Informe UNCTAD sobre economía palestina
Informe UNCTAD sobre economía palestina
Resumen
En 2014, la economía del Territorio Palestino Ocupado experimentó la primera
recesión desde 2006 y la segunda caída consecutiva del product o interno bruto (PIB)
per capita. Además, el número de colonos israelíes se ha cuadruplicado desde los
Acuerdos de Oslo de 1993 y 1995; actualmente superan en número a los palestinos en
la zona C, que constituye el 61% de la Ribera Occidental. Durante los cuatro primeros
meses de 2015, Israel retuvo una vez más los ingresos aduaneros palestinos, que
constituyen el 75% de los ingresos totales. La crisis subsiguiente de liquidez
desaceleró las actividades económicas y lastrará el crecimiento del PIB en 2015. La
Franja de Gaza sufrió el tercer conflicto con operaciones militares a gran escala en
seis años, tras ocho años de bloqueo económico. Los esfuerzos de reconstrucción son
extremadamente lentos en relación con la magnitud de la devastación y la economía
local de Gaza no tuvo la oportunidad de recuperarse. Las condiciones
socioeconómicas están en su nivel más bajo desde 1967.
__________________
* Las denominaciones empleadas en este documento, los mapas y la forma en que aparecen
presentados los datos que contiene no implican, de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas,
juicio alguno sobre la condición jurídica de países, territorios, ciudades o zonas, o de sus
autoridades, ni respecto de la delimitación de sus fronteras o límites. De acuerdo con lo dispuesto
en las resoluciones y decisiones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, en
el contexto de este informe se entiende que la expresión Territorio Palestino Ocupado o territorios
palestinos ocupados se refiere a la Franja de Gaza y la Ribera Occidental, incluida Jerusalén
Oriental. El término “Palestina” se refiere a la Organización de Liberación de Palestina, que
estableció la Autoridad Nacional Palestina. Las referencias al “Estado de Palestina” concuerdan
con las opiniones expresadas en la resolución 1397 (2002) del Consejo de Seguridad y la
resolución 67/19 (2012) de la Asamblea General.
** El presente informe no podrá ser citado por la prensa antes del 1 de septiembre de 2015.
2/21 GE.15-11367
TD/B/62/3
Gráfico 1
Tasa de crecimiento del producto interno bruto real
(En porcentajes)
__________________
1 Solo en el tercer trimestre de 2014, durante el conflicto, el PIB de Gaza se redujo en un 32%.
GE.15-11367 3/21
TD/B/62/3
Cuadro 1
Economía del Territorio Palestino Ocupado: principales indicadores a
Resultados macroeconómicos
Crecimiento del producto interno bruto real (porcentaje) 7,1 8,3 -12,5 -3,9 8,7 6,3 2,2 -0,4
Producto interno bruto, nominal (millones de dólares) 3 283 4 271 3 556 4 910 7 268 11 279 12 476 12 766
Ingreso nacional bruto, nominal (millones de dólares) 3 723 5 025 3 775 5 333 7 800 12 137 13 636 14 147
Ingreso nacional bruto disponible (millones de dólares) 4 122 5 398 4 826 6 624 9 941 13 887 14 825 16 862
Producto interno bruto per capita, nominal (dólares) 1 427 1 553 1 182 1 449 1 963 2 787 2 992 2 973
Ingreso nacional bruto per capita, nominal (dólares) 1 618 1 827 1 255 1 573 2 107 2 999 3 271 3 295
Crecimiento del producto interno bruto real per capita (porcentaje) -0,2 4,8 -15,0 -6,8 5,6 3,1 -0,8 -3,3
Crecimiento del ingreso nacional bruto real per capita (porcentaje) 0,5 4,7 -16,1 -5,4 3,2 3,6 0,5 -2,4
Población y empleo
Población (millones) a 2,34 2,96 3,23 3,61 3,94 4,29 4,42 4,55
Desempleo (porcentaje) b 32,6 21,7 41,2 29,8 30,1 26,7 27,0 29,8
Empleo total (miles) 417 588 452 636 718 858 885 917
En el sector público 51 103 125 148 181 195 204 210
En Israel y los asentamientos 68 135 42 55 73 83 99 107
Balanza fiscal (porcentaje del producto interno bruto)
Ingresos, descontados los pagos atrasados/ingresos aduaneros
retenidos 13,0 23,4 8,2 25,0 22,0 18,4 18,5 21,5
Gastos corrientes (base de compromiso) 15,0 22,1 28,0 46,4 43,9 31,4 29,6 31,9
