MANUAL DEL OPERARIO NM2304B-X-X
INCLUYE: ESPECIFICACIONES, JUEGOS DE SERVICIO, INFORMACION GENERAL, LIBERADO / DECHARGE: 10-17-97
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS. REVISADO / REVISE: 4-24-20
(REV: J)
Tampién incluye los manuales: 1875CXXXXXX Extremo inferior de la bomba. (pn 97999-1583),
Motor de aire 66913 (pn 97999-748) y Hoja de información general S-632 (pn 97999-624).
3” MOTOR DE AIRE NM2304B-X1-X1X
4:1 RAZÓN
3” CARRERA SERIE DEL BOMBA DE DOS BOLAS
ACERO INOXIDABLE
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR
ESTE EQUIPO, OPERARLO O REALIZARLE SERVICIO.
El empresario tiene la responsabilidad de poner esta información en manos de los operarios. Guárdela como referencia en el futuro.
JUEGOS DE SERVICIO Accessorios disponibles
61113 soporte montado a la pared
y Use sólo piezas de repuesto legítimas ARO® para asegurar una 66073-1 juegodel conector del conducto de aire.
capacidad de presión compatible y la mayor vida útil. Los niveles de presión acústica de la bomba aquí publicados se han actualizado a
y 637316 para reparar la sección de motor de aire. un Nivel de sonido continuo equivalente (LAeq) para cumplir con la intención de
y K1875C11SS00 para la reparación del extremo inferior de la ANSI S1.13-1971, CAGI-PNEUROP S5.1 usando cuatro lugares para micrófonos.
bomba 1875CXXSSXX. DATOS DE LA BOMBA
y K1875C11FF00 para la reparación del extremo inferior de la
bomba 1875CXXFFXX. MODELO NM2304B-X1-X1X
y K1875C11VS00 para la reparación del extremo inferior de la
bomba 1875CXXVSXX.
y K1875C11LF00 para la reparación del extremo inferior de la Toma de aire (hembra)
bomba 1875CXXLFXX.
K1875C11US00 para la reparación del extremo inferior de la 1/4 - 18 NPTF - 1
y
bomba 1875CXXUSXX. Motor de aire 66913
(ver manual 6691X)
ESPECIFICACIONES
Série des modèles (consulte el cuadro de opciones) . NM2304B-X1-X1X Sección del Espaciador
Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operado con Aire, ‘‘A"
Dos Bolas
Razón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:1
Motor de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66913 1-3/8” Salida del material (hembra)
Juego de Reparación para Motor. . . . . . . . 637316 (35 mm) 3/4 - 14 NPTF
Diámetro del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3” (7.62 cm) 2 - 11 - 1/2 NPSM
Cerrera (acción doble). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3” (7.62 cm)
Toma de aire (hembra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/4 - 18 NPTF - 1 Bomba Inferior 1875CXXXXXX
Serie del Extremo de la Bomba Inferior ‘‘B" (ver manual 1875CXXXXXX)
NM2304B-11-C11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C11FF22
NM2304B-11-C1B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C11FF29
NM2304B-11-W11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C11VS22
Entrada del material (hembra)
NM2304B-11-111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C11LF22 1 - 1/4 - 11 - 1/2 NPSM
NM2304B-11-311. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C11SS22
NM2304B-11-511. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C11US22 Figura 1
NM2304B-11-31B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C11SS29 NOTA: Las dimensiones se muestran en pulgadas y milòmetros (mm), sumin-
NM2304B-41-C11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C51FF22 istradas solamente para referencia y estæn generalmente redondeadas al 1/16
de pul gada mæs cercano.
