte
imputable a EL CONTRATISTA, podra ser descontado directamente a EL
CONTRATISTA discrecionalmente de cualquier monto adeudado por EL COMITENTE a
su favor.
DECIMO NOVENA: COMUNICACIONES
19.1. En cuanto exista una disposicién en el presente Contrato que regule la entrega o emisién
de aprobaciones, cerlificados, consentimientos, determinaciones, avisos y solicitudes,
relacionadas con el plazo, costo, alcance, cambio de disefio o ingenieria, calidad, y
‘Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la Obra, y que puedan impactar el Contrato ylo
modificar el contenido del mismo; estas comunicaciones deberan ser por escrito y
entregadas (con cargo) aldomicilio fiscal del destinatario establecido en la
arte introductoria del Contrato, y dirigido a su Representante Legal. Sin embargo, si el
destinatario notifica formalmente por escrito otra direccién, las comunicaciones deberan
entregarse a esa nueva direccién de ahi en adelante.
19.2 Para todas las demas comunicaciones relacionadas con temas de coordinacién diaria en
la ejecucién de la Obra, como por ejemplo coordinaciones de ingreso de personal,
trabajos diarios, horarios extendidos, entre otros; estas comunicaciones se podran
realizar via correo electrénico entre los Residentes de Obra de las Partes.
VIGESIMO: SUPLETORIEDAD
20.1 Las partes acuerdan que todo aquello que no se encuentre regulado expresamente en
el presente contrato, se aplicard las disposiciones que sobre el particular encuentren
establecidas en el Cédigo Civil
VIGESIMO PRIMERO: JURISDICCION Y CLAUSULA ARBITRAL
21.1 Cualquier controversia, disputa 0 reciamo que pudiera surgir entre los otorgantes
derivada 0 con relacién al presente convenio y que no se pudiera resolver conforme a
las normas del mismo serd resuelto mediante arbitraje de derecho por un Tribunal Arbitral
del Centro de Arbitraje de la Camara de Comercio de Lima, sometiéndose las partes a
sus reglamentos e incorporandoles al presente convenio arbitral. El arbitraje tendré lugar
en la ciudad de Lima, Peri y sera realizado en idioma castellano.
21.2 El tribunal arbitral estara integrado por tres (3) miembros, los cuales seran designados
por la Consejo del Centro de Arbitraje de la Camara de Comercio de Lima de los
integrantes de su registro de arbitros, a solicitud de la parte interesada, una vez iniciado
ol arbitraje.
21.3 Ellaudo del Tribunal Arbitral sera defintivo e inapelable y tendra calidad de cosa juzgada,
21.4 Los gastos que ocasione el arbitraje seran de cargo de Ia parte vencida. En caso el
Tribunal Arbitral no determine una parte vencida, los gastos que ocasione el arbitraje
serén de cargo de las Partes en las proporciones que lo sefiale el Tribunal Arbitral.
21.5 Las partes confieren plenas facultades al Tribunal Arbitral para ejecutar sus decisiones,
incluyendo el laudo, y se obligan a coadyuvar a su ejecucién, sin interferencias, salvo el
ejercicio legitimo de un derecho,
21.6 Las partes acuerdan la posibilidad de usar un arbitro de emergencia, de ser el caso,
antes de la constitucién del Tribunal Arbitral, cuyo nombramiento seraPDK
PRODUKTIVA
efectuado por el Centro de Arbitraje de la Camara de Comercio Americana (Amcham),
pudiendo fijar sus honorarios profesionales por tal servicio.
VIGESIMO SEGUNDA: PREVENCION DE LAVADO DE ACTIVOS Y DEL FINANCIAMIENTO.
DEL TERRORISMO
22.4
22.2
22.24
22.2.2
22.2.3
22.2.4
22.3
22.4
225
EL CONTRATISTA se obliga a implementar las medidas necesarias para evitar que sus
operaciones puedan ser utlizadas para ocultar, convertir, transferir dinero o bienes 0
efectos 0 ganancias de origen ilicitos o que puedan presumirse ilicitos. EI
CONTRATISTA debe completar toda la informacién del Anexo 06 incluyendo una
declaracién jurada.