Gasto total (valores de caja) 25,1 29,3 34,2 52,1 46,3 28,9 27,4 28,2
Saldo global (valores de caja) -12,1 -5,9 -26,0 -27,1 -24,4 -10,5 -8,9 -6,7
Comercio exterior
Transferencias corrientes netas (millones de dólares) 400 373 1 051 1 291 2 141 1 750 1 189 2 715
Exportaciones de bienes y servicios (millones de dólares) 562 752 478 736 1 133 1 871 2 072 2 298
Importaciones de bienes y servicios (millones de dólares) 2 441 3 364 2 234 3 683 4 943 6 300 6 804 7 781
Balanza comercial (millones de dólares) -1 879 -2 612 -1 756 -2 947 -3 810 -4 429 -4 732 -5 483
Balanza comercial (porcentaje del producto interno bruto) -57,2 -61,2 -49,4 -60,0 -52,4 -39,3 -37,9 -43,0
Balanza comercial con Israel (millones de dólares) -922 -1 598 -886 -1 887 -2 558 -3 302 -3 115 -2 514
Balanza comercial con Israel (porcentaje del producto interno
bruto) -28,1 -37,4 -24,9 -38,4 -35,2 -29,3 -25,0 -19,7
4/21 GE.15-11367
TD/B/62/3
Fuentes: Oficina Central de Estadística de Israel, Oficina Central de Estadística de Palestina y Ministerio de Hacienda de Palestina.
* Estimaciones preliminares. En 2014, la Oficina Central de Estadística de Palestina revisó todos los datos de las cuentas
nacionales que se remontaban a 1995.
a
Excepto las cifras sobre población, todos los datos excluyen a Jerusalén Oriental, ya que la Oficina Central de Estadística d e
Palestina no tiene acceso a la ciudad.
b
Se sigue la definición amplia de desempleo de la Organización Internacional del Trabajo, que incluye a los trabajadores
desalentados.
c
Los datos comerciales palestinos e israelíes se refieren a los bienes y a los servicios imputables y no imputables a los fact ores.
GE.15-11367 5/21
TD/B/62/3
6/21 GE.15-11367
TD/B/62/3
tradujo en una desaceleración del PIB, lo cual, lo más probable es que dé lugar a unos
pobres resultados en materia de crecimiento en 2015.
14. La retención de los ingresos aduaneros obligó a la Autoridad Nacional Palestina
a recurrir al endeudamiento interno, lo cual hizo que acumulara atrasos con el sector
privado y pagara a los empleados públicos solo el 60% de sus sueldos. Ello redujo la
demanda agregada al retirar el 50% del gasto de la Autoridad de la economía, incluida
la reducción del 40% de los ingresos de los 215.000 empleados públicos.
15. El episodio de la retención de los ingresos a principios de 2015 elevó la ya
elevada exposición del sistema bancario nacional a la Autoridad Nacional Palestina y
sus empleados, que constituyen el 23% del empleo total. Por otra parte, su efecto no se
limitará al corto plazo, sino que persistirá en el futuro, con consecuencias negativas
para el crecimiento del PIB, la inversión, el empleo, la deu da pública y la estabilidad
del sistema bancario. La suspensión de las transferencias de ingresos también
debilitará la futura situación fiscal de la Autoridad a través de la reducción de las
perspectivas de crecimiento y la acumulación de obligaciones de pago de intereses.
16. Israel liberó los ingresos aduaneros al final de abril de 2015, pero el daño fiscal
y económico ya estaba hecho. Además, antes de la liberación de los ingresos, además
de la tasa de tramitación del 3%, Israel dedujo el 20% de los ing resos aduaneros
acumulados en concepto de importaciones palestinas de agua y electricidad y facturas
médicas debidas por los palestinos. La intención original de Israel había sido deducir
el 40%, pero la Autoridad Nacional Palestina impugnó la factura de l as importaciones
de electricidad de la Corporación Eléctrica de Israel, con el argumento de que los
palestinos no tenían acceso a los 230 puntos de transmisión de electricidad
(al Territorio Palestino Ocupado) y por lo tanto la cantidad de electricidad
efectivamente importada desde Israel no se podía medir o verificar. Las deducciones
de Israel de los ingresos aduaneros de Palestina se efectúan unilateral y
periódicamente. Sin embargo, el proceso carece de la transparencia necesaria para la
verificación por el lado palestino, como veremos a continuación.