NM2304B-41-111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C51LF22
NM2304B-41-311. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C51SS22
Número de modelo ‘‘A” (mm) ‘‘B” (mm)
NM2304B-41-511. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C51US22
Juego de Reparación par Bomba Inferior . K1875CXXXXXX NM2304B-11-X1X 28-1/8” (714.4) 9-23/32” (246.8)
Entrada del material (hembra). . . . . . . . . . . 1-1/4 - 11-1/2 NPSM NM2304B-41-X1X 51-21/32” (1312.1) 33-1/4” (844.6)
Salida del material (hembra). . . . . . . . . . . . . 3/4 - 14 NPTF IMPORTANTE
DATOS DE RENDIMIENTO Este es uno de cuatro documentos que soporta la bomba. Se
Margen de presión de la toma de aire. 30 - 150 psig (2.1 - 10.3 bar) ofrecen copias para reemplazo de las siguientes formas bajo
Margen de presión del fluido. . . . . . . . . 60 - 795 psig (4.1 - 54.8 bar) pedido.
Ciclos máximos registrados NM2304B-X-X Manual Del Operador Del Modelo
por minuto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 S-632 Informacion General Bombas De Piston De Tipo In
Desplazamiento por ciclo. . . . . . . . . . . . . . 8.2 In.³ (134 cc) Dustrial (Pn 97999-624)
Ciclos por galón (liter). . . . . . . . . . . . . . . . 28 1875CXXXXXX Extremo Inferior De La Bomba Manual Del
Flujo @ 120 ciclos por minuto. . . . . . . . . 4.26 gpm (16.121 lpm) Operador (Pn 97999-1583)
Nevil de ruido @ 100 psig - 60 cpm . . . 85.0 dB(A) 6691X Manual Del Operador Del Motor De Aire (Pn 97999-748)
INGERSOLL RAND COMPANY LTD
209 NORTH MAIN STREET - BRYAN, OHIO 43506
(800) 495-0276 FAX (800) 892-6276 © 2020 CCN 99901506
[Link]
CUADRO DE DESCRIPCIÓN DEL MODELO
ADECUACIÓN DEL RECIPIENTE MATERIAL DE EMPAQUE
NM2304B- X 1 - X 1 X 1 - Universal (Tope) 3 - PTFE (superior e inferior)
ADECUACIÓN DEL RECIPIENTE 4 - 55 Galones C - UHMWPE (superior e inferior)
MATERIAL DE EMPAQUE W - Viton (superior)/PTFE (inferior)
ACOMODO DEL RESORTE 1 - Leather (superior) and UHMW-PE (inferior)
TIPO DE ÎMBOLO MACIZO 5 - Vidrio lleno de PTFE/Leather escalonados
(superior) Virgen PTFE (inferior)
ACOMODO DEL RESORTE TIPO DE ÎMBOLO MACIZO
1 - Serpentòn 1 - Estándar (Acero Inoxidable de la serie 300)
B - Cerámica
Hay fuga de material fuera de la taza del solvente o apareció
DESCRIPCIÓN GENERAL material en la varilla del émbolo macizo de la bomba.
El diseño de dos bolas proporciona un cebado fácil de la válvula y Los empaques superiores deben de estar desgastados (vea el
del pie inferior. La doble función es estándar en toda las bombas desmontaje de la bomba inferior). Reemplace lo sellos a medi-
industriales ARO. El material se entrega a la salida de descarga de la da que sea necesario.
bomba tanto en el recorrido superior, como en el inferior.
El motor se conecta al extremo de a bomba inferior con un tubo CONEXIÓN DE LA BOMBA
espaciador y con una taza de solvente. Esto permite la lubricación SUPERIOR / INFERIOR
de la empaquetadura del casquillo superior y previene la contami-
nación del motor de aire debida al uso normal y una fuga eventual AVISO: Todas las roscas son a la derecha.
a través de la empaquetadura del casquillo del material. 1. Afloje la contratuerca (90606) y destornille toda la bomba del
motor de aire. Esto dejará expuesto el adaptador (94445) (ver
ADVERTENCIA PRESION PELIGROSA. No exceda la presión
máxima de operación que es de 600 psig (41.4 bares) a una figura 2).
presión de entrada de aire de 150 psig (10.3 bares). 2. Destornille el adaptador (94445) para quitar el montaje de la
bomba del motor de aire.