Las partes acuerdan que, EL COMITENTE podré resolver el presente Contrato,
unilateralmente y sin expresién de causa, y sin que dicha resolucién implique pago de
indemnizacién alguna a favor de EL CONTRATISTA, en los siguientes casos:
Cuando EL CONTRATISTA sea investigado por alguna autoridad competente
(incluyendo la Policfa Nacional, el Ministerio Publico, el Poder Judicial, ylo
Investigaciones internacionales sobre el particular) por la presunta comisién de delitos
contra la administracién publica, lavado de actives y financiamiento del terrorismo ylo
delitos precedentes,
Cuando EL CONTRATISTA esté incluido en listas especiales de seguridad interna (por
ejemplo las Politicas Corporativas de las Empresas del Grupo Edifica) ylo administradas
or cualquier autoridad nacional ylo extranjera, tales como la lista de la Oficina de Control
de Activos en el Exterior— OFAC emitida por la Oficina del Tesoro de los Estados Unidos
de Norte América, la lista de la Organizacién de las Naciones Unidas (ONU) y otras listas
piblicas relacionadas con la Prevencién del Lavado de Activos y Financiamiento del
Terrorismo,
Cuando los fondos que conforman el patrimonio de EL CONTRATISTA y/o incremento
del mismo, sean de procedencia ilicita y/o relacionada a delitos precedentes al Lavado
de Activos y Financiamiento del Terrorismo,
Cuando EL CONTRATISTA decida ceder alguno o todos los derechos contenidos en
este Contrato, a un tercero, que se encuentra dentro de los alcances de cualquiera de
los supuestos precisados en los acdpites 22.2.1, 22.2.2 y 22.2.3 del presente numeral.
EI derecho de EL COMITENTE de resolver el presente Contrato por las causales
atribuibles a EL CONTRATISTA 0 al tercero beneficiado por la cesién, podra ser
invocado en cualquier momento.
En caso EL COMITENTE incurriera en costos y/o multas establecidas por una resolucién
administrativa 0 sentencia judicial firme, como consecuencia del incumplimiento de lo
establecido en el numeral 22.1 de la presente cléusula, EL CONTRATISTA se hara
totalmente responsable por dichas penalidades y/o multas, asumiendo el importe de
estas, sin reserva ni limitaci6n alguna,
Para efectos de la presente cléusula, se entenderé como EL CONTRATISTA a la
persona natural ylo juridica, accionistas, representantes legales y otros funcionarios con
cargos administrativos de ésta ultima,
VIGESIMA TERCERA: ANTICORRUPCION
23.4
EL CONTRATISTA certifica y declara que no tomar accién alguna que constituya una
contravencién, o involucre a EL COMITENTE en la contravencién de la normativa contra
la corupcién o cohecho a un funcionario piblico y/o privado.5 PDK
PRODUKTIVA
23.2 ELCONTRATISTAno podra efectuar desembolsos, pagos, prometer, ofrecer, 0 autorizar
la entrega, directa o indirectamente a través de terceros, de algiin bien 0 pagos a
cualquier funcionario pubblico ylo privado con el propésito de persuadir a que dicho
funcionario ayude a EL CONTRATISTA, a EL COMITENTE o a alguna otra persona a
obtener ventajas indebidas.
23.3 EL CONTRATISTA declara que no ha sido declarado culpable y no esta siendo
investigado actuaimente por el delito de cohecho 0 corrupcién.
23.4 EL CONTRATISTA declara que el incumplimiento de lo establecido en la presente
cléusula constituye causal de resolucién automatica del presente Contrato y de cualquier
Contrato que mantenga con EL COMITENTE.”
VIGESIMA CUARTA: CONDICIONES DE REALIZACION DE LAS OBRAS.
SUBCONTRATADAS
El siguiente servicio incluye:
1. EL PRESENTE CONTRATO CONSIDERA UN POR A TIEMPO COMPLETO POR TODO
EL TIEMPO QUE DURE LOS TRABAJOS DE LA PARTIDA ADJUDICADA.
2, EL PRESENTE CONTRATO CONSIDERA UN ENCARGADO A TIEMPO COMPLETO
POR TODO EL TIEMPO QUE DURE LOS TRABAJOS DE LA PARTIDA ADJUDICADA
PARA COORDINACION Y ELABORACION DE FORMATOS DE CALIDAD Y
PRODUCCION.
3. EL PRESENTE CONTRATO CONSIDERA UN PERSONAL PARA EL APOYO DE LOS.
TRABAJOS ELECTRICOS PROVISIONALES.
4. EL PRESENTE CONTRATO CONSIDERA TODOS LOS EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
NECESARIAS PARA LOS TRABAJOS ELECTRICOS A REALIZAR POR LA MANO DE.
OBRA CONTRATADA.
EL PRESENTE CONTRATO CONSIDERA LOS ANDAMIOS NECESARIOS PARA
TODOS LOS TRABAJOS,
6 EL PRESENTE CONTRATO CONSIDERA TODOS LOS IMPLEMENTOS DE.
PREVENCION COVID PARA TODOS LOS TRABAJADORES.
7. EL PRESENTE CONTRATO CONSIDERA EL PAGO DE UNA CUOTA SINDICAL
SEMANAL POR CADA TRABAJADOR DE LA OBRA,
8 EL PRESENTE CONTRATO LIBRA A PRODUKTIVA DEL COBRO DE ALGUN
ADICIONAL EN LA ETAPA DE CASCO, CUALQUIERA QUE FUERA EL MOTIVO.