17. La última retención de los ingresos aduaneros no fue un incidente aislado. Entre
los episodios anteriores de retención de ingresos por parte de Israel cabe mencionar
los siguientes:
a) Noviembre de 2012, durante cuatro meses (tras el reconocimiento de
Palestina como Estado observador no miembro por la Asamblea General);
b) Mayo de 2011, durante un mes (tras los esfuerzos palestinos de
reconciliación nacional);
c) Marzo de 2006, durante un año y medio (tras las elecciones legislativas
palestinas);
d) Octubre de 2000, durante dos años (tras el inicio de la segunda intifada);
e) Agosto de 1997, durante dos meses (tras el deterioro de las condiciones
políticas y de seguridad).
18. Los períodos acumulados de los seis episodios de retención de ingresos
constituyen un total de cuatro años y un mes, durante los cuales se retuvieron cerca de
3.000 millones de dólares (en relación con b) y c), véase Kock y Qassis, 2011).
19. Los efectos macroeconómicos perjudiciales de la volatilidad fiscal están bien
establecidos en las obras especializadas. Por ejemplo, un estudio indica que el
aumento de la incertidumbre de la política fiscal tiene un efecto negativo en la
inversión, el consumo, la inflación y la actividad económica en general
(Fernández-Villaverde y otros, 2013). El estudio también concluye que el efecto
negativo de la volatilidad fiscal es especialmente alto y puede inducir la estanflación
GE.15-11367 7/21
TD/B/62/3
cuando el espacio monetario es exiguo y no se puede utilizar para con trarrestar las
sacudidas fiscales contractivas. Esta es la situación en el Territorio Palestino Ocupado.
20. Los Acuerdos de Oslo establecen límites para la producción y la import ación de
energía por Palestina y, por lo tanto, su sector energético depende en gran medida de
las importaciones de energía procedentes de Israel. La Corporación Eléctrica de Israel
abastece el 88% del consumo de electricidad en el Territorio Palestino Ocu pado y el
95% del consumo de electricidad en la Ribera Occidental. En 2013, suministraba el
63% de la electricidad de Gaza, mientras que la central eléctrica de Gaza y Egipto
suministraban el 29% y el 8%, respectivamente. En 2013, el Territorio Palestino
Ocupado importó electricidad de Israel por valor de 660 millones de dólares.
21. La importación de electricidad desde Israel es otra fuente de pérdida de recursos
fiscales palestinos y bienestar del consumidor. Cuando las distribuidoras de
electricidad palestinas (municipios, consejos de aldea y empresas de distribución) no
pagan a la Corporación Eléctrica de Israel, Israel aplica deducciones a los ingresos
aduaneros de la Autoridad Nacional Palestina y registra los saldos restantes como
deuda contraída con la Corporación, que se deducirá de los ingresos aduaneros en el
futuro. Esas deducciones también abarcan las tasas de las aguas residuales y las
importaciones de agua, y se consideran préstamos netos. Israel aplica las deducciones
sin el consentimiento o la verificación de la autoridad, de manera unilateral, no
transparente e imprevisible (Banco Mundial, 2014b). Entre 2010 y 2013, los
préstamos netos constituyeron el 11% de los ingresos aduaneros.
22. La Corporación Eléctrica de Israel emite facturas mensua les a los distribuidores
palestinos, pagaderas en un plazo de 11 días. Cualquier retraso en el pago da lugar a
un recargo anual del 10%, aunque los distribuidores palestinos no reciben las facturas
de manera oportuna o periódica y carecen de acceso a los contadores de la zona C de
la Ribera Occidental y Gaza cerca de la frontera con Israel. Ello les impide recopilar
información pertinente, así como el costo del consumo de los usuarios finales en el
plazo fijado por la Corporación. Las sanciones por el retraso en el pago, más los
intereses unilateralmente establecidos por Israel, son excesivos, puesto que superan las
tasas de interés del mercado. Por otra parte, la Corporación cobra a los palestinos un
precio que incluye componentes no aplicables, como el componente de energía
renovable, que no se debería aplicar a los importadores palestinos (Banco
Mundial, 2014b).
23. Como ya hemos indicado, Israel impone multas y altas tasas de interés a la
Autoridad Nacional Palestina, incluso por las demoras a corto plazo en los pagos
palestinos de las facturas de la electricidad, el agua y las aguas residuales, pero Israel
no paga intereses por el dinero que no transfiere a la Autoridad cuando retiene los
ingresos aduaneros de Palestina, que ascienden a cientos de millone s de dólares. Los
períodos de retención duran meses y a veces años.