Relación de la bomba X = Presión máxima del 3. Quite la clavija hendida (Y15-21) y el pasador de horquilla
Presión de entrada al motor de la bomba fluido de la bomba
La relación de la bomba es una expresión de la relación entre el área del motor
(94048) para quitar el adaptador (94445).
de la bomba y el área del extremo inferior de la bomba. EJEMPLO: Cuando se
suministran 150 psig (10,3 bar) de presión de entrada al motor de una bomba de DETALLE DEL CONECTOR DE LA BOMBA
relación 4:1, creará una presión máxima de fluido de 600 psig (41,4 bar) (sin flujo).
Como el control de fluido está abierto, la velocidad de flujo aumentará a medida
que la velocidad del ciclo del motor aumente para hacer frente a la demanda. Varilla del Pistón del
Motor de la Bomba
ADVERTENCIA LEA EN EL MANUAL DE INFORMACIÓN GENER-
AL, SUMINISTRADO, Y DEMÁS INFORMACIÓN IMPORTANTE Clevis Pin 94048
LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y DE OPERACIÓN.
AVISO: Puede producirse expansión térmica cuando el fluido en las Lock Nut (90606) ref.
líneas de material se expone a temperaturas elevadas. EJEMPLO:
Las líneas de material ubicadas en un área de techo no aislado Cotter Pin Y15-21
pueden calentarse con la luz solar. Instale una válvula de seguridad
en el sistema de bombeo. Adapter 94445
Hay etiquetas disponibles de aviso (pn 94520) de recambio
que puede solicitar cuando lo necesite: Émbolo Macizo de
la Bomba Inferior
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Pueden presentarse problemas tanto en la Sección del Motor de
Airea como en la Sección del Extremo de la bomba Inferior. Utilice Figura 2
estos lineamientos básicos para que se ayude a determinar qué
sección es la afectada. Asegúrese de eliminar cualquier posible
problema no relacionado con la bomba antes de sospechar del mal VOLVER A MONTAR
funcionamiento de la misma. 1. Monte el adaptador (94445) a la varilla del motor de aire,
La bomba no gira. alineándola por los orificios
y No hay presión en el motor. Vea el manual del motor. 2. Monte el pasador de horquilla (94048) por el orificio, fijando el
y Las líneas de retorno están restringidas. Limpie la obstrucción. adaptador.
y El motor está dañado. Dé servicio al motor. 3. Monte la clavija hendida (Y15-21) por el orificio en el pasador
No hay material en la salida (bombee los ciclos continu- de horquilla
amente). 4. Aplique Loctite® 242 a las roscas del adaptador (94445) y
y Revise el suministro de material, desconecte o corte el suminis- atornille el adaptador (94445) en el émbolo macizo (90615-X).
tro de aire y vuelva a llenar de material, vuelva a conectar. Screw the lower pump assembly to the air motor.
Material en un solo recorrido (recorrido inferior rápido). 5. Atornille el montaje de la bomba inferior al motor de aire.
y El retenedor inferior pudiera no estar asentado de la válvula de 6. Atornille la contratuerca (90606) a la base del motor de aire y
pie (ver desmontaje de la bomba inferior). Quite el retenedor apriete a 50 - 60 pies libras (67.8 - 81.3 Nm).
de la válvula de pie, limpie e inspeccione el área de asiento de
la válvula. Si la válvula de retención o de pie está dañada, reem-
plácela.
PTFE and Viton® are registered trademarks the DuPont Company
Material en un solo recorrido (recorrido superior rápido). ARO® is a registered trademark of Ingersoll-Rand
y El empaque del medio pudiera estar desgastado (ver el des- Loctite® is a registered trademark of Henkel Loctite Corporation
montaje de la bomba inferior). Reemplace los sellos a medida
que sea necesario.