9. EL PRESENTE CONTRATO CONSIDERA LA ATENCION DIRECTA A LOS TRABAJOS.
CON LA GENTE SUFICIENTE PARA CUMPLIR LA PROGRAMACION QUE PLANTEE
LA OBRA.
10. EL PRESENTE CONTRATO CONSIDERA UNA LISTA DE MATERIALES A UTILIZAR EN
EL PROYECTO ENVIADA POR CYC VOLTAJES. EN CASO, SE SUPERE ESTA
CANTIDAD, EL MONTO POR LA COMPRA ADICIONAL SERA DEDUCIDO DEL
PRESENTE CONTRATO.PDK
PRODUKTIVA
Sin perjuicio de lo establecido precedentemente, las estipulaciones contenidas en la presente
cléusula no vulnerarén el sentido y alcance de las demas estipulaciones contenidas en el
presente documento, en las condiciones generales, condiciones particulares (ANEXO N°02) ylo
en los demas documentos del contrato.
En sefial de conformidad, el presente documento se suscribe en la ciudad de Lima, , el dia 06 de
Diciembre de! 2021
Eade italien
~ Besar aucusro,
Flmade Digtalmente por
RICARDO CORTEZ SIFUENTES
Fecha’ 18/02/2022 11 28°"
‘CESAR GUZMAN MARQUINA BARRERA RICARDO CORTEZ SIFUENTES
APODERADO ‘APODERADO
EDIFICA CONSTRUCTORES S.A.C. EDIFICA CONSTRUCTORES S.A.C.
Fimade Digtalmonte por
MAGNA QuisPe GUTIERREZ
Pecha:oriowaoz2 v4ize2?
QUISPE GUTIERREZ MAGNA.
‘APODERADO
CYC VOLTAGES [Link].
Firmado Digtalmerte 5 pilmente por Fimado Digalments
bor fe
Sha canvos, MARTIN ERRIQUE SALDANA CISNEROS fe artuRO
UANOSESCosEDO Fecha: 1702/2022 1205:49 LS WERsoENERCADO
Reena 2371210001 ech. 1602/0022
Sron08 ‘\Bon02PDK
PRODUKTIVA
ANEXO 1
1.1 DOCUMENTOS DE SOLICITUD DE COTIZACION Y/O LICITACION
1.1.1 Planos
1.1.2 Memoria Descriptiva
1.1.3. Especificaciones técnicas
1.2 CRONOGRAMA DE TRABAJOS
1.3 PRESUPUESTO ACEPTADO (cotizacién aprobada)
AGTA DE RECEPGION DE PLANOS.
Por medio del presente documento, que C Y C VOLTAGES S.A.C,, con RUC N’ 20600667778,
con domiciio fiscal en Urb. Las Gardenia, Av. Principal N° 08, Distrito de San Martin de Porres,
Provincia y Departamento de Lima, debidamente representada por QUISPE GUTIERREZ
MAGNA identificado con DNI N? 41796774, facultado segiin mandatos que constan en la Partida
Electrénica N° 13487145 del Registro de Personas Juridicas del Registro Publico de Lima, en
adelante EL COTIZANTE, deja constancia de lo siguiente:
Haber recibido por parte de la empresa EDIFICA CONSTRUCTORES S.A.C. la totalidad de los
Planos de la obra: EDIFICIO MULTIFAMILIAR "BOHEM'", a saber:
1 ‘ARQUITECTURA (Plantas, Detalles Cortes y _
elevaciones)
2 ESTRUCTURA (Especificaciones, Plantas, detalles, 8
Cortes)
3 INSTALACIONES SANITARIAS ¥ PTAG. 37
INSTALACIONES ELECTRICAS 48
5 INSTALACIONES MECANICAS 1s
El detalle de los 109 planos recepcionados estan indicados en las siguientes hojas del
presente documento.
1 ESTRUCTURAS sprcrcacionts tecnica | €On ENCY IMENT 09092023,
2 ESTRUCTURA PLANTA DE CMENTACION eo ENCY ciMENT 09092023
3 ESTRUCTURAS VIGAS DE CMENTACION ea ENCY cIMENT 09092023
4 ESTRUCTURAS ‘VIGAS DE CMENTACION E08 ENCY CIMENT 09092023
5 FSTRUCTURAS ‘CORTES DF CIMENTACION 05 FNCY IMENT 09092075
6 ESTRUCTURAS ‘CORTES DF GIVENTACION 06 ENCY CIMENT 05092023,
7 ESTRUCTURAS ‘CORTES BE GIMENTAGION 7 ENCY IMENT 09092023
a ESTRUCTURAS [ELEVACIONES DE MUROS E08 ENCY CIMENT 09092023
a ESTRUCTURAS "ELEVACIONES DE MUROS 09 ENCY cIMENT 09092023
@ Av ReoUbecs a
Of 704 San sito, Lima,
fe