24. Más de dos decenios después de los Acuerdos de Oslo, la aprobación de la
Administración Civil de Israel sigue siendo necesaria para la instalación de nuevos
puntos de conexión eléctrica en el Territorio Palestino Ocupado o la mejora de la
capacidad de los existentes. Durante el último decenio, la Autoridad Nacional
Palestina ha estado tratando de negociar un nuevo acuerdo con Israel en relación con
la importación de electricidad palestina, especialmente en relación con las condiciones
de pago y los precios, que aumentaron un 33% entre 2010 y 2013. Sin embargo, al
igual que en otras esferas de los Acuerdos de Oslo que se dejaron para futuras
negociaciones, no se ha logrado ningún progreso hasta la fecha.
8/21 GE.15-11367
TD/B/62/3
__________________
2 Los refugiados representan el 72% de la población de Gaza.
GE.15-11367 9/21
TD/B/62/3
Gráfico 2
Producto interno bruto real per capita en la Franja de Gaza
y la Ribera Occidental
(En dólares constantes de 2004)
10/21 GE.15-11367
TD/B/62/3
32. Además del bloqueo, en un lapso de seis años, Gaza soportó tres operaciones
militares consecutivas; la primera desde el 27 de diciembre de 2008 hasta el 18 de
enero de 2009, la segunda entre el 14 y el 21 de noviembre de 2012 y la tercera
durante 50 días desde el 7 de julio hasta el 26 de agosto de 2014.
33. El Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Proceso de Paz del
Oriente Medio, durante una visita a Gaza en abril de 2015, resumió la magnitud de la
destrucción afirmando que “ningún ser humano que la visite puede permanecer
impasible ante la terrible devastación que se ve aquí en Gaza ” y, por muy impactante
que sea la devastación de los edificios, “la devastación de los medios de vida de la
población es diez veces más impactante” (véase http://www.un.org/apps/news/
story.asp?NewsID=50738#.VZO3j4WIS1d). En octubre de 2014, durante una visita a
Gaza, el Secretario General de las Naciones Unidas declaró que la destrucción era
“indescriptible” (véase http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=49074#.
VZO36YWIS1d) 3.
34. Hasta la fecha, no se ha hecho ningún inventario completo de los efectos
económicos y/o los daños en Gaza durante la última operación militar. Sin embargo, es
indudable que esa operación ha tenido un efecto mucho más catastrófico en la
población, la infraestructura y la base productiva que las dos anteriores. Barrios
enteros resultaron afectados y casi un tercio de la población de Gaza fue desplazada.
Según la OCAH y el OOPS, más de 500.000 palestinos fueron desplazados durante la
operación y unos 100.000 seguían en esa situación a mediados de 2015.
35. La Oficina del Representante del Cuarteto compiló una lista parcial de los daños
sufridos por Gaza durante la operación de 2014, que tienen efectos económicos y
sociales significativos, e informó de los siguientes (Oficina del Representante del
Cuarteto, 2014):
a) 18.000 viviendas destruidas o gravemente dañadas y 44.300 dañadas;
b) 26 escuelas destruidas y 122 dañadas;
c) 15 hospitales y 45 centros de atención primaria de la salud dañados;
d) La única central eléctrica de Gaza afectada por daños y falta de
combustible y daños generalizados en el tendido eléctrico;
e) Del 20% al 30% de la red de abastecimiento de agua y alcantarillado
dañada;
f) Daños en la planta de desalinización de agua de Deir al-Balah;
g) Daños totales en el sector agrícola de 550 millones de dólares;
h) 220 pozos agrícolas destruidos o gravemente dañados;
i) Al menos 40.000 personas empleadas en el sector agrícola afectadas por los
daños a las tierras agrícolas y la pérdida y/o la muerte de animales productivos;
j) 247 fábricas y 300 establecimientos comerciales destruidos total o
parcialmente;
__________________
3 Después de esta visita, en noviembre de 2014, el Secretario General estableció una comisión de
investigación para examinar e investigar diez incidentes que afectaron al personal, los locales y las
operaciones de las Naciones Unidas en la Franja de Gaza durante la última operación. El
Secretario General afirmó que era “una cuestión de suma gravedad que quienes buscaron [en los
locales de las Naciones Unidas] protección y recibieron refugio en ellos hayan visto cómo perdían
sus esperanzas y su confianza” y deploró “el hecho de que por lo menos 44 ciudadanos palestinos
hayan muerto como consecuencia de las acciones israelíes y de que por lo menos 227 personas
resultaran heridas en locales de las Naciones Unidas que se utilizaban como refugios de
emergencia” (S/2015/286).