Page 2 of 4 NM2304B-X (es / fr)
MANUEL DE L’UTILISATEUR NM2304B-X-X
SPECIFICATIONS, KITS D’ENTRETIEN, INFORMATION GENERALE, DEPANNAGE
Comprend aussi les manuels: 1875CXXXXXX Extrémité inférieure de la pompe. (pn 97999-1583), Moteur pneu-
matique 66913 (PN 97999-748) et fiche de renseignements généraux S-632 (PN 97999-624).
3” MOTEUR PNEUMATIQUE NM2304B-X1-X1X
4:1 RAPPORT
3” COURSE SÉRIE DE LA POMPE A BOULE
ACIER INOXYDABLE
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’INSTALLER,
D’UTILISER OU DE REPARER CET APPAREIL.
Il incombe à l’employeur de s’assurer que ces informations seront lues par l’opérateur. Conserver pour toute référence ultérieure.
Accessoires disponibles
KITS D’ENTRETIEN 61113 support mural
y Utiliser uniquement des pièces de rechange AROR d’origine 66073-1 kit de raccordement des conduites d’air
pour assurer des niveaux de pression conformes et une durée Les niveaux de pression acoustique de la pompe publiés dans cet ouvrage ont été
de vie utile maximale. mis à jour pour refléter un niveau acoustique continu équivalent (LAeq) satisfais-
637316 pour réparer la section du moteur pneumatique. ant aux normes ANSI S1. 13-1971, CAGI-PNEUROP S5.1, en utilisant quatre micro-
y phones
y K1875C11SS00 Pour la réparation de l’extrémité inférieure de
la pompe 1875CXXSSXX. DONNEES SUR LA POMPE
y K1875C11FF00 Pour la réparation de l’extrémité inférieure de
la pompe 1875CXXFFXX.
K1875C11VS00 Pour la réparation de l’extrémité inférieure de MODELES NM2304B-X1-X1X
y
la pompe 1875CXXVSXX.
y K1875C11LF00 Pour la réparation de l’extrémité inférieure de
la pompe 1875CXXLFXX. Admission d'air (femelle)
K1875C11US00 Pour la réparation de l’extrémité inférieure de 1/4 - 18 NPTF -1
y
la pompe 1875CXXUSXX. Moteur pneumatique 66913
(consulter le manuel 6691X)
SPECIFICATIONS
Serie del modelo (se reporter au tableau des options) NM2304B-X1-X1X Section d'espacement
‘‘A"
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatique, deux
billes
Rapport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:1
Moteur pneumatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66913 1- 3/8” Sortie matériau (femell)
Trousse de réparation du moteur. . . 637316 (35 mm) 3/4 - 14 NPTF
Diamètre du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . 3” (7.62 cm) 2 - 11 - 1/2 NPSM
Course (À double action). . . . . . . . . . . . . 3” (7.62 cm)
Admission d’air (femelle). . . . . . . . . . . . 1/4 - 18 NPTF - 1 Pompe inférieure 1875CXXXXXX
Série d’extrémité inférieure de la pompe ‘‘B" (consulter le manuel 1875CXXXXXX)
NM2304B-11-C11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C11FF22
NM2304B-11-C1B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C11FF29
NM2304B-11-W11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C11VS22 Admission matériau (femelle)
NM2304B-11-111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C11LF22 1-1/4 - 11- 1/2 NPSM
NM2304B-11-311. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C11SS22
NM2304B-11-511. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C11US22 Figure1
NM2304B-11-31B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C11SS29 REMARQUE: Les dimensions, exprimées en pouces et en millimètres (mm), ne
NM2304B-41-C11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C51FF22 sont fournies qu’à titre de référence et sont en général arrondies au 1/16 de
pouce la plus proche.