GE.15-11367 11/21
TD/B/62/3
Cuadro 2
Daños directos estimados causados por las operaciones militares
en Gaza, 2012 y 2014
(Costes en millones de dólares)
37. Los activos destruidos o dañados no son los únicos costes directo s. Otra fuente
es la pérdida de PIB debido a la interrupción de la producción durante las operaciones
militares. El Banco Mundial estima que la interrupción durante 50 días de las
actividades productivas en 2014 redujo el PIB de Gaza en 460 millones de dól ares
(Banco Mundial, 2015). Si se suma la pérdida de PIB a los costes de la destrucción,
como se muestra en el cuadro 2, se obtiene un coste directo de las dos últimas
operaciones militares de 3.200 millones de dólares. Sin embargo, se trata de una
estimación mínima que no incluye los costos indirectos derivados del capital humano
perdido o degradado, el efecto económico multiplicador, los encadenamientos hacia
12/21 GE.15-11367
TD/B/62/3
atrás y hacia adelante ni las corrientes futuras de ingresos procedentes de los bienes
productivos destruidos o dañados.
38. Con respecto a la operación militar entre diciembre de 2008 y enero de 2009, la
UNCTAD estima las pérdidas económicas directas en alrededor de 2.500 millones de
dólares, es decir, el 160% del PIB de Gaza en 2008 (UNCTAD, 2009). El total de los
daños de las tres operaciones militares entre 2008 y 2014 da una cantidad de pérdidas
directas casi igual a lo que podrían producir en tres años los 1,8 millones de palestinos
que viven en Gaza. Sin embargo, el costo total puede ser sustancialmente mayor si se
incluyen las pérdidas indirectas y las corrientes perdidas de ingresos futuros.
39. El análisis anterior revela que la magnitud, la velocidad y la complejidad de la
destrucción dificulta la evaluación precisa de los costos de los daños y otras medidas
relacionadas con la ocupación. Sin embargo, se necesita esa evaluación para
identificar las necesidades de recursos para la rehabilitación, la reconstrucción y la
reconstitución de la base productiva palestina perdida. A este respecto, en el
párrafo 31 m) del Mandato de Doha se pide a la UNCTAD “seguir evaluando las
perspectivas de desarrollo económico del territorio palestino ocupado y examinar los
obstáculos al comercio y el desarrollo”. Además, en el párrafo 9 de la
resolución 69/20 de la Asamblea General, aprobada el 25 de noviembre de 2014, se
solicita a la UNCTAD que “informe a la Asamblea General sobre el costo económico
de la ocupación israelí para el pueblo palestino”.
40. Tres años antes de la operación militar de 2014, las Naciones Unidas llevaron a
cabo un estudio para hacer una previsión de las condiciones de vida en Gaza en 2020.
En el estudio se destacó que la población de Gaza se incrementaría de 1,6 millones
en 2011 a 2,1 millones en 2020, y se concluyó que para que Gaza fuera un lugar
habitable en 2020 era necesario acelerar “esfuerzos hercúleos” en sectores como la
salud, la educación, la energía, el agua y el saneamiento (Naciones Unidas, 2012). Sin
embargo, en lugar de esos esfuerzos, la tragedia de Gaza se ha deteriorado y la
destrucción de 2014 aceleró la reversión de su desarrollo.
41. Durante los seis últimos años, Gaza ha sufrido graves pérdidas humanas, con tres
operaciones militares que se cobraron las vidas de al menos 3.782 palestinos y
95 israelíes 4. Según la OCAH y el OOPS, en 2014, Gaza sufrió la cifra más alta de
muertos civiles desde 1967. En mayo de 2015, el 20% de la población de Gaza, es
decir, 360.000 personas, necesitaba tratamiento por problemas de salud mental, y ya
hay una grave escasez de este tipo de servicios. Con respecto a los niños, el futuro
capital humano de Gaza, 521 perdieron la vida, y alrededor de 1.000 resultaron
heridos y 400.000 necesitan apoyo psicosocial urgente (OCAH, 2014c, y Save the
Children, 2015).
42. Las instalaciones de salud de Gaza no se salvaron. Durante la operación militar
más reciente, 17 hospitales y 56 centros de atención primaria de la salud fueron
destruidos o parcialmente dañados. Ello incluye 1 hospital, 5 centros de atención
primaria de la salud y 45 ambulancias que fueron completamente destruidos y
5 hospitales y 5 centros de atención primaria de la salud que sufrieron graves daños
(Naciones Unidas, 2014). Por otra parte, la destrucción generó 2,5 millones de
toneladas de escombros, con la clara posibilidad de que el material utilizado en la
__________________
4 Según la OCAH y la organización no gubernamental israelí B’Tselem, 79 de las 95 víctimas
israelíes en los tres conflictos pertenecían a las fuerzas de seguridad (véase OCAH, 2014c,
www.btselem.org/download/20090909_cast_lead_fatalities_eng.pdf y www.btselem.org/
press_releases/20130509_pillar_of_defense_report).
GE.15-11367 13/21
TD/B/62/3
14/21 GE.15-11367
TD/B/62/3
Gráfico 3
Oferta y demanda de electricidad en la Franja de Gaza
(En megavatios)
GE.15-11367 15/21
TD/B/62/3
51. Para mitigar el efecto del bloqueo en Gaza, surgió una economía de túneles, que
alcanzó su punto álgido entre 2007 y 2013, con más de 1.532 túneles subterráneos
bajo 12 km de frontera entre Gaza y Egipto. Aunque los túneles impidieron el colapso
total de la economía de Gaza, eran insostenibles e informales y no estaban controlados
ni regulados por ninguno de los gobiernos a ambos lados de la frontera. Fueron
clausurados a mediados de 2013.
52. Los túneles nunca se deberían haber percibido como sustitutos del derecho
humano fundamental del pueblo palestino a disfrutar de un acceso libre y normal a los
mercados mundiales que otros pueblos y países dan por sentado. Los túneles fueron un
nuevo mecanismo en respuesta al bloqueo económico de Gaza, que requiere el
levantamiento del bloqueo, no una economía subterránea no regulada.
53. Sin embargo, medir la importancia económica de los túneles sirve para poner de
relieve la urgente necesidad de que se levante inmediatamente el bloqueo. Entre 2007
y 2013, los túneles permitieron la importación de una amplia gama de bienes de
consumo esenciales. También permitieron a los productores de Gaza eludir
parcialmente las restricciones de Israel a la importación de combustible, gas, cemento,
materiales de construcción, materias primas, pesticidas, semillas, herramientas
agrícolas, conservantes, material de embalaje y piezas de repuesto.
54. El tamaño del comercio de los túneles era mayor que el volumen del comercio a
través de los canales oficiales (Banco Mundial, 2014a). Según el Programa de las
Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, habida cuenta de los materiales
que Israel permitía pasar, habrían hecho falta 80 años para reconstruir las
6.000 viviendas destruidas durante la operación militar entre diciembre de 2008 y
enero de 2009. Sin embargo, las importaciones a través de los túneles eran tan
importantes que redujeron el plazo a cinco años (Pelham, 2011). Asimismo, la central
eléctrica de Gaza funcionaba con diésel procedente de Egipto transportado a través de
los túneles a razón de 1 millón de litros diarios antes de junio de 2013
(OCAH, 2013) 5.
55. Sin embargo, los túneles no podían suministrar a Gaza el nivel y la composición
de las importaciones necesarios para reconstruir una economía productiva e,
igualmente importante, no tuvieron ningún efecto en el sector exportador de Gaza. Por
lo tanto, el fin de la economía de los túneles hace que el levantamiento completo e
inmediato del bloqueo de Israel a Gaza sea más urgente que nunca para que Gaza
tenga la oportunidad de evitar más daños y se convierta en un lugar habitable.
__________________
5 Según la OCAH, el diésel subvencionado importado desde Egipto a través de los túneles costaba
un tercio del precio del diésel importado desde Israel. De ello se desprende que el millón de litros
de diésel diario procedente de Egipto era, en efecto, un apoyo no declarado de Egipto al pueblo
palestino de alrededor de 440 millones de dólares anuales. Sin embargo, el apoyo total implícito de
Egipto era mucho mayor, puesto que otros productos importados de Egipto a Gaza también estaban
subvencionados, como los productos farmacéuticos, la harina y los materiales de construcción.
16/21 GE.15-11367
TD/B/62/3
56. Tras el alto el fuego de agosto de 2014, la reconstrucción de Gaza ha sido lenta
debido al bloqueo continuo y la corriente inadecuada de apoyo de los donantes. En
mayo de 2015, ni una sola casa destruida había sido reconstruida y no se había logrado
ningún progreso en la reconstrucción y la reparación de las infraestructuras, las
fábricas, las casas, los hospitales y las escuelas destruidos (OOPS, 2015b).