NM2304B-41-111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C51LF22
NM2304B-41-311. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C51SS22
NM2304B-41-511. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875C51US22 Numero de Modele ‘‘A” (mm) ‘‘B” (mm)
Trousse de réparation de la NM2304B-11-X1X 28-1/8” (714.4) 9-23/32” (246.8)
section inférieure de la pompe . . . . . . . . . K1875CXXXXXX NM2304B-41-X1X 51-21/32” (1312.1) 33-1/4” (844.6)
Admission matériau (femelle). . . . . . . . . . 1-1/4 - 11-1/2 NPSM IMPORTANTE
Sortie matériau (femelle) . . . . . . . . . . . . . . 3/4 - 14 NPTF
Il s’agit de l’un des quatre documents qui se rapportent à
DONNEES DE PERFORMANCE la pompe. Des copies supplémentaires sont disponibles sur
Gamme de pression d’admission d’air.30 - 150 psig (2.1 - 10.3 bar) demande.
Gamme de pression du fluide. . . . . . . . 60 - 795 psig (4.1 - 54.8 bar) NM2304B-X-X Manuel De L’utilisateur Du Modèle Particulier
Nombre maximal de cycles S-632 Information Generale - Pompes Industrielles A Piston (Pn
enregistrés par minute . . . . . . . . . . . . . . 120 97999-624)
Déplacement par cycle. . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 In.³ (134 cc) 1875CXXXXXX Extrémité Inférieure De La Pompe Manuel De
Cycles par gallon (liter) . . . . . . . . . . . . . . 28 L’utilisateur (Pn 97999-1583)
Débit @ 120 cycles par minute. . . . . . . 4.26 gpm (16.121 lpm) 6691X Manuel De L’utilisateur Du Moteur Pneumatique (Pn
Niveau de bruit @ 100 psig - 60 cpm. 85.0 dB(A) 97999-748)
NM2304B-X (es / fr) Page 3 of 4
TABLEAU DES DESCRIPTIONS DE MODELES
CONTENEURS PERTINENTS MATERIAL DE EMPAQUE
NM2304B- X 1 - X 1 X 1 - Universel (Adaptateur) 3 - PTFE(supérieur et inférieur)
CONTENEURS PERTINENTS 4 - 55 Gallons C - UHMW-PE (supérieur et inférieur)
MATÉRIAU D’EMBALLAGE W - Viton (supérieur) / PTFE (inférieur)
DISPOSITION DES RESSORTS 1 - Leather (supérieur) and UHMW-PE
TYPE DE PLONGEUR (inférieur)
5 - Verre rempli PTFE/Leather Quinconce
(supérieur) Virgen PTFE (inférieur)
DISPOSITION DES RESSORTS TIPO DE ÎMBOLO MACIZO
1 - Bobine 1 - Standard (Acier Inoxydable de la série 300)
B - Céramique
DESCRIPTION GENERALE Le liquide s’écoule sur une seule course (course montante
rapide).
La configuration à deux billes offre un amorçage facile du clapet
de pied inférieur. Cette configuration est standard sur toutes les
y Les garnitures du milieu peuvent être usées (consulter la sec-
tion de démontage de la section inférieure de la pompe). Rem-
pompes industrielles d’Aro. Le liquide s’écoule par l’orifice de sortie placer les joints au besoin
lors des courses montantes et descendantes. Le liquide fuit par la coupelle de solvant ou s’infiltre sur la tige
Le moteur est raccordé à l’extrémité inférieure de la pompe par un du plongeur de la pompe
tuyau d’espacement et une coupelle de solvant, qui permettent
la lubrification de la garniture de presse-étoupe supérieure et
y Les garnitures supérieures peuvent être usées (consulter la
section sur le démontage de la section inférieure de la pompe).
empêchent la contamination du moteur pneumatique en raison de Remplacer les joints au besoin.
l’usure normale et de la fuite éventuelle de la garniture.
MISE EN GARDE PRESSION DANGEREUSE. Ne pas excéder la RACCORDEMENT DE LA POMPE
pression d’utilisation maximale de 600 lb/po2 (41.4 bars) SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE
avec une pression d’admission d’air de 150 lb/po2 (10.3
bars). AVIS: Tous les pas de filet sont à droite.