57. La Autoridad Nacional Palestina elaboró un Plan Nacional de Recuperación y
Reconstrucción Tempranas, en el que se estimaba que el costo del socorro, la
recuperación y la reconstrucción era de 4.000 millones de dólares, lo cual equivalía al
137% del PIB de Gaza y el 146% de los ingresos totales de la Autoridad en 2014, y,
por lo tanto, estaba evidentemente mucho más allá de la capacidad de la Autoridad.
58. En la Conferencia de El Cairo sobre Palestina – Reconstrucción de Gaza,
celebrada en octubre de 2014, los donantes comprometieron 5.000 millones de dólares
para el Territorio Palestino Ocupado, 3.500 millones de ellos para Gaza. Ocho meses
después, a mediados de mayo de 2015, solo se había desembolsado el 27% de las
cantidades comprometidas (Banco Mundial, 2015). De los 3.500 millones en promesas
para Gaza, solo 2.500 millones eran nuevas promesas. Esta última cifra representa
solo el 63% del costo de la reconstrucción y, por tanto, no cubre todos los fondos
necesarios para devolver a Gaza a la situación anterior a la operación militar, cuando
las condiciones socioeconómicas estaban en su punto más bajo desde 1967. Las
promesas adicionales, con un cumplimiento y un desembolso oportunos, son
fundamentales para la reconstrucción de Gaza. También hay que destacar que el
alcance y la justificación de los fondos necesarios para el socorro, la reconstrucción y
la recuperación de Gaza deben basarse en el hecho de que la devastación en Gaza no
es solo el resultado de la última operación militar, sino que está arraigada en una
ocupación y un bloqueo prolongados y la destrucción recurrente de la infraestructura.
59. Para el pueblo palestino es mucho más necesario asegurar su derecho humano al
desarrollo en virtud del derecho internacional que la ayuda de los donantes. Son
personas bien educadas y creativas perfectamente capaces de lograr la autosuficiencia
si se les permite producir y comerciar normalmente con el resto del mundo. Sin
embargo, la autosuficiencia en Gaza es imposible bajo las condiciones del bloqueo y
la destrucción periódica de la infraestructura y los activos privados. Aunque la ayuda
de los donantes es importante para ampliar la supervivencia de la población asediada
de Gaza, la ayuda no se debe considerar una alternativa a poner fin al bloqueo e instar
a Israel a que cumpla sus obligaciones en virtud del derecho internacional.
60. Si el bloqueo y los niveles insuficientes de apoyo de los donantes persisten,
incluso con una vuelta al statu quo que prevalecía antes de la última operación militar,
Gaza se volverá económicamente inviable y las condiciones socioeconómicas ya
sombrías solo se pueden deteriorar. El resultado probable será más conflictos, pobreza
masiva, alto desempleo, escasez de electricidad y agua potable, asistencia sanitaria
insuficiente y una infraestructura en vías del colapso. En definitiva, Gaza será
inhabitable, como destacaron las Naciones Unidas (2012).
61. En la medida de lo posible, el socorro debe estar integrado en un plan de
desarrollo orientado a la consecución de una recuperación en beneficio de los pobres
sostenible. Además, los esfuerzos de reconstrucción deben dar prioridad a la
reconstrucción de la infraestructura y los activos productivos, con especial atención a
los proyectos intensivos en mano de obra con posibilidades de un alto valor añadido y
sólidos encadenamientos hacia adelante y hacia atrás.
GE.15-11367 17/21
TD/B/62/3
62. Un pequeño paso para aliviar a Gaza del bloqueo económico prolongado es la
puesta en práctica del Acuerdo sobre la Circulación y el Acceso firmado por Israel y la
Autoridad Nacional Palestina en 2005. El Acuerdo exige a Israel que facilite la
circulación de bienes y personas desde, hacia y por Gaza, y conlleva volver a conectar
Gaza con la Ribera Occidental, la construcción del puerto marítimo de Gaza y el
comienzo de las conversaciones para la construcción de un aeropuerto. Un Estado
palestino no puede ser económicamente viable sin la reintegración de la Ribera
Occidental, incluida Jerusalén Oriental, con Gaza, con esta última como puerto
marítimo de un futuro Estado palestino.