Rapport de pompe X = Pression de fluide
1. Desserrer le contre-écrou (90606) et dévisser la pompe du mo-
Pression d’arrivée au moteur de pompe maximum de la pompe teur pneumatique pour donner accès à l’adaptateur (94445)
Le rapport de la pompe exprime la relation entre la partie moteur de la pompe (voir la figure 2)
et la partie inférieure de la pompe. EXEMPLE: Quand une pression d’arrivée de 2. Dévisser l’adaptateur (94445) pour dégager la pompe du mo-
150 psig (10,3 bar) est fournie au moteur d’une pompe de rapport 4:1, la pompe teur pneumatique.
développe une pression de fluide maximum de 600 psig (41,4 bar) (à flux zéro); à 3. Enlever la goupille fendue (Y15-21) et l’axe à chape (94048)
l’ouverture de la commande du fluide, le débit augmente au fur et à mesure que
le régime du moteur augmente pour satisfaire la demande pour enlever l’adaptateur (94445)
MISE EN GARDE LIRE LES RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX SUR
DÉTAIL DU CONNECTEUR DE LA POMPE
LES DIRECTIVES D’UTILISATION ET LES MESURES DE SÉCU-
RITÉ AINSI QUE LES AUTRES RENSEIGNEMENTS IMPOR- Tige du piston du
TANTS. moteur de la pompe
REMARQUER: La dilatation thermique peut survenir quand le
fluide dans les lignes de matériau est exposé à des températures Clevis Pin 94048
élevées. EXEMPLE: Les lignes de matériau situées dans un toit non
isolé peuvent chauffer en raison des rayons du soleil. Installer une Lock Nut (90606) ref.
soupape de décharge dans le système de pompage.
Des étiquettes d’avertissement (pn 94520) de rechange sont Cotter Pin Y15-21
disponibles sur demande :
Adapter 94445
DEPANNAGE
Plongeur de la section
Sur la pompe, les problèmes peuvent avoir lieu dans la section du inférieure de la pompe
moteur pneumatique ou la section de l’extrémité inférieure de la
pompe. Utiliser ces directives de base pour aider à localiser le bris. S’
assurer d’éliminer tout problème sans lien avec la pompe avant de Figure 2
soupçonner un bris de la pompe
La pompe ne tourne pas. MONTAGE
y Aucune pression au moteur. Consulter le manuel du moteur 1. Assembler l’adaptateur (94445) à la tige du moteur pneuma-
y Tuyaux de retour obstrués. Nettoyer l’obstruction. tique, en s’assurant d’aligner les trous.
y Moteur endommagé. Procéder à l’entretien du moteur. 2. Introduire l’axe à chape (94048) dans le trou pour fixer l’adap-
Aucun liquide à la sortie (la pompe fonctionne). tateur.
y Vérifier l’admission du liquide, débrancher ou couper l’admis- 3. Introduire la goupille fendue (Y15-21) dans le trou de l’axe à
sion d’air et refaire le plein de liquide, puis rebrancher. chape.
Le liquide s’écoule sur une seule course (course descendante 4. Appliquer du Loctite 242 sur les filets de l’adaptateur (94445)
rapide). et visser l’adaptateur au plongeur (90615-X).
y La soupape inférieure peut ne pas être assise dans le clapet 5. Visser la section inférieure de la pompe au moteur pneuma-
de pied (consulter la section de démontage de la section in- tique.
férieure de la pompe). Retirer la soupape inférieure du clapet 6. Visser le contre-écrou (90606) à la base du moteur pneuma-
de pied, la nettoyer et vérifier la zone du siège. Si la soupape ou tique et serrer à un couple de 50 à 60 lb-pi (67.8 à 81.3 Nm).
le clapet de pied sont endommagés, les remplacer.
PTFE and Viton® are registered trademarks the DuPont Company
ARO® is a registered trademark of Ingersoll-Rand
Loctite® is a registered trademark of Henkel Loctite Corporation
PN 97999-903
Page 4 of 4 NM2304B-X (es / fr)