63. Para poner fin a la dependencia energética palestina de Israel, se debe permitir a
la Autoridad Nacional Palestina que desarrolle y utilice el gas natural de los campos
costa afuera de Gaza, no solo para aumentar los ingresos de la Autoridad y reducir la
dependencia de la ayuda, sino sobre todo para poner en marcha plantas de energía en
Gaza y la Ribera Occidental.
18/21 GE.15-11367
TD/B/62/3
GE.15-11367 19/21
TD/B/62/3
Referencias
Banco Mundial (2009). Assessment of restrictions on Palestinian water sector
development. Informe núm. 47657-GZ.
__________ (2014a). Economic monitoring report. Reunión del Comité Especial de
Enlace. Nueva York. Septiembre.
__________ (2014b). Assessment and action plan to improve payment for electricity
services in the Palestinian Territories. Informe núm. ACS9393.
__________ (2015). Economic monitoring report to the Ad Hoc Liaison Committee.
Informe núm. 96601.
Consejo Económico Palestino de Desarrollo y Reconstrucción (2014). Informe anual.
Dirección Palestina de Recursos Hídricos (2014). Water Sector Damage Assessment
Report. Agosto.
Fernández-Villaverde, J., Guerrón-Quintana, P., Kuester, K., y Rubio-Ramírez, J.
(2013). Fiscal volatility shocks and economic activity. Noviembre. Disponible en:
http://economics.sas.upenn.edu/~jesusfv/fiscaluncertainty.pdf (consultado el 1 de julio
de 2015).
FMI (2015). West Bank and Gaza: Key issues. Reunión del Comité Especial de
Enlace. Bruselas. Mayo.
Kock, U., y Qassis, H. (2011). West Bank and Gaza: Recent Developments in
Clearance Revenues. Octubre. Disponible en: imf.org/external/country/WBG/RR/
2011/102711.pdf (consultado el 1 de julio de 2015).
Ministerio de Hacienda de Palestina (2015). Fiscal developments: First quarter 2015.
Naciones Unidas (2012). Gaza in 2020: A Liveable Place? Oficina del Coordinador
Especial de las Naciones Unidas para el Proceso de Paz del Oriente Medio. Agosto.
__________ (2014). Informe del Comité para el Ejercicio de los Derechos
Inalienables del Pueblo Palestino. A/69/35. Nueva York. 7 de octubre.
OCAH (2013). Occupied Palestinian Territory: Gaza fuel crisis. Informe sobre la
situación. Noviembre.
__________ (2014a). Area C of the West Bank: Key humanitarian concerns. Agosto.
__________ (2014b). Map of West Bank access restrictions. Septiembre.
__________ (2014c). Gaza crisis: Situation overview. Octubre. Disponible en:
http://www.ochaopt.org/content.aspx?id=1010361 (consultado el 1 de julio de 2015).
__________ (2015). Humanitarian bulletin. Informe mensual – enero.
Oficina Central de Estadística de Palestina, Organización de las Naciones Unidas para
la Alimentación y la Agricultura, OOPS y Programa Mundial de Alimentos (2014).
Comunicado de prensa conjunto: Food insecurity in Palestine remains high. Junio.
Disponible en: http://www.unrwa.org/newsroom/press-releases/food-insecurity-
palestine-remains-high (consultado el 1 de julio de 2015).
20/21 GE.15-11367
TD/B/62/3
Oficina del Representante del Cuarteto (2014). Gaza: Opportunities for reconstruction
and economic development. Octubre. Disponible en: http://unispal.un.org/pdfs/
QuarRep_GazaEconRpt.pdf (consultado el 1 de julio de 2015).
OMS (2014). Gaza Strip: Joint health sector assessment report.
OOPS (2015a). Gaza situation report. Núm. 89. Abril.
__________ (2015b). Gaza situation report. Núm. 93. Mayo.
Pelham, N. (2011). Gaza’s Tunnel Phenomenon: The Unintended Dynamics of Israel’s
Siege. Journal of Palestine Studies. 164(4):6-31.
PNUMA (2009). Environmental Assessment of the Gaza Strip Following the
Escalation of Hostilities in December 2008-January 2009. Publicación de las
Naciones Unidas. Nairobi.
Save the Children (2015). Declaración conjunta: 30 organismos de ayuda internacional,
“We must not fail in Gaza”. Febrero. Disponible en: https://www.savethechildren.net/
article/30-international-aid-agencies-we-must-not-fail-gaza (consultado el 1 de julio
de 2015).
UNCTAD (2009). Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino:
Evolución de la economía del Territorio Palestino Ocupado. TD/B/56/3. Ginebra. 7 de
agosto.
GE.15-11367 21